• Nenhum resultado encontrado

METAL METAL MÉTAL METAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "METAL METAL MÉTAL METAL"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

SWATCH

BOOK

(2)
(3)

01

®

CLASSIC SMOOTH COLLECTION BY ALESTA

CC

®

FINE TEXTURED COLLECTION BY ALESTA

FT

COLEÇÃO CLÁSSICA LISA | CLASSIQUE LISSE COLLECTION | COLLECCIÓN CLÁSICA LISA

The Classic Smooth Collection, special thermose ing smooth powder coatings for indoor decoration. These products have a limited UV resistance and should not be used for any outdoor purposes. A Coleção Clássica Lisa, revestimentos em pó termoendurecíveis lisos e especiais para decoração de interiores. Estes produtos têm uma resistência aos raios UV limitada e não deverão ser usados para quaisquer fins exteriores.

La Classique Lisse Colection, revêtements en poudre thermodurcissables lisses et spéciaux pour la décoration intérieure. Ces produits présentent une résistance aux UV limitée et de ce fait ne peuvent être utilisés pour une utilisation en extérieur.

La Colección Clásica Lisa, recubrimientos en polvo termoendurecibles lisos para la decoración de interiores. Estos productos tienen una resistencia UV limitada, y no deben ser utilizados para cualquier propósito al aire libre.

®

The Fine Textured Collection of Alesta AP thermose ing powders provides outstanding looks and functional performance in a wide range of colours based on RAL - all available from stock. This range with fine textured finishes fulfills all architectural requirements and provides premium levels of aesthetics and functional performance, it improves the scratch resistance of the finish. The Fine Textured Collection is GSB and Qualicoat approved.

®

A Colecção Texturado Fino da Alesta AP pós termoendurecíveis confere um aspecto e desempenho funcional de destaque numa ampla gama de cores com base em RAL - todos disponíveis em stock. Esta gama de acabamentos em texturado fino cumpre todos os requisitos arquitectónicos e oferece qualidade superior a nível estético e de desempenho funcional, melhorando a resistência ao risco. A Colecção Texturado Fino é aprovada pela GSB e Qualicoat.

®

Les Poudres thermodurcissables Alesta AP de la gamme Le Collection Texturé Fin assurent un rendu de haute qualité remarquable et d’excellentes performances fonctionnelles dans une vaste pale e de couleurs selon RAL, toutes disponibles sur stock.

Avec une finition finement texturée, ce e gamme répond à toutes les exigences architecturales et fournit un niveau maximal d’esthétique et de performances fonctionnelles. Elle améliore la résistance aux rayures de la couche de finition. Le Collection Texturé Fine est homologuée GSB et Qualicoat.

®

La Collección de polvos termoendurecibles Texturizado Fino de Alesta AP ofrece acabados extraordinarios y rendimiento funcional en una extensa gama de colores RAL, todos ellos disponibles en stock. Esta gama con acabados delicadamente texturados satisface todas las demandas en arquitectura y ofrece altísimos niveles de estética y rendimiento funcional mejorando la resistencia a los arañazos en el acabado. La Colección Texturizado Fino posee la certificación GSB y Qualicoat.

COLEÇÃO TEXTURADO FINO | TEXTURÉ FIN COLLECTION | COLLECCIÓN TEXTURIZADO FINO

PE35 (RAL 9005) IE80014900520 PE15 (RAL 9006) AE80157900620 PE12 (RAL 8000) AE80018800020 PE56 (RAL 6002) AE80016600220 PE41 (RAL 9003) AE90019900320 PO05 (RAL 3003) AE80013300320 PO25 (RAL 9005) AE03054900520 PO22 (RAL 9010) AE03059901020 PO85 (RAL 1013) AE03051101320 PO70 (RAL 9006) AE03257900620 AE03058801420 PO78 (RAL 1016) AE03051101620 PO24 (RAL 8014) PO59 (RAL 7016) AE03057701620 PO77 (RAL 3001) AE03053300120 PO79 (RAL 5015) AE0305501520 AE03057701520 PO42 (RAL 7015) PO86 (RAL 6011) AE03056601120 PO28 (RAL 2004) AE03052200420

(4)

02

METAL | METAL | MÉTAL | METAL

®

VINTAGE COLOURS FINE TEXTURED COLLECTION BY ALESTA

VC

COLEÇÃO TEXTURADO FINO CORES VINTAGE | TEXTURÉ FIN COULEURS VINTAGE COLLECTION | COLLECCIÓN TEXTURIZADO FINO COLORES VINTAGE

Vintage Colours Fine Textured Collection reflects the glamour of special effects and textures for the architectural and decorative sectors. Thanks to the excellent performance and weathering

®

resistance of Alesta AP architectural polyester quality, the powder coatings in the Collection are particularly well suited to either outdoor architectural or indoor decorative applications.

Coleção Texturado Fino Cores Vintage reflete o glamour de efeitos especiais e texturas para os setores arquitectónico e decorativo. Graças ao excelente desempenho e resistência às condições

®

atmosféricas da qualidade de poliéster arquitectónico Alesta AP, os revestimentos em pó na Coleção são adequados a qualquer aplicação decorativa ou arquitectónica.

Colection Texturé Fin Couleurs Vintage regroupe des effets spéciaux glamour ainsi que les textures utilisés sur les marchés de l’arquitecture et de la décoration. Grâce à leurs excellentes performances

®

et résistance aux intempéries les peintures en poudre Alesta AP, polyester architecture, peuvent être utilisées pour décorer tous types d’ouvrages aussi bien en architecture intérieure qu’extérieure. Colección Texturizado Fino Colores Vintage, reagrupa los productos que por sus efectos y acabados, tienen más glamour de toda la oferta para los segmentos de la arquitectura y la decoración. Gracias

® a las excelentes propiedades y a la elevada resistencia a la intemperie de la gama Alesta AP poliéster arquitectura, los productos de esta Colección pueden ser utilizados para aplicaciones tanto de interior como de exterior.

P101 (COPPER) AE20218007721 PO99 (OXIDE) AE03418112420 P100 (BRONZE) AE20218083720 PO94 (OXIDE) AE03418112320 PO98 (OXIDE) AE03418017920 PO84 (OXIDE) AE0321311220

(5)

INDUSTRIAL LOOK

IL

PO82 (COPPER) IE90010800727 PO83 (PLATINUM) PO-858-0090-003 Industrial look, special thermose ing transparent smooth powder coatings on a raw metal, are the

perfect match for the new tendencies for indoor decoration. These products should not be used for any outdoor purposes.

Industrial Look, revestimentos em pó termoendurecíveis especiais lisos e transparentes sobre metal em bruto, são a combinação perfeita para as novas tendências da decoração de interiores. Estes produtos não devem ser utilizados para quaisquer fins exteriores.

Industrielle Look, des revêtements en poudre thermodurcissables spéciales, transparent et lisses sur métal en brut, sont le match parfait pour les nouvelles tendances de la décoration intérieure. Les produits ne doivent pas être utilisées à des fins de plein air.

Industrial Look, revestimientos en polvo termoendurecible especial transparente y liso en metal en bruto, son el complemento perfecto para las nuevas tendencias de la decoración de interiores. Estos productos no se deben utilizar para cualquier propósito exterior.

PO81 (BRASS)

MZ622I

INDUSTRIAL LOOK | INDUSTRIELLE LOOK | INDUSTRIAL LOOK

METAL LOOK

ML

PO-858-0090-003 P014 (BRASS) MZ622I P051 (COPPER) IE90010800727 Metal look, special thermose ing transparent smooth powder coatings on a shinning metal, are the

perfect match for the new tendencies for indoor decoration. These products should not be used for any outdoor purposes.

Metal Look, revestimentos em pó termoendurecíveis especiais lisos e transparentes sobre metal brilhante, são a combinação perfeita para as novas tendências da decoração de interiores. Estes produtos não devem ser utilizados para quaisquer fins exteriores.

Métal Look, des revêtements en poudre thermodurcissables spéciales, transparent et lisses sur shinning métal, sont le match parfait pour les nouvelles tendances de la décoration intérieure. Les produits ne doivent pas être utilisées à des fins de plein air.

Metal Look, revestimientos en polvo termoendurecible especial transparente y liso en metal brillante, son el complemento perfecto para las nuevas tendencias de la decoración de interiores. Estos productos no se deben utilizar para cualquier propósito exterior.

METAL LOOK | MÉTAL LOOK | METAL LOOK

POLISHED CHROME

PC

Polished Chrome, brings to the furniture a mirror effect which gives lightness and depth to your place. These products should not be used for any outdoor purposes.

Cromado Polido, confere ao mobiliário um efeito de espelho que dá leveza e profundidade ao seu espaço. Estes produtos não devem ser utilizados para quaisquer fins exteriores.

Chromé Poli, apporte aux meubles un effet miroir qui donne légèreté et profondeur à votre espace. Ces produits ne devraient être utilisés à des fins de plein air.

Cromado pulido, proporciona a los muebles un efecto de espejo qui da ligereza y profundidad a su espacio. Estos productos no deben utilizarse para fines exteriores.

PE00

CROMADO POLIDO | CHROMÉ POLI | CROMADO PULIDO

(6)

WOOD | MADEIRA | BOIS | MADERA

STAINED BEECH

SB

NATURAL BEECH

B

FAIA NATURAL | HÊTRE NATUREL | HAYA NATURAL

FAIA COM VELATURA | HÊTRE TEINTÉ | HAYA TEÑIDA

High quality natural beech, properly treated, stained and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Faia natural de grande qualidade, devidamente tratada, pintada e acabada com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado.

Naturel hêtre d’haute qualité, convenablement traité, teinté et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel avec une touche velouté.

Haya natural de alta calidad, adecuadamente tratada, teñida y acabada con barniz acrílico con 10% de brillo, dando al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

High quality natural beech, properly treated and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Faia natural de grande qualidade, devidamente tratada e acabada com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado.

Naturel hêtre d’haute qualité, convenablement traité et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel avec une touche velouté.

Haya natural de alta calidad, adecuadamente tratada y acabada con barniz acrílico con 10% de brillo, dando al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

LACQUERED BEECH

LC

FAIA LACADA | HÊTRE LAQUÉ | HAYA LACADA

High quality natural beech, properly treated, lacquered and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Faia natural de grande qualidade, devidamente tratada, lacada e acabada com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado.

Naturel hêtre d’haute qualité, convenablement traité, laqué et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel avec une touche velouté.

Haya natural de alta calidad, adecuadamente tratada, lacada y acabada con barniz acrílico con un 10% de brillo, da al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

04

PEFC/10-34-97

All wood used comes from forests protected by PEFC and FSC certification.

Todas as madeiras utilizadas são provenientes de florestas protegidas por certificação PEFC e FSC. Tout le bois utilisé provient de forêts protégées par le certification PEFC et FSC.

Toda la madera utilizada proviene de bosques protegidos por certificación PEFC y FSC.

FA47 (HONEY) FA49 (OAK) FA11 (LIGHTHONEY)

FAVE35 (NATURAL BEECH)

FA22 (WALNUT) FA15 (MAHOGANY) FA50 (WENGE) ME16 (RAL 8014) ME15 (RAL 9005) ME19 (RAL 9010) ME13 (RAL 2004) ME23 (RAL 1023)

(7)

COLOUR WASHED FRENCH OAK

LD

CARVALHO FRANCÊS LACADO DECAPÉ | CHÊNE FRANÇAIS LAQUÉ DÉCAPÉ | ROBLE FRANCÉS LACADO DECAPÉ

STAINED FRENCH OAK

SO

CARVALHO FRANCÊS COM VELATURA | CHÊNE FRANÇAIS TEINTÉ | ROBLE FRANCÉS TEÑIDO

High quality natural french oak, properly treated, lacquered and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Carvalho francês natural de grande qualidade, devidamente tratado, lacado e acabado com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado. Naturel chêne français d’haute qualité, convenablement traité, laqué et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel et avec une touche velouté.

Roble francés natural de alta calidad, adecuadamente tratado, lacado y acabado con barniz acrílico con 10% de brillo, dando al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

High quality natural french oak, properly treated, stained and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Carvalho francês natural de grande qualidade, devidamente tratado, pintado e acabado com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado. Naturel chêne français d’haute qualité, convenablement traité, teinté et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel avec une touche velouté.

Roble francés natural de alta calidad, adecuadamente tratado, teñido y acabado con barniz acrílico con 10% de brillo, dando al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

NATURAL FRENCH OAK

FO

CARVALHO FRANCÊS NATURAL | CHÊNE FRANÇAIS NATUREL | ROBLE FRANCÉS NATURAL

High quality natural french oak, properly treated and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Carvalho francês natural de grande qualidade, devidamente tratado e acabado com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado.

Naturel chêne français d’haute qualité, convenablement traité et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel avec une touche velouté.

Roble francés natural de alta calidad, adecuadamente tratado y acabado con barniz acrílico con 10% de brillo, dando al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

05

LD16 (RAL 8014)

LD15 (RAL 9005) LD13 (RAL 2004) LD23 (RAL 1023)

LD19 (RAL 9010) LD28 (RAL 1015)

SO22 (WALNUT)

SO47 (HONEY) SO15 (MAHOGANY)

SO50 (WENGE) SO49 (OAK)

SO11 (LIGHTHONEY)

(8)

PEFC/10-34-97

LAM

LAMINATE BY POLYREY

®

TERMOLAMINADO | STRATIFIÉ | LAMINADO

High pressure laminate composed by layers of kra paper and decorative - highly resistant, waterproof and hygienic. Suitable for horizontal and vertical use.

Termolaminado de alta pressão composto por várias camadas de papel kra e decorativo - de alta resistência, impermeável e higiénico. Adequado para uso horizontal e vertical.

Stratifié d’haute pression constitué par plusieurs couches de papier kra et décoratif - d’haute résistance,   imperméable et hygiénique. Approprié pour utilisation horizontale et verticale. Laminado de alta presión compuesto por varias capas de papel kra y decorativo - alta resistencia, impermeable y higiénico. Adecuado para uso horizontal y vertical.

NATURAL AMERICAN WALNUT

AW

NOGUEIRA AMERICANA NATURAL | NOYER AMÉRICAIN NATUREL | NOGAL AMERICANO NATURAL

High quality natural american walnut, properly treated and finished with acrylic varnish with 10% gloss, confers to the product a natural look and velvet touch.

Nogueira americana natural de grande qualidade, devidamente tratada e acabada com verniz acrílico com 10% brilho, confere aos produtos um aspecto natural e com toque aveludado. Naturel noyer américain d’haute qualité, convenablement traité et fini avec vernis acrylique avec 10% de brillant, confère au produit un aspect naturel et avec une touche velouté.

Nogal americano natural de alta calidad, adecuadamente tratado y acabado con barniz acrílico con 10% de brillo, dando al producto un aspecto natural y un tacto veludado.

WOOD | MADEIRA | BOIS | MADERA

06

All wood used comes from forests protected by PEFC and FSC certification.

Todas as madeiras utilizadas são provenientes de florestas protegidas por certificação PEFC e FSC. Tout le bois utilisé provient de forêts protégées par le certification PEFC et FSC.

Toda la madera utilizada proviene de bosques protegidos por certificación PEFC y FSC. LM96

LM235 LM158

LM119

C017

COQUILLE DUF FA G029GRIS TOURTERELLE FA G059GRIS ORAGE FA

LM155 LM273

C102 CHÊNE CLAIR

HORIZONTAL FA S040CERUSÉ CLAIR FA

H027

HÊTRE DE PROVENCE FA A022 ACAJOU DE FLORIDE FA C047CHÊNE WENGÉ FA C134 CHÊNEBROCANTE FA MENUIRES FA MEPHISTO FA NOIR FA LM46 LM234 LM470 LM146 LM460 LM49

(9)

ASTON BY

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN: PVC/PU (blend) & Co on/Polyester

PVC/PU (mistura) & Algodão/Poliester

PVC/PU (mélange) & Coton/Polyester

PVC/PU (mezcla) & Algodón/Poliéster

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 | CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: BS7176

(Medium hazard), EN 1021 Source 1&2, BS5852 Source 5, BS5852: 2006 Ignition Source 5, EN1021-1/2, CAL TB 116 and 117, NFPA 260 (USA), Marine Standard IMO A.652 (16).

ADDITIONAL | ADICIONAL | SUPPLÉMENT | ADICIONAL:

Urine resistant, anti-microbial, hygienic material protection, high scratch resistance.

Resistente à urina, anti-microbial & material de protecção higiénica, alta resistência aos riscos.

Résistant aux urines, antimicrobiens & matériau de protection hygiénique, haute résistance aux rayures.

Resistente a la orina, antimicrobianos, material de protección higiénica, alta resistencia a los arañazos.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

07

V008 817 CHESTNUT V007 801 TAN V023 238 CITRUS V005 213 AUBERGINE V002 400 RED V004 412 PURPLE V006 409 MAGENTA V018 805 CREAM V020 105 INDIGO V019 814 ESPRESSO V014 807 MUSHROOM V017 823 CHABLIS V013 915 BUFF V022 233 PISTACHIO V016 877 OYSTER V024 300 GOLD V021 100 BLUE V003 414 WINE V001 401 SPICE V009 407 BURGUNDY V029 204 MOSS V026 116 NAVY V025 900 BLACK V028 226 LIME V030 228 BOTTLE GREEN V027 151 TEAL V010 953 GUN METAL

(10)

BROOKLAND BY

VI

Vinyl | Semi-Pele | Simili Cuir | Semi-Piel

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN: PVC/PU (blend) & Co on/Polyester

PVC/PU (mistura) & Algodão/Poliester

PVC/PU (mélange) & Coton/Polyester

PVC/PU (mezcla) & Algodón/Poliéster

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 350.000 | CICLOS 350.000 | CYCLES 350.000 | CICLOS 350.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: Marine

Standard FTP2010 Part 8, NFPA 260 USA, CAL TB 116 and 117, EN 1021-1/2, BS5852 2006 Part 2 Ignition source 5, BS7176: Medium Hazard

ADDITIONAL | ADICIONAL | SUPPLÉMENT | ADICIONAL:

Urine resistant, anti-microbial and hygienic material protection, high scratch resistance.

Resistente à urina, anti-microbial e material de protecção higiénica, alta resistência aos riscos.

Résistant aux urines, antimicrobiens et matériau de protection hygiénique, haute résistance aux rayures.

Resistente a la orina, antimicrobiano y material de protección higiénica, alta resistencia a los arañazos.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

08

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

VI

V041 209 WASABI V037 444 CHERRY V053 108 DELPH V035 805 CREAM V032 744 SADDLE V034 925 PUTTY V048 822 HIDE GREEN V050 904 PEWTER V049 900 BLACK V045 814 ESPRESSO V044 407 BURGUNDY V047 807 MUSHROOM V052 129 OCEAN V046 501 SMOKE V054 116 NAVY V051 911 STEEL V033 823 CHABLIS V031 801 TAN V039 803 MOHOGANY V036 005 CHALK V042 229 FOREST

(11)

SORRENTO BY

PAVINTO BY

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN: 2% PU (finish), 72% PVC (compound), 25% Co on (fabric)

2% PU (acabamento), 72%PVC (composto), 25% Algodão (tecido)

2% PU (finition), 72% PVC (composé), 25% Coton (tissu)

2% PU (acabado), 72% PVC (compuesto), 25% Algodón (tejido)

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES >50.000 | CICLOS >50.000 | CYCLES >50.000 | CICLOS >50.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: DIN EN

1021-1+2, BS 5852 IS-0+1, MVSS302

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN: 89% PVC (compound), 11% Co on/Polyester (kni ed fabric)

89% PVC (composto), 11% Algodão/Poliester (costurado)

89% PVC (composé), 11% Coton/Polyester (tricoté)

89% PVC (compuesto), 11% Algodón/Poliéster (tejido de punto)

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES >30.000 | CICLOS >30.000 | CYCLES >30.000 | CICLOS >30.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: NF M2, BS

5852 IS-0+1, EN 1021-1+2, DIN 4102 (Part 1, B2), MVSS 302, DIN 53438 (Part 2), ONORM B 3825 schwer brennbar (B1), ONORM A 3800-1 Q1, UNI 9175/87 (1.IM).

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

09

V152 MARONE F5076079 V155 CHOCO F5076080 V154 FANGO F5076078 V150 SLATE F5076082 V149 COGNAC F5076087 V151 BIRCH F5076077 V156 BLACK F5076081 V148 LIGHTBEIGE F5076076 V153 NAVY F5076083 V161 BIRCH F6411182 V164 CHOCO F6411184 V163 WINE F6411185 V159 V158 V160 V165 BLACK F6411190 V157 V162 SMOKE F6411183 COGNAC F6411186 LIGHTBEIGE F6411181 TABACCO F6411187 POLAR F6411180

(12)

DELTA E BY

®

PTEXTILES

VI

Vinyl | Semi-Pele | Simili Cuir | Semi-Piel

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN: 100% PVC

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES >100.000 | CICLOS >100.000 | CYCLES >100.000 | CICLOS >100.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: BS 5852 part 5,(crib 5) (M2), FMVSS 302, OEKO Certificate, reach compliant.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

10

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

VI

V062 C/23285 V061 C/23284 V059 C/23396 V056 C/23278 V058 C/23394 V068 C/23427 V067 C/23282 V057 C/23395 V055 C/01445 V088 C/55718 V085 C/10019 V087 C/55095 V086 C/55744 V074 C/23457 V073 C/23402 V080 C/23416 V079 C/23428 V089 C/55339 V060 C/23283 V065 C/23392 V064 C/23286 V066 C/23291 V063 C/23400 V072 C/23458 V069 C/23426 V071 C/23280 V070 C/23279 V077 C/23459 V076 C/23288 V078 C/23393 V075 C/23435 V082 C/23490 V081 C/23287

(13)

ICARUS BY

®

PTEXTILES

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

19% Co on, 26,3% Polyester, 54,2% PU

19% Algodão, 26,3% Poliester, 54,2% PU

19% Coton, 26,3% Polyester, 54,2% PU

19% Algodón, 26,3% Poliéster, 54,2% PU

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 51.200 | CICLOS 51.200 | CYCLES 51.200 | CICLOS 51.200 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: UNI 9175/FA1 (1IM) Standard, BS 5852, CLAUSE 11 (Crib 5), FMVSS 302 U.S.A Motor Vehicle Safety, ISO 3795 International, BS 7176/EN 1021 Parts 1&2 1994, CALIFORNIA 117, Section E.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

11

V097 C/ 6788 V100 C/ 6791 V099 C/ 6790 V094 C/ 6875 V091 C/ 5872 V093 C/ 6259 V107 C/ 01 V104 C/ 5800 V106 C/ 16 V105 C/ 6792 V092 C/ 6774 V090 C/ 6775 V098 C/ 6789 V127 C/ 5799 V130 C/ 7390 V126 C/ 7385 V123 C/ 5796 V117 C/ 6785 V125 C/ 5798 V116 C/ 5993 V124 C/ 6780 V134 C/ 5805 V139 C/ 7384 V133 C/ 5804 V132 C/ 6787 V141 C/ 7647 V140 C/ 5801 V118 C/ 5995 V128 C/ 7801 V129 C/ 7386 V135 C/ 7800 V137 C/ 7796 V136 C/ 7383 V147 C/ 7388 V144 C/ 5990 V143 C/ 7387 V146 C/ 7382 V145 C/ 7799 V142 C/ 6778

(14)

ESPRIT DREAM & DREAM COSY BY

VI

Vinyl | Semi-Pele | Simili Cuir | Semi-Piel

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

88% PVC, 12% Polyester/Co on

88% PVC, 12% Poliester/Algodão

88% PVC, 12% Polyester/Coton

88% PVC, 12% Poliéster/Algodón

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 150.000 | CICLOS 150.000 | CYCLES 150.000 | CICLOS 150.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: M1 (NFP 92503), AM 18, B2 (DIN 4102), EN 1021.1-2-3, IMO A652.

ADDITIONAL | ADICIONAL | SUPPLÉMENT | ADICIONAL: Efficacy against bacteria (MRSA) and waterproof.

Eficácia contra bactérias (MRSA) e à prova de água.

Efficacité contre les bactéries (SARM) et imperméable.

Eficacia contra bacterias (MRSA) y impermeable.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

12

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

VI

V173 SAPHIR V172 COSY SAPHIR V170 COSY BYZANTINE V167 RUBIS V169 AGATE V171 BYZANTINE V180 COSY WENGE V168 COSY AGATE V166 COSY RUBIS V174 COSY HAVANE V179 JADE V178 COSY JADE V191 NACRE V188 COSY PERLE V187 PLATINE V190 CHAMPAGNE V186 COSY PLATINE V189 PERLE V185 ONYX V176 COSY AMETHYSTE V175 HAVANE V177 AMETHYSTE V182 COSY OR V181 WENGE V183 OR V184 COSY ONYX

(15)

ESPRIT DOTTY BY

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

88% PVC, 12% Polyester/Co on

88% PVC, 12% Poliester/Algodão

88% PVC, 12% Polyester/Coton

88% PVC, 12% Poliéster/Algodón

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 150.000 | CICLOS 150.000 | CYCLES 150.000 | CICLOS 150.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: IMO A652, EN 1021.1-2-3, M2 (NFP 92503), BS 5852 crib 5.

ADDITIONAL | ADICIONAL | SUPPLÉMENT | ADICIONAL: Efficacy against bacteria (MRSA) and waterproof.

Eficácia contra bactérias (MRSA) e à prova de água.

Efficacité contre les bactéries (SARM) et imperméable.

Eficacia contra bacterias (MRSA) y impermeable.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

13

V223 MUSCADE V226 CACAO B V222 MUSCADE B V225 NOISETTE V220 NATUREL M V217 GLACIER V219 RAPHIA V221 NATUREL V230 CYCLAMEN B V227 CACAO V218 RAPHIA M V216 GLACIER M V224 NOISETTE B V229 GRAPHITE V228 GRAPHITE OR V236 VEGETAL B V235 CALADON V234 CALADON B V243 GRAPHITE V240 ARDOISE B V242 GRAPHITE B V241 ARDOISE V232 RAISIN B V231 CYCLAMEN V233 RAISIN V239 NAVY V238 NAVY B

(16)

FACET BY

TE

Fabric | Tecido | Tissu | Tela

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

25% Polyamide, 75% Wool

25% Poliamida, 75% Lã

25% Polyamide, 75% Laine

25% Poliamida, 75% Lana

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 40.000 | CICLOS 40.000 | CYCLES 40.000 | CICLOS 40.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: BS 5852 (1979): the cigare e and match test Pass. Ignifuge EN 1021 (1994): the cigare e and match test Pass. Other norms: EN ISO 12947 1&2; EN ISO 12945-2; EN ISO 13934-1; EN ISO 13936-2; EN ISO 13937-3; EN ISO 105 x 12; EN ISO B02.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

14

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

TE

F008 KIEZEL 7 F007 BEIJE 1037 F005 IVORY 101 F002 MIDDENGRIJS 1001 F004 ZWART 1003 F006 NATURAL 01 F021 PRUNE 76 F015 LIGHTBLUE 41 F033 PISTACHIO 52 F034 MINT 50 F038 ORANGE 2012/b F037 YELLOW 24 F003 ANTHRACITE 67 F001 LIGHTGREY 1000 F009 DOLPHIN 180 F035 OLIVE 53 F036 ARMY 14 F027 FUCHSIA 77 F011 TAUPE 1008 F010 SHITAKE 124 F014 BLUE 45 F012 DARKBROWN 18 F013 NAVY 1007 F017 PETROL 56 F016 INDIGO 90 F018 OCEANBLUE 147 F020 AZURE 144 F019 AQUA 143 F023 VIOLET 72 F024 PURPLE 78 F022 NIGHTSHADE 178 F025 AUBERGINE 74 F026 PINK 73 F030 RED 2011 F031 FIRE 139 F032 MAIZE 22 F028 RUST 29 F029 MANDARIN 129

(17)

HOPPER BY

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

100% Polyester

100% Poliester

100% Polyester

100% Poliéster

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 | CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

15

F305 BEIGE 05 F302 COFFEE 81 F304 SAND 03 F306 KHAKI 51 F303 BROWN 15 F301 CHOCOLATE 17 F309 LIVER 10 F319 RED 35 F321 OLIVE 53 F320 ORANGE 25 F318 FIRE 139 F322 MAIZE 22 F308 GREY 65 F317 VIOLET 72 F316 NAVY 49 F307 IVORY 101 F315 PETROL 56 F314 AZURE 144 F313 BLACK 61 F310 DARKGREY 68 F311 ANTHRACITE 67

(18)

SUIT BY

TE

Fabric | Tecido | Tissu | Tela

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

100% Polyester (faceside), 90% Polyester and 10% Co on (backing)

100% Poliester (face frontal), 90% Poliester e 10% Algodão (face trás)

100% Polyester (face frontale), 90% Polyester et 10% Coton (dessous)

100% Poliéster (cara), 90% Poliéster y 10% Algodón (atrás)

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 | CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

16

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

TE

F331 CHOCOLATE 17 F327 ANTHRACITE 67 F324 DOLPHIN 180 F326 PLUMB 168 F328 DARKGREY 68 KHAKI 51 F325 ESPRESSO 123 F330 ONYX 169 F323 LIGHTGREY 60 F337 TAUPE 12 F336 F329 GRAPHITE 66 ORANGE 25 OCEANBLUE 174 PURPLE 78 GREEN 55 F348 F347 F349 F343 F335 BROWN 15 F341 F342 IVORY 101 AUBERGINE 74 F334 CACAO 83 F333 COFFEE 81 LIVER 10 F332 F339 BEIJE 05 ECRU 102 F340 SAND 03 F338 LAVANDER 71 RED 35 PINK 73 F346 F345 F344

(19)

MICROVELLE BY

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

100% Polyester with microporous film and FR coating

100% Poliester com película microporosa e revestimento FR

100% Polyester avec un film microporeux et revêtement FR

100% Poliéster con película microporosa y revestimiento FR

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 60.000 | CICLOS 60.000 | CYCLES 60.000 | CICLOS 60.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: BS7176: Medium Hazard EN1021, Source 1&2, BS5852 Source 5, BS5852: 2006 Ignition Source 5, CAL TB 116 and 117, NFPA 260 (USA), EN 1021-1/2

ADDITIONAL | ADICIONAL | SUPPLÉMENT | ADICIONAL: Stain resistant, anti-microbial and waterproof.

Anti-nódoas, anti-microbial e à prova de água.

Résistant aux taches, antimicrobienne et imperméable.

Resistente a las manchas, antimicrobiana y impermeable.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

17

F250 473 CARAMEL F249 211 SPRUCE F247 312 OLD GOLD F244 233 PISTACHIO F246 501 SMOKE F248 815 BUFF F255 807 MUSHROOM F256 126 SIENNA F262 400 RED F245 204 MOSS F243 303 LEMON F266 409 MAGENTA F253 292 RACING GREEN F252 107 CORNFLOWER F254 803 MAHOGANY F251 827 DARK BEIJE F258 192 INK F260 217 PACIFIC F259 121 NORWEGIAN BLUE F257 436 PAPRIKA F261 414 WINE F267 481 DAMSON F268 642 THISTLE F263 404 HENNA F264 949 NOIR F265 904 PEWTER

(20)

LARA BY

TE

Fabric | Tecido | Tissu | Tela

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

Acrylic, Polyester, Polyamide

Acrílico, Poliester, Poliamida

Acrylique, Polyester, Polyamide

Acrílico, Poliéster, Poliamida

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 | CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: Marine Standard FTP 2010 Part 8, NFPA 260 USA, B1 Germany, M1 France, EN 1021-1/2, BS5852 Part 2 Ignition Source 5, BS7176: Medium Hazard.

ADDITIONAL | ADICIONAL | SUPPLÉMENT | ADICIONAL: Stain resistant, anti-microbial and ballpoint pen cleanable.

Anti-nódoas, anti-microbial e tinta de caneta lavável.

Résistant aux taches, antimicrobienne et stylo à bille ne oyable.

Resistente a las manchas, antimicrobiana y tinta de bolígrafo limpiable.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

18

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

TE

F209 209 WASABI F212 800 BEIGE F211 919 ZINC F207 904 PEWTER F204 110 PACIFIC F206 111 PEACOCK F208 903 CHARCOAL F215 447 CINNAMON F217 444 CHERRY F216 858 COBBLE F214 905 DOVE F213 954 GRAPHITE F218 807 MUSHROOM F205 151 TEAL F210 252 WILLOW

(21)

OXYGEN BY

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

90% Virgin Wool, 10% Polyamide

90% Lã Virgem, 10% Poliamida

90% Laine Vierge, 10% Polyamide

90% Lana Virgen, 10% Poliamida

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 | CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: BS EN 1021 - 1:2006 (cigare e), BS EN 1021 - 2:2006 (match), BS 7176:2007 Low Hazard, UNI 9175 Classe 1 IM (FR PU 35Kg/m3 foam)

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

19

F276 BA055 RESTFUL F275 BA057 VISHNU F270 BA053 ZEN F272 BA035 LIFE F274 BA047 CALM F281 BA013 GARDEN F283 BA014 FREE F282 BA030 LIBERTY F280 BA012 MASSAGE F288 BA007 MEDITATE F271 BA050 NAMASKAR F269 BA059 VIRTUE F289 BA008 RELAX F295 BA056 FLEXOR F273 BA039 SPRUCE F279 BA058 STILL F278 BA034 YARROW F277 BA051 POSE F284 BA004 KARMA F286 BA023 LULL F285 BA010 REVIVE F287 BA021 SERENE F293 BA011 REIKI F290 BA048 CHERISH F292 BA005 TRANQUIL F294 BA002 CLEANSE F291 BA052 HATHA F299 BA015 CIRRUS F296 BA054 SILENCE F298 BA049 BIKRAM F300 BA001 INHALE F297 BA020 ALOE

(22)

MEDLEY BY

TE

Fabric | Tecido | Tissu | Tela

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 75.000 | CICLOS 75.000 | CYCLES 75.000 | CICLOS 75.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: EN 1021 1&2, BS 5852 0&1, Calif. Tech. Bull. 117-E, UNI 9175 Class 1 IM.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor. COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

100% Polyester

100% Poliester

100% Polyester

100% Poliéster

20

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

TE

F046 60004 F045 62002 F043 60167 F040 61189 F042 62054 F044 61002 F052 65011 F072 67053 F076 68005 F075 66007 F041 66008 F039 60003 F051 63064 F073 68002 F074 66010 F058 63016 F065 68114 F064 63063 F047 61003 F049 60999 F048 67002 F050 61004 F055 63017 F054 64019 F057 65012 F053 63013 F056 64124 F059 64125 F061 63063 F063 66145 F062 64123 F060 65086 F071 66144 F068 68115 F069 66009 F070 67054 F066 67052 F067 67006

(23)

F084 FLNSBURY MLF30 F083 LEYTON MLF13 F081 NEWBURY MLF10 F078 LAMBETH MLF08 F080 UPMINSTER MLF20 F082 ALDGATE MLF01

MAIN LINE FLAX BY

F097 MORDON MLF12 F079 KENSINGTON MLF07 F077 BARBICAN MLF03 F085 BETHNAL MLF25 F105 EUSTON MLF04 F106 BANK MLF23 F114 GREENFORD MLF32 F113 STOCKWELL MLF15 F110 TEMPLE MLF16 F115 BROMPTON MLF35 F091 GOLDHAWK MLF31 F090 TOOTING MLF17 F089 KILBURN MLF06 F116 TOWER MLF36 F117 EDGWARE MLF28 F109 VICTORIA MLF19 F108 PIMLICO MLF34 F107 FARRINGDON MLF29 F087 CHARING MLF27 F086 WATERLOO MLF21 F088 BAYSWATER MLF24 F094 HIGHGATE MLF33 F096 PARSONS MLF14 F095 WESTMINSTER MLF22 F093 MONUMENT MLF09 F092 ARCHWAY MLF02 F103 PADDINGTON MLF39 F102 HOLBORN MLF05 F101 RUSSELL MLF38 F100 STANMORE MLF37 F099 UTFNELL MLF18 F098 CAMDEN MLF26 F104 WEMBLEY MLF11

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

70% Virgin Wool, 30% FLAX

70% Lã Virgem, 30% FLAX

70% Laine Vierge, 30% FLAX

70% Lana Virgen, 30% FLAX

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 50.000 | CICLOS 50.000 | CYCLES 50.000 | CICLOS 50.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: California Technical Bulletin 117, Section E, UFAC Class 1, BS7176:2007 Medium Hazard.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

(24)

F225 MAJESTY VEE03 F223 COUNTESS VEX02 F220 ARISTOCRAT VEX01 F222 DAME VEE02 F224 LORDSHIP VES02

VELVETESSE BY

F233 VISCOUNT VES06 F231 COUNT VEE05 F221 SQUIRE VES01 F219 ARCHDUKE VEE01 F239 ARMOUR VES07 F238 SHIELD VEX07 F237 PALACE VEE07

TE

Fabric | Tecido | Tissu | Tela

F232 THRONE VEX05 F226 BARONESS VEX03 F229 HIGHNESS VEX04 F228 PRINCE VEE04 F230 TURRET VES04 F227 KNIGHT VES03 F235 TREASURY VEX06 F234 EMPIRE VEE06 F236 EARL VES05 F241 NOBLE VEE08 F240 DUCHESS VEX08 F242 KINGSHIP VES08

COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

Surface: 100% Polyamide. Substrate: 80% Polyester, 20% Co on

Superfície: 100% Poliamida. Substrato: 80% Poliester, 20% Algodão

Surface: 100% Polyamide. Substrat: 80% Polyester, 20% Coton

Superfície: 100% Poliamida. Sustrato: 80% Poliéster, 20% Algodón

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 200.000 | CICLOS 200.000 | CYCLES 200.000 | CICLOS 200.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: BS EN 1021 - 1:2006 (cigare e), BS EN 1021 - 2:2006 (match), BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5, BS 7176:2007 Medium Hazard, FMVSS 302, BS5867-2: Type B.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor.

22

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

(25)

DRAGON BY

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 | CYCLES 100.000 | CICLOS 100.000 NORMS | NORMAS | NORMES | NORMAS:

Flammability | Flamabilidade | Inflammabilité | Inflamabilidad: EN 1021 1&2, BS 5852 0&1 Calif. Bull. 117 sec. E., Onorm B 3825 B1 - 3800-Q1 UK, BS 5852, Crib 5 DIN 4102:B1.

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor. COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

100% Polyester 100% Poliester 100% Polyester 100% Poliéster

23

F190 61151 F189 60124 F187 60125 F184 60123 F186 61148 F188 61150 F201 F196 68094 66115 F185 61149 F183 63052 F195 65072 F202 66116 F203 67039 62043 F200 F193 64109 F192 60999 F194 66114 F191 64110 F199 F198 67041 F197 65071 67040

(26)

ZENITH BY

PL

Natural Leather | Pele Natural | Cuir Naturel | Piel Natural

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES >50.000 | CICLOS >50.000 | CYCLES >50.000 | CICLOS >50.000

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor. COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

Bovine of asian origin. Corrected and embossed.

Bovino de origem asiática. Corrigido e com relevo.

Bovine d’origine asiatique. Correigé et en relief.

Bovinos de origen asiatica. Corregido y realzado.

24

UPHOLSTERY | ESTOFO | TAPISSERIE | TAPICERÍA

PL

L068 9028 CAPPUCCINO L071 9012 NOCCIOLA L085 6029 MARRONE L070 9010 AVANA L065 9047 CAMMELLO L062 9001 LATTE L064 9005 DESERTO L079 9006 PERGAMENA L080 9038 ANANAS L078 9023 GRAFITE L084 9026 GRANATA L077 9009 GRIGIO L086 9014 CASTAGNA L083 9017 BORDO L063 9002 ECRU L061 9000 BIANCO L069 9027 MIELE L092 9004 SABBIA L093 9041 CIPRIA L094 9043 NUDE L101 9022 ACCIAIO L102 9033 CENERE L103 9019 ACQUA L105 9044 DENIM L107 9031 BLU NOTTE L106 9021 OCEANO L108 9024 NERO L073 9007 PIETRA L082 9016 ROSSO L091 9003 GHIACCIO L072 9011 CORTECCIA L081 9037 ARANCIO L090 9032 ARDESIA L089 9015 TESTA DI MORO L095 9042 PETUNIA L096 9025 VIOLA L098 9035 BOSCO L097 9036 LIME L099 9018 VERDONE

(27)

LINEA BY

ABRASION | ABRASÃO | ABRASION | ABRASIÓN:

CYCLES >50.000 | CICLOS >50.000 | CYCLES >50.000 | CICLOS >50.000

For other informations please check the supplier’s catalogue. Para mais informações, por favor, consulte o catálogo do fornecedor. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez le catalogue du fournisseur. Para más información, por favor, consulte el catálogo del proveedor. COMPOSITION | COMPOSIÇÃO | COMPOSITION | COMPOSICIÓN:

Bovine of european origin. Lightly buffed natural grain.

Bovino de origem europeia. Grão natural ligeiramente polido.

Bovine d’origine européen. Légèrement polie grain naturel.

Bovinos de origen europea. Ligeramente pulida, grano natural.

25

L010 605 CREMA L005 641 LOTUS L002 634 GESSO L004 630 ACCIAIO L012 604 BEIJE L003 635 LATTE L001 601 BIANCO L009 603 PANNA L023 608 MARRONE L024 662 FONDOTINTA L021 627 FANGO L029 607 NOCCIOLA L028 610 MOGANO L030 628 SABBIA L027 609 WOOD L032 619 GIALLINO L033 618 ARANCIO L035 616 ANTIC L037 613 MATTONE L036 617 BEGONIA L041 655 AMARANTO L042 615 BORDEAUX L043 631 GREEN L050 624 AZZURRO L052 622 NERO L059 651 ROSA ANTICO L053 645 ANTRACITE L057 650 LILLA L054 623 GRIGIO L058 633 VIOLA L031 620 GIALLO L038 614 ROSSO L039 657 ROSSO ANTICO L040 625 BURGUNDY L047 658 FORESTA L046 653 PINO L048 621 VERDE L045 611 TESTA MORO L049 643 AVIO

(28)

LAMPSHADE | ABAJUR | ABAT-JOUR | PANTALLA

CHI

CHINTZ FABRIC

AB02 (BEIGE) AB04 (GREY)

AB01 (WHITE) AB03 (DARK)

PON

PONGÉE FABRIC

AB06 (CREAM) AB08 (RED)

AB05 (WHITE) AB07 (BLACK)

PP

PP08 (RAL 9016) PP11 (RAL 8014) PP03 (RAL 5015)

PP27 PP01 (RAL 1016) PP17 (RAL 2004) PP29 (RAL 3001)

PP02 (RAL 7015)

POLYPROPYLENE

| POLIPROPILENO | POLYPROPYLÈNE | POLIPROPILENO

POLYPROPYLENE

TECIDO CHINTZ | TISSU CHINTZ | TELA CHINTZ

TECIDO PONGÉE | TISSU PONGÉE | TELA PONGÉE

POLIPROPILENO | POLYPROPYLÈNE | POLIPROPILENO

26

PP08

PP02

PP11

PP03

PP27

PP01

PP17

PP29

PP

PO22

PO42

PO24

PO79

-PO78

PO28

PO77

* matching table between colors of the shell and powder coating. * tabela de correspondência entre cores do casco e pintura. * tabla de correspondencias entre los colores de la carcaza y la pintura. * tableau de correspondance entre les couleurs de la coque et la peinture.

(29)
(30)

28

As cores apresentadas são utilizadas apenas como referência e podem parecer

diferentes na realidade. Entre em contacto com a Marques&Silva ou com o seu

revendedor para receber uma amostra de cor ou obter mais informações.

Os acabamentos podem ser alterados sem aviso prévio por razões técnicas ou

devido a modificações de qualidade de produção.

A Marques & Silva, Lda reserva-se no direito de fazer modificações e melhorias

aos produtos ou aos documentos a qualquer momento sem aviso prévio.

A Marques & Silva, Lda detém os direitos exclusivos de propriedade intelectual

sobre os modelos desenvolvidos. Estes direitos incluem também os protótipos

para esses modelos.

Reservamos o direito de recusar semi-pele, tecido ou pele natural que

consideremos inadequados. No caso de envio de revestimentos por parte do

cliente, deverá ser marcado qual o lado a utilizar.

Direitos de autor: Qualquer reprodução de texto ou imagens é estritamente

proibida sem prévia autorização por escrito da Marques & Silva, Lda.

Colours shown are used for reference only and may look different in reality.

Please contact Marques&Silva or your retailer to receive a colour sample or more

information.

The finishings can be altered without prior notice for technical reasons or due to

production quality modifications.

Marques & Silva, Lda reserves the right to make modifications and

improvements of the products or the documents at anytime without notice.

We reserve the right to refuse vinyl, fabric or natural leather that we consider

inappropriate. In the case of coverings sent by the client, it should be marked

which side to use.

Marques & Silva, Lda detains the exclusive rights of intellectual property over the

developed models. These rights also include the prototypes based in these

models.

Copyright: Any reproduction of text or pictures is strictly forbidden without

former wri en authorization from Marques & Silva, Lda.

Les couleurs sont à titre indicatif et peuvent sembler différentes lorsque vu

physiquement. S'il vous plaît contacter Marques&Silva ou votre revendeur

pour recevoir un échantillon de couleur ou de plus amples renseignements.

Les finitions peuvent être modifiés sans préavis pour des raisons techniques

ou à cause de modifications de la qualité de la production.

Marques & Silva, Lda se réserve le droit d'apporter des modifications et des

améliorations des produits ou des documents à tout moment sans préavis.

Marques & Silva, Lda se reservent les droits exclusifs de propriété intellectuelle

sur les modèles développés. Ces droits incluent les prototypes de ces modèles.

Nous nous réservons le droit de refuser simili cuir, tissu ou cuir naturel que nous

considérons inappropriés. Dans le cas de revêtements envoyé par le client,

devrait être marqué de quel côté à utiliser.

Copyright: Toute reproduction du texte ou des images est strictement interdite

sans l'autorisation formale et écrite de Marques & Silva, Lda.

Los colores mostrados son utilizados solamente para referencia y pueden

tener un aspecto diferente en la realidad. Por favor, póngase en contacto con

Marques&Silva o con su vendedor para recibir una muestra de color o más

informaciones.

Los acabados pueden ser alterados sin previo aviso por razones técnicas o

debido a modificaciones en la calidad de producción.

Marques & Silva, Lda se reserva el derecho a realizar modificaciones y

mejoramientos de los productos o de los documentos en cualquier momento sin

previo aviso.

Marques & Silva, Lda detiene los derechos exclusivos de propiedad intelectual

sobre los modelos desarrollados. Estos derechos también incluyen los prototipos

basados en estos modelos.

Nos reservamos el derecho de rechazar semi-piel, tela o piel natural que

consideremos inapropiados. En el caso de revestimientos de envío por el cliente,

deberá marcarse qué lado se va a utilizar.

Derechos de Autor: Cualquier reproducción de texto o imágenes está

estrictamente prohibida sin la autorización por escrito de Marques & Silva, Lda.

for full information please visit

.msilva.com.pt

follow us on

(31)
(32)

Z. Ind. de Barrô, Ap. 34

3750-353 Barrô - Águeda

Portugal

Tlf.: +351 234 610 130

Fax.: +351 234 601 957

[email protected]

.msilva.com.pt

07 | 2016

Ed. 1

Referências

Documentos relacionados

Mene mi e mnogu `al deka tvojot brat probal da gi upotrebi niv bez tvoja dozvola.' Koga }e i poka`ete takva ne`na vnimatelnost, i koga taa znae deka nejzinata majka razbira {to e

a) Os macacos-pregos mantidos na quarentena (ambiente pobre em estímulos) apresentarão mais comportamentos associados ao estresse do que grupos em ambientes semi-cativos. b)

Além disso, é aguardada para o ano de 2018 a contratação de 01 professor em regime DE, com curso de mestrado (classe Assistente) na subárea de Transportes, mais precisamente

PLANTA DO PISO TÉRREO 1 Recepção 2 DML 3 Atendimento Social 4 Consultório 5 Higienização 6 Urgência 7 Guarda de Macas e Cadeiras de rodas 8 Poso Policial 9 Guarda temporária de

b) Ao enviar o formulário de inscrição, cada grupo deverá sugerir um nome para identificação no decorrer do desafio. Caso um grupo envie um nome que já conste inscrito no

Baseado na tese de doutorado em educação “A Companhia de Jesus no Japão e a ação missionária e educacional na segunda metade do século XVI”, defendida na Universidade Estadual

Os invertebrados aquáticos são os animais que podem ser encontrados em todo o mundo, tanto em água doce, como em rios e lagos, quanto na água salgada, como mares e oceanos.

Quando utilizar um gravador de CD/DVD externo, o software necessário para reproduzir um segmento de vídeo num computador pessoal (o Leitor de Arquivo) é copiado para o disco quando