· Identificador do produto
· nome comercial:
Hilti Grease 50 mL
· número do artigo: 203086
· Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas · Sector de Utilização Indústria da construção
· Utilização do material / da preparação Lubrificante/ Lubrificantes · Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança · fabricante/fornecedor:
Sede da Hilti Portugal Rua da Lionesa, 446 Edifício C39 4465-671 Leça do Balio Tel.: 808 200 111 Fax: 808 222 111 E-mail: clientes@hilti.com · espaço de informação: vide capítulo 16 anchor.hse@hilti.com
· Número de telefone de emergência:
Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum - 24 h Service Tel.: 0041 / 44 251 51 51 (international)
.
CIAV - Centro de Informação Antivenenos (Portuguese Poison Centre) - 24 h Service 808 250 143
*
2 Identificação dos perigos
· Classificação da substância ou mistura
· Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
O produto não está classificado como perigoso contra a saúde ou o meio-ambiente em conformidade com o regulamento CLP.
· Elementos do rótulo
· Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não há · Pictogramas de perigo não há
· Palavra-sinal não há · Frases de perigo não há · Outros perigos
· Resultados da avaliação PBT e mPmB · PBT: Não aplicável.
· mPmB: Não aplicável.
*
3 Composição/informação sobre os componentes
· Caracterização química: Misturas
· descrição: Combination of biodegradable ester oils, lithium and calcium soap and additives. · ingredientes perigosos: não há
*
4 Primeiros socorros
· Descrição das medidas de primeiros socorros · avisos gerais: Não são precisas medidas especiais.
· depois da inalação: Retirar o afectado para o ar livre e deitá-lo.
· depois do contacto com a pele: Lavar imediatamente e enxaguar bem com água e sabão. · depois do contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos com as pápebras abertas alguns minutos sob água corrente e consultar o médico. · depois de engolir: Não causar vómitos, consultar o médico imediatamente.
· avisos para o médico: Näo se conhecem medidas especiais. Deve aplicar-se um tratamento sintomático. · Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
( continuação na página 2 )
( continuação da página 1 )
· Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
5 Medidas de combate a incêndios
· Meios de extinção
· meios adequados para extinçao C02, areia, pó extintor. Não usar água. · por razoes de segurança, meios inadequados para extinção: água. · Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
Por aquecimento ou em caso de incêndio, criação siva de gás e ár. Monóxido de carbono (CO).
Anidrido sulfuroso (SO2).
Sob determinadas condiçoes de incêndio, não se podem excluir vestígios de outras matérias perigosas. · Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
· equipamento especial de protecção:
Ter posto o aparelho de protecção de respiração, independentemente do ar ambiental.
*
6 Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
· Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário. · Precauções a nível ambiental: Não deixar chegar à canalizacão ou à água.
· Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Apanhar mecanicamente.
Tratar substâncias contaminadas como desperdício de acordo com capítulo 13. · Remissão para outras secções
Para informaçoes sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informaçoes referentes ao equipamento pessoal de protecção, ver o capítulo 8. Para informaçoes referentes à evacuação, ver o capítulo 13.
*
7 Manuseamento e armazenagem
· manejo:
· Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias umas medidas especiais. · avisos para protecção contra incêndios e explosoes Não são necessárias medidas especiais. · Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
· armazenagem:
· exigências para armazéns e recipientes: Conservar sómente na vazilha original.
Manter em local fresco, seco e escuro 5 °C to 25 °C.
· avisos para armazenar juntamente: Armazenar numa forma separada dos alimentos. · outros avisos para as condiçoes de armazenamento: nenhuns
· Utilizações finais específicas Special lubricant for insert tool connection end.
*
8 Controlo da exposição/protecção individual
· avisos adicionais para a realização de disposiçoes técnicas: Não existem mais indicaçoes, ver ponto 7. · Parâmetros de controlo
· componentes com valor-limite a vigiar, relacionados com lugar-trabalho:
O produto não contém quaisquer quantidades relevantes de substâncias para um valor limite relacionado com o local de trabalho.
· avisos adicionais: Como base serviam as listas válidas durante a criação. · Controlo da exposição
· equipamento de protecção pessoal: · medidas comuns de protecção e higiene:
São para observar as habituais medidas de prevenção no manejamento dos produtos químicos. Manter afastado de produtos alimentares, bebidas e forragens.
Lavar as maos antes da pausa e no fim do trabalho. · protecção das maos: Luvas / resistentes ao óleo.
( continuação na página 3 )
( continuação da página 2 )
· Material das luvas
A escolha de luvas próprias não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante.
· Tempo de penetração do material das luvas
Deve informar-se sobre a durabilidade exacta das suas luvas junto do fabricante e respeitá-la. · protecção do corpo:
Fato de protecção no trabalho.
*
9 Propriedades físicas e químicas
· Informações sobre propriedades físicas e químicas de base · Indicações gerais
· Aspecto:
forma: pastoso
cor: cor de âmbar
· odor: fraco, característico
· Limiar olfactivo: não classificado
· valor pH: não aplicável
· mudança do estado:
ponto de fusão / âmbito de fusão: não clasificado
ponto de bebulição / âmbito de ebulição: > 300 °C (DIN 51 356) · ponto de chama: ca. 250 °C (DIN EN ISO 2592) · inflamação (sólido, gaseiforme): não classificado
· temperatura da inflamação: > 300 °C · temperatura da decomposição: não classificado
· inflamação espontânea: O produto não é inflamável.
· risco de explosão: O produto não corre o risco d explosao · pontos da explosão:
em baixo: não classificado
em cima: não classificado
· pressão do vapor em 20 °C: < 0,1 mbar
· densidade em 20 °C: 0,95 g/cm3
· Densidade relativa não classificado · Densidade do vapor não classificado · Velocidade da evaporação não classificado · solubilitade em / miscibilitade com:
água: insolúvel
· coeficiente de distribuição (n-octanol/água): não classificado · viscosidade:
dinâmico: não classificado
cinemático: não classificado
· percentagem do solvente:
EU-VOC [%] 0 %
· Outras informações Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
10 Estabilidade e reactividade
· Reactividade· Estabilidade química
· Destruição térmica / condiçoes a evitar: Temperaturas > 250 °C
( continuação na página 4 )
( continuação da página 3 )
Não existe decomposição em caso de emprego correcto das regras. · Possibilidade de reacções perigosas
Reacçoes com meios de oxidação. Reacçoes com ácidos fortes e álcalis.
· Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. · Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. · Produtos de decomposição perigosos:
Nenhuma, se se armazenar e manipula correctamente.
Na descomposiçäo térmica a uma temperatura superior a 250 °C, produz-se: gases/ vapores tóxicas
monóxido de carbono dióxido de enxofre
*
11 Informação toxicológica
· Informações sobre os efeitos toxicológicos · toxicidade aguda:
· efeito de irritabilitade primário: · na pele: nenhum efeito excitante · no olho: nenhum efeito excitante
· sensibilização: não é conhecida um efeito estimulante
· Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) nenhum
*
12 Informação ecológica
· Toxicidade· toxicidade aquática: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
· Persistência e degradabilidade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. · reacçoes em compartimentos ambientais:
· Potencial de bioacumulação Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. · Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
· outros avisos ecológicos:
· contém conforme a receita os seguintes metais pesados e composiçoes da CEE norma no.76/464 CEE: nenhum · avisos comuns: O produto é isento de halogénios ligados organicamente (sem AOX).
· Resultados da avaliação PBT e mPmB · PBT: Não aplicável.
· mPmB: Não aplicável.
· Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
13 Considerações relativas à eliminação
· Métodos de tratamento de resíduos · recomendação:
Deve ser entrege numa estação de queima do lixo especial sob observação das prescriçoes do lixo especial depois de tratamento preliminar.
Entregar ao colector de lixo especial ou levar a um local de ajuntamento de substâncias perigosas. · Catálogo europeu de resíduos
12 01 12* ceras e gorduras usadas
15 02 02* absorventes, materiais filtrantes (incluindo filtros de óleo não anteriormente especificados), panos de lim-peza e vestuário de protecção, contaminados por substâncias perigosas
17 02 04* vidro, plástico e madeira, contendo ou contaminados com substâncias perigosas · embalagens contaminadas:
· recomendação: A embalagem deve ser tratada com cuidado conforme o decreto relativo às lativo às embalagens.
14 Informações relativas ao transporte
· UN no.
· ADR, ADN, IMDG, IATA não há
( continuação na página 5 )
( continuação da página 4 )
· Designação oficial de transporte da ONU
· ADR, ADN, IMDG, IATA não há
· Classes de perigo para efeitos de transporte · ADR, ADN, IMDG, IATA
· Classe não há
· tipo de embalagem
· ADR, IMDG, IATA não há
· Perigos para o ambiente:
· armada polutante: Não
· Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. · Transporte a granel em conformidade com o anexo II da
Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC Não aplicável. · transporte/outras indicaçoes:
· ADR
· notas: Näo é uma produto perigoso no sentido do Convénio
Europeu sobre o Transporte de Mercadorias Perigosas pela Estrada.
· IMDG
· notas: Não é material perigoso, segundo as autoridades superiores. · IATA
· notas: Não é material perigoso, segundo as autoridades superiores. · UN "Model Regulation": -
*
15 Informação sobre regulamentação
· Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente · regulamento nacional:
· avisos para limitação do trabalho: Prestar atenção às limitaçoes laborais para os jovens. · Avaliação da segurança química: Não exigido.
*
16 Outras informações
Os dados baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representam uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma situação jurídica.
· local para exposição da folha de dados: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistrasse 6 D-86916 Kaufering Tel.: +49 8191 906310 Fax: +49 8191 90176310 e-mail: anchor.hse@hilti.com
· autoridade de informaçao Mechthild Krauter · Abreviaturas e acrónimos:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU)
· * Dados alterados em comparação à versão anterior