• Nenhum resultado encontrado

Rev À partir da versão 7.8FM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Rev À partir da versão 7.8FM"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)
(2)

Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confiança em nossas soluções.

A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. possui filiais próprias em todo o país que prestam serviços de alta qualidade de instalação, calibração, manutenção e atualização tecnológica. Além destas filiais, a Toledo do Brasil oferece uma rede de Oficinas Técnicas Autorizadas com peças de reposição originais para atender com rapidez e eficiência, principalmente, aos clientes do mercado varejista. Caso haja alguma dúvida, entre em contato conosco em um dos telefones indicados no final deste guia, que teremos o prazer em lhe ajudar ou indicar o serviço especializado mais próximo. Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo do Brasil, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções em pesagem do Brasil.

Atenciosamente,

João Paulo Nogueira

Marketing & Vendas - Mercado Comercial

ATENÇÃO!

A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, em conformidade com as exigências do INMETRO, informa: Balanças destinadas ao uso geral

Conforme Portaria INMETRO n° 154, de 12 de agosto de 2005, os subitens 5.1 e 5.2, informam que o adquirinte desta balança fica obrigado a comunicar imediatamente ao órgão metrológico, sobre a colocação em uso da mesma:

5.1 A colocação em uso do instrumento de medição será comunicada pelo seu proprietário, imediatamente, ao órgão metrológico executor da primeira verificação periódica, constando desta comunicação a designação do proprietário, local e data de instalação.

5.2 Todo instrumento de medição novo ou renovado, após sua colocação em uso no local da instalação, estará sujeito a verificação periódica, conforme previsto na regulamentação técnica metrológica aplicável para a categoria do instrumento de medição.

Para balanças destinadas a automação de ponto de venda (ligação a ECF-PDV, ECF-MR, Microterminal e/ ou similares):

Conforme Ofício Circular n° 055 / DIMEL, de 31 de julho de 2006, fica o adquirinte obrigado a:

- desenvolver a automação da balança, estando a entrada em funcionamento da mesma, condicionada à apresentação da referida automação para prévia apreciação e autorização do INMETRO, conforme exigências constantes no subitem 1.8.3 da portaria de aprovação de modelo de instrumentos de pesagem não automáticos destinados a automação de pontos de venda. Nesta ocasião, também serão observadas as exigências relativas à instalação, uso e manutenção constantes do item 12 do RTM aprovado pela Portaria INMETRO n° 236/94;

- informar, imediatamente após a instalação, o nome e endereço do detentor do instrumento ao órgão metrológico que executará a primeira verificação subsequente;

- programar com o órgão metrológico executor, a realização da primeira verificação subsequente, no prazo de 15 (quinze) dias após o início da utilização do instrumento pelo detentor; e

- informar ainda, a identificação e as características do instrumento e a identificação da firma responsável pela automação.

Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem / Inmetro de sua região, consulte o seguinte site: www.inmetro.gov.br.

Para obter maiores detalhes de operações da balança, consulte o manual do usuário disponível no site www.toledobrasil.com.br/produtos/manuais

(3)

1. Introdução ... 4

1.1 Antes de desembalar sua balança 4 Due ... 4

1.2 Inspeção da Embalagem ... 4

1.3 Desembalando seu Equipamento ... 4

1.4 Principais Características ... 5

2. Conheça sua balança ... 7

3. Preparação da instalação ... 8

3.1 Local de instalação ... 8

3.2 Instalação elétrica ... 8

4. Instalando sua balança ... 9

4.1 Posicionamento do prato de pesagem e realizando o nivelamento ... 9

4.2 Colocando o rolo de etiquetas ... 9

4.3 Ligando a sua 4 Due ... 11

4.4 Ligando na rede de comunicação ... 11

5. Identificação dos controles ... 12

6. Recomendações ... 15

6.1 Recomendações quanto ao uso diário ... 15

6.2 Limpeza da cabeça térmica ... 15

7. Especificações técnicas ... 17

(4)

1. Introdução

1.1 Antes de desembalar sua balança 4 Due

Antes de desembalar sua 4 Due, leia atentamente as informações contidas neste guia. Para que a 4 Due conserve suas características iniciais e seu perfeito funcio-namento com o decorrer do tempo, é fundamental que leia completamente este guia, seguindo as orientações e instruções aqui descritas.

ATENÇÃO !

Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a Toledo do Brasil não se responsabilizará.

1.2 Inspeção da Embalagem

Verificar se existem avarias visíveis, como partes rompidas, úmidas, etc. Informe ao responsável a fim de garantir a cobertura de seguro, garantias de fabricante, transpor-tadores, etc.

1.3 Desembalando seu Equipamento

Leve o equipamento embalado o mais próximo possível do local de instalação. Recicle a embalagem.

Depois de retirar a balança da em-balagem, verifique o conteúdo. Os seguintes itens devem estar inclu-sos:

Ao abrir a caixa de papelão você verificará que a 4 Due está totalmente envolvida por poliuretano expandido. Este processo de embalagem evita que a 4 Due se movimente na caixa, protegendo-a contra impactos

du-rante o transporte. Caixa de Papelão

Tampa da Impressora Prato de Pesagem Impressora (veja detalhe) Caneta de Limpeza Guia Rápido; Certificado de Garantia e Flyer institucional Balança 4 Due

Cabo de rede Ethernet (Opcional) Versão Ethernet

Cabo RS-485 (Opcional) Versão RS-485

(5)

1.4 Principais Características

• Capacidade para até 4.000 itens: Todos os 4.000 itens previstos no cadastro da 4 Due, po-derão ser identificados pelo nome utilizando até 25 caracteres alfanuméricos, codificados e precificados com até 6 dígitos, além da data e hora da embalagem, validade de 0 a 990 dias e lote de até 12 caracteres alfanuméricos para eventuais controles de rastreabilidade; • Até 4.000 Informações extras: Permite o atendimento à legislação de produtos

comercializa-dos em bandejas e preparacomercializa-dos longe das vistas do consumidor, disponibilizando campos de informações extras para a declaração em cada produto da sua receita, seus ingredientes, suas dicas de consumo, etc. Até 4.000 campos, constituídos por até 15 linhas de 56 caracte-res cada, poderão ser cadastrados e associados aos itens;

• Até 4.000 tabelas nutricionais completas: poderão ser cadastradas, conforme as resoluções RDC Nº 359 e RDC Nº 360 da Anvisa;

• Recursos Gráficos: Complementam a identificação de itens e permitem personalizar as eti-quetas impressas com a logomarca ou nome do estabelecimento. A 4 Due prevê 3 (três) tipos de imagens, a saber:

- imagens de item para associação direta aos itens;

- imagens de cabeçalho e de rodapé para associação a todos os itens;

• Cadastro local e uso autônomo: Viabiliza o uso autônomo em estabelecimentos comerciais de pequeno porte ou que não disponham de computador para a ligação da 4 Due em rede. As informações básicas para a comercialização dos produtos e suas informações extras po-derão ser cadastradas diretamente na 4 Due, dispensando a ligação em rede e investimentos com microcomputador;

• Cadastro via rede de computadores: A 4 Due já saí de fábrica preparada para a comunica-ção em rede com computador, atendendo as necessidades de estabelecimentos que comer-cializem uma quantidade maior de itens ou que necessitem um gerenciamento mais apurado das transações efetuadas pelas balanças;

• Teclado de acesso rápido: Permite acessar rapidamente os itens mais vendidos por teclas personalizadas e identificados por imagens ou textos, dispensando a digitação do código. Totalmente flexível, permite o acesso direto a até 60 itens. Permite conjugar até 3 itens numa mesma tecla, totalizando o acesso a até 180 itens;

• Sinalizador sonoro do teclado: Elimina erros de digitação e oferece maior segurança aos operadores durante as operações pelo retorno sonoro emitido a cada acionamento do te-clado;

• Duplo display LCD com backlight: Composto por display do tipo cristal líquido com duas linhas e backlight na cor azul, proporcionando excelente visualização. Economiza até 10 vezes mais energia elétrica que outros tipos de display.

DETALHE DA IMPRESSORA

Calço a ser removido

Após retirar a 4 Due da caixa de papelão, re-mova a tampa da impressora e retire o calço de papelão do mecanismo da impressora.

(6)

• Mensagens publicitárias: Estabelecem uma comunicação direta com o consumidor direto no ponto-de-venda. Exibe até 10 mensagens dinâmicas promocionais com 60 caracteres cada; • Fonte de alimentação multivoltagem: Opera automaticamente entre 93,5 a 264,0 Vca (47 a

63 Hz). Protege a balança contra variações e sobrecargas na rede elétrica;

• Acumuladores geral e por item: Permitem o controle das transações de venda efetuadas na própria 4 Due. É possível obter informações detalhadas do peso, quantidade, preço e número de transações efetuadas por item ou geral (todos os itens), de forma simples e rápida, dando segurança e praticidade ao seu negócio.

• Cabeça térmica inteligente: Elimina a necessidade de alinhamento ou ajustes no traciona-mento das etiquetas por ser auto-alinhante, flutuante e com ponto único de contato. Re-solução de 8 pontos por milímetro com capacidade de imprimir até 100 km de etiquetas impressas sem interrupções;

• Reconhecimento automático de etiquetas: Reconhece automaticamente etiquetas menores utilizadas na venda direta e as maiores utilizadas na préembalagem. Desta forma, uma única 4 Due pode trabalhar tanto na venda direta como na pré-embalagem de produtos;

• Rebobinador automático do liner de etiquetas: Torna mais prática e rápida a troca do rolo de etiquetas. Fácil remoção para o descarte do liner rebobinado;

• Alta tecnologia no gerenciamento de impressão: Controle automático do aquecimento da cabeça térmica evita o superaquecimento e prolonga a sua vida útil e garantindo impressões com padrão de qualidade superior;

• Comunicação em rede: Quando ligada em rede, o gerenciamento da 4 Due será feito pelo MGV 6 - Módulo Gerenciador de Vendas Toledo do Brasil que permite completo controle da rede de balanças da loja a partir de um único ponto, facilitando o gerenciamento das infor-mações com total simplicidade e segurança, através de seus recursos exclusivos e de sua interface gráfica extremamente amigável. Disponibiliza 3 (três) opções de comunicação em rede para atender a necessidade de cada loja:

- Rede Cabo - Padrão RS-485 ou

- Rede Cabo - Padrão Ethernet 802.3

Compartilha a mesma infra-estrutura da rede de computadores existente na loja e integra uma quantidade de balanças que excede a qualquer necessidade

ou

- Rede Wireless - Padrão 802.11b/g

Proporciona maior mobilidade, maior segurança, maior velocidade de comunicação, além da redução dos gastos na instalação das balanças por não requer cabos e conduítes. • Capacidade de Pesagem:

Capacidade 30 kg

Faixa de pesagem 6,005 a 15,000 kg x 0,005 kg0,000 a 6,000 kg x 0,002 kg 15,010 a 30,000 kg x 0,010 kg

(7)

2. Conheça sua balança

Tampa da Impressora (Removível) Prato de pesagem Pés Reguláveis (Parte inferior) Teclado Numérico, de programação e de funções Mostrador do consumidor (parte traseira) Mostrador do Operador Conexão em Rede (*) DB-9 Fêmea para rede RS-485

ou

Cabo com RJ-45 para rede Ethernet

(*) - Para comunicação Wi-Fi padrão 802.11b e 802.11g a 4 Due será fornecida sem nenhuma conexão. Saída de Etiquetas

Teclado de acesso rápido

(8)

3. Preparação da instalação

3.1 Local de instalação

• A sua 4 Due deve trabalhar sobre superfície plana, firme e livre de vibrações;

• Deve ser evitado locais sujeitos a correntes de ar que incidam diretamente sobre a sua 4 Due e/ou que excedam as especificações técnicas de temperatura (-10ºC a + 40ºC) e umidade relativa do ar (10 a 95%) sem condensação.

3.2 Instalação elétrica

• A tensão, fornecida pela tomada, que alimentará a sua 4 Due deverá ser igual à tensão da fonte adaptadora de tensão respeitando os limites mínimo de 93,5 Vca e máximo de 240 Vca; • A tomada que alimentará a sua 4 Due, deve ser do tipo Tripolar, possuir fase, neutro, uma

linha de terra, e deverá estar de acordo com as normas do CONMETRO n°11 de 20/12/2006 e norma NBR 14136/2002, que protegem os usuários contra choques elétricos em caso de falha e acidente na rede elétrica;

• A rede elétrica deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a ali-mentar outras máquinas, tais como: serras de fita, motores, alimentadores, etc.;

• Se a rede elétrica apresentar oscilações que excedam a variação máxima permitida, provi-dencie imediatamente a sua regularização ou, no caso de impossibilidade, instale um estabi-lizador automático de tensão de acordo com a potência nominal da 4 Due;

• Constatando-se qualquer irregularidade na instalação elétrica, não se deve proceder, em NENHUMA HIPÓTESE, qualquer atividade que envolva a energização do equipamento, até que se tenha a instalação elétrica regularizada;

• Nunca use ou instale sua balança 4 Due em áreas classificadas como perigosas devido a combustíveis ou atmosfera explosiva;

• Nunca permita a utilização de extensões ou conectores tipo T (benjamins). Isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica do cliente.

ATENÇÃO !

N

ão cabe à Toledo do Brasil a regularização das instalações elétricas de seus clientes e tampouco a responsabilidade por danos causados ao equipamento, em decorrência da desobediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento sujeito a perda de garantia. Se estas recomendações não forem obedecidas, poderão ocorrer erros metrológicos e problemas no funcionamento da balança 4 Due, cabendo ao usuário a total

(9)

4. Instalando sua balança

4.1 Posicionamento do prato de pesagem e realizando o nivelamento

4.2 Colocando o rolo de etiquetas Remova a tampa da impressora. Estas instruções abaixo estão contidas na parte interna da tampa da impressora. Não é necessário destravar a cabeça de impressão para posicionar o rolo de etiquetas.

Tampa da Impressora Retire o plástico que envolve o prato e,

em seguida, posicione o prato na balança conforme indicação ao lado:

Para verificar se a balança está correta-mente nivelada, utilize um nível do tipo carpinteiro sobre o prato de pesagem da balança.

Sendo necessário alguma correção, ajuste os pés reguláveis da balança.

(10)

1. Abaixe a alavanca de trava do rebobinador e puxe a impressora para frente até que ela saia do interior do gabinete da 4 Due. A impressora desliza sobre um guia no chassi da balança, permitindo movimentação para dentro e fora do gabinete da balança. Durante o uso a impressora deverá estar posicionada dentro da 4 Due. A mobilidade da impressora é travada pelo encaixe da trava esquerda do liner no orifício existente no chassi da 4 Due (lado esquerdo da impressora).

2. Retire a bobina e o rebobinador do liner.

3. Separe as duas metades do rebobinador puxando-as para fora e retire a bobina vazia. 4. Ajuste as guias do papel para a largura da bobina utilizada. As guias se movem simetricamente ao eixo do papel.

5. Introduza a ponta do liner das etiquetas por dentro do sensor de etiquetas, na traseira do mecanismo, e empurre-o cerca de 3 centímetros no interior do mecanismo. O liner irá parar quando alcançar a placa do rolete.

6. Acione a tecla para avançar o liner.

A ponta do liner aparecerá na parte frontal do mecanismo. Se o liner não aparecer, pode existir etiquetas coladas no interior do mecanismo.

7. Introduza a ponta do liner das etiquetas em uma das metades do rebobinador; 8. Junte as duas metades do rebobinador.

9. Abaixe a alavanca de trava do rebobinador.

10. Recoloque o rebobinador do liner e empurre a impressora para dentro da balança, travando-a corretamente.

(11)

4.3 Ligando a sua 4 Due

4.4 Ligando na rede de comunicação

Quando em rede, as balanças poderão ser gerenciadas através de um único ponto pelo MGV 6 - Módulo Gerenciador de Vendas Toledo do Brasil, o que agiliza o cadastramento dos itens e o completo gerenciamento de todas as transações efetuadas nas balanças. Este gerenciamento se dá em rede RS-485 a cabo, Ethernet a cabo e Wi-Fi.

Para conexão da sua 4 Due na rede de comunicação Toledo do Brasil, solicite a presença de um técnico da Toledo do Brasil ou de uma das Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo do Brasil - OTA mais próxima de seu estabelecimento.

Para mais detalhes de conexão e comunicação de rede, consulte o manual do usuário da 4 Due, disponível no site: www.toledobrasil.com.br/produtos/manuais

Estando a energia elétrica da tomada de acordo com as condições expostas anteriormente, conecte o cabo de alimentação na rede elétrica.

Se já estiver ligada na tomada, tecle .

Ao ligar a balança, uma rotina de inicialização ocorrerá e ela consiste em acender todos os dígitos dos displays, apagar e zerar os displays. Após esta rotina de inicialização, a balança está pronta para operação.

(12)

5. Identificação dos controles

Mostrador Digital: Os mostradores do vendedor e do consumidor são em display de cristal líquido

(LCD) de 20 dígitos com backligth. Cada dígito possui dimensões de 14 mm (altura) x 7 mm (largura), para permitir a formação de caracteres alfanuméricos com excelente padrão gráfico e visualização. Abaixo de cada dígito, sinalizadores triangulares se acenderão conforme a operação em uso.

Campo de Peso kg

5 dígitos. Peso em quilograma. Indica peso bruto ou líquido.Se houver tara memorizada (Indicadores de Tara ou Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indica-dores de Tara ou Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará peso bruto. -UUUU no display indica peso inferior a 1 incremento abaixo do zero. Apagamento do display indica peso superior a 5 divisões da capacidade de pesagem.

Campo de Preço/kg R$

6 dígitos. Preço em R$ (REAIS). Indica o preço por quilo introduzido via teclado numérico.

Campo de Preço Total R$

6 dígitos significativos. Indica total em R$ (REAIS).Total de R$ 9.999,00 com centavos ou R$ 999.999 sem centavos.

Campo de Tara Predeterminada

5 dígitos. Tara Predeterminada em quilograma. Se houver Tara Predeterminada memorizada (Indicador de Tara Predeterminada iluminado), o display indicará o valor da Tara Predeterminada que está memorizado. Se não houver Tara Predeterminada memorizada (Indicador de Tara Predeterminada apagado), o display indicará zero.

Campo do Descritivo do Produto

14 dígitos. Exibe o Descritivo do Produto quando a balança estver trabalhando no Modo Código (Indicador de Diversos apagado). Se a balança estiver trabalhando no Modo Diversos, (Indicador de Diversos iluminado), o display indicará Diversos.

Indicador Teclado 3

Indica teclado 3 ativo.

Indicador Teclado 2

Indica teclado 2 ativo.

Indicador Teclado 1

Indica teclado 1 ativo.

Indicador Zero

Acende-se para indicar que não existe peso sobre a plataforma de pesagem.

Indicador Diversos

Acende-se para indicar que a balança está no modo inserção do preço/kg. Quando apagado, a balança estará no modo código.

Indicador Líquido

Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de peso líquido.

Indicador Tara Pré-Determinada

Acende-se quando houver tara memoriza-da, indicando que a leitura é de peso líquido.

Indicador Venda por Unidade

Indica que a operação corrente é de venda por unidade.

Indicador Rede Ativa

Acende-se quando a balança está ligada na rede Toledo do Brasil, com a mesma ativa.

Indicador 2 Função

Indica que a segunda função das teclas está ativada (Válido para as teclas com duas funções)

Indicador Preço Fixo

Indica Modo Preço Fixo. O preço/kg e a tara ficarão memorizados para as pesagens.

(13)

Permite o avanço de duas etiquetas em branco para o correto posicionamento da etiqueta. Na 2ª função executa o teste de impressão, imprimindo uma etiqueta com a descrição do modelo da balança, a versão de software instalada e um código de barras como teste. Zera a indicação do peso, na faixa de -2 g (menor divisão da balança) a 600 g (2% da capacidade máxima), desde que não haja movimento na plataforma de pesagem e sem tara memorizada.

Permite consultar a data e hora da balança. Na 2ª função permite retroagir a data da balança, para reetiquetagem de algum produto.

Ativa ou desativa o modo “Fixa Preço”, com a finalidade de reter os valores de tara e preço/kg para pesagem de um lote de produtos.

Memoriza valores de tara (até 9,995 kg). Na 2ª função permite entar e sair do modo “Tara Pré-Determinada”, desde que o respetivo parâmetro C11 Tara Pré-Determinada esteja ativado - C11 L.

Acessa o modo “Venda por Unidade”. Na 2ª função acessa o modo “Venda de Diversos”, ou seja, permite associar preço a itens não cadastrados na balança.

Comanda a impressão de etiquetas. Aceita e confirma dados inseridos.

Teclado Numérico e de Funções: Constituído de 24 teclas, sendo 14 teclas de função e 10 teclas

numéricas para digitação de preço/kg, código, quantidade, preço/unidade e outros. Liga ou desliga o display da 4 Due.

Permite Entrar e Sair do “Modo Programação”. Permite acessar as teclas com 2ª função.

Sai ou cancela a operação em andamento. Na 2ª função permite editar lote alfanumérico, desde que o respetivo parâmetro C10 Tecla Lote esteja ativado - C10 L.

Permite selecionar quais dos três teclados de acesso rápido será utilizado.

Limpa dados digitados erroneamente durante a operação e/ou programação da balança.

Liga Modo Programa Função Lote Sai Teclado 1-2-3 Limpa Teste Avança Zera D-H Data Fixa Preço Pré-Tara Tara Unidade Diversos Imprime Entra

(14)

Teclado de Edição de dados: Constituído de 60 teclas para programação da balança e cadastramento

de produtos. São elas:

Aciona o segundo caracter das teclas duplas. Na edição de texto acessará os caracteres maiúsculos. Esta função possui funcionamento idêntico ao Shift do PC.

Fixa a edição contínua em caracteres maiúsculos. Insere espaço no modo "Texto".

Desloca o cursor um caracter à esquerda. Desloca o cursor um caracter à direita.

Desloca o cursor para o último caracter exibido no display. Desloca o cursor para o primeiro caracter exibido no display. Apaga o caracter à direita do cursor.

Shift

Caps Lock

Espaço

Delete

Teclas Alfanuméricas e Especiais são utilizadas em várias situações, tanto para valores de preço/ kg, código de produto, venda por unidade, cadastramento de item, informações extras, texto genérico quando no modo Programação.

(15)

6. Recomendações

• Utilize a sua 4 Due seguindo sempre as instruções contidas neste guia; • Nunca utilize objetos para acionar as teclas. Utilize sempre a ponta dos dedos;

• Não ligue a balança se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados. Mantenha-o longe de superfícies quentes, molhadas ou úmidas. Certifique-se de que não está esmagado ou prensado por produtos ou equipamentos e que os terminais do plugue de alimentação estão encaixados perfeitamente na tomada, sem folgas;

• Antes de efetuar qualquer serviço de limpeza ou manutenção, desligue a sua 4 Due da rede elétrica;

• Mantenha sempre limpa a área que circunda a sua 4 Due;

• Utilize sempre etiquetas confiáveis e especificadas para a sua 4 Due (maiores detalhes dis-ponível no manual do usuário). Etiquetas não especificadas poderão gerar impressões falhadas, riscos e aquecimento excessivo na cabeça térmica, reduzindo a sua vida útil e até o seu não funcionamento.

• Para limpar a sua 4 Due, utilize um pano seco e macio. Para remover manchas mais difíceis, utilize pano levemente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos na limpeza da balança;

• Não rompa o lacre nem abra a sua 4 Due. Você poderá pôr em risco o funcionamento da sua 4 Due e perder a Garantia Toledo do Brasil, além de poder sofrer multa e interdição pelo órgão fiscalizador metrológico - Ipem / Inmetro;

• Caso ocorra algum problema na sua 4 Due, consulte o manual do usuário, antes de chamar a Assistência Técnica Toledo do Brasil ou rede de Oficinas Técnicas Autorizadas. O manual do usuário encontra-se disponível no site da Toledo do Brasil, na seção de suporte.

6.1 Recomendações quanto ao uso diário

6.2 Limpeza da cabeça térmica

Antes de iniciar a limpeza da cabeça térmica, desconecte o cabo de alimentação da tomada e siga o procedimento descrito a seguir:

1. Destrave a parte posterior da unidade que contém a cabeça térmica, levantando-a e forçan-do-a, ao mesmo tempo, para frente.

2. Uma vez destravada a parte posterior, levante a parte frontal desta unidade e retire o liner das etiquetas.

Rolete Cabeça Térmica

(16)

Passe a caneta transversalmente sobre a superfície da cabeça térmica.

Recomendamos limpar a cabeça térmica semanalmente ou a cada troca do rolo de etiquetas. A limpeza da cabeça térmica assegurará impressões nítidas e claras.

Para limpar a caneta, passe a sua ponta sobre a superfície de um papel limpo.

Impressora com a cabeça térmica suja, além de causar impressões imperfeitas, diminui a vida útil dela.

Para limpar a trajetória das etiquetas, utilize pano suave e limpo umedecido com álcool para limpar o rolete de borracha e toda a trajetória das etiquetas.

Após a limpeza, recoloque a unidade que contém a cabeça térmica em sua posição de trabalho, pressionando a sua parte frontal para baixo até que se encaixe no rolete de tracionamento das etiquetas.

Uma vez que a parte frontal da unidade estiver encaixada no rolete de tracionamento, pressione firmemente a parte posterior da unidade até o perfeito encaixe em sua posição.

Finalizada a limpeza, reposicione a etiqueta conforme instruções descritas no capítulo de insta-lação deste guia e recoloque a unidade que contém o apoio da cabeça térmica em sua posição de trabalho, pressionando-a contra a cabeça térmica, até que se encaixe no mecanismo. Para obter a caneta de limpeza, solicite-a pelo código 5990910 à uma de nossas Filiais ou Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo do Brasil mais próxima de seu estabelecimento.

Importante: Após a limpeza, e antes de ligar a balança novamente, aguarde alguns instantes

para a completa evaporação do produto de limpeza.

Mantenha a caneta sempre tampada para evitar evaporação do produto de limpeza. Não deixe a caneta exposta à luz solar direta, ao calor e nem próxima à chama.

Mantenha-a fora do alcance de crianças.

ATENÇÃO !

Este guia contém informações básicas para colocação do equipamento em uso.

Para maiores detalhes de operação, programação, comunicação, especificações

de etiquetas e demais informações, consulte o manual do usuário da 4 Due,

(17)

7. Especificações técnicas

Construção Física

Base Aço carbono SAE 1020, com acabamento zincado. Gabinete Superior Plástico tipo ABS injetado de alta resistência, na cor preta. Prato de Pesagem Aço inoxidável AISI 430 com aba dianteira para escoamento de líquido e aparador

Dimensões

Balança 450 mm (L) x 193 mm (A) x 445 mm (P) Prato de Pesagem 438 mm (L) x 15 mm (A) x 270 mm (P) Embalagem 575 mm (L) x 305 mm (A) x 575 mm (P) Teclado De membrana a prova de água com retorno sonoro. Total de 81 teclas.

Capacidade de Pesagem 30 kg 0,000 a 6,000 kg = divisão de 0,002 kg 6,005 a 15,000 kg = divisão de 0,005 kg 15,010 a 30,000 kg = divisão de 0,010 kg Classe de

Exatidão Classe Homologada pelo INMETRO, conforme portaria 236/94. Capacidade de

Tara 9,995 kg A tara é subtraída da capacidade bruta e o resultado será a capacidade líquida. Capacidade de

PLU Até 4.000 PLUs (utilizando 1 linha de descritivo e sem acumulados).

Peso Líquido 15,0 kg (sem embalagem).

Bruto 18,0 kg (com embalagem).

Temperatura De operação -10 °C a 40 °C, com umidade relativa do ar entre 10% e 95% sem condensação. De armazenagem 0 °C a 70 °C, com umidade relativa do ar entre 10% e 95% sem condensação. Alimentação

Elétrica Multivoltagem De 93,5 a 264,0 Vca automaticamente (47 a 63 Hz). Back-up de

Bateria Níquel-Cádmio

Garante a retenção das informações do PLU e relógio por um período de 6 meses.

Potência de

Consumo Balança 4,2 a 38 W.

Display Cristal Líquido (LCD) Contém 2 linhas de 20 dígitos cada, com 14 mm (A) e 7 mm (L). Possui backlight na cor azul. Limites de Indicação Zero - 1 divisão (-0,002 kg). Total + 5 divisões (30,050 kg). Ligação a Rede MGV 6 Cabo RS-485 ou Ethernet.

Wi-Fi Padrão 802.11b e 802.11g, com frequência de 2.4 GHz. Cripto-grafia WEP 40/64 ou 128 bits, WPA-PSK TKIP e WPA2-PSK AES. Velocidade de

Impressão Até 70 milímetros por segundo.

Cabeça Térmica

Largura A largura de impressão varia de 30 mm a 60 mm. Resolução 8 pontos de impressão por milímetro.

(18)

8. Termo de garantia

A Toledo do Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão de obra) pelo período específicado no certificado de garantia que acompanha o produto, contado a partir da data da Nota Fiscal de venda ao consumidor final, se consideradas as condições estabelecidas por este manual para defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Nos prazos de garantia citados no certificado de garantia já estão computados o prazo de garantia legal e o prazo de garantia contratual.

Tanto a constatação dos defeitos, como os reparos necessários serão promovidos pela Toledo do Brasil (matriz ou filial) ou uma OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo do Brasil que se encontre mais próxima do local de instalação do equipamento.

Uso da Garantia

Para efeito de garantia, apresente o Certificado de Garantia devidamente preenchido e a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série.

A garantia fica automaticamente inválida se:

• O equipamento não for instalado e utilizado conforme as instruções contidas neste manual. • O equipamento tiver sofrido danos por acidentes ou agentes da natureza, maus tratos,

descuido, ligação à rede elétrica imprópria, exposição a agentes químicos e/ou corrosivos, presença de água ou insetos no seu interior, utilização em desacordo as instruções deste manual ou ainda por alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Toledo do Brasil.

• Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da placa de identificação do equi-pamento.

• Constatada adulteração ou rasuras no Certificado de Garantia ou espirada a vigência do período de garantia.

A garantia não cobre:

• Despesas com instalação do equipamento realizada pela Toledo do Brasil ou OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo do Brasil.

• Despesas com mão de obra, materias, peças e adaptações necessárias à preparação do local para a instalação do equipamento, ou seja, rede elétrica, tomadas, cabos de comuni-cação, conectores, suportes mecânicos, aterramento, etc.

• Reposição de peças pelo desgaste natural, como teclado, prato de pesagem, painéis, ga-binete, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências adivindas destas ocorrências.

• Equipamentos ou peças que tenham sido danificadas em consequência de acidentes de transporte ou manuseio, amas-samentos, riscos, trincas ou atos e efeitos de catástrofe da natureza.

(19)

Observações:

• Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da To-ledo do Brasil será limitada ao fornecimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão, acrescidas dos impostos e taxa de administração. • No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs,

Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros), será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil.

• Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do pro-duto, devido ao desgaste decorrente do uso normal.

• Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será cobrada a taxa de serviço extraordinário.

• Em nenhum caso a Toledo do Brasil poderá ser responsabilizada por perda de produtivi-dade ou de dados, danos diretos ou indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, provenientes do fornecimento. Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo do Brasil vier a ser responsabilizada por danos causados ao Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a no máximo 5% do valor do equipamento, ou da parte do equipamento que tiver causado o dano, à vista das características especiais do fornecimento.

• A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qual-quer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. • Peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo

do Brasil.

• Eventuais dúvidas quanto às condições de garantia deverão ser tratadas diretamente com a Toledo do Brasil.

(20)

3474370GR

Canal de Comunicação Toledo do Brasil: suporte.ctt@toledobrasil.com.br

Prix® é uma marca registrada da T

oledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda.

Araçatuba, SP ...(18) 3303 - 7000 Belém, PA ...(91) 3182 - 8900 Belo Horizonte, MG ...(31) 3326 - 9700 Campinas (Valinhos), SP ...(19) 3829 - 5800 Campo Grande, MS ...(67) 3303 - 9600 Chapecó, SC ...(49) 3312 - 8800 Cuiabá, MT ... (65) 3928 - 9400 Curitiba (Pinhais), PR ...(41) 3521 - 8500 Fortaleza, CE ...(85) 3391 - 8100 Goiânia, GO ...(62) 3612 - 8200 Manaus, AM ...(92) 3212 - 8600 Maringá, PR ... (44) 3306 - 8400 Porto Alegre (Canoas), RS ...(51) 3406 - 7500 Recife, PE ...(81) 3878 - 8300 Ribeirão Preto, SP ... (16) 3968 - 4800 Rio de Janeiro, RJ ...(21) 3544 - 7700 Salvador (Lauro de Freitas), BA ... (71) 3505 - 9800 Santos, SP ...(13) 2202 - 7900 São José dos Campos, SP ...(12) 3203 - 8700 São Paulo (São Bernardo do Campo), SP .(11) 4356 - 9404 Uberlândia, MG ... (34) 3303 - 9500 Vitória (Serra), ES ...(27) 3182 - 9900

Referências

Documentos relacionados

A Superintendência Regional de Saúde de Montes Claros recebeu na sexta-feira a formalização da as- sinatura de termo de compromisso do município de Montes Claros para o

amida do ácido lisérgico obtido a partir do extracto de cravagem ou sementes não precisa de ser convertido para o ácido antes da sua utilização na síntese do LSD, desde que a

“Entregamos no dia 24 de Fevereiro próximo, o dossier na Comissão Europeia no sentido de que toda a parte analítica do cardo, que é importante não só para o

Os resultados deste trabalho mostram que o tempo médio de jejum realizado é superior ao prescrito, sendo aqueles que realizam a operação no período da tarde foram submetidos a

Water and wastewater treatment produces a signi ficant amount of methane and nitrous oxide, so reducing these emissions is one of the principal challenges for sanitation companies

O Design Thinking Canvas para jogos veio mostrar que é possível pensar em competitividade na concepção de artefatos, sem abrir mão da simplicidade, da

(i) Considerando que foi autorizada a liberação de R$ 2.000.000,00 (dois milhões de reais) da Conta Provisionamento do Serviço de Dívida, ressaltando que foi cumprida a

(3) Direcionamento dos fluxos: são as linhas que expressam a capacidade de atração da demanda e/ou da oferta, baseadas na localização dos pontos de origem e