• Nenhum resultado encontrado

'ENOQUE' - O Livro de Enoque

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "'ENOQUE' - O Livro de Enoque"

Copied!
94
0
0

Texto

(1)

GREGO INSTRUMENTAL

GREGO INSTRUMENTAL

Uelton Aguiar Ricardo

Uelton Aguiar Ricardo

(2)
(3)

SUMÁRIO

SUMÁRIO

I –

I – ELEMENTOS INTRODUTÓRIOS

ELEMENTOS INTRODUTÓRIOS

... ... 44

1.1. Síntese Histórica do Idioma Grego

1.1. Síntese Histórica do Idioma Grego

... ... 44 1.1.1.

1.1.1. Introdução Introdução ... 4... 4 1.1.2.

1.1.2. Período Período Formativo ...Formativo ... 4... 4 1.1.3.

1.1.3. Período Período Clássico Clássico ... 4... 4 1.1.4.

1.1.4. Período Período Koinê ...Koinê ... 4... 4 1.1.5.

1.1.5. Período Período Bizantino Bizantino ... 4... 4 1.1.6.

1.1.6. Período Período Moderno ...Moderno ... 4... 4

1.2. Alfabeto

1.2. Alfabeto

... ... 55 a)

a) caracteres caracteres minúsculos/maiúsculos e minúsculos/maiúsculos e nomes enomes em português m português ... ... 55  Exercício 1 – alfabeto

 Exercício 1 – alfabeto ... ... 66  b) caracteres minúsculos/maiúsculos, nomes em português/grego e pronúncia

 b) caracteres minúsculos/maiúsculos, nomes em português/grego e pronúncia ... . 1111 c)

c) caracteres caracteres do do português que português que não não têm têm no no grego grego ... ... 1111 d) carac

d) caracteres teres do português do português que são que são correspondentes ao correspondentes ao grego grego ... ... 1212 e)

e) vogais, consoantes, vogais, consoantes, ditongos e ditongos e iota iota subscrito/adscrito ...subscrito/adscrito ... ... 1212  Exercício 2 – vogais, consoantes e ditongos

 Exercício 2 – vogais, consoantes e ditongos... ... 1414 f)

f) transliteração transliteração ... 16... 16  Exercício 3 – transliteração e tradução

 Exercício 3 – transliteração e tradução ... 17... 17

1.3. Acentuação, Aspiração e Pontuação

1.3. Acentuação, Aspiração e Pontuação

... . 1818 a)

a) acentuação acentuação – – definições ...definições ... 18... 18 a1)

a1) a a lei lei das das 3 3 sílabas ...sílabas ... ... 1818  b) aspiração – definição  b) aspiração – definição ... . 1919  b1) aspiração branda  b1) aspiração branda ... ... 1919  b2) aspiração áspera ...  b2) aspiração áspera ... ... 1919 c)

c) pontuação pontuação – – definições ...definições ... ... 1919  Exercício 4 – acentuação, aspiração e po

 Exercício 4 – acentuação, aspiração e pontuaçãontuação ... 20... 20

1.4. Formação das palavras

1.4. Formação das palavras

... . 2121 a)

a) raiz raiz – – definição ...definição ... ... 2121  b) radical – definição

 b) radical – definição ... ... 2121 c)

c) vogal vogal temática temática – – definição definição ... ... 2222 d)

d) tema tema – – definição ...definição ... ... 2222 e)

e) desinência desinência – – definição ...definição ... ... 2222 f)

f) terminação terminação – – definição ...definição ... ... 2222 g)

g) Afixo: Afixo: prefixo, prefixo, sufixo sufixo e e infixo ...infixo ... ... 2323  Exercício 5 – formação das palavras

 Exercício 5 – formação das palavras ... 27... 27

II – CLASSES GRAMATICAIS

II – CLASSES GRAMATICAIS

... 28... 28

2.1. Substantivo e Artigo

2.1. Substantivo e Artigo

... ... 2828 a)

a) substantivo substantivo – – definição ...definição ... 28. 28 a1)

a1) flexão flexão ... . 2828 a2)

a2) caso caso ... ... 2828 a3)

a3) declinação declinação ... 30... 30 a4)

a4) gênero gênero ... 32. 32 a5)

a5) número: ...número: ... . 3333  b) artigo: ...

 b) artigo: ... ... 3333  Exercício 6 – substantivo e artigo

 Exercício 6 – substantivo e artigo ... ... 3535

2.1.1. Substantivo da Segunda Declinação (temas em – 

2.1.1. Substantivo da Segunda Declinação (temas em –  ))

... 37... 37  Exercício 7 – segunda declinação (temas em – 

 Exercício 7 – segunda declinação (temas em – 

 ) )... ... 4040

2.1.2. Substantivo da Primeira Declinação (temas em – 

(4)

2.2. Adjetivo

2.2. Adjetivo

... . 4848 a)

a) introdução introdução ... 48... 48  b) formação dos adjetivos da 1ª e 2ª declinações

 b) formação dos adjetivos da 1ª e 2ª declinações ... ... 4949 c)

c) flexão flexão dos dos adjetivos adjetivos da da 1ª 1ª e e 2ª 2ª declinações declinações ... ... 4949 d)

d) usos usos do do adjetivo ...adjetivo ... ... 5151  Exercício 9 – adjetivo – 1ª e 2ª declinação

 Exercício 9 – adjetivo – 1ª e 2ª declinação ... . 5252

2.3. Preposição

2.3. Preposição

... ... 5353 a)

a) introdução introdução ... 53... 53  b) preposições usadas como prefixos

 b) preposições usadas como prefixos ... . 5454 c) quadro

c) quadro das preposições das preposições gregas com gregas com apenas um apenas um caso ...caso ... ... 5555 d)

d) quadro das quadro das preposições preposições gregas gregas com com dois dois casos casos ... ... 5555 e)

e) quadro das quadro das preposições preposições gregas gregas com tcom três rês casos casos ... ... 5555 f)

f) palavras palavras portuguesas que portuguesas que usam preposições usam preposições como prefixos ...como prefixos ... ... 5656  Exercício 10 – preposição

 Exercício 10 – preposição ... ... 5757

2.4. Pronome

2.4. Pronome

... . 5858

2.4.1. Pronome pessoal e possessivo

2.4.1. Pronome pessoal e possessivo

... ... 5858

2.4.2. Pronome demonstrativo e relativo

2.4.2. Pronome demonstrativo e relativo

... . 6363  Exercício 11 – pronome  Exercício 11 – pronome ... ... 6969

2.5. Verbo

2.5. Verbo

... ... 7171 a) a) introdução introdução ... 71... 71  b) os tempos verbais no grego

 b) os tempos verbais no grego ... ... 7272 c) classifi

c) classificação dos tecação dos tempos verbais de mpos verbais de acordo com o acordo com o aspecto ou qualidade aspecto ou qualidade de ação de ação ... ... 7373 d)

d) os os modos modos no no grego grego ... ... 7373 e)

e) as as vozes vozes no no grego grego ... ... 7474 f)

f) pessoa pessoa e e número ...número ... 75. 75 g)

g) conjugações conjugações ... 75... 75

2.5.1. Presente do Indicativo

2.5.1. Presente do Indicativo

... 77... 77  Exercício 12 – verbo: presente do indicativo

 Exercício 12 – verbo: presente do indicativo ... 81... 81 (ativo, médio e passivo)

(ativo, médio e passivo) ... ... 8181

2.5.2. Presente do Subjuntivo

2.5.2. Presente do Subjuntivo

... ... 8383  Exercício 13 – verbo: presente do subjuntivo

 Exercício 13 – verbo: presente do subjuntivo ... ... 8787 (ativo, médio e passivo)

(ativo, médio e passivo) ... ... 8787

2.5.3. Futuro do Indicativo

2.5.3. Futuro do Indicativo

... . 8888  Exercício 14 – verbo: futuro do indicativo

 Exercício 14 – verbo: futuro do indicativo ... . 9393 (ativo e médio)

(ativo e médio) ... . 9393

BIBLIOGRAFIA SUGERIDA

(5)

I – ELEMENTOS INTRODUTÓRIOS

1

1.1. Síntese Histórica do Idioma Grego

1.1.1. Introdução

O grego pertence à família das línguas indo-européias, falado pelo menos desde

de 2.000 a.C., aproximadamente, e é do tipo flexional, i.e., as terminações das palavras sinalizam a função sintática. É aparentada a uma enorme quantidade de línguas da Europa (português, francês, espanhol, italiano, inglês, alemão etc.) e as línguas já extintas, tanto da Europa como da Ásia (latim, sânscrito, hitita, luvita etc.).

1.1.2. Período Formativo

O período formativo do grego, onde foram escritos os primeiros textos, inicia em

cerca de 1.500 a.C. e firma-se na época de Homero (900 a.C.), tendo o ático, o dórico e o iônico como dialetos principais.

1.1.3. Período Clássico

O período clássico do grego inicia em 900 até 300 a.C., o dialeto ático foi o que se destacou, e era falado em Atenas, sendo utilizado por alguns dos mais importantes autores gregos, entre eles Tucídides, Platão e Demóstenes.

Várias causas contribuíram para tornar o dialeto ático dominante no mundo de fala grega. A primeira e principal deve ser o gênio dos escritores atenienses. Mas a importância política e comercial não deixava de produzir o seu efeito.

1.1.4. Período Koinê

O grego koinê, inicia em 330 a.C. e se estende até 330 d.C. A palavra koinê

significa “comum”, termo usado hoje em dia pelos gramáticos.

Em 332 a.C., quando Alexandre, o Grande, entrou no Egito, depois de destruir a cidade fenícia de Tiro, ele foi acolhido como libertador. Fundou ali a cidade de Alexandria, um centro de erudição do mundo antigo.

Com o objetivo de divulgar a cultura grega nos países conquistados, Alexandre introduziu o grego comum (koinê) em todo o seu vasto domínio. Adotado pelos romanos durante a Antiguidade, do alfabeto grego derivou o alfabeto latino.

1.1.5. Período Bizantino

O Período Bizantino é o longo período em que grande parte do Império Romano ficou sediado em Constantinopla (entre 330 a 1.453 d.C.). Também chamado de "Império Romano do Oriente", foi notável pela cultura greco-romana orientalizada. Os eruditos bizantinos são os responsáveis pela preservação de grande parte das obras gregas que chegaram até nós.

1.1.6. Período Moderno

Inicia em 1.453 d.C. até os tempos atuais. O grego moderno, língua oficial da Grécia, difere de muitas formas do grego antigo e tem atualmente 15 milhões de falantes.

O grego moderno é, sem dúvida, uma evolução do grego antigo, mas, embora os fundamentos sejam os mesmos, está muito distante dele e não serve de base para o estudo do grego antigo.

(6)

1.2. Alfabeto

a) caracteres minúsculos/maiúsculos e nomes em português

Nº Min. Mai. Nome Português

1

a

A

Alfa 2

b

B

Beta 3

g

G

Gama 4

d

D

Delta 5

e

E

Épsilon 6

z

Z

Dzeta 7

h

H

Eta 8

q

Q

Theta 9

i

I

Iota 10

k

K

Kapa 11

l

L

Lambda 12

m

M

My 13

n

N

Ny 14

c

C

Ksi 15

o

O

Ómicron 16

p

P

Pi 17

r

R

Ro 18

s, v

S

Sigma 19

t

T

Tau 20

u

U

!psilon 21

f

F

Fi 22

x

X

Chi 23

y

Y

Psi 24

w

W

Ômega

(7)

EXERCÍCIO 1 – ALFABETO

a b g d e z h q i k l m n c o p r s t u f x y w

 ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________   ___________________________________________ ___________________________________________

(8)

 ___________________________________________ __________________________________________ 

A B G D E Z H Q I K L M N C O P R S T U F X Y W

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________

(9)

A B G D E Z H Q I K L M N C O P R S T U F X Y W

a b g d e z h q i k l m n c o p r s t u f x y w

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________

(10)

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________ 

 ________________________________________________

 ________________________________________________

 ________________________________________________

 ________________________________________________

 ________________________________________________

(11)

 Alfa

Beta

Gama

Delta

Épsilon

Dzeta

Eta

Theta

Iota

Kapa

Lambda

My

Ny

Ksi

Ómicron

Pi

Ro

Sigma

Tau

!

psilon

Fi

Chi

Psi

Ômega

(12)

b) caracteres minúsculos/maiúsculos, nomes em português/grego e pronúncia

Nº Min. Mai. Nome Português Nome Grego Equivalência e Pronúncia

1

a

A

Alfa

a1lfa

a de água

2

b

B

Beta

bh=ta

b de bola

3

g

G

Gama

ga/mma

g(ue) de gato

4

d

D

Delta

d~e/lta

d de dedo

5

e

E

Épsilon

e2 yilo/n

e de Eva

6

z

Z

Dzeta

zh=ta

z (=dz)

7

h

H

Eta

h]ta

e de eu

8

q

Q

Theta

qh=ta

th de thing (inglês)

9

i

I

Iota

i0w~ta

i de igreja

10

k

K

Kapa

ka/ppa

k de Kant 

11

l

L

Lambda

la/mbda

l de leite

12

m

M

My

mu=

m de Maria

13

n

N

Ny

nu=

n de noite

14

c

C

Ksi

ci=

x de axila

15

o

O

Ómicron

o2 mikro/n

o de olhos

16

p

P

Pi

pi=

p de Paulo

17

r

R

Ro

r9w~

r de caro

18

s, v

S

Sigma

si=gma

s de sapo

19

t

T

Tau

tau=

t de tatu

20

u

U

!psilon

u[ yilo/n

u de union (francês) ou

ü de Müller  em alemão

21

f

F

Fi

fi=

f de faca

22

x

X

Chi

xi=

ch de ich (alemão)

23

y

Y

Psi

yi=

ps de psicologia

24

w

W

Ômega

w} me/ga

o de dono

c) caracteres do português que não têm no grego

c j

(13)

d) caracteres do português que são correspondentes ao grego c = kapa (

k-K

)  j = iota (

i-I

) q = chi (

x-X

) ou kapa (

k-K

)

e) vogais, consoantes, ditongos e iota subscrito/adscrito e1) vogais São em número de 07: - Breves:

e

,

o

- Longas:

h

,

w

- Breves e Longas:

a

,

i

,

u

/

a8

,

i8

,

u8

e2) consoantes

As 17 consoantes gregas dividem-se em três categorias:

1. Mudas

Surdas Sonoras Aspiradas

Labiais

p

b

f

Guturais

k

g

x

Dentais

t

d

q

2. Líquidas

l

,

m

,

n

,

r

3. Sibilantes

s

(

v

),

z

,

c

,

y

Três destas sibilantes são chamadas de consoantes duplas:

z

d

+

 v

Dzeta

c

k

+

 v

Ksi

y

p

+

 v

Psi

O

g

antes de gutural [

k

,

g

,

x

 ] e da sibilante [

c

 ] soa como

n

[ n ]. Como, por exemplo, nas seguintes palavras:

a1gkura

ankyra (âncora)

a1ggelov

anguelos (anjo)

O

s

 /

v

 (sigma) tem a forma

s

 no início e meio da palavra, e a forma

v

 no final da palavra:

(14)

skoti/a

ko/smov

lo/gov

As palavras gregas normalmente terminam em vogais ou em

n

,

r

,

v

(

y

,

c

). Exceção: a preposição

e0k

  (de) e a negativa

ou0k

  (não) e as palavras estrangeiras, especialmente nomes hebraicos, exemplos:

Maria/m

 –

  0Iakw&b

...

e3) ditongos

São duas vogais que se unem em um só som:

ai

,

ei

,

oi

,

ui

,

au

,

eu

,

hu

,

ou

.

ai

Pronuncia-se ai:

ai[ma

sangue

ei

Pronuncia-se ei:

ei0mi/

eu sou

oi

Pronuncia-se oi:

oi]kov

casa

ui

Pronuncia-se ui:

ui9o/v

filho

au

Pronuncia-se au:

au0to/v

ele próprio

eu

Pronuncia-se eu:

eu9ri/skw

eu encontro

hu

Pronuncia-se eu:

hu0fra/nqhn

1 aor. ind. pass. de

eu0frai/nw

 – alegrar 

ou

Pronuncia-se u :

ou0

não

Revisando:

Os ditongos são lidos normalmente como em português. A principal exceção é o ditongo

o

 +

u

 juntos na mesma sílaba têm som de “U”.

  0Ihsou=v

 (I"sous) Pronuncia-se “I"-sus” = Jesus.

e4) iota subscrito

As vogais longas

a

,

h

e

w

  entram, às vezes, em composição com

i

  e daí resultam

a

  |

,

h|

, e

w|

como nas palavras

skoti/a

  |

,

a)rxh

  =

  |

e

au)tw~

  |

. O iota subscrito não afeta a pronúncia da palavra.

e5) iota adscrito

Quando as vogais longas

a

,

h

 e

w

forem maiúsculas, o iota é escrito à direita da vogal, chamando-se, nesse casso, iota adscrito.

(15)

EXERCÍCIO 2 – VOGAIS, CONSOANTES E DITONGOS

A. Envolva todas as vogais com um círculo:

o9 me_ a0gapw~n ou0k e1gnw to_n Qeo_n, o3ti Qeo_v a0ga/ph e0sti/n.

(1Jo 4.8)

kai\ me_ qauma/zete, a0delfoi/, ei0 misei= u9ma=v o9 ko/smov.

(1Jo 3.13)

B. Envolva as vogais breves com um círculo:

o3 apo/stoloj a1gei to_n fi/lon

C. Envolva as vogais longas com um círculo:

Tetu/flwken au0tw~n tou_j o0fqalmou_j kai\ e0pw&rwsen au0tw&n th_n

kardi/an, i3na mh_ i1dwsin toi=v o0fqalmoi=v kai\ noh/swsin th=  | kardi/a| kai\

strafw~sin, kai\ i0a/somai au0tou/j.

 (Jo 12.40)

D.  Indique se as vogais são longas (L), breves (B) ou podem ser longas ou

breves (LB):

 ____

a

 ____

h

 ____

e

 ____

i

 ____

w

 ____

u

(16)

E. Indique se as consoantes são labiais (L), guturais (G), dentais (D), líquidas

(I) ou sibilantes (S):

 ____

y

 ____

f

 ____

s

 ____

r

 ____

z

 ____

l

 ____

c

 ____

m

 ____

t

 ____

n

 ____

d

 ____

k

 ____

q

 

____

g

 ____

p

 ____

x

 

____

b

F. Marque as três consoantes que são chamadas de consoantes duplas:

( )

y

( )

q

( )

f

( )

s

( )

r

( )

z

( )

l

( )

c

( )

g

( )

m

( )

t

( )

n

( )

d

( )

k

G. Envolva os ditongos com um círculo:

o9 me_ a0gapw~n ou0k e1gnw to_n Qeo_n, o3ti Qeo_v a0ga/ph e0sti/n.

(1Jo 4.8)

kai\ me_ qauma/zete, a0delfoi/, ei0 misei= u9ma~v o9 ko/smov.

(1Jo 3.13)

Tetu/flwken au0tw~n tou_j o0fqalmou_j kai\ e0pw&rwsen au0tw&n th_n

kardi/an, i3na mh_ i1dwsin toi=v o0fqalmoi=v kai\ noh/swsin th=  | kardi/a| kai\

strafw~sin, kai\ i0a/somai au0tou/j.

 (Jo 12.40)

H. Faça a pronúncia dos ditongos:

ai

Pronuncia-se

ei

Pronuncia-se

oi

Pronuncia-se

ui

Pronuncia-se

au

Pronuncia-se

eu

Pronuncia-se

(17)

f) transliteração

Palavras gregas conhecidas no português:

a0po/stolov

apostolos apóstolo

qro/nov

thronos trono

profh/thv

prof "t"s profeta

Xristo/v

Christos Cristo

parabolh/n

parabol"n parábola

w#ra

h#ra hora

Palavras gregas transliteradas para o português:

Grego Transliteração Tradução Derivação

a1nqrwpov

anthr#pos homem Antropologia

  1Aqeov

Atheos Sem deus Ateísmo

a0rxh=

  |

arch" princípio Arqueologia

bapti/smatov

baptismatos mergulhar Batismo

Bi/blov

Biblos Livro Bíblia

dia/bolov

diabolos acusador Diabo

dia/konov

diakonos servo Diácono

Qeo/v

Theos Deus Teologia

didaxh|  =

didach"  ensinar Didática

diplou=n

diplun retribuir Diploma

du/namij

dynamis poder Dinamite

lo/gov

logos verbo Lógica

mikro/v

mikros pequeno Microscópio

nekro/v

nekros morto Necrotério

o0fqalmo/v

ofthalmos olho Oftalmologia

(18)

EXERCÍCIO 3 – TRANSLITERAÇÃO E TRADUÇÃO

A. Faça a transliteração e a tradução das palavras abaixo:

Transliteração

Tradução

1.

a0po/stoloj

2.

qro/noj

3.

profh/thj

4.

Xristo/j

5.

parabolh/n

6.

w#ra

7.

a1nqrwpoj

8.

Aqeoj

9.

arxh=  |

10.

bapti/smatoj

11.

Bibloj

12.

dia/boloj

13.

diakonoj

14.

Qeo/v

15.

didaxh|  =

16.

diplou=n

17.

du/namij

18.

lo/goj

19.

mikro/j

(19)

1.3. Acentuação, Aspiração e Pontuação

a) acentuação – definições

Na língua grega o acento indica a sílaba tônica da palavra. Há três acentos:

- agudo (

o/

 ) - grave (

h\

 )

- circunflexo (

e=

 ), ( ^ ), ( ~ )

O acento é colocado sobre a vogal da sílaba tônica. Caindo sobre um ditongo, o acento é colocado sobre a segunda vogal.

O acento agudo pode ser usado em todas as sílabas.

Exemplos:

a0po/stolov

,

  0Elisa/bet

,

basilei/a

O acento grave só pode ser usado na última sílaba.

Exemplos:

gunh_

,

Damasko_n

,

e0pistola_v

O acento circunflexo só pode ser usado em sílabas longas e é usado apenas na última e penúltima.

Exemplos:

  0Ihsou= Xristou=

,

tetraarxou=ntov

O acento grave só ocorre quando uma palavra acentuada por ele é seguida por outra e sempre na última sílaba.

Exemplo: Jo 1.1 –

kai\ o9 lo/gov h]n pro_v to_n Qeo/n

Na conjugação dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a última sílaba. Nos substantivos, em geral, segue o nominativo.

Em um ditongo o acento e a aspiração devem estar sobre a segunda vogal.

Exemplo:

ou[tov

 –

au0tou=

Se uma vogal final é curta, pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal. Indica-se a omissão com um apóstrofo. É o caso de várias preposições.

Exemplo: Jo 1.3 –

pa/nta di 0 au0tou=

(

di 0

=

dia/

)

a1) a lei das 3 sílabas

O acento é decidido em função da extensão da última sílaba.

a antepenúltima pode ter

somente o acento agudo

a1nqrwpov

a penúltima pode ter o agudo

e o circunflexo

a0ga/ph

dou=lov

a última pode ter o agudo, o

grave e o circunflexo

a0delfo/v

h9 kalh\ gunh/ 

Qeou=

Se a última sílaba for longa, o acento só pode cair na última ou na  penúltima. Se for breve pode cair em qualquer lugar.

(20)

a2) revisando

Há, em grego, três tipos de acentos:

Agudo representa elevação da inflexão davoz

lo/gov

Grave representa abaixamento da inflexãoda voz

pro_v to_n Qeo/n

Circunflexo representa elevação/abaixamento davoz, indicando sílaba longa

a0rxh= - tou=

a3) proclítico e enclítico - definições

Proclítico é uma palavra sem acento (átona) pronunciada com a palavra

que a segue.

Exemplo:

o9 Qeo/v

Enclítico é uma palavra que, sempre que é possível, perde seu acento e é

pronunciada com a palavra precedente.

Exemplo:

o9 Qeo/v e0stin a0gaqo/v

 – Deus é bom

b) aspiração – definição

Toda palavra iniciada com vogal recebe um sinal de aspiração branda (

a0

) ou áspera (

a9

).

b1) aspiração branda

Aspiração branda (não afeta a pronúncia). Exemplo 1:

a)rxh/

 - arch"

Exemplo 2:

a!nqrwpov

 – antr#pos

b2) aspiração áspera

Aspiração áspera (a pronúncia tem o valor do ''h'' do inglês, a vogal recebe o som de “r”).

i3na

hina

o9

ho

c) pontuação – definições

Existem, em grego, 4 sinais de pontuação: - Ponto final (.) – mesmo uso do português. - Vírgula (,) – mesmo uso do português.

- Ponto alto (.) – corresponde ao dois pontos (:), ao ponto e vírgula (;) e a

exclamação (!) do português.

(21)

EXERCÍCIO 4 – ACENTUAÇÃO, ASPIRAÇÃO E PONTUAÇÃO

A. Indique os acentos: agudo (A), grave (G) e circunflexo (C):

Mh_ a0gapa~te to_n ko/smon mhde\ ta/ e0n tw~  | ko/smw|. e0a/n tiv a0gapa~

  | to_n

 __ __

__

__ __

__ __ __ __ __

_ _

__

__ __

ko/smon, ou0k e1stin h9 a0ga/ph tou= patro_v e0n au0tw~  |:

 (1 Jo 2.15)

 __

__ _ _ __ __ __

__

__ __ __ __

B.  Indique se as seguintes palavras estão acentuadas na última (1), na

penúltima (2) ou na antepenúltima (3) sílaba [i.e. se são oxítonas (1),

paroxítonas (2) ou proparoxítonas (3)]:

 ____

lao/v

 ____

glw~ssa

 ____

a0po/stolov

 ____

a1nqrwpov

 ____

e0lu/este

 ____

a0posto/loiv

 ____

a9marti/a

 ____

e1rgoiv

 ____

misqo/v

 ____

ponhro/v

 ____

dida/skalov

 ____

to/

C. Indique as aspirações: branda (B) e áspera (A):

Mh_ a0gapa~te to_n ko/smon mhde\ ta/ e0n tw~  | ko/smw|. e0a/n tiv a0gapa~

  | to_n

 __ __

__

__ __

__ __ __ __ __

_ _

__

__ __

ko/smon, ou0k e1stin h9 a0ga/ph tou= patro_v e0n au0tw~  |:

 (1 Jo 2.15)

 __

__ _ _ __ __ __

__

__ __ __ __

D. Julgue verdadeiro (V) ou falso (F) com relação à pontuação grega:

 ____ O Ponto final ( . ) não corresponde ao mesmo uso do português.

 ____ O Ponto alto ( . ) corresponde apenas ao dois ponto do português.

 ____ A Vírgula ( , ) corresponde ao mesmo uso do português.

 ____ O Ponto alto ( . ) corresponde apenas ao ponto e vírgula do português.

 ____ O Ponto e vírgula ( ; ) corresponde ao ponto de interrogação do

português.

 ____ O Ponto alto ( . ) corresponde apenas ao ponto e vírgula e ao dois pontos

do português.

(22)

1.4. Formação das palavras

a) raiz – definição

Palavras não se desenvolvem acidentalmente, nem isoladas do restante do vocabulário de uma língua, mas derivam de outras palavras, com as quais tem uma raiz 

comum. Essa raiz   é a parte primária da palavra, que transmite o seu significado ou a sua

noção básica.

Exemplo 1:

A raiz

tel

significa "fim". E forma as seguintes palavras:

te/l ov

fim (substantivo)

tel e/w

eu termino, completo (verbo)

te/l eiov

completo, perfeito (adjetivo)

tel eio/w

eu completo, aperfeiçôo (verbo)

tel euta/w

eu morro/eu chego ao fim - da minha vida (verbo)

e0pi tel

e/w

eu completo, aperfeiçôo (verbo)

sun tel

e/w

eu completo (verbo)

sun te/l

eia

consumação (substantivo)

Exemplo 2:

A raiz

leg

significa "dizer". E forma as seguintes palavras:

le/g w

eu falo, converso, digo (verbo)

lo/g ov

 palavra (substantivo)

eu0

log

e/w

eu abençôo/eu falo bem de alguém (verbo)

eu0

log

hto/v

abençoado (adjetivo)

eu0

log

i/a

bênção (substantivo)

a0po log

e/omai

eu me defendo (verbo)

a0po log

i/a

defesa (substantivo)

log i/zomai

eu calculo (verbo)

dia log

i/zomai

eu debato (verbo)

dia log

ismo/v

questionamento, arrazoado (substantivo)

Observa-se uma alternância vocálica na raiz:

b) radical – definição

O radical de uma palavra (o conceito é aplicável a todos os verbos, substantivos e pronomes, assim como a adjetivos) é aquela parte que é geralmente constante em relação à sua parte variável.

(23)

Exemplo:

PALAVRA RADICAL

lo/gov

log

c) vogal temática – definição

Também chamada vogal de ligação, é uma vogal que aparece entre o radical e a

desinência, servindo de ligação entre esses dois elementos. Essa vogal é

o

  (ómicron) antes das desinências que começam com

m

ou

n

, e

e

 (épsilon) antes das desinências que começam com outras letras.

Exemplo:

PALAVRA RADICAL V. TEMÁTICA

lo/gov

log

o

d) tema – definição

O tema de uma palavra grega é o conjunto terminado por uma vogal (chamada "vogal temática") sobre a qual se faz a declinação ou a conjugação. Tema é, portanto, o radical acrescido da “vogal temática”. A ela acrescenta-se a desinência  que caracteriza o número e o caso  de um substantivo, adjetivo, artigo, pronome ou numeral; e as características de um verbo.

Exemplo:

PALAVRA RADICAL TEMA

lo/gov

log

logo

e) desinência – definição

São sufixos colocados no fim das palavras que indicam o caso e o número de um substantivo, adjetivo, artigo, pronome ou numeral; e as características de um verbo.

Exemplo:

PALAVRA RAIZ RADICAL TEMA DESINÊNCIA

lo/gov

leg

log

logo

v

f) terminação – definição

A terminação é a parte da flexão que permite reconhecer o caso e o número de um substantivo, adjetivo, artigo, pronome ou numeral; e as características de um verbo. Essa terminação se compõe de vogal temática e desinência.

Terminação difere de desinência, por incluir a vogal do tema. Neste caso a terminação é

ov

.

Exemplo:

PALAVRA RAIZ RADICAL TEMA DESINÊNCIA TERMINAÇÃO

(24)

g) Afixo: prefixo, sufixo e infixo g1) prefixos:

a

  0

 (de

a0na/

, com força

intensiva)

a0teni/zw

: olho firmemente (Lc 4.20; Hb 3.4,12; 7.55)

a0

,

a0n

 (negação)

a0pisti/a

: incredulidade, descrença

a0gri

 (silvestre)

a0grie/laiov

: oliveira silvestre, zambujeiro

a1nqrwpo

 (homem)

a0nqrwpa/reskov

: aquele que procura agradar aos homens

a1rti

 (recém)

a0rtige/nnhtov

 (1Pe 2.2): recém-nascido

a0rxi

 (chefe, principal)

a0rxisuna/gwgov

: o líder da sinagoga;

a0rxipoimh/n

: sumo pastor (1Pe 5.4)

dia

 (pelo qual)

diodeu/w

: ando, passo por (Lc 8.1; At 17.1)

duv

 (difícil, mal)

dusba/staktov

: difícil de carregar-se

ei1dwlo

, (ídolo)

ei0dwlo/qutov

: sacrificado a ídolos

eu0

 (bem, próspero)

eu0doki/a

: beneplácito, boa vontade (Mt 11.26; Lc 2.14; 10.21)

h9mi

 (semi; meio)

h9miqanh/v

: semimorto;

h9mi/wron

, meia hora

qeo

 (Deus)

qeodi/daktov

: ensinado por Deus;

qeo/pneustov

: inspirado por Deus

kako

 (maléfico)

kakou=rgov

: aquele que faz o que é mau, malfeitor

mono

 (um, único)

monogenh/v

: único filho, unigênito

oi0ko

 (casa)

oi0kodespo/thv

: chefe de família

pa/lin

 (de novo)

paliggenesi/a

: palingenesia, regeneração, renascimento (Mt 19.28; Tt 3.5)

pa~  ~n

 (forma neutra de

pa~  ~v

, significa todo, tudo)

panoikei/

: com toda a sua casa, com sua família inteira (At 16.34)

patri

 (pai)

patria/rxhv

: patriarca, aquele que é o cabeça do clã

thle

 (longe)

thlaugw~v

: vendo nitidamente à longa distância (Mc 8.25)

fw~v

 (luz)

fwsfo/rov

: que tem luminescência, que traz luz

(25)

g2) sufixos – classificados por sua acepção:

sufixos que indicam ação:

mov

a0spasmo/v

: saudação;

a0po/dhmov

: viajante em terra estranha, ausente de casa;

baptismo/v

: ato de imersão, mergulho (se distingue de

ba/ptisma

: onde o resultado está incluído)

siv

a0po/qesiv

: remoção, afastamento;

do/siv

: ato de dar, dádiva;

pro/sklhsiv

: persuasão partidária, convite sufixos que indicam agente:

euv grammateu/v

: escrevente, escriba

issa basi/lissa

: aquela que governa com o rei, rainha

thr

fwsth/r

path/r

: progenitor, pai: luzeiro, astro, esplendor;

twr

rh/twr

propa/twr

: orador;: progenitor

thv

profh/thv

 (fem.:

profh=tiv

, profetisa), que fala em nome de outro, profeta;

maqhth/v

: que aprende, discípulo. No Novo Testamento, seguidor de Jesus Cristo

sufixos que indicam resultado:

eia basilei/a

: soberania, reino, algo que é governado

ma

pra~gma

dia/tagma

: feito, ação, coisa engendrada;: decreto, edito, mandato

ov

ei]dov

laceuto/v

: aparência, aquilo que se vê;: talhado em pedra, aberto em rocha

sufixos que indicam qualidade:

ia

sofi/a

: sabedoria;

eu0poii/a

: beneficência, que faz bem;

eu0logi/a

: bênção, lisonja

ov

sarkiko/v

sa/rkinov

: governado pela natureza humana, humano;: carnal, arraigado à natureza carnal

othv a9gio/thv

: qualidade de santo, santidade

sunh dikaiosu/nh

: retidão, justiça, integridade sufixos que indicam instrumentalidade:

tron

me/tron

: instrumento de medida, medida;

lu/tron

: preço determinado para libertar um escravo ou cativo, resgate

(26)

sufixos que indicam lugar:

eion mnhmei=on

: lugar memorial, túmulo

thrion fulakth/rion

pergaminho que contém textos hebraicos: filactério, pequeno rolo ou caixinha de

sufixos que indicam abundância, costume, traço que caracteriza:

wlov a9martwlo/v

: pecaminoso, pecador, perverso sufixos adjetivais:

Posse (pertencer a)

iov

, –

ia

, –

ion

ou0ra/niov

: pertencente ao céu, celeste

Posse integral (de uma qualidade)

rov

, –

ra

, –

ron

ponhro/v

: maligno, mau, pleno de labor ou dor

Correlativas a substantivos

hv

, –

hv

, –

ev

yeudh/v

: mentiroso, falso (vem de

yeu=dov

: mentira)

Traduzidas de temas verbais:

mwn

, –

mwn

, –

mon

e0leh/mwn

: misericordioso (vem de

e0lee/w

, trato com compaixão e misericórdia

sufixos adjetivais: Capacidade, aptidão –

ikov

, –

ikh

, –

ikon

imov

, –

imh

, –

imon

(–

simov

, –

simh

, –

simon

)

kritiko/v

: capaz de julgar, apto para discernir

xrh/simov

: útil Material

inov

, –

inh

, –

inon

eov

, –

ouv

, –

ea

, –

eon

cu/linov

: feito de madeira

a0rgu/reov

: feito de prata, argênteo

sufixos verbais:

Terminação em: Geralmenteindicam: Exemplos:

aw

, –

ew

, –

euw

ação ou estado

a0gapa/w

: amo;

marture/w

: testifico;

douleu/w

: sirvo

ow

, –

ainw

,

unw

causa

doulo/w

: escravizo;

pikrai/nw

: torno amargo;

plhqu/nw

: multiplicar –

azw

intensidade

stena/zw

: gemo, dou suspiros

izw

tornar-se, fazer(ou fazer-se)

eu0aggeli/zw

: levo boas novas a, evangelizo;

metasxhmati/zw

: transformo;

a9gni/zei e9auto/n

:  “purifica-se a si mesmo” (1Jo 3.3) –

uzw

sentimento

goggu/zw

: murmuro

(27)

g3) infixo – definição

Existente em alguns casos especiais. É um tipo de afixo incluso na raiz ou no radical. Em

lamba/nein

  (tomar, apanhar) o infixo é a nasal –

n

–, em que passou a –

m

–, em acomodação fonética, no interior da raiz

lab

– (lab-). O radical desse verbo é complexo, comportando ainda o sufixo –

ano

 / –

ane

.

(28)

EXERCÍCIO 5 – FORMAÇÃO DAS PALAVRAS

A. Indique a raiz, o radical, o tema (radical + vogal temática) e a desinência

das palavras

te/lov, lo/gov, dou=lov

:

RAIZ

RADICAL

TEMA

DESINÊNCIA

 ____

____

____

____

RAIZ

RADICAL

TEMA

DESINÊNCIA

 ____

____

____

____

RAIZ

RADICAL

TEMA

DESINÊNCIA

 ____

____

____

____

B. Indique os sufixos das palavras abaixo:

Palavra

Sufixo

Palavra

Sufixo

Palavra

Sufixo

apoqesiv

 ____

fwsthr

 ____

basileia

 ____

dia/tagma

 ____

laceuto/v

 ____

sofi/a

 ____

eu0logi/a

 ____

sa/rkinov

 ____

a9gio/thv

 ____

dikaiosu/nh

 ____

ou0ra/niov

 ____

ponhro/v

 ____

yeu=dov

 ____

elehmwn

 ____

agapaw

 ____

doulo/w

 ____

eu0aggeli/zw

 ____

goggu/zw

 ____

C. Indique os prefixos das palavras abaixo:

Palavra

Prefixo

Palavra

Prefixo

arxisunagwgov

 ____

anqrwpareskov

 ____

dusba/staktov

 ____

eu0doki/a

 ____

(29)

II – CLASSES GRAMATICAIS

2.1. Substantivo e Artigo

a) substantivo – definição

Substantivo é uma palavra que especifica algo que possui existência, designando pessoas, animais, lugares ou coisas. A existência pode ser animada (homem, Deus etc), inanimada (pedra, pão etc), real (homem, casa etc), imaginária (fantasma, lobisomem etc), concreta (pedra, casa etc) ou abstrata (pureza, bondade etc).

a1) flexão

Variações que podem sofrer as palavras para expressar suas funções.

No grego os substantivos são flexionados em caso, gênero e número.

a2) caso

Todo substantivo é usado dentro de uma oração com certa função gramatical. Para expressar essa função gramatical, i.e., para indicar a maneira em que esse substantivo se relaciona com outras palavras da oração, os substantivos no Grego modificam as suas terminações, i.e., se flexionam. Essas terminações modificadas indicam, então, a função que o

substantivo desempenha numa oração: o caso.

De acordo com a linguística comparada, na primitiva língua indo-européia existiam oito casos. No grego koinê, esses oito casos ainda podem ser reconhecidos, mesmo

que só se apresentem em cinco formas diferentes.

Tentando exemplificar isso no português, temos:

Caso Significado do Caso Exemplo Nominativo Sujeito O Pai ama o Filho. (Jo 3.35)

Genitivo Posse A Palavra de Deus se espalhava. (At 6.7)

Ablativo Origem Quem nos separará do amor de Cristo? (Rm 8.35) Locativo Lugar Os outros discípulos vieram no barco. (Jo 21.8) Instrumental Meio Expulsou os espíritos com uma palavra. (Mt 8.16)

Dativo Objeto Indireto ... para que sirvamos ao Deus vivo. (Hb 9.14) Acusativo Objeto Direto Estou falando a verdade. (Jo 8.46)

Vocativo Exclamação ouChamamento Ânimo, filha, a sua fé a curou! (Mt 9.22)

1) Nominativo: o substantivo desempenha o papel de sujeito na oração. Com frequência, o sujeito pode ser identificado fazendo-se a pergunta: “Quem é que...?” ou: “O que é que...?” O substantivo também pode funcionar como atributo do sujeito.

Exemplo 1:

Exemplo 2:

o9 qeo/v e0stin

o9 a0po/stolov

 a1gei to_n fi/lon.

– o apóstolo conduz o amigo.

o9 ku/riov

.

– Deus é o Senhor.

(30)

2) Genitivo: destaca a ideia de posse.

Exemplo:

e0celqo/nta de\ ta_  daimo/nia a)po_

– E, tendo saído os demônios do homem. (Lc 8.33)

3) Ablativo: tem a ideia fundamental de origem, derivação ou ponto de partida.

Exemplo:

ou0x o3ti to_n pate/ra e9w&rake/n tiv ei0 mh_ o9 w!n para_

e9w&raken to_n pate/ra.

 – Não que alguém tenha visto o Pai, salvo aquele que vem de Deus; este o tem visto. (Jo 6.46)

4) Locativo: exprime a ideia de lugar.

Exemplo:

o3tan e0n

w}, fw~v ei0mi tou= ko/smou.

  – Enquanto estou no 5) Instrumental: indica o meio pelo qual a ação é realizada.

Exemplo:

Tetu/flwken au0tw~n tou_v o0fqalmou_v kai\ e0pw&rwsen au0tw~n th_n

kardi/an, i3na mh_ i1dwsin

kai\

strafw~sin, kai\ i0a/somai au0tou/v.

– Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, a fim de que não vejam com os olhos, e compreendam no coração, e se convertam, e eu os cure. (Jo 12.40)

Observação: também tem a ideia de associação ou acompanhamento.

Exemplo:

le/gw

6) Dativo: indica vantagens e desvantagens (objeto indireto).

Exemplo:

ta_ ga_r o0yw&nia th=v a9marti/av qa/natov, to_ de\ xa/risma tou= qeou= zwh_

ai0w&niov e0n Xristw~ 0Ihsou=

h9mw~n.

– Porque o salário do

7) Acusativo: expressa a ideia de extensão (objeto direto).

Exemplo:

tau=ta lalw~ ei0v

8) Vocativo: expressa invocação ou exclamação.

Exemplo:

:

 – Senhor! Senhor!

tou= a)nqrw pou

.

tou= qeou

  =, ou[tov

tw~| ko/smw

  |

mundo, sou a luz do mundo. (Jo 9.5)

toi=v o0fqalmoi=v

  kai\  noh/swsin th|

  =  kardi/a|

tw~| Qew~|

.

– Eu falo com Deus.

tw~| kuri/w|

pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus nosso Senhor. (Rm 6.23)

to_n ko/smon

.

– Isso falo ao mundo. (Jo 8.26)

Ku/rie

:

 ku/rie

Exemplos de caso no substantivo “Senhor”

Nominativo

ku/ri

 /

ov

Sujeito

Genitivo/Ablativo

kuri/

 /

ou

 “de quem”/“de que” Locativo/Inst./Dativo

kuri/

 /

w|

Em/sobre/entre/ com/a/por

Acusativo

ku/ri

 /

on

Objeto Direto

(31)

a3) declinação

Os substantivos são flexionados de diferentes formas. Os que são flexionados de forma semelhante são agrupados em declinações.

No início havia mais de dez declinações, que nos últimos séculos foram reduzidas a três:

1a declinação: aqui estão os nomes comterminação temática em

2a declinação: aqui estão os nomes comterminação temática em

3a declinação: aqui estão os nomes comterminação temática em  ou em uma

Nomes femininos em

h

gen.

hv

:

h9 a0rxh/, h=v

: o princípio.

1ª declinação

SINGULAR PLURAL

N.

h9

a)rxh/

N.

ai9

a)rxai/

G.

th=v a)rxh=v

G.

tw~n

a)rxw~n

D.

th=

  |

a)rxh=  |

D.

tai=v a)rxai=v

A.

th_n

a)rxh/n

A.

ta\v

a)rxa/v

V.

a)rxh/

V.

a)rxai/

Na 1a  declinação  os nomes são, em geral femininos. Mas há alguns nomes

masculinos.

A terminação temática vem muitas vezes modificada.

Exemplos de nomes femininos

h9me/ra

a

dia

do/ca

a

glória

a0rxh/

h

princípio

Exemplos de nomes masculinos

neani/av

av

 jovem

profh/thv hv

profeta

(32)

Flexão dos Substantivos da 1ª Declinação – Terminados em - .

1ª declinação – revisão

CASO SINGULAR PLURAL

Artigo Substantivo Tradução Artigo Substantivo Tradução

Nom.

h9

a0ga/ph

o amor

ai9

a0ga/pai

os amores

Gen.

th=v

a0ga/phv

do amor

tw~n

a0gapw~n

dos amores Abl.

th=v

a0ga/phv

do amor

tw~n

a0gapw~n

dos amores Loc.

th=  |

a0ga/ph|  |

no amor

tai=j

a0ga/paiv

nos amores Inst.

th=  |

a0ga/ph|  |

com o, pelo

tai=v

a0ga/paiv

c/ os, pelos Dat.

th=  |

a0ga/ph|

ao amor

tai=v

a0ga/paiv

aos amores Ac.

th/n

a0ga/phn

o amor

ta/v

a0ga/pav

os amores

Voc. -

a0ga/ph

Oh! amor

-

a0ga/pai

Oh! amores

2ª declinação

Na 2a  declinação  os nomes são  masculinos e neutros. Mas há alguns femininos.

São apenas 35 nomes femininos no grego do NT.

Exemplos de nomes femininos

o9do/v

o/

caminho

e1rhmov

o

deserto

Exemplos de nomes masculinos

Qeo/v

o/

Deus

lo/gov

o

palavra

Exemplos de nomes neutros

e1rgon

o

obra

(33)

2ª declinação – revisão

Flexão dos Substantivos da 2ª Declinação – Terminados em - .

CASO SINGULAR PLURAL

Artigo Substantivo Tradução Artigo Substantivo Tradução

Nom.

o9

lo/gov

a palavra

oi9

lo/goi

as palavras

Gen.

tou~

lo/gou

da palavra

tw~n

lo/gwn

das palavras Abl.

tou~

lo/gou

da palavra

tw~n

lo/gwn

das palavras Loc.

tw~

  |

lo/gw|

na palavra

toi=v

lo/goiv

nas palavras Inst.

tw~

  |

lo/gw|

com, pela...

toi=v

lo/goiv

com, pelas... Dat.

tw~

  |

lo/gw|

à palavra

toi=v

lo/goiv

às palavras Ac.

to_n

lo/gon

a palavra

tou_v

lo/gouv

as palavras

Voc. -

lo/ge

palavra! -

lo/goi

palavras!

3ª declinação

Na 3a declinação os nomes podem ser dos três gêneros.

Exemplos de nomes femininos

xa/riv

iv

graça

po/liv

iv

cidade

Exemplos de nomes masculinos

a)nh/r

r

homem

ai0w&n

n

século

Exemplos de nomes neutros

sw~ma

,

sw&matov

t

corpo

ge/nov

v

raça

a4) gênero

1) Masculino: nomeiam seres masculinos, nomes de rios, meses etc (com exceções).

Exemplos:

o9 Pe/trov

– o Pedro

o9 a1nqrwpov

– o homem Exceções:

h9 o9do/v

– o caminho

h9 bi/blov

– o livro

2) Feminino: nomeiam os seres femininos, nomes de ilhas, países, cidades, a maior parte dos nomes das árvores etc (com exceções).

(34)

h9 a1mpelov

– vinha Exceções:

o9 ka/lamov

– cana

oi9 Fi/lippoi

– Filipos

3) Neutro: nomeiam as letras do alfabeto, palavras terminadas em

on

, todos os diminutivos em

ion

, (tanto masculinos como femininos), e as palavras terminadas em

a

(genitivo em

atov

).

Exemplos:

To_ te/knon

– o filho

To_ tekni/on

– o filhinho

To_ sw~ma

– o corpo

Observações: Certos nomes de pessoas e animais são comuns de gênero.

Exemplos:

o9 h9  qeo/v

– o deus, a deusa

o9 h9  pai=v

– o menino, a menina

o9 h9  bou=v

– o boi, a vaca

a5) número:

1) Singular: indica uma só coisa, pessoa ou ser.

Exemplo:

o9 lo/gov

 – a palavra

2) Plural: designa múltiplos fatos, coisas, seres ou pessoas.

Exemplo:

oi9 lo/goi

 – as palavras

3) Dual: indica duas coisas que normalmente andam associadas.

Exemplo:

  0Amfo/teroi

 – ambos

b) artigo:

O artigo tem a finalidade de individualizar ou indicar alguém ou coisa. Essa individualização pode ser precisa ou imprecisa (artigos definidos e indefinidos respectivamente):

1) O artigo é flexionado junto com o substantivo, isto é, no mesmo caso em que o substantivo se apresentar;

2) No grego, o artigo indefinido é indicado pela ausência do próprio artigo;

3) Faltando o artigo, pode-se traduzir sem artigo, dependendo do contexto da frase;

4) O artigo é declinado no masculino e neutro seguindo as terminações (desinências) da segunda declinação; e no feminino, da primeira declinação.

(35)

SINGULAR PLURAL

CASO M. F. N. CASO M. F. N.

(N) Nominativo

o9

h9

to/

(N) Nominativo

oi9

ai9

ta/

(G) Genitivo

tou= th=v tou=

(G) Genitivo

tw~n tw~n tw~n

(A) Ablativo

tou= th=v tou=

(A) Ablativo

tw~n tw~n tw~n

(L) Locativo

tw~

  |

th=

  |

tw~

  |

(L) Locativo

toi=v tai=v toi=v

(I) Instrumental

tw~

  |

th=

  |

tw~

  |

(I) Instrumental

toi=v tai=v toi=v

(D) Dativo

tw~

  |

th=

  |

tw~

  |

(D) Dativo

toi=v tai=v toi=v

(Ac.) Acusativo

to/n th/n

to/

(Ac.) Acusativo

tou/v ta/v

ta/

(V) Vocativo

-

-

-

(V) Vocativo

-

-

-Exemplos:

1.

kai\ tou/tw| sumfwnou=sin

E com isto concordam as palavras dos profetas, como está escrito:

2.

xai/rete kai\ a0gallia~sqe, o3ti o9 misqo_v u9mw~

  ~n polu_v e0n

ga_r e0di/wcan tou_v profh/tav tou_v pro_ u9mw~n.

Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.

3.

  0En a0rxh=

  | h]n

h]n pro_v

h]n

4.

oi9 de\ e0n

Observações sobre o artigo:

1) O artigo não possui a forma vocativa;

2) Diante de um atributo o artigo é omitido:

Exemplo: Jo 1.1c:

kai\ Qeo_v h]n o9 lo/gov Qeo/v

 é atributo

3) É preciso muita atenção, pois, às vezes, a palavra grega não tem o mesmo gênero da palavra portuguesa:

Exemplo:

h9 a9marti/a

- o pecado

h9 h9me/ra

- o dia

to_ pneu=ma

- o espírito

4) A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo, caso contrário o gênero será sempre um problema insolúvel.

oi9 lo/goi

 tw~n profhtw~n, kaqw_v ge/graptai,

toi=v

 ou0ranoi=v ou3twv

o9 lo/gov

, kai\

o9 lo/gov

to_n qeo_n

, kai\  qeo_v

lo/gov

.

No princípio, era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.

tw~| ploi/w

  | proseku/nhsan au0tw~

  | le/gontev, 0Alhqw~v qeou= ui9o_v ei].

Então, os que estavam no barco adoraram-no, dizendo: És verdadeiramente o Filho de Deus.

(36)

EXERCÍCIO 6 – SUBSTANTIVO E ARTIGO

A. Cruze as colunas  – Relacione os casos com as respectivas funções

sintáticas, colocando na frente da descrição da função o número que está na

frente do caso.

Casos

Descrição

(1) Genitivo

( ) Sujeito

(2) Acusativo

( ) Meio, Instrumento

(3) Vocativo

( ) Interesse pessoal; Objeto indireto

(4) Instrumental

( ) Lugar

(5) Nominativo

( ) Objeto direto

(6) Dativo

( ) Especificação; Posse

(7) Ablativo

( ) Invocação

(8) Locativo

( ) Origem

B. Caça-palavras  – Assinale neste quadro de letras as palavras gregas que

correspondem à tradução das palavras portuguesas ao lado (na posição

horizontal e na vertical).

a b o t g a x k l o o i k x i o v

- amigo

filov

a n q r w p o v o p f i l o v r t

- apóstolo

v e g a b o o q e l q o k d o n s

- deus

i a l o w s l o g q a o i i a o i

- homem

l g l w h t a g w e l e n d e n i

- irmão

w k o s m o v u n o m o v a x e o

- lei

s l e g w l o g o v o e k s a p o

- mestre

o q e l w o a k o u v o m k e g w

- mundo

v a r t o v b l e p w q p a s u n

- olho

q e i k u r i o v d a d e l f o v

- palavra

a l a m b a n w a k o u w o e i v

- pão

l e u r i s k w g i n w s v k w a

- senhor

(37)

C. Escreva os artigos nos seus respectivos casos na tabela abaixo:

SINGULAR 

PLURAL

CASO

M.

F.

N.

M.

F.

N.

(N) Nominativo

(G) Genitivo

(A) Ablativo

(L) Locativo

(I) Instrumental

(D) Dativo

(Ac.) Acusativo

(V) Vocativo

(38)

2.1.1. Substantivo da Segunda Declinação (temas em – )

a) flexão dos substantivos da 2ª declinação

Vamos lembrar que quando um artigo acompanha um substantivo, ele é flexionado da mesma maneira que esse substantivo, concordando em caso, gênero e número, como pode ser observado nos paradigmas que seguem.

1. Substantivos masculinos

Todos os substantivos masculinos da 2ª declinação são assim flexionados:

CASO SINGULAR PLURAL

Artigo Substantivo Tradução Artigo Substantivo Tradução

Nom.

o9

lo/g-ov

a palavra

oi9

lo/g-oi

as palavras

Gen.

tou~

lo/g-ou

da palavra

tw~n

lo/g-wn

das palavras Abl.

tou~

lo/g-ou

da palavra

tw~n

lo/g-wn

das palavras Loc.

tw~

  |

lo/g-w|

na palavra

toi=v

lo/g-oiv

nas palavras Inst.

tw~

  |

lo/g-w|

com, pela...

toi=v

lo/g-oiv

com, pelas... Dat.

tw~

  |

lo/g-w|

à palavra

toi=v

lo/g-oiv

às palavras Ac.

to_n

lo/g-on

a palavra

tou_v

lo/g-ouv

as palavras

Voc. -

lo/g-e

palavra! -

lo/g-oi

palavras!

Observações:

lo/gov

 é masculino no grego, embora palavra seja feminino em português.

Com exceção do nominativo, os artigos seguem a terminação do substantivo, acrescentando-se apenas um

t

. O vocativo não possui artigo.

As formas do genitivo e ablativo (tanto no singular como no plural) são iguais. Acontece a mesma coisa com as formas do locativo, instrumental e dativo (no singular e no plural).

Na flexão de um substantivo, o acento se manterá na mesma sílaba em que está no nominativo, a menos que isso viole as regras gerais de acentuação.

Mesmo que –

oi

 no final de uma das formas seja ditongo (cf. nominativo plural), aos efeitos da acentuação é considerado breve na declinação em -

o

 (se não tem acrescentado um

v

 ou

n

, como, por exemplo, no locativo, instrumental e dativo plural).

As preposições usadas nas traduções ao português não representam traduções do artigo, mas são devidas aos significados dos casos.

Exemplo: da (no gen.) = de (prep. usada devido ao caso) + a (artigo) na (no loc.) = em (prep. usada devido ao caso) + a (artigo)

à (no dat.) = a (prep. usada devido ao caso) + a (artigo)

2. Substantivos femininos

Os substantivos femininos da 2ª declinação são flexionados da mesma maneira que os masculinos, mas, por serem femininos, usam o artigo feminino em sua flexão.

Referências

Documentos relacionados

Esta dissertação debruça-se sobre a problemática da Integração de Contas numa Entidade do Setor não Lucrativo (ESNL) – O Corpo Nacional de Escutas (CNE) – e apresenta uma

This study has as final objective to simulate and analyse the flow, sediment transport and water quality as a function of landuse and soil type in the basins of Maranhão and

Por fim, na terceira parte, o artigo se propõe a apresentar uma perspectiva para o ensino de agroecologia, com aporte no marco teórico e epistemológico da abordagem

Toma aqueles setenta pastores, aos quais eu entreguei as ovelhas, e os quais recebendo-as mataram mais delas do que eu ordenei. Eis que, eu vi- os todos amarrados, e m

Toma aqueles setenta pastores, aos quais eu entreguei as ovelhas, e os quais recebendo-as mataram mais delas do que eu ordenei. Eis que, eu vi- os todos amarrados, e m

Pr. Já pastoreou diversas igrejas da AIECB. Casado com missionária. Pastor da AIECB há aproximadamente dez anos. Pastor há mais de vinte anos. Casado com missionária. Pastor

Yrq ~Zq^Y\bZed$ekmq>W%d qkp] kvod qeUVd

Assim, numa primeira parte, debruçar-nos-emos sobre as macroestruturas legais que norteiam a nossa ação docente, tais como o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas