• Nenhum resultado encontrado

Portuguese Français Español Italiano English. Downloaded from manuals search engine

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Portuguese Français Español Italiano English. Downloaded from manuals search engine"

Copied!
88
0
0

Texto

(1)

P

o

rt

u

g

u

e

s

e

F

ra

n

ç

a

is

E

s

p

a

ñ

o

l

It

a

li

a

n

o

E

n

g

li

s

h

PIR Outdoor Detector

Rivelatore da Esterno ad Infrarosso Passivo

Detector de Exterior PIR

Détecteur IRP extérieur

Detector Infravermelho Passivo para área Externa

WatchOUT 312PR

Installation Instructions - Relay & BUS Modes

Istruzioni per l’installazione in modalità Relé e BUS

Instrucciones de Instalación - Modos Relé y BUS

Guide d'installation - Modes Relais et BUS

Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS

(2)
(3)

E

n

g

li

s

h

Table of Contents

Relay Mode Installation 4

Introduction 4

Mounting 4

Mounting Considerations 4

Wall Mount Installation 6

Flat Mounting: 6

45° angle Mounting (Left side mounting) 6

Changing Back Tamper position 7

Terminal Wiring 7

DIP Switch Settings 8

Detection Range Adjustment 8

Walk test 9

LEDs Display 10

Relay Mode / Bus Mode Jumper 10

Optional Swivel Installation (Not Supplied) 10

Wall Mounting 10

Swivel Conduit Mounting

(using Conduit Metal Swivel Adaptor - CSMA, Figure 8, Detail A) 11

Replacing Lenses 12

Technical Specification 13

Ordering Information 13

Accessories Kits 13

BUS Mode Installation 14

Introduction 14

Terminal Wiring 14

Cover and Back Tamper 14

Cover Tamper Only 14

Cover Tamper to Zone Input 14

DIP Switch Settings 14

(4)

Relay Mode Installation

Introduction

RISCO Group's WatchOUT 312PR, is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels. The detector has an adjustable detection range. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485 BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities.

The following instructions describe the installation of the WatchOUT in Relay & BUS mode.

Mounting

Mounting Considerations

1. Installation Height: 0.8m - 1.2m (2'8" – 3'11") Typical Installation Height: 1m (3'3")

0.8m -1.2m (2'8" - 3'11")

2. To ensure maximum operational reliability, install the detector perpendicular to the ground so that the upper detection area is parallel to the ground.

ü

3. For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across the coverage pattern.

ü

4. Avoid pointing the detector to moving objects (swaying trees, bushes etc.)

(5)

E

n

g

li

s

h

Installing the WatchOUT 312PR in challenging situations

In the following situations, rapid and significant infrared radiation changes can happen in both PIR channels together, resulting in false alarms and therefore care should be taken.

1. Situations in which metal and/or glass objects measuring over 70cm (2‟4”) in height from the ground are in the field of view of the detector (cars, metal gates, shutters, metal walls, windows, etc.)

2. Situations in which a reflective surface on the ground larger than 1m (3‟4”) in diameter may cause reflection into the detector‟s lens. Examples of a reflective surface on the ground are a puddle, wet road or car park, smooth concrete or asphalt surface, swimming pool, etc.

Water Reflection

NOTES

:

1. Please note that any outdoor PIR detector will require reduction in range to a shorter distance than the car,

metal object or surface reflection (so that these objects won‟t be protected) in order to eliminate false alarms.

2. For full 15m (50’) coverage in the above situations, it is highly recommended to install the WatchOUT DT, the only outdoor detector with 2 PIR channels and 2 Microwave channels. 3. WatchOUT detectors include high quality Silicon filters on the PIR sensors for blocking out white light

(6)

Wall Mount Installation

Note:

The installation knockouts numbering are marked on the back plate.

1. Open WatchOUT front cover (unlock C1, Figure 1).

2. Release internal base (unlock I1, Figure 2).

3. Select mounting installation as follows:

Flat Mounting:

Open knockouts on external base (Figure 3).  B1 - B4: Wall mounting knockouts  T1: Back tamper knockout

 W2 / W3: wires entry knockouts

45° angle Mounting (Left side

mounting)

a. Open knockouts on external base (Figure 3).

 L1, L2: Left mounting knockouts  T3: Left tamper knockout

 W5 / W6: Wire entry knockouts b. Remove tamper spring

c. Replace tamper bracket (Item 1) with supplied flat tamper bracket (Item 2).

Item 1 Item 2

d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3 and secure screw A (Figure 3)

4. Insert external wires through external base W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left sidemounting)(Figure 3).

5. Secure external base to the wall. 6. Insert external wires and tamper wires

through internal base (Figure 4).

7. Secure internal base to external base (lock I1, Figure 2).

8. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) after wiring and setting DIP switches. 9. Walk test the detector.

Figure 1 C1 Figure 2 I1 Figure 3 Tamper Lever A T5 T1 B2 W9 B3 W2 L1 T3 B1 L2 W3 B4 R1 R2 T2 T6 (not visible) T4 W5 W6 (not visible) W7 W8 B (not visible) (not visible) Figure 4 Note:

For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:

Knockouts Description Left Right

Mounting Knockouts L1, L2 R1, R2

(7)

E

n

g

li

s

h

Changing Back Tamper position

The back tamper is by default secured on the right side of the internal base (Rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following (Figure 5):

1. Remove tamper screw 1 in order to release the tamper from position 7. 2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper

wire base 4.

3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both 2 and 4.

4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6. Figure 5 Left Side Tamper Right Side Tamper 3 6 1 2 4 7 5 Notes:

a. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.

b. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.

Terminal Wiring

12VDC

N.C N.C

+ - LED

ENABL

ALARM FREE N.O COM

GRN

YEL TAMPER FREE N.C

WatchOUT PIR - PCB

+,- 12 VDC

YELLOW N/A (Used only for BUS mode installation) GREEN N/A (Used only for BUS mode installation) ALARM N.C relay, 24VDC , 0.1A

TAMPER N.C relay, 24VDC , 0.1A

FREE A free terminal that can be used to connect wires and EOL resistors LED

ENABLE

Used to remotely control the LEDs when DIP1 is set to ON (used in high security environments).

LED Enable: input is +12V OR no terminal connection. LED Disable: Connect the input to 0V.

N.O Programmable auxiliary relay terminals. This relay is used to activate auxiliary units such as cameras or lighting when an alarm is triggered.

The operation of the auxiliary relay depends on the settings of DIP switches 4-7. NORMAL N.O COM N.C ALARM N.C COM N.O COM N.C WatchOut 312PR - PCB

(8)

DIP Switch Settings

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

Factory Default

DIP 1: LEDs operation On: LEDs enabled Off: LEDs disabled

DIP 2-3: PIR Detection Sensitivity Sensitivity DIP2 DIP3

Low Off Off

Mid Off On

Normal On Off

Maximum On On

DIP 4: Auxiliary relay control ON: Enabled

OFF: Disabled

DIP 5: Used to define the auxiliary relay operation following an alarm condition, depending on Day/Night time (defined by 24 Hours / Night Photocell)

ON (Night): Auxiliary relay is activated only during nighttime.

OFF (24 Hours): Auxiliary relay is activated 24 hour

DIP 6-7: Defines the time duration that the auxiliary relay is activated

Activation Time Switch 6 Switch 7

2.2 seconds OFF OFF

2.0 Minutes OFF ON

4.0 Minutes ON OFF

8.0 Minutes ON ON

DIP 8: Red LED /3 LED ON: Red LED only OFF: 3 LEDs

Detection Range Adjustment

Slide the moving PIR to the desired position, see figure 6.

The range of the lower detection area determines the detection range.

The upper PIR is fixed and its detection area is parallel to the ground at all times. The lower detection area changes from 2m to 12m depending on the location of the moving PIR. Therefore, the detection range is established according to the location of the lower PIR since both the upper and the lower PIR should be triggered in order to activate an alarm.

(9)

E

n

g

li

s

h

Detection patterns (side view): Detection range with 1m (3'3") installation height: POSITION MAX. DETECTION LENGTH* A B C D 12m (40') 7m (23') 3m (9'10") 2m (6'6") * NOTE:

Length may vary according to environmental thermal conditions.

Walk test

Two minutes after applying power, walk test the protected area to verify proper operation. Adjust the moving PIR for required detection range and reliability.

IMPORTANT!

Both upper and lower detection areas must be blocked simultaneously for detection to occur, see figure 7 below.

NO DETECTION

NO DETECTION DETECTION

(10)

LEDs Display

LED State Description

GREEN Steady Indicates upper PIR detection YELLOW Steady Indicates moving PIR detection

RED Steady Indicates ALARM (Simultaneous 2 PIR channels)

Flashing Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS mode only)

All LEDs Flashing (One after another)

Unit initialization on power up

Notes

:

1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications.

2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR channels detection, either the steady yellow LED or the steady green LED is displayed (the first to detect), followed by the alarm red LED.

Relay Mode / Bus Mode Jumper

J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs) is used to define the detector’s mode of operation as follows:

Relay

Mode BUS Mode

O

N N O

Optional Swivel Installation (Not Supplied)

Please follow the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel: 1. Open WatchOUT front cover (Unlock C1, Figure 1).

2. Release internal base (Unlock I1, Figure 2).

3. Open knockouts on external base (Figure 8, Detail B)  W1: Wires knockout

 S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel  S3: External base locking screw knockout

4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9 (Figure 8, Detail A).

5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position" paragraph) and connect it to S5 (Figure 8, Detail A) on the Standard Swivel.

6. Select the mounting installation as follows:

Note:

Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.

Wall Mounting

a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 8, Detail B).

(11)

E

n

g

li

s

h

Swivel Conduit Mounting

(using Conduit Metal Swivel Adaptor - CSMA, Figure 8, Detail A)

S1 S2 S3 S9 S8 S7 S6 S5 S4 Tamper (see Detail C) Swivel Wires Passage Tamper Spring Holes Ø 21 mm Ø 16 mm CSMA M1 M2 M3 M4 DetailA DetailB S1 W1 S2 S3 Snaps Standard Swivel DetailC Figure 8 Note:

The CSMA is required when wiring is in a pipe external to the wall. It should be ordered separately P/N RA300S.

a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diamet er: 16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches).

b. Insert conduit to the CSMA.

c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4).

d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires passage of the swivel (Figure 8, Detail A).

e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.

Note:

The Tamper spring S5 (Figure 8) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2 or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall.

7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on the external base (Figure 8, Detail B).

8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 9).

External Base

Angle Locking Screw (See Note 2)

See Detail A

Swivel to External Base Connecting Screws Detail A Swivel Assy Connecting Screw (See Note) Snaps S1 W1 S2 S3 Internal Base PCB Figure 9

(12)

NOTE:

Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only.

9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 9). 10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw

knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 9). 11. Rotate the Swivel to the desired position. Once the

Standard Swivel is in the desired position, secure the angle locking screw.

IMPORTANT!

Take care not to tilt the detector upwards and downwards. The detector should remain

perpendicular to the ground for maximum detection and reliability.

12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal base. 13. Secure internal base to external base (Lock I1,

Figure 2).

14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 10):

a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the Swivel locking screw).

b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 10).

c. Rotate the Swivel to the desired position. d. Secure the angle locking screw.

Figure 10

NOTE:

When marks on the two movable parts are aligned (Figure 9), the Swivel is in 0 vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5 in vertical / horizontal position.

15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.

NOTE:

The screw has to pass through External Base and locked to the swivel.

Replacing Lenses

1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover. 2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover. 3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the

sleeve.

4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve. 5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the

sleeve over the sealing rubber.

(13)

E

n

g

li

s

h

Sleeve Locking Screws Lens Protecting Sleeve Holes for Lens Clips Lens Locking Clips Sealing Rubber Front Cover Locking Screw

Technical Specification

Electrical

Current consumption (Relay Mode)

31mA at 12 VDC (Stand by)

44mA at 12 VDC (MAX with LED ON) Current consumption (BUS

Mode)

34mA at 12 VDC (Stand by),

47mA at 12 VDC (Max. with LED ON) Voltage requirements 9 -16 VDC

Alarm contacts 24 VDC, 0.1A

Auxiliary Relay 30 VDC, 1A

Physical

Size (including hood) LxWxD

220 x 115 x 123mm (8.7 x 4.5 x 4.85 in.)

Environmental

Operating/Storage temperature -30°C to 60°C (-22°F to 140°F) * PIR technology is limited in rough environmental conditions.

Ordering Information

Model

Description

WatchOUT 312PR WatchOUT PIR

Accessories Kits

Model Description Weight

RA300S RA300P

Standard Swivel Kit WatchOut Pole Adaptor Kit

0.21 Kg (0.46 lb) 0.25 Kg (0.55 lb)

(14)

BUS Mode Installation

Introduction

The information in this section relates to WatchOUT 312PR installation in BUS Mode only. Up to 32 bus detectors can be installed on the ProSYS RS485 bus, saving cabling time and enabling remote control and diagnostics.

Terminal Wiring

+,- Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals YELLOW Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the

BUS YEL of the ProSYS

GREEN Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the BUS GRN of the ProSYS

TAMPER Used for the wiring for tamper detection, see below LED

ENABLE

Used for the wiring for tamper detection, see below

Cover and Back Tamper

+ - LED

ENABL

ALARM FREE N.O COM

GRN

YEL TAMPER FREE N.C

COM BLK YELBUSGRN

BUS Mode: Cover + Back tamper wiring

BACK TAMPER (N.C) ProSYS Short AUX RED

Cover Tamper Only

+ - LED

ENABL

ALARM FREE N.O COM

GRN

YEL TAMPER FREE N.C

COM

BLK YELBUSGRN

BUS Mode: Cover Tamper Wiring ProSYS

Short

AUX RED

Cover Tamper to Zone Input

COM BLK BUS GRN YEL BUS Mode: Cover Tamper to Zone Input ProSYS BUS Short COM Z1 Z2 Zone Input AUX RED

+ - YELGRN ALARM TAMPER FREEENABLLED FREE N.O COM N.C

DIP Switch Settings

DIP Switch Number

Description

1 - 5

Used to set the detector ID number. (See Table 1) Set the ID number in the same way as for any other ProSYS accessory (Refer to the ProSYS installation instruction manual)

(15)

E

n

g

li

s

h

WatchOUT ID: DIP Switches 1 - 5

ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5

01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON 04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON 05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON 06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON 07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON 08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON 09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON 10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON 11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON 12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON 13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON 14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON 15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON

16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON

ProSYS Programming

The following section describes the additional software programming options, added to the ProSYS software, that concern the settings of the Without PIR as a BUS detector. Up to 32 BUS detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the expense of a zone in the system.

It is recommend reading and fully understanding the ProSYS Installation and User Manuals, before programming the WatchOUT.

Notes:

The WatchOUT is compatible with the ProSYS software Version 4.xx and above.

The WatchOUT can be programmed via the U/D Software from UD Version 1.8 and above.

For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when connecting the WatchOUT to the BUS

The WatchOUT is part of a new accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the WatchOUT is identical to any other accessory with the following exception:

Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone.

Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone.

Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander (ZE08, ZE16).

Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16.

Notes:

Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical zone expanders.

The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors.

To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2])

To Add / Delete the WatchOUT 312PIR

1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS Zones detectors

2. Use the / or / keys to position the cursor over the Bus Zone ID number for which you want to assign (or delete) a detector.

Note:

Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming

3. Place the cursor on the TYPE field and use the / key to select OPR12 for the WatchOUT 312PIR detector.

(16)

4. Press / to confirm.

5. Repeat the process for the other BUS detectors. Assigning the WatchOUT 312PIR to a Zone

1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1]) 2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector.

Note:

If you defined a BUS Zone Expander select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS zone expander).

3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound.

4. In the Termination category select [5] Bus Zone followed by / . The following display appears:

Z:001 LINK TO: ID:01 TYPE:OPR12 Z:001 LINK TO: ID:01 TYPE:OPR12

5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be updated automatically when selecting the BUS zone.

6. Press / . The loop response category is not applicable to a BUS zone and the following display appears:

Z:001 RESPONSE: N/A-BUS ZONE Z:001 RESPONSE: N/A-BUS ZONE

7. Press / , assign label and press / Configuring the WatchOUT 312PIR Parameters

1. To access the WatchOUT settings option press [2][0][3] from the main installer menu. The following display appears:

B-ZONE PRMS: ZONE#=001 (M:ZZ) B-ZONE PRMS: ZONE#=001 (M:ZZ)

2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press / . You can now program the WatchOUT parameters as follows:

Zones Miscellaneous: BUS Zone

Quick Keys Parameter Default

[2][0][3][zzz]

[1] LEDS 3 LEDS

Defines the LEDS operation mode [2][0][3][zzz]

[1][1] Off

Disables the LEDS operation [2][0][3][zzz]

[1][2] Red Only

Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid the possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior.

[2][0][3][zzz]

[1][3] 3 LEDS

All 3 LEDs will operate [2][0][3][zzz]

[2] PIR Sensitivity Normal

Defines the PIR sensitivity of the detector

(17)

E

n

g

li

s

h

Zones Miscellaneous: BUS Zone

Quick Keys Parameter Default

1) Low 2) Medium

3) Normal 4) High [2][0][3][zzz]

[3] Lens Type Wide Angle

Defines the actual Lens of the detector [2][0][3][zzz]

[3][1]..[2] Lens Type Options

1) Wide Angle 2) Barrier / Long Range [2][0][3][zzz]

[4] Auxiliary Relay Mode No

Defines the operation of the Auxiliary relay of the detector [2][0][3][zzz]

[4][1] Off

Auxiliary relay is disabled [2][0][3][zzz]

[4][2] 24 Hours

The Auxiliary Relay will always follow an alarm [2][0][3][zzz]

[4][3] Night Only

The auxiliary relay output will follow an alarm condition only during night time. The time defined by the photocell on the PCB.

[2][0][3][zzz]

[5] Auxiliary Relay Time 2.2 seconds

Defines the time duration that the auxiliary relay is activated [2][0][3][zzz]

[5][1]..4] Auxiliary Relay Time Options 1) 2.2 seconds

2) 2 minutes

3) 4 minutes 4) 8 minutes Diagnostics

The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector. 1. From the main user menu press [4] to access the Maintenance menu. 2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press / . 3. Press [9] [1] to for the Bus Zones diagnostic menu.

4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press / . The system will perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as indicated in the table below.

5. Use the keys / / to view the diagnostics test results

User Menu: 4) Maintenance  9) Diagnostic  1) Bus Zone Quick Keys Parameter

[4][9][1][zzz] Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector. PIR 1 Level: Displays PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 1 Noise Level: Displays PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA

PIR 2 Level: Displays PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 2 Noise Level: Displays PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA

(18)

INDICE DEI CONTENUTI

Installazione in modalità relé 19

Introduzione 19

Installazione 19

Considerazioni per l’installazione 19

Installazione a parete 21

Installazione piana: 21

Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra) 21

Modifica della posizione del tamper antirimozione 22

Cablaggio Morsettiera 22

Predisposizione microinterruttori 23

Regolazione area di copertura 23

Prova di movimento 24

Indicatori LED 25

Microinterruttore Modalità Relé / Bus 25

Installazione dello Snodo Standard 25

Installazione a parete 25

Installazione per tubo elettrico 26

Sostituzione delle Lenti 28

Caratteristiche Tecniche 29

Informazioni per l’ordine 29

Kit Accessori 29

Installazione in modalità BUS 30

Introduzione 30

Cablaggio morsettiera 30

Tamper Antiapertura e Antirimozione 30

Solo Tamper Antiapertura 30

Tamper Antiapertura ad un Ingresso di Zona 30

Predisposizione Microinterruttori 30

(19)

It

a

li

a

n

o

Installazione in modalità relé

Introduzione

Il rivelatore da esterno ad infrarosso passivo WatchOUT di RISCO, è un dispositivo a

microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR). Il WLT312 ha un‟area di copertura regolabile. Il rivelatore può funzionare come rivelatore tradizionale con uscite a relé collegabili a qualsiasi centrale d’allarme, o come rivelatore

indirizzato via BUS 485 collegato ai sistemi ProSYS di RISCO. Quando viene collegato ai sistemi ProSYS, il rivelatore può essere programmato e testato sia localmente che in remoto tramite tastiere LCD ProSYS e/o software di Teleassistenza.

Le istruzioni che seguono descrivono l’installazione e la configurazione del WatchOUT sia in modalità Relé che via BUS. Per informazioni sul collegamento in modalità BUS ProSYS, consultare il capitolo il capitolo “Installazione in modalità BUS”.

Installazione

Considerazioni per l’installazione

1. Altezza possibile: da 0.8m a 1.2m Altezza tipica: 1m

Angolo di copertura: 90°

0.8m -1.2m (2'8" - 3'11")

2. Per ottenere la migliore condizione di funzionamento ed affidabilità, installare il rivelatore perpendicolare al terreno in modo che la zona di rilevazione superiore sia parallela al terreno.

3. Per una migliore rivelazione selezionare una posizione di installazione in modo che l‟eventuale intruso attraversi l‟area di copertura.

ü

4. Evitare di direzionare l‟unità verso oggetti in movimento (alberi ondeggianti, cespugli, ecc.)

(20)

Installazione del WatchOUT 312PR in situazioni critiche:

Nelle seguenti situazioni variazioni delle radiazioni all‟infrarosso rapide e rilevanti possono far si che entrambi i canali PIR si attivino contemporaneamente, con conseguenti falsi allarmi.

1. Situazioni in cui oggetti riflettentidi vetro e/o metallo di dimensioni superiori ai 70 cm di altezza da terra siano nel campo visivo del rivelatore (automobili, cancelli metallici, saracinesche, muri metallici, finestre, etc.).

2. Situazioni in cui una superficie riflettente a terra con un diametro maggiore di 1m possa causare un riflesso nelle lenti del rivelatore. Per esempio una piscina, una pozzanghera, la strada bagnata, asfalto o cemento molto liscio.

Riflesso dell‟acqua

NOTE:

a. Si noti che qualsiasi rivelatore PIR da esterno, per evitare falsi allarmi, richiede una riduzione di portata al fine di evitare di proteggere superfici riflettenti come auto, oggetti metallici o pozzanghere.

b. Per ottenere una copertura completa a 15m nelle installazioni sopra descritte, si raccomanda di installare il WatchOUT DT, l’unico rivelatore da esterno con 2 canali PIR e 2 canali a microonde. c. I rivelatori WatchOUT includono sui sensori PIR dei filtri al silicone di elevata qualità per filtrare le

interferenze causate dalle luci bianche. Questi filtri non bloccano le radiazioni termiche ad infrarossi necessarie per rilevazione degli intrusi.

(21)

It

a

li

a

n

o

Installazione a parete

Nota

:

I numeri di riferimento dei fori a sfondare per

l‟installazione sono marcati sulla base posteriore. 1. Aprire il coperchio frontale del WatchOUT

(Svitare C1, Fig. 1).

2. Sganciare la base interna (svitare I1, Fig. 2). 3. Selezionare l’altezza di installazione come

segue:

Installazione piana:

Aprire i fori a sfondare della base esterna (Fig.3)  B1 - B4: Fori a sfondare per

installazione a parete

 T1: Foro a sfondare per il tamper antirimozione

 W2 / W3: Fori a sfondare per il passaggio cavi

Installazione angolare di 45°

(installazione a sinistra)

a. Aprire i fori a sfondare della base esterna(Figura 3)

 L1, L2: Fori a sfondare per lato sinistro

 T3: Foro a sfondare per tamper lato sinistro

 W5 / W6: Fori a sfondare per il passaggio cavi

b. Rimuovere la molla del tamper c. Sostituire la staffa 1 del tamper con la

staffa piana 2 del tamper, fornita.

1 2

d. Inserire la leva B del tamper in T5 e T3 e stringere la vite A (figura 3).

4. Inserire i cavi esterni attraverso la base esterna W2, W3 (installazione piana) o W5, W6 (installazione a sinistra)(Fig. 3).

5. Assicurare la base esterna alla parete. 6. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper

attraverso la base interna (Figura 4). 7. Assicurare la base interna a quella esterna

(bloccare I1, Figura 2).

8. Chiudere il coperchio frontale (bloccare C1, figura 1) dopo aver cablato l’unità e

predisposto i microinterruttori. 9. Effettuare le prove di copertura.

Figura 1 C1 Figura 2 I1 Figura 3 Leva del Tamper A T5 T1 B2 W9 B3 W2 L1 T3 B1 L2 W3 B4 R1 R2 T2 T6 (non visibile) T4 W5 W6 (non visibile) W7 W8 B (non visibile) (non visibile) Figura 4 Nota:

Per l‟installazione angolare a 45° sul lato destro del rivelatore, usare i riferimenti riportati sulla plastica della base come da tabella seguente, colonna destra:

Descrizione fori a sfondare Sinistra Destra

Fori a sfondare per il fissaggio della base L1, L2 R1, R2

Fori a sfondare molla tamper T1,T3 T2,T4

Punto fissaggio vite Tamper T5 T6

(22)

Modifica della posizione del tamper

antirimozione

Di fabbrica il tamper antirimozione è fissato sul lato destro della base interna (vista posteriore). Se si desidera spostarlo nella parte sinistra (vista posteriore), procedere come segue (Figura 5):

1. Svitare la vite del tamper 1 per rimuoverlo dalla posizione 7.

2. Assicurarsi che la molla 2 del tamper resti posizionata sulla base 4 del tamper.

3. Assicurarsi che la staffa 3 del tamper resti tra 2 e 4.

4. Fissare la vite 1 del tamper in 3 sulla predisposizione 6. Figura 5 1 3 6 7 5 4 2 Predisposizione tamper a sinistra Predisposizione tamper a destra Note:

1. Verificare che si senta un "Click" quando la molla del tamper viene spinta verso il muro.

2. Per l‟installazione su palo il tamper può essere spostato nella parte inferiore destra della base interna.

Cablaggio Morsettiera

12Vcc

N.C N.C

+ - LED

ENABL

ALARM FREE N.O COM

GRN

YEL TAMPER FREE N.C

SCHEDA ELETTRONICA - WatchOUT PIR

+,- 12 Vcc

YELLOW Non Usato. (Solo installazione in modalità BUS) GREEN Non Usato. (Solo installazione in modalità BUS) ALARM Relè N.C., 24Vcc, 0.1A

TAMPER Relè N.C., 24Vcc, 0.1A

FREE Questo morsetto è un morsetto libero per il posizionamento di cavi o resistenze di fine linea.

LED ENABLE

Ingresso usato per controllare da remoto i LED quando il microinterruttore 1 è in ON. LED abilitati: Tensione +12V presente o morsetto non connesso.

LED disabilitati: 0V presente all’ingresso.

N.O Uscita a relé programmabile per comandare dispositivi ausiliari come ad esempio telecamere, o luci quando viene rilevato un allarme. Il modo di funzionamento di questa uscita dipende dalla configurazione dei microinterruttori 4 – 7.

NOR MAL IT A' N.O C OM N.C AL L AR ME N.O C OM N.C COM N.C

(23)

It

a

li

a

n

o

Predisposizione microinterruttori

1 2 3 4 5 6 7 8 ON Default

MIC. 1: Predisposizione LED ON: LED abilitati OFF: LED disabilitati MIC. 2 e 3: Sensibilità rilevazione

Sensibilità MIC.2 MIC.3

Bassa Off Off

Media Off On

Normale (Default)

On Off

Massima On On

DIP 4: Relè uscita ausiliaria ON: Abilitato

OFF: Disabilitato

MIC. 5: Utilizzato per configurare la modalità di funzionamento del relè al verificarsi di un allarme, in funzione della fotocellula che gestisce il crepuscolare.

ON (Notte): Il relé ausiliario si attiva al verificarsi di un allarme solo durante la notte.

OFF (24 Ore): Il relè ausiliario si attiva sempre al verificarsi di un allarme MIC. 6-7: Imposta la durata di attivazione del relé

dell’uscita per i dispositivi ausiliari. Tempo di

Attivazione Microint. 6 Microint. 7

2.2 secondi OFF OFF

2.0 Minuti OFF ON

4.0 Minuti ON OFF

8.0 Minuti ON ON

MIC. 8: LED Rosso /3 LED ON: Solo LED rosso OFF: 3 LED

Regolazione area di copertura

Fare scorrere il PIR mobile nella posizione desiderata, vedere figura 6. L‟impostazione dell‟area di copertura del PIR inferiore determina la portata di rilevazione del sensore.

Il PIR superiore è fisso e la sua area di copertura è sempre parallela al terreno. L‟area di copertura inferiore è impostabile da 2m a 12m a seconda di dove si posizioni il PIR regolabile. Quindi, la portata di rilevazione del sensore è stabilita dal posizionamento del PIR inferiore. Per generare una condizione di allarme sia il PIR superiore che quello inferiore devono essere attivati.

(24)

Schema di rilevazione (vista laterale) Portata di rilevazione con installazione a 1m: POSIZIONE MASSIMA DISTANZA DI RILEVAZIONE* A B C D 12m (40') 7m (23') 3m (9'10") 2m (6'6") * NOTA:

La portata può variare in funzione delle condizione climatiche esterne.

Prova di movimento

Dopo 2 minuti dall‟alimentazione del sensore, effettuare una prova di movimento all‟interno dell‟area protetta e verificare il buon funzionamento e la copertura del rivelatore.

Settare il PIR regolabile per ottenere la portata desiderata.

IMPORTANTE!

Entrambi canali devono essere attivati simultaneamente per generare allarme. Vedere figura 7 sotto.

NESSUNA RILEVAZIONE

NESSUNA RILEVAZIONE RILEVAZIONE

(25)

It

a

li

a

n

o

Indicatori LED

LED Stato Descrizione

VERDE Acceso Indica rilevazione del canale PIR superiore

GIALLO Acceso Indica rilevazione del canale PIR inferiore (quello regolabile)

ROSSO Acceso Indica ALLARME (entrambi i PIR hanno rilevato)

Lampeggiante Indica una anomalia di comunicazione con la ProSYS (solo modalità BUS)

TUTTI I LED Lampeggianti (uno dopo l’altro) Inizializzazione unità all’accensione.

Note:

1. Il microinterruttore 1 va posizionato su ON per abilitare i LED.

2. Solo un LED alla volta può illuminarsi. Per esempio, nel caso di attivazione di entrambi i PIR, o il LED giallo o quello verde si illumina (il primo che rileva), seguito poi dal LED rosso di allarme.

Microinterruttore Modalità Relé / Bus

Il microinterruttore J-BUS, situato sulla scheda tra i LED rosso e verde, viene usato per configurare la modalità di funzionamento del rivelatore. Modalità Relè Modalità BUS O N N O

Installazione dello Snodo Standard

Leggere le istruzioni seguenti per installare il rivelatore con questo snodo. 1. Aprire il coperchio frontale (Allentare C1, Figura 1).

2. Sganciare la base interna (Svitare I1, Figura 2).

3. Aprire i fori a sfondare della base esterna (Figura 8, Dettaglio B)  W1: Passaggio cavi

 S1,S2: Fori a sfondare per fissare la base esterna allo snodo standard  S3: Predisposizioni per le viti di fissaggio della base esterna

4. Sullo snodo aprire le predisposizioni per il passaggio cavi S2, S7 o S9 (Figura 8, Dettaglio A). 5. Rimuovere il tamper antirimozione dalla base interna (consultare paragrafo "Modifica della

posizione del tamper antirimozione") e collegarlo a S5 (Figura 8, Dettaglio A) sullo snodo standard. 6. Selezionare le opzioni di installazione di seguito descritte:

Nota:

Accertarsi che il marchio UP è presente nella parte frontale superiore dell snodo.

Installazione a parete

a. Inserire il cavo esterno attraverso le predisposizioni S2, S7 o S9 (incluso i cavi del tamper) ed estrarlo facendolo passare attraverso il passaggio cavi dello snodo (Figura 8, Dettaglio B).

(26)

Installazione per tubo elettrico

(utilizzare l’adattatore metallico per tubo elettrico - CSMA, Figura 8, Dettaglio A)

S1 S2 S3 S9 S8 S7 S6 S5 S4 Tamper ( vedi Dettaglio C ) Passaggio cavi dello snodo Fori molla tamper Ø21 mm Ø 16mm CSMA M1 M2 M3 M4 Dettaglio A Dettaglio B S1 W1 S2 S3 Linguette Snodo Standard Dettaglio C Figura 8 Nota:

Il CSMA è richiesto quando il cablaggio viene effettuato tramite una tubazione elettrica esterna alla parete. Questo accessorio va ordinato separatamente con il codice RA300S.

a. Scegliere l’orientamento del CMSA in riferimento al diametro richiesto: 16mm o 21mm. b. Inserire il tubo elettrico nel CSMA.

c. Fissare il CSMA alla parete tramite i fori M1 e M4.

d. Inserire i cavi esterni e i cavi del tamper che arrivano dal tubo elettrico facendoli passare tramite il passaggio cavi dello snodo (Figura 8, Dettaglio A).

e. Fissare lo snodo alla parete tramite i fori S1, S3, S6 ed S8.

Nota:

La molla del tamper S5 (Figura 8) deve essere a contatto della parete tramite gli appositi fori M2 o M3 del CSMA. Assicurarsi di sentire il "Click" dell‟interruttore tamper fissando il dispositivo alla parete.

7. Inserire i cavi del tamper e i cavi esterni che arrivano dallo snodo standard facendoli passare tramite la predisposizione W1 della base esterna (Figura 8, Dettaglio B).

(27)

It

a

li

a

n

o

Base esterna Vite di blocco orientamento snodo (Vedi nota 2) Vedi Dettaglio A

Viti per la connessione dello snodo con la base esterna

Dettaglio A

Vite di fissaggio del fermo posteriore orientamento snodo

(Vedi nota) Linguette S1 W1 S2 S3 Base interna Scheda elettronica Figura 9 NOTA:

Per fissare la base del rivelatore allo snodo non usare la vite che blocca il fermo posteriore dello snodo. Questa vite non va usata poichè serve solo per il blocco dello snodo una volta orientato come desiderato.

9. Fissare la base esterna allo snodo con due viti tramite le predisposizioni S1 e S2 (Figure 9). 10. Inserire nello snodo standard la vite (fornita) di fissaggio ad angolo facendola passare dall a

base esterna attraverso il foro a sfondare S3 (Figura 9). 11. Orientare orizzontalmente e verticalmente lo snodo fino ad

ottenere la posizione desiderata e poi stringere la vite di blocco orientamento snodo

12. Infilare la base interna nella base esterna ed inserire tutti i cavi attraverso la base interna.

13. Fissare la base interna a quella esterna (fissare I1, figura 2). 14. Per regolare lo snodo standard quando viene installata la

scheda elettronica (Figura 9):

a. Spostare la gomma nera situata sulla scheda elettronica sotto al LED rosso (quanto basta per raggiungere la vite di blocco dello snodo).

b. Utilizzare un cacciavite per svitare la vite di blocco (vedi Figura 10).

c. Orientare orizzontalmente e verticalmente lo snodo fino ad ottenere la posizione desiderata.

d. Stringere la vite di blocco orientamento snodo.

Figura 10

NOTA:

Quando i punti marcati delle due parti mobili sono allineati (figura 9), lo snodo standard si trova in posizione 0°.

Ogni “click” verticale da questa posizione corrisponde ad un incremento / decremento di 5°.

15. Chiudere il coperchio frontale (fissare C1, figura 1) e proseguire con la prova di movimento per verificare l’area di copertura del rivelatore.

NOTA:

(28)

Sostituzione delle Lenti

1. Nella parte interna del coperchio frontale svitare le sei viti che mantengono il supporto lenti. 2. Per sganciare il supporto delle Lenti effettuare una leggera pressione sulle lenti dalla parte

anteriore del coperchio.

3. Sganciare le Lenti dal supporto facendo leggermente leva sulle clip laterali delle Lenti. 4. Sostituire le Lenti. Inserire le 4 clip delle Lenti negli appositi fori del supporto.

5. Inserire il supporto delle Lenti nel coperchio frontale del rivelatore. Prestare particolare

attenzione a riposizionare il supporto esattamente sopra la guarnizione di gomma, verificando che anche la lente utilizzata per la protezione verticale dell’unità abbia la guarnizione

correttamente posizionata.

6. Fissare il supporto tramite le 6 viti.

Viti di fissaggio supporto

Supporto Lenti

Fori per clip di blocco Lenti Clip di blocco Lenti Guarnizione Vite di fissaggio coperchio frontale

(29)

It

a

li

a

n

o

Caratteristiche Tecniche

Elettriche

Assorbimento di corrente (Modalità Relé) 31mA a 12 Vcc (a riposo)

44mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati) Assorbimento di corrente

(Modalità BUS)

34mA a 12 Vcc (a riposo),

47mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati) Requisiti di alimentazione 9 -16 Vcc

Contatti di Allarme 24 Vcc, 0.1A Contatti relè ausiliario 30 Vcc, 1A

Fisiche

Dimensioni (tettuccio protettivo incluso) LxWxD 220 x 115 x 123mm

Ambientali

Temperatura di Funzionamento/Stoccaggio Da -30°C a 60°C

* La tecnologia di rilevazione PIR è limitata in condizioni ambientali critiche.

Informazioni per l’ordine

Modello

Descrizione

WatchOUT 312PR WatchOUT PIR

Kit Accessori

Modello Descrizione Peso

RA300S WatchOUT kit snodo standard 0.21 Kg

(30)

Installazione in modalità BUS

Introduzione

Le informazioni raccolte in questa sezione fanno riferimento all’installazione del WatchOUT PR collegato via BUS ai sistemi ProSYS di RISCO. Si possono installare fino a 32 rivelatori connessi al BUS RS-485 della centrale ProSYS risparmiando così tempo per la stesura dei cavi e

ottenendo il vantaggio di poter configurare e testare questi rivelatori sia elettricamente che funzionalmente, in locale o da postazione remote.

Cablaggio morsettiera

+,- Utilizzati per l’alimentazione 12Vcc del rivelatore. Collegare questi morsetti (+) e (–), rispettivamente ai morsetti AUX RED e COM BLK della centrale ProSYS. YELLOW Usato per la comunicazione dei dati via bus ProSYS. Collegare questo morsetto al

BUS YEL della ProSYS.

GREEN Usato per la comunicazione dei dati via bus ProSYS. Collegare questo morsetto al BUS GRN della ProSYS.

TAMPER Usato per il cablaggio del circuito antimanomissione. Consultare gli schemi che seguono.

LED ENABLE

Usato per il cablaggio del circuito antimanomissione. Consultare gli schemi che seguono.

Tamper Antiapertura e Antirimozione

+ - YELGRN ALARM TAMPER FREEENABLLED FREE N.O COM N.C

COM BLK BUS GRN YEL ProSYS AUX RED Modalità BUS Cablaggio Tamper Antiapertura e Antirimozione Cortocircuitare Tamper Antirimozione(N.C)

Solo Tamper Antiapertura

+ - LED

ENABL

ALARM FREE N.O COM

GRN

YEL TAMPER FREE N.C

COM BLK YELBUSGRN ProSYS AUX RED Cortocircuitare Modalità BUS Cablaggio Tamper Antiapertura

Tamper Antiapertura ad un Ingresso di Zona

COM BLK BUS GRN YEL ProSYS BUS COM Z1 Z2 AUX RED

+ - YELGRN ALARM TAMPER FREEENABLLED FREE N.O COM N.C Ingresso

Zona

Modalità BUS

Tamper Antiapertura tramite ingresso di zona Cortocircuitare

Predisposizione Microinterruttori

Microint. Descrizione 1 - 5

Usati per impostare il numero di indirizzo ID del rivelatori. Impostare l’indirizzo ID del rivelatore così come per ogni altro modulo PROSYS. Consultare la tabella che segue per la corretta configurazione dell’indirizzo ID.

(31)

It

a

li

a

n

o

Indirizzo ID WatchOUT: Microinterruttori da 1 a 5

ID 1 2 3 4 5 ID 1 2 3 4 5

01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON 04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON 05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON 06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON 07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON 08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON 09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON 10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON 11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON 12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON 13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON 14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON 15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON 16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON

Programmazione ProSYS

La sezione che segue descrive le opzioni software aggiuntive che riguardano la programmazione del WatchOUT PIR come rivelatore indirizzato su BUS. Si possono aggiungere al sistema

ProSYS fino a 32 rivelatori indirizzati su BUS (16 per la ProSYS 16) ed ognuno di essi prende il posto di una zona del sistema. Si consiglia di leggere attentamente i manuali di Installazione e Utente ProSYS prima di programmare il WatchOUT.

Note:

WatchOUT è compatibile con i sistemi ProSYS Versione software 4.xx e successive.

WatchOUT può essere programmato via software di Teleassistenza Rokonet Versione 1.8 e successive. Per avere la massima stabilità del sistema è consigliabile NON superare la distanza massima di cablaggio di 300 metri calcolati sommando tutte le diramazioni del BUS di Espansione. Per distanze maggiori consultare il

manuale di “Installazione e Programmazione ProSYS” alla sezione “Note sui Cavi da utilizzare”.

WatchOUT è parte di una nuova categoria di accessori ProSYS chiamati Zone-BUS quindi, Aggiungere o Cancellare dal sistema un WatchOUT è una procedura identica a quella effettuata per qualsiasi altro modulo accessorio ad eccezione del fatto che:

Ogni Rivelatore BUS deve essere assegnato a una zona del sistema.

Ogni rivelatore su BUS può essere assegnato ad una zona fisica cablata del sistema o ad una zona virtuale.

Zona Fisica:

è una qualsiasi zona della scheda principale ProSYS (zone 1-8) o di una

espansione cablata (ZE08, FZ08, ZE16).

Zona Virtuale:

è una qualsiasi zona di una espansione zone BUS definita come BZ08 o BZ16.

Note:

Le espansioni zone BUS espandono il sistema senza aggiungere fisicamente espansioni. Le espansioni zone BUS virtuali possono essere usate solo per il collegamento di rivelatori su BUS.

Per aggiungere una espansione zone BUS virtuale selezionare la tipologia BZ08 o BZ16 nella procedura di Aggiungi Modulo espansione zone in Programmazione Tecnica (tasti rapidi [7][1][2]).

Per Aggiungere / Cancellare il WatchOUT PIR procedere come segue

1. Dalla Prog. Tecnica selezionare il menù Accessori e quindi AGG/CANC. MDL per aggiungere una Zona BUS: tasti rapidi [7][1][9][5]

2. Usare i tasti / o / per posizionare il cursore sopra il campo del numero ID della Zona BUS da aggiungere/cancellare.

Nota:

Assicurarsi che il numero di indirizzo ID programmato sul rivelatore sia identico al numero ID selezionato durante la fase di programmazione descritta.

(32)

3. Posizionare il cursore sul campo TIPO e usare il tasto / fino a selezionare il modello “OPR12” per il rivelatore WatchOUT PIR.

4. Premere / per confermare.

5. Ripetere lo stesso procedimento per eventuali altri rivelatori su BUS. Assegnazione del WatchOUT PIR ad una zona

1. Dal menù di Programmazione Tecnica selezionare il menù Zone, poi il menù Una per Una (tasti rapidi [2][1]).

2. Digitare il numero della zona da assegnare al rivelatore.

Nota:

Se si è definita una espansione zone BUS virtuale, selezionare il numero di una zona riferita a questa espansione.

3. Selezionare le partizioni, i Gruppi, la Tipologia di zona e la Risposta.

4. Raggiunta l’opzione Terminazione selezionare [5] Zona BUS e premere / . Il display mostrerà:

5. Selezionare il numero di zona BUS da assegnare alla zona che si sta programmando. Il campo TIPO verrà automaticamente aggiornato con il modello del rivelatore.

6. Premere / . La RISPOSTA LOOP non è applicabile alle zone BUS quindi il display mostrerà:

7. Premere / e programmare una etichetta di testo alla zona poi, per finire,

premere / .

Configurazione dei Parametri del WatchOUT

1. Per accedere al menù di configurazione parametri del WatchOUT, premere in Prog. Tecnica [2][0][3]. Il display mostrerà:

2. Selezionare la zona alla quale il rivelatore su BUS è stato assegnato e premere / . Adesso è possibile programmare i parametri del WatchOUT come segue:

Zone Varie: Parametri Zone BUS

Tasti Rapidi Parametro Default

[2][0][3][zzz]

[1] LED 3 LED

Configura il funzionamento dei LED. [2][0][3][zzz]

[1][1] Off

LED disabilitati. [2][0][3][zzz]

[1][2] Solo il Rosso

Solo il LED rosso è attivo . L’opzione è consigliata per evitare che l’intruso comprenda comportamento e aree di copertura del rivelatore.

[2][0][3][zzz]

[1][3] 3 LED

Z:001 ASSEGNA A ID:01 TIPO=OPR12

Z:001 RISP.LOOP: FUNZ. NON USATA

PARAM. Z-BUS: ZONA= 001 (M:ZZ)

(33)

It

a

li

a

n

o

Zone Varie: Parametri Zone BUS

Tasti Rapidi Parametro Default

[2][0][3][zzz]

[2] Sensibilità PIR Normale

Configura la sensibilità del PIR del rivelatore. [2][0][3][zz] [2][1]..[4] Opzioni Sensibilità 1) Bassa 2) Media 3) Normale 4) Alta [2][0][3][zzz]

[3] Tipologia Lenti Grandangolo

Configura il rivelatore per funzionare con il tipo di lenti installate. [2][0][3][zzz]

[3][1]..[2] Opzioni Tipologie di Lenti

1) Grandangolo 2) Barriera o Lunga Portata [2][0][3][zzz]

[4] Uscita Aux a relè No

Abilita l’uscita a relé per dispositivi ausiliari del rivelatore [2][0][3][zzz]

[4][1] Off

L’uscita ausiliaria a relé è disabilitata. [2][0][3][zzz]

[4][2] 24 Ore

L’uscita ausiliaria a relé si attiverà sempre se si verifica una condizione di allarme.

[2][0][3][zzz]

[4][3] Solo Notte

L’uscita ausiliaria a relé si attiverà se si verifica una condizione di allarme solo durante la notte. (Crepuscolare tramite fotocellula integrata nella scheda elettronica dell’unità).

[2][0][3][zzz]

[5] Tempo di Attivazione Relè 2.2 secondi

Configura il tempo di attivazione del relé. [2][0][3][zzz]

[5][1]..4] Opzioni Tempo Relè 1) 2.2 secondi

2) 2 minuti

3) 4 minuti 4) 8 minuti Diagnostica

ProSYS permette la diagnostica dei parametri che determinano di funzionamento del rivelatore WatchOUT.

1. In tastiera, con il display nel modo normale di funzionamento, premere I tasti [4] per accedere al menù Manutenzione.

2. Inserire il codice Tecnico (o il codice sub-tecnico) e premere / . 3. Premere [9] [1] per accedere al menù di Diagnostica Zone.

4. Selezionare la zona che si vuole testare premere / . Il sistema effettuerà il test della zona e il display mostrerà una lista di parametri riportati e spiegati nella tabella che segue.

5. Usare i tasti / / per scorrere la lista di parametri e verificare i risultati dei test.

(34)

Funzioni Utente: 4) Manutenzione  9) Diagnostica  1) Zone Tasti Rapidi Parametro

[4][9][1][zzz] Alimentaz.: Visualizza la tensione di alimentaz. del rivelatore.

Liv. PIR 1: visualizza il livello di segnale in tensione continua del PIR 1. (0.1v – 4v).

Rumore PIR 1: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del PIR 1 (0Vca (Nessun rumore) – 4Vca).

Liv. PIR 2: visualizza il livello di segnale in tensione continua del PIR 2. (0.1v – 4v).

Rumore PIR 2: visualizza il livello di rumore in tensione alternata del PIR 2. (0Vca (Nessun rumore) – 4Vca).

(35)

E

s

p

a

ñ

o

l

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Instalación en Modo Relé 36

Introducción 36

Montaje 36

Consideraciones de Montaje 36

Instalación de Montaje en Pared 38

Montaje Plano: 38

Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) 38

Cambiando la posición del Tamper Posterior 39

Cableado del Terminal 39

Configuración del Interruptor DIP 40

Ajuste del Alcance de Detección 40

Prueba de Movimiento 41

Visualización de los LEDs 42

Puente Modo Relé / Modo BUS 42

Instalación de la Rótula Giratoria Estándar 42

Montaje en Pared 42

Montaje del Conducto de la Rótula Giratoria 43

Cambiando las Lentes 45

Especificaciones Técnicas 46

Información para Pedidos 46

Kits de Accesorios 46

Instalación en Modo BUS 47

Introducción 47

Cableado del Terminal 47

Tamper de la Tapa y Posterior 47

Solo Tamper de la Tapa 47

Tamper de la Tapa para Entrada de Zona 47

Configuración del Interruptor DIP 47

(36)

Instalación en Modo Relé

Introducción

El detector de Exterior PIR de RISCO Group, WatchOUT, es un detector único con tratamiento de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) que posee un rango de detección

ajustable. El detector puede funcionar como un detector normal de relé conectado a cualquier panel de control, o como un accesorio BUS cuando se conecta al panel de control ProSYS de RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades de control remoto y diagnóstico únicas.

Las siguientes instrucciones describen la instalación del WatchOUT en modo Relé y BUS. Para información detallada de la instalación en modo BUS, refiérase al capítulo Instalación en Modo BUS.

Montaje

Consideraciones de Montaje

1. Altura de Instalación: 0,8 m – 1,2 m (2'8'' – 3'11'') Altura Normal de Instalación: 1 m (3'3'')

0.8m -1.2m (2'8" - 3'11")

2. Para garantizar la máxima fiabilidad en su funcionamiento, instalar el detector perpendicular al suelo, de manera que el área de detección superior quede paralelo al suelo.

3. Para una detección óptima, seleccione una localización en la que sea probable interceptar un intruso moviéndose a través del patrón de cobertura.

ü

4. Evite apuntar el detector hacia objetos que se muevan (árboles meciéndose, arbustos, etc.)

(37)

E

s

p

a

ñ

o

l

Instalando el WatchOUT 312PR en situaciones comprometidas:

En las siguientes situaciones pueden producirse cambios rápidos y significativos de la radiación infrarroja en ambos canales PIR simultáneamente, dando lugar a falsas alarmas. Por lo tanto hay que tener un especial cuidado con ellas:

1. Situaciones en las que haya objetos metálicos y/o de cristal de más de 70 cm (2'4") de altura respecto al suelo, y que estén en el campo de visión del detector (coches, puertas metálicas, persianas, paredes de metal, ventanas, etc.)

2. Situaciones en las cuales una superficie brillante en el suelo de más de 1 m (3'4") de diámetro pueda provocar reflejos en la lente del detector. Ejemplos de superficies reflectantes en el suelo son los charcos, una carretera o aparcamiento mojado, una superficie lisa de cemento o asfalto, una piscina, etc.

Reflejo del Agua

Notas:

1. Por favor, tenga en cuenta que cualquier detector PIR de exterior necesitará reducir el rango a una distancia más corta que el coche, objeto metálico o superficie reflectante (por lo que estos objetos no se protegerán), para evitar las falsas alarmas.

2. Para cobertura completa de 15m (50’) en las situaciones anteriores, es altamente recomendable instalar el WatchOUT DT, el único detector de exterior con 2 canales PIR y 2 canales Microondas. 3. Los detectores WatchOUT incluyen filtros de Silicio de alta calidad para evitar las interferencias de luz

(38)

Instalación de Montaje en Pared

Nota:

La numeración de los agujeros pre-marcados para la instalación está señalada en la placa posterior.

1. Abra la tapa delantera del WatchOUT Inalámbrico (abra C1, Figura 1). 2. Libere la base interna (abra I1, Figura

2).

3. Seleccione la instalación de montaje como sigue:

Montaje Plano:

Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 3).

 B1 - B4: Agujeros pre-marcados de montaje en pared

 T1: Agujero pre-marcado del tamper trasero

 W2 / W3: Agujeros pre-marcados para entrada de cables

Montaje en ángulo de 45° (montaje

del lado izquierdo)

a. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 3)

 L1, L2: Agujeros pre-marcados de montaje del lado izquierdo  T3: Agujero pre-marcado del

tamper izquierdo

 W5 / W6: Agujeros pre-marcados para entrada de cables

b. Quite el resorte del tamper c. Reemplace la abrazadera del

tamper (Ítem 1) con la abrazadera plana suministrada (Ítem 2).

Ítem 1 Ítem

2

d. Inserte la palanca del tamper B en T5 y T3 y apriete el tornillo A (Figura 3)

4. Inserte los cables externos a través de la base externa W2, W3 (montaje plano) o W5, W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3).

5. Asegure la base externa a la pared. 6. Inserte los cables externos y del tamper a

través de la base interna (Figura 4). 7. Asegure la base interna a la base externa

(cierre I1, Figura 2).

8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura 1) después de cablear y configurar los interruptores DIP.

9. Haga una prueba de movimiento del detector. Figura 1 C1 Figura 2 I1 Figura 3 Palanca del Tamper A T5 T1 B2 W9 B3 W2 L1 T3 B1 L2 W3 B4 R1 R2 T2 T6 (no visible) T4 W5 W6 (no visible) W7 W8 B (no visible) (no visible) Figura 4

(39)

E

s

p

a

ñ

o

l

Nota:

Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue:

Descripción agujeros pre-marcados Izquierda Derecha

Agujeros de montaje L1, L2 R1, R2

Agujeros del resorte del tamper T1,T3 T2,T4

Anclaje del tornillo del tamper T5 T6

Agujeros cableado W5, W6 W7, W8

Cambiando la posición del Tamper Posterior

El tamper posterior por defecto se asegura en el lado derecho de la base (vista posterior). Si desea moverlo al lado izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente (Figura 5):

1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el tamper de la posición 7.

2. Asegúrese que el resorte 2 del tamper está asentado sobre la base del cable del tamper 4. 3. Asegúrese que la abrazadera de plástico del

tamper 3 esté asentada en el 2 y 4.

4. Asegure el tornillo del tamper 1 en el 3 sobre la posición 6. 3 6 1 2 4 7 5

Tamper del Lado Izquierdo

Tamper del Lado Derecho

Figura 5

Notas:

1. Asegúrese que escucha un "clic" al fijar el resorte del tamper a la pared.

2. Para instalación en poste, el tamper puede moverse a la parte inferior del lado derecho de la base interna.

Cableado del Terminal

12VDC

N.C N.C

+ - YEL GRN ALARM TAMPER FREEENABLLED FREE N.O COM N.C

WatchOUT PIR - PCB

+,- 12 VDC

YELLOW N.A. (Usado solamente para instalación en modo BUS) GREEN N.A. (Usado solamente para instalación en modo BUS) ALARM Relé N.C., 24 Vcc, 0.1A

TAMPER Relé N.C., 24 Vcc, 0.1A

FREE Un terminal libre que puede usarse para conectar cables y resistencias fin-de-línea (EOL)

LED ENABLE

Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está puesto en ON (usado en entornos de seguridad altos).

LED Habilitado: la entrada son +12V O sin conexión al terminal. LED Deshabilitado: conectar la entrada a 0V.

N.O Terminales de relé auxiliares programables. Este relé se usa para activar unidades como cámaras o alumbrado cuando se activa una alarma.

El funcionamiento del relé auxiliar depende de la configuración de los interruptores DIP 4-7. NORMAL N.O COM N.C ALARM N.C COM N.O COM N.C WatchOut 312PR - PCB

Referências

Documentos relacionados

Tendo em vista a identificação de discursos do próprio arquiteto Álvaro Siza e de críticos de arquitetura sobre o seu processo projetual, referindo- se à forte associação

Entre la II Guerra Mundial y la década de 1970 se produjo un predominio del poder político sobre el financiero, no solo en los países centrales, sino asimismo en los periféricos que

O ‘caráter racional’ dos dados sensoriais aparece não apenas quando se lhes dá a forma verbal universalmente significativa (ou forma de juízo), como também que um indi- víduo

O artigo em relevo tem como escopo mais amplo fazer uma apresentação do trans- teísmo sob o prisma da filosofia contemporânea, utilizando-o, metodologica- mente, para debater a

Legislação Básica do Sistema Único de Saúde (Constituição Federal/1988 Seção II - Da Saúde, Lei Federal n. 8.142 de 26/1 2/1 990, NOB/96 e NOAS 01 e 02); Princípios

a) Deteção e sinalização dos casos para intervenção – No modelo transdisciplinar os profissionais da equipa deliberam acerca da elegibilidade, servindo-se dos

Doutorada em Educação pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (Brasil), foi Presidente do Conselho Nacional de Avaliação de Qualidade e no Ensino

Uma sessão de trabalho, no fim do ano escolar de 2015/2016 ou no início do próximo ano letivo, em sede de departamento curricular para reflexão sobre as boas práticas