• Nenhum resultado encontrado

Orbis Romanus rječnik

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Orbis Romanus rječnik"

Copied!
37
0
0

Texto

(1)

LATINSKO-HRVATSKI RJEČNIK

A

a, ab (pred vokalima), abs (pred t) s ab od abdico, 1. (+ ak) odreći se čega

abdo, 3. didi, ditum (+ ak) sakriti abdiico, 3. duxi, duetum (+ ak) odvesti abeo, ire, ii, itum odlaziti

abhortor, 1. hortatus sum (+ ak) poticati abicio, 3. ieci, iectum (+ ak) odbaciti ablativus, -i, m. ablativ

abrumpo, 3. riipi, ruptum (+ ak) srušiti, otkinuti abscondo, 3. condidi, conditum (+ ak) sakrivati,

prekrivati, zastirati absens, ntis odsutan

absolvo, 3. solvi, soliitum (+ ak) oslobađati absque (s ab) bez

absterreo, 2. terrui, territum (+ ak) uplašiti abstraho, 3. traxi, tractum (+ ak) odvući absum, abesse, ami biti odsutan

absiimo, 3. sumpsi, sumptum (+ ak) uništiti, ubiti ac i

accedo, 3. cessi, cess um (s ad, in ili s dat, ak) pristu-pati, doći, pripadati

accendo, 3. ndi, nsum (+ ak) zapaliti accido, 3. accidi, -dogoditi se, pasti

accidit događa se

accio, 4. civi, citum (+ ak) dozvati accipio, 3. cepi, ceptum (+ ak) primiti

acclamatio, -ionis, f. dovikivanje (s odobravanjem ili odbijanjem)

accubo, 1. cubui, cubitum ležati accurro, 3. curri, cursum dotrčati accusativus, -i, m. akuzativ acciiso, 1. (+ ak) optužiti acer, -cris, -cre oštar acerbus, 3. strog Achelous, -i, m. Aheloj Achilles, -is, m. Ahilej

acies, aciei, f. oštrina, bojni red, boj, bitka acriter oštro, žestoko

acta, -orum, n. spisi, djela Aetaeon, -oois, m. Akteon

actio, -ionis, f. djelo, rad, nastojanje Actium, -ii, n. Akcij

actor, -oris, m. zastupnik, predstavnik udruženja, od-vjetnik, računovođa; glumac

acus, -us, f. igla ad (s ak) na, k, do, za

Ad Salinas Kod Solana (danas Tuzla) adcresco, 3. crevi, cretum odrasti addico, 3. dixi, dietum reći addo, 3. didi, ditum, (+ ak) dodati

addiico, 3. duxi, duetum (+ ak) dovesti, potaći adeo tako, upravo

adeo, ire, ii, itum dolaziti adgnatus, -i, m. rođak Adherbal, -is, m. Adberbal

adhibeo, 2. hibui, hibitum (+ ak) dovesti, pribaviti adMc dovle, dosad

adicio, 3. ieci, iectum (+ ak) dodati

adigo, 3. egi, actum (+ ak) navesti, natjerati adipiscor, 3. adeptus sum (+ ak) domoći se čega adiungo, 3. iunxi, iunetum (+ ak) pridružiti, pribaviti adiiitor, -oris, m. pomagač

adiUvo, 1. iiivi, iiitum (+ ak) pomagati

adlego, 3. legi, lectum (+ ak) pridodati, izabrati adlevo, 1. podići, uzdići

administer, -tri, m. pomoćnik administro, 1. (+ ak) upravljati admiratio, -ionis, f. divljenje

admiror, 1. miratus sum diviti se, čuditi se admitto, 3. misi, missum (+ ak) dopustiti admoneo, 2. monui, monitum (+ ak) opomenuti admoveo, 2. movi, motum (+ ak) primaknuti adnecto, 3. nexui, nexum (+ ak) nadovezati

adquiro, 3. quisivi, quisitum (+ ak) tražiti za se, priskrbiti

Adriaticum, -i, n. Jadran Adriaticus, 3 jadranski

adsum, adesse, affiii biti prisutan

adveho, 3. vexi, vectum (+ ak) dovesti; pas. dovesti se advena, -ae, m. došljak, stranac

advenio, 4. veni, ven tum doći, stići adversarius, -i, m. protivnik adversus, 3 nepristupačan, protivan adversus (s ak) nasuprot

(2)

Aeacides, -ae, m. Eaković, Eakov potomak aedes, -is, f. hram, građevina

aedificium, -ii, n. građevina aedifico, 1. (+ ak) sagraditi aedHis, -is, m. edil

Aegida, -a e, f. Egida (danas Koper) aegre teško

Aegyptius, 3 egipatski Aegyptus, -i, f. Egipat Aemilius, -i, m. Emilije Aemilius, 3 Emilijev, emilijski

aemulatio, -ionis, f. natjecanje, takmičenje, nad-metanje

Aeneas, -a e, m. Eneja aeneus, 3 mjeden Aeolia, -ae, f. Eolija aequalis, -is, m. vršnjak aequejednako

Aequi, -orum, m. Ekvi aequitas, -atis, f. jednakost aequo, 1. (+ ak) izjednačiti, dostići

aerarium, -ii, n. blagajna, državna blagajna aes, aeris, n. mjed, bakar, bakreni novac

aes alienum zajam, dug aestas, -atis, f. ljeto

aetas, -atis, f. dob, razdoblje aeternitas, -atis, f. vječnost aeternus, 3 vječan, besmrtan Aether, -eri s, m. Eter, Nebo Aetna, -a e, f. Etna

Aetolia, -ae, f. Etolija aevum, -i, n. dob, vijek affectus, -us, m. osjećanje

anero, afferre, attuli, allatum (+ ak) donositi affluo, 3. fluxi, '-pritjecati

affundo, 3. fiidi, fiisum (+ ak) doliti; pas. prostrt biti, pružiti se

Africa, -ae, f. Afrika Africanus, 3 afrički Agenor, -oris, m. Agenor ager, agri, m. polje

aggredior, 3. gressus sum (+ ak) napasti agitatio, -ionis, f. gibanje, kretanje

agito, 1. (+ ak) provoditi, voditi, poticati, podbadati, postupati, raditi, nastojati

agmen, -inis, n. četa

ago, 3. egi, actum voditi, raditi, postupati s kim age! agite! hajde

agrarius,3 agrami, zemljišni agrestis, -e primitivan, sirov, divlji agricola, -ae, m. ratar

agricultfJ.ra, -ae, f. zemljoradnja, poljoprivreda Agrippa, -ae, m. Agripa

aio kažem

ala, -a e, f. odio vojske, pomoćna četa alacer, -cris, -cre živahan, veseo Alba Longa f. Alba Longa Albinus, -i, m. Albin album, -i, n. popis alea, -a e, f. kocka

Alexandria, -a e, f. Aleksandrija alias inače, drukčije

alibi drugdje alicubi negdje alien us, 3 tuđ

aliquando ipak jednom, jednom, nekad aliqui, aJiqua, aJiquod neki, neka, neko aliquis, aJiquid netko, nešto

aliter protivno, drukčije

aliter ... ac drukčije ... nego alius, alia, aliud drugi

alius ... alius jedan ... drugi aUuo, 3. aIIili, -oprati, naplaviti Alpes, -ium, f. Alpe

alter, -era, -erum drugi od dvojice altus, 3 visok

alvus, -i, f. trbuh

Amalthea, -ae, f. Ama\teja ambigue dvoznačno

ambitio, -ionis, f. častohleplje ambitus, us, m. obilazak, putanja, rub ambo, -a e, -o oba, oboje

ambulo, 1. šetati ambustus, 3 spaljen amica, -ae, f. prijateljica amicitia, -ae, f. prijateljstvo amiCUS, -i, m. prijatelj amissio, -ionis, f. gubitak

amitto, 3. misi, missum (+ ak) izgubiti amo, 1. (+ ak) voljeti

(3)

amoenus, 3 zgodan amor, -oris, m. ljubav

amphitheatrum, -i, n. amfiteatar amphora, -a e, f. vrč, amfora amplius više

amplus, 3 prostran

amputo, l. (+ ak) odrezati Amulius, -i, m. Amulije an ili

anagnostes, -a e, m. čitač ancilla, -a e, f. sluškinja

Ancona, -a e, f. Ankona (danas An.cona) ancora, -ae, f. sidro

Ancus, -i, m. Anko Andriscus, -i, m. Andrisk Andromčda, -ae, f. Andromeda angustiae, -arum, f. tjesnac angustus, 3 tijesan, uzak anima, -a e, f. duša

animadversio, -ionis, f. pažnja animal, -alis, n. životinja animus, -i, m. duh

annona, -ae, f. ljetina, urod, žito annoto, l. (+ ak) zabilježiti annus, -i, m. godina annuus, 3 godišnji anser, -čris, m. f. guska ante (s ak) prije, pred

ante ... quam prije ... nego antča prije

antecedo, 3. cessi, cessum (+ ak) prestići, nadvisivati antčquam prije nego

Antiochus, -i, m. Antioh antiquitas, -atis,

'r.

starina antiquitus od tarine

antiquo, l. (+ ak) ostavljati po starom, ne pristajati antiquus, 3 star, drevan

Antoninus, -i, m. Antonin Antonius, -i, m. Antonije anularius, -ii, m. prstenar anulus, -i, m. pr ten apage! nosi e! gubi se! aper, apri, m. vepar

aperio, 4. rui, rtum (+ ak) otvoriti apertus, 3 otvoren

apodyterium, -ii, n. svlačionica Apollo, -inis, m. Apolon Apollonia, -a e, f. Apolonija apparatus, -us, m. priprema apparčo, 2. paru i, -pojaviti se appello, l. (+ ak) proglasiti nazivati

appen do, 3. pendi, pensum (+ ak) odmjeravati Appius, -ii, m. Apije

Appius, 3 Apijev, apijski

apporto, l. (+ ak) donositi, dovoziti appropinquo, l. približavati se AprHis, -e travanjski, aprilski; supSl.

AprHis, -is, m. travanj

Apsoros, -i, f. Apsor (danas Osor) apte prikladno

aptus, 3 prikladan, zgodan apud (s ak) kod

aqua, -a e, f. voda

aquae, -arum, f. toplice

Aquae lassae Akve Jase (danas Varaždinske loplice)

aquaeductus, -us, m. vodovod, akvedukt aquila, -ae, m. orao

Aquileia, -ae, f. Akvileja (danas Aquileia) ara; -ae, f. žrtvenik

aratrum, -i, n. plug

arbitrium, -ii, n. mišljenje, sud arbor, -oris, f. drvo

arca, -a e, f. škrinja za novac, blagajna architectura, -ae, f. građevinarstvo architectus, -i, m. graditelj, arhitekt arcus, -us, m. luk

ardčo, 2. arsi, arsum gorjeti arduus, 3 strm

arča, -ae, f. dvorište

argentaria, -a e, f. mjenjačnica, banka

Argentaria, -ae, f. Argentarija (danas Srebrenica) argentarius, -ii, m. mjenjač, novčar

argentčus, 3 srebrni argentum, -i, n. srebro

Aricia, -ae, f. Aricija (danas Arezza) Ariminum, -i, n. Arimin (danas Rimini) arma, -orum,n. oružje, borba

arma capčre dići se na oružje arma movere zaratiti

(4)

armarium, -ii, n. ormar arm o, l. (+ ak) oružati

ars, artis, f. umjetnost, vještina, zanat Arsia, -ae, m. Arsija (danas Raša) articulus, -i, m. članak

artifex, -ficis, m. zanatlija

artificiosus, 3 umjetan, neprirodan artus, -us, m. ud

Arvalis, -e arval ki

as, assis, m. as (novčana jedinica) Ascanius, -ii, m. Askanije

ascendo, 3. scendi, scensum uspinjati se Asia, -a e, f. Azija

aspecto, 1. (+ ak) promatrati asper, -era, -erum oštar, surov, tvrd aspicio, 3. spexi, spectum (+ ak) ugledati assidue često

assiduus, 3 čest, gust

assuesco, 3. suevi, suetum navići se assurgo, 3. surrexi, surrectum ustati astrologus, -i, m. zvjezdoznanac, astrolog at a, no

ater, atra, ah'um taman, mračan Athena, -ae, f. Atena (bo:'Sca) Athenae, -arum, f. Atena (grad) Atheniensis, -is, m. Atenjanin atque i, i to

atqui a, ali

atramentum, -i, n. tinta atrium, -ii, n. atrij, predvorje atrocitas, -atis, f. užas, groza atrox, -ocis strašan

Attalus, -i, m. Atal attamen ipak Atticus, -i, m. Atik Atticus, 3 atički Attus, -i, m. Ato

auctor, -oris, m. pisac, pokretač, tvorac, pokrovitelj auctoritas, -atis, f. ugled

aucupor, 1. aucupatus sum (+ ak) vrebati, hvatati audacia, -ae, f. mionost, odvažnost

audacter smiono

audax, -acis mion, odvažan audeo, 2. ausus sum usuđivati se audio, 4. (+ ak) čuti

aufero, auferre, abstuli, ablatum (+ ak) odnositi, skinuti sa

augeo, 2. auxi, auctum (+ ak) uzvisiti, uvećati, obo-gatiti

augur, -iiris, m. augur, proricatelj, gatar (iz ptičjeg leta)

augurium, -ii, n. augurij, opažanje i tumačanje zna-menja po ptičjem letu

Augustus, -i, m. August Aulus, -i, m. Aulo auratus, 3 pozlaćen

Aurelianus, -i, m. Aurelijan Aurelius,3 Aurelijev aureus, 3 zlatan aurifex, -ficis, m. zlatar auris, -is, f. uho

aurora, -ae, f. zora aurum, -i, n. zlato auspicato uz auspicije

auspicium, -ii, n. auspicij, motrenje znamenja po pti-cama

auspico, l. prirediti auspicije aut ili

aut ... aut ili ... ili autem (postpozitivno) a, pak auxilium, -ii, n. pomoć

avaritia, -ae, f. lakomost, pohlepa ave! avete! zdravo!

Aventinum, -i, n. Aventin avidus, 3 željan

avis, -is, f. ptica avunculus, -i, m. ujak avus, -i, m. djed

B balnearium, -ii, n. kupaonica balneolum, -i, n. mala kupaonica bal neum, -i, n. kupalište

barba, -ae, f. brada barbarus, -i, m. barbarin Barbarus, -i, m. Barbar barbarus, 3 barbarski basilica, -a e, f. bazilika beatus, 3 sretan, blažen bellicosus, 3 ratoboran, hrabar

(5)

beJJicus, 3 ratni bello, 1. ratovati

bellum, -i, n. rat

bellum gero vodim rat beliJa, -a e, f. neman bene dobro

benefidum, -ii, n. dobročinstvo

Beneventum, -i, n. Benevent (danas Beneventa) benignus, 3 dobrohotan

Bestia, -a e, f. Bestija

bestia, -a e, f. životinja, zvijer

bestiarius, -ii, m. gladijator u borbi sa zvijerima

Bias, -antis, m. Bijant bibliopola, -ae, m. knj ižar

bibliotheca, -ae, f. knjižnica, biblioteka Bibiilus, -i, m. Bibul

bidiium, -i, n. razdoblje od dva dana biennium, -ii, n. razdoblje od dvije godine

bis dvaput

Bononia, -ae, f. Bononija (danas Bologna) bonum, -i, n. zadovoljstvo, sreća; imetak

bonus, 3 dobar, plemenit bos, bovis, m. f. govedo

botularius, -ii, m. kobasičar brevis, -e kratak

Britannia, -ae, f. Britanija

Brundisium, -ii, n. Brundizij (danas Brindisi) Brutus, -i, m. Brut

bubile, -is, m. pojata, govedarnica

bucca, -a e, f. obraz

budna, -a e, f. školjka u koju trubi Triton, rog bulla, -a e, f. ogrlica, amajlija

C cado, 3. ceddi, casum pasti Caecilius, -ii, m. Cecilije

caecus,3 slijep

Caecus, -i, m. Ceko

caedes, -is, f. ubojstvo

caedo, 3. cecidi, caesum (+ ak) sjeći, ubiti caelestis, -e nebeski

Caelius, -i, m. Celij

caelum, -i, n. nebo, podneblje caeremonia, -ae, f. obred, ceremonija

Caesar, -liris, m. Cezar

caesus, 3 podrezan

calamus, -i, m. pisaljka, pero, trska calceus, -i, m. cipela, čizmica calculator, -oris, m. učitelj računanja caldarium, -ii, n. topla kupelj

caliciilus, -i, m. čašica calidus, 3 topao caliga, -a e, f. čizma

caligarius, -ii, m. postolar, čizmar

caligo, -ginis, f. tama, mrak

cam~o, 2. iii, - (+ ak) biti vješt, znati, razumjeti Calpurnius, -ii, m. Kalpurnije

calumnia, -a e, f. spletka

camera, -ae, f. svod

Campania, -ae, f. Kampanija Campanus, 3 kampanski

campestris, -e poljski, ravničarski campus, -i, m. polje

candidus, 3 bijel canis, -is, m. f. pas

cano, 3. cedni, (cantatum) (+ ak) pjevati canto, 1. (+ ak) pjevati

cantor, -oris, m. pjevač cantus, -us, m. pjevanje capax, -acis prostran, prikladan capillus, -i, m. kosa, vlas

capio, 3. cepi, captum (+ ak) uzeti, osvojiti, hvatati,

zarobiti, sadržavati

Capito, -onis, m. Kapiton Capitolium, -ii, n. Kapitolij capsa, -ae, f. torba

Capiia, -ae, f. Kapua (danas Capua) caput, capitis, n. glava, glavni grad, vrh

career, -eris, m. zatvor, ograda

car~o, -inis, m. kardo, glavna ulica u smjeru sjever -Jug

careo, 2. cariii, - (+ ab) biti bez carmen, -inis, n. pjesma caro, carnis, f. meso

carpo, 3. carpsi, carptum (+ ak) trošiti, grabiti

carrus, -i, m. kola

Carthaginienses, -ium, m. Kartažani Carthago, -ginis, f. Kartaga

carus, 3 mio, drag casa, -a e, f. kuća

(6)

caseus, -i, m. sir

Cassiope, -es, f. Kasiopeja Cassius, -ii, m. Kasije

castellum, -i, n. utvrđenje

Castor, -oris, m. Kastor

castra, -orum, n. tabor, tvrđava

casus, -us, m. pad, padež, slučaj

casu slučajno

catadromus, -i, m. spušteno uže catena, -ae, f. okov, lanac

catenatus, 3 okovan

cathedra, -ae, f. stol

CatiIina, -a e, m. Katilina

Cato, -onis, m. Katon

Catullus, -i, m. Katul

Caucasus, -i, m. Kavkaz

cauda, -a e, f. rep

caudex (codex), -icis, m. knjiga, kodeks

Caudinus, 3 kaudijski

Caudium, -ii, n. Kaudij

caupo, -onis, m. krčmar

caupona, -ae, f. krčma

causa, -ae, f. uzrok, razlog

causa (postpoz. s gen) radi

cavaedium, -ii, n. dvorište, predvox;je

caveo, 2. cavi, cautum čuvati se

cavus, 3 šupalj, prazan

cedo, 3. cessi, cessum ići, odlaziti; (+ dat) ustuknuti pred, uzmicati

celeber, -bris, -bre slavan

celebritas, -atis, f. proslava, slavlje

celebro, 1. (+ ak) slaviti

Celeia, -a e, f. Celeja (danas Celje)

celer, -eris, -ere brz

celeriter brzo

cella, -ae, f. ambar, klijet, sobica

celo, 1. (+ ak) sakrivati

cena, -ae, f. glavni obrok, ručak, večera

ceno, 1. ručati

censeo, 2. censui, censum (+ ak) cijeniti, smatrati

censor, -oris, m. cenzOf, procjenitelj census, -us, m. procjena imetka, cenz

centum sto

centuria, -ae, f. centurija, odjel vojske

centuriatus, 3 centurijski, po centurijama

centurio, -ionis, m. centurion, zapovjednik centurije

Cepheus, -i, m. Kefej

cera, -ae, f. vosak, voskom presvučena tablica za

pisanje

ceratus, 3 presvučen voskom

cerebrum, -i, n. mozak, glava

Ceres, -eris, f. Cerera

cern o, 3. crevi, cretum (+ ak) razabirati, opažati

certamen, -inis, n. natjecanje, borba

certo, 1. boriti se

certus, 3 siguran; određen

cervical, -alis, n. jastuk

cervix, -icis, f. šija, vrat

cervus, -i, m. jelen

cetarius, -ii, m. prodavač ribe

ceteri, -ae, -a ostali

ceterum uostalom

cetus, -i, m. kit

Chaos, A Chaos, AB Chao Kaos, bezlična masa

charta, -ae, f. papir Charybdis, -is, f. Haribda chirurgia, -ae, f. kirurgija

Cibalae, -arum, f. Cibale (danas Vinkovci)

cibus, -i, m. hrana

Cicero, -onis, m. Ciceron

cieo, 2. civi, citum (+ ak) pozivati, poticati

cingo, 3. cinxi, cinctum (+ ak) okružiti opasati

cinis, -eris, m. pepeo circa (s ak) oko

circensis, -e cirkuski

circulus, -i, m. krug, kružnica

circum (s ak) oko

circumdo, l. dedi, datum (+ak, + dat) opasati,

obložiti (oko čega)

circumsisto, 3. steti, -(+ ak) okružiti, opkoliti

circumsono, 1. -,-razlijegati se oko, zvučati oko

circus, -i, m. cirk, trkalište cis (s

a9

s ove strane

Cisalpinus, 3 s ovu stranu Alpa, cisalpinski

cista, -a e, f. kutija

cisterna, -ae, f. vodosprema, cisterna

cito brzo

(7)

civicus, 3 građan ki civilis, -e građanski

civis, -is, m. građanin

civitas, -atis, f. država, grad

elades, -is, f. propast, nesreća, poraz

elam potajno, krišom; prijed/og (s ak, ab) bez znanja elamo, 1. vikati

elamor, -oris, m. buka

elangor, -oris, m. krika, gakanje

clarus, 3 slavan

elassis, -is, f. odio, razred, kla a; mornarica Claudius, -ii, m. Klaudije

elaudo, 3. elausi, elausum (+ ak) zatvoriti

elavus, -i, m. rub

Cleo patra, -ae, f. Kleopatra eliens, -entis, m. štićenik, klijent elipeus, -i, m. štit

elivus, -i, m. brežuljak eloaca, -ae, f. kanal Cocceius, -e i, m. Kokcej Coeles, -itis, m. Koklo

codicillus, -i, m. pismo, poruka

coemptio, -ionis, f. kupnja, brak sklopljen ugovorom coepi, coepisse počeo sam

cogito, l. misl iti

cognatio, -ionis, f. srodstvo, rodbinska veza cognomen, -inis, n. nadimak

cognosco, 3. novi, cognitum (+ ak) saznati, spoznati cogo, 3. coegi, coactum (+ ak) tjerati, skupiti

Collatinus, -i, m. Kolatin

colJega, -a e, m. uizabranik, drug, kolega collegium, -ii, n. društvo, udruženje colligo, 1. (+ ak) vezati, povezati colligo, 3. legi, lectum (+ ak) skupljati collin us, 3 brežuljkast

colloco, 1. (+ ak) smjestiti

colloquium, -ii, n. razgovor collum, -i, n. vrat

colo, 3. colili, cultum (+ ak) "tovati, poštovati, obrađi-vati

colonia, -a e, f. na eobina, kolonija colon us, -i, m. seljak, kolon color, -oris, m. boja

colosseus, 3 gorostasan, kolosejski

comatus, 3 ko mat comes, -His, m. pratilac comitiatus, -us, m. skupština comitium, -ii, n. skupština, komicij commemoro, 1. (+ ak) spomenuti commenticius, 3 izmišljen commercium, -ii, n. trgovina commilito, -onis, m. ratni drug

committo, 3. misi, missum (+ ak) povjeriti, spremiti communis, -e zajednički

in commiine zajedno

comparo, 1. (+ ak) pripremati, teći, pribaviti compello, 3. pilli, pulsum (+ ak) natjerati compes, -pedis, f. klade, okovi

competitor, -oris, m. takmac

complector, 3. plexus sum (+ ak) zagrliti, obujmiti,

obuhvatiti compiiires, -a mnogi

compluvium, -ii, n. kompluvij, otvor na krovu compono, 3. posili, positum (+ ak) II postaviti,

stvoriti

comprehendo, 3. prehendi, prehensum (+ ak)

dostići, uhvatiti

comprobo, l. (+ ak) odobriti

concedo, 3. cessi, cessum dopustiti, potvrditi concessio, -ionis, f. dopuštanje

concido, 3. cidi, -pasti, klonuti concilium, -ii, n. skupština

concipiq, 3. cepi, ceptum (+ ak) začeti, tvoriti, za-hvatiti

c~ncito, 1. (+ ak) potaći

conelamo, ]. povikati

conelusio, -ionis, f. zaključak

concupio, 3. cupivi, cupitum (+ ak) željeti concurro, 3. curri, cursum strčati se, sukobiti se

concursus, -us, m. strka

condemno, l. (+ ak + gen) osuditi condicio, -ionis, f. uvjet

condo, 3. condidi, conditum (+ ak) osnovati, spremiti, podići

confarreatio, -ionis, f. vjenčanje obredom confero, conferre, contilli, collatum (+ ak)

uspoređivati; sabrati, prenijeti conficio, 3. feci, fectum (+ ak) završiti

(8)

confido, 3. fisus sum (+ ab) pouzdati se confirmo, 1. (+ ak) učvrstiti

conflagro, 1. (+ ak) spaliti

confluo, 3. -, -dotjecati

confugio, 3. fiigi, - pobjeći, pribjeći; obratiti se congero, 3. gessi, gestu m (+ ak) skupiti congiarium, -ii, n. dar

coniugatio, -ionis, f. sprezanje, konjugacija

coniugium, -ii, n. brak

coniuratio, -ionis, f. urota

coniuratus, -i, m. urotnik

coniuro, l. urotiti se

conor, l. conatus sum (+ ak) pokušavati

consaIuto, 1. (+ ak) zajednički pozdraviti, vršiti

smotru

consecro, 1. (+ ak) posvetiti

consensus, -us, m. suglasnost

consentio, 4. sensi, sensum slagati se

conservo, l. (+ ak) sačuvati, spa iti

consilium, -ii, n. avjet, vijećanje, odluka, namjera consisto, 3. stiti, -stati, zastati

consobrinus, -i, m. bratić

consocius, -ii, m. suradnik, drug

consolor, 1. consolatus sum (+ ak) utješiti

conspectus, -us, m. pogled

constanter dosljedno, pouzdano, stalno

constituo, 3. stitui, stitutum (+ ak) stvoriti, utemelji-ti, osnovati, urediti, odlučiti

constitutio, -ionis, f. uredba

constringo, 3. strinxi, strictum (+ ak) povezati,

stegnuti

constructio, -ionis, f. gradnja

construo, 3. struxi, structum (+ ak) sagraditi

consuetudo, -dinis, f. navika, običaj

consul, -ulis, m. konzul consularis, -e konzulski

consulatus, -us, m. konzulska čast

consulto, l. promisliti, savjetovati se

consultum, -i, n. odluka

consumo, 3. sumpsi, sumptum (+ ak) upotrijebiti;

uništiti

consurgo, 3. surrexi, surrectum podići se

contemno, 3. tempsi, temptum (+ ak) prezirati

contemplor, l. (+ ak) promatrati, prosuđivati

contendo, 3. tendi, tentum sukobiti se

contentio, -ionis, f. sukob contentus, 3 zadovoljan

contero, 3. trivi, tritum (+ ak) tratiti contextus, -us, m. sastav, veza

contineo, 2. tinui, tentum (+ ak) držati, obuhvaćati continuo, l. (+ ak) nastaviti

contio, -ionis, f. zbor

contra (s ak) protiv, nasuprot

contraho, 3. traxi, tractum (+ ak) skupiti, stegnuti

contrarius, 3 protivan, suprotan, nepovoljan controversia, -ae, f. govor kojim se pobija,

kontro-verzija, pobijanje

contubernalis, -is, m. drug, pratilac

converto, 3. verti, versum (+ ak) promijeniti, okre -tati, prevoditi

convivium, -ii, n. gozba

convivo, 3. (+ dat) družiti se

convolo, l. sleći se, doletjeti, dotrčati copiae, -arum, f. čete (u sg. obilje; čeljad) copiosus,3 obilan

coquus, -i, m. kuhar cor, cordis, n. srce

coram pred; prijedlog (s ab.) pred Corcyra, -a e, f. Korkira (danas K/j)

Corcyra Nigra Korkira igra (danas Korčula)

Corinthus, -i, f. Korint Cornelia, -ae, f. Kornelija Cornelius, -ii, m. Kornelije corn u, -us, n. rog

corpus, -oris, n. tijelo, cjelina

corrigo, 3. rexi, rectum (+ ak) ispraviti

corripio, 3. ripui, reptum (+ ak) obuzeti, zgrabiti

corrumpo, 3. rupi, ruptum (+ ak) kvariti, uništavati,

potkupiti

Corsica, -a e, f. Korzika

cos, cotis, f. kremen, stijena, brus cotidie svakodnevno

cras sutra

Crassus, -i, m. Kras Crates, -is, m. Kratet

creber, -bra, -brum čest

creditus, 3 uzajmljen

(9)

cremo, ]. (+ ak) spaliti

creo, 1. (+ ak) rađati, stvarati, izabrati, postaviti za crepitus, -us, m. pljesak

cresco, 3. crevi, cretum rasti Creta, -ae, f. Kreta

crimen, -inis, n. zločin Crixus, -i, m. Kriks crudelis, -e okrutan cruentus, 3 krvav

crusta, -ae, f. kora, pokrov

crustularius, -ii, m. kolačar, lastičar crux, crucis, f. križ

cryptoporticus, -i, m. zatvoreni trijem cubiculum, -i, n. spavaonica

cubile, -is, n. ležaj

cucullus, -i, m. kapuljača culina, -ae, f. kuhinja culpo, 1. (+ ak) okrivljavati cutter, -tri, m. mesarski nož

sub cuItro u škripcu cultura, -a e, f. kultura, usjev

cultus, -us, m. nošnja, ruho, obrazovanje cum (prijedlog s ab) s, sa; (veznik) kad, jer, iako Cumae, -arum, f. Kume

cunctanter oklijevajući

cunctor, l. cunctatus sum oklijevati cunctus, 3 av

cupido, -dinis, f. želja, ljubav cupidus, 3 željan

cupio, 3. cupivi, cupitum (+ ak) željeti

cur zašto

cura, -ae, f. briga

curia, -ae, f. bratstvo, kurija, zgrada senata, senatska sjednica

curiatus, 3 kurijski, po kurijama Curicum, -i, n. Kurik (danas Krk) curo, 1. (+ ak) brinuti se, liječiti curro, 3. cucurri, cursum trčati currus, -us, m. kola

cursus, -us, m. trk; tok

cursus publicus državna pošta curtus, 3 krnj

curulis, -e kurulski

curvatus, 3 okrugao, svinut

custos, -odi s, m. zaštitnik, čuvar Cynoscephalae, -arum, f. Kinoskefali

D

Dacia, -ae, f. Dacija

Dalmatia, -a e, f. Dalmacija

damnum, -i, n. kazna, šteta

Danaus, -i, m. Danajac, Grk

Danuvius, -i, m. Dunav

dafivus, -i, m. dativ

de (s ab) o, sa dea, -a e, f. božica

debeo, 2. debui, debitum (+ ak) morati, dugovati

debitor, -oris, m. dužnik

decedo, 3. cessi, cessum otići, nestati

decem deset

December, -bris, m. prosinac, decembar

decemvir, -i, m. decemvir, član desetočlana kolegija

decens, -ntis pristojan

decerno, 3. crevi, cretum (+ ak ili sa de) odlučiti

decet, 2. decu it, -dolikuje

Decimus, -i, m. Decim

declinatio, '-ionis, f. deklinacija, sklanjanje

declivitas, -atis, f. nagib, strmina

decoro, l. (+ ak) ukrasiti

decorus, 3 lijep, krasan

decretum, -i, n. odluka

decumanus, -i, m. dekuman, glavna ulica u smjeru istok-zapad

decurio, -ionis, m. dekurion

decurro, 3. curri ili cucurri, cursum dotrčati, stići, spustiti se

deditio, -ionis, f. predaja

in deditionem accipere primiti predaju

deduco, 3. duxi, ductum (+ ak) porinuti u more,

izvesti

defectlvus, 3 nepotpun

defendo, 3. ndi, nsum (+ ak) braniti

defensor, -oris, m. branitelj

deIero, ferre, tuli, latum donijeti

defessus, 3 umoran

deformis, -e bezobličan

deformitas, -atis, f. nakaznost

(10)

deicio, 3. ieci, iectum (+ ak) baciti dein zatim

deinde zatim

delecto, 1. (+ ak) radovati deleo, 2. (+ ak) razoriti

delibero, 1. (sa de) razmišljati, mozgati

deligo, 1. (+ ak) svezati

demonstro, 1. (+ ak) pokazati demum napokon

denarius, -ii, m. denar denique napokon den s, den tis, m. zub

densus, 3 gust

dentatus, 3 uglađen

depono, 3. posui, positum (+ ak) odložiti

deprehendo, 3. prehendi, prehensum (+ ak) zateći

deprendo v. deprehendo

derideo, 2. risi, risum (+ ak) ismijavati, podsmijavati

se

descendo, 3. scendi, scensum silaziti, kretati descisco, 3. descivi, descitum (sa a) odmetnuti se

describo, 3. scripsi, scriptum (+ ak) opisati, odrediti

descriptio, -ionis, f. opis

desero, 3. serui, sertum (+ ak) ostaviti

desertor, -oris, m. bjegunac desertus, 3 napušten desiderium, -ii, n. želja desidero, 1. željeti

desidiosus, 3 besposlen, dosadan designatus, 3 određen

design o, 1. (+ ak) označavati

desino, 3. desivi ili desii, desitum (+ ak) prestati desisto, 3. stiti (+ ab) odustati

despero, 1. (sa de) izgubiti nadu, očajavati desum, deesse, defUi nedostajati

detego, 3. texi, tectum (+ ak) otkriti

detrliho, 3. traxi, tractum (+ ak) oboriti, odvući detrimentum, -i, n. šteta

DeucalIon, -ionis, m. Deukalion deus, dei, m. bog

devoro, 1. (+ ak) proždirati dextera (d extra), -a e, f. desnica diaeta, -ae, f. soba u ljetnikovcu

Dialis prid. Jupiterov

Diana, -ae, f. Dijana Diaulus, -i, m. Dijaulo

dico, 3. dixi, dictum (+ ak) reći

dictator, oris, m. diktator, vrhovni zapovjednik

dies, diei, m. i f. dan (m.), rok (f.) in dies iz dana u dan

differo, ferre, distuli, dilatum (+ ak) odgađati difficilis, -e težak

difficulter teško digitus, -i, m. prst

dignitas, -atis, f. dostojanstvo

dignus, 3 dostojan, vrijedan

dilacero, 1. (+ ak) rastrgnuti

dilargior, 4. (+ ak) obilato darivati diligentia, -ae, f. rnar, brižnost, marljivost

diligo, 3. lexi, lectum (+ ak) voljeti, cijeniti

dimico, 1. boriti se

dimidium, -ii, n. pola, polovica

direptio, -ionis, f, pljačkanje

dirimo, 3. emi, emptum (+ ak) prekinuti

diripio, 3. ripui, reptum (+ ak) opljačkati

diruo, 3. ui, utum (+ ak) raspustiti, razrušiti

disc'edo, 3. cessi, cessum odustati, otići

discindo, 3. cidi, cissum (+ ak) rasjeći disciplina, -ae, f. stega, disciplina discipula, -ae, f. učenica

discipulus, -i, m. učenik disco, 3. didici, -učiti discordia, -ae, f. nesloga

discors, discordis nesložan

discrimen, -inis, n. razlika; nesreća, opasnost

discurro, 3. curri, cursum trčati, rastrčati se

disparillter različito

dispersus, 3 raspršen

displiceo, 2. cui, citum (+ dat) ne sviđati se

disputo, 1. (sa de, in, contra) raspravljati dissensio, -ionis, f. razmirica

dissimilis, -e različit

dissimulanter hineći

dissimulo, 1. (+ ak ili sa de) ne mariti za, pretvarati se

disto, 1. -, -(sa inter ili ab) biti udaljen

distribuo, 3. tribui, tributum (+ ak) dijeliti distributio, -iOnis, f. razdioba

(11)

diutius dulje diurnus, 3 dnevni

diverbero, I. (+ ak) šibati

diversitas, -atis, f. raznolikost, bogatstvo diversus, 3 različit

dives, -itis bogat

divido, 3. divisi, divisum (+ ak) podijeliti divinatio, -ionis, f. proricanje, dar proricanja divino, 1. (+ ak) naslućivati, slutiti, pogađati,

pred-skazivati, proricati divin us, 3 božanski

divitiae, -arum, f. bogatstvo divus, 3 božanski, božanstven do, l. dedi, datum (+ ak) dati

se dare predati se

doceo, 2. dociii, doctum (+ ak) podučavati

doctor, -oris, m. učitelj, predavač

doctrina, -ae, f. učenje, podučavanje

doctus, 3 učen

doleo, 2. doliii, domum (+ ak) boljeti, žaliti dolor, oris, m. bol, žalost, nevolja

dolus, -i, m. prijevara, zamka domesticus, 3 domaći

dominatio, -ionis, f. vladavina, gospodstvo dominator, -oris, m. gospodar

dominus, -i, m. gospodar Domitius, -ii, m. Domicije Domitius, 3 Domicijev

domo, 1. domiii, domitum (+ ak) pokoriti domus, -us, f. kuć"a, dom

donec dok ne, dok

dono, 1. (+ ak) darivati, dati donum, -i, n. dar

dormio, 4. spavati dorsum, -i, n. hrbat Drinus, -i, m. Drina

dubito, 1. (sa de) oklijevati, dvoumiti dubium, -ii, n. sumnja

dubium 0 0 0 an dvoji se da li o o o ili

duco, 3. duxi, ductum (+ ak) voditi; smatrati sorte duci biti izabran žrijebom

dulcis, -e sladak, ugodan dum dok

duo, duae, duo dva

duodecim dvanaest

dUQvir, -i, m. duovir, član dvočlana kolegija duplico, 1. (+ ak) udvo tručiti

duro, 1. trajati durus, 3 tvrd, čvrst

dux, ducis, m. vođa, vojskovođa

Dyrrachium, -ii, n. Dirahij (danas Drač) E

e ili ex (s ab) iz, od

ea condicione pod tim uvjetom eborarius, -ii, m. obrađivač slonovače

ebrius, 3 pijan

eburneus, 3 bjelokostan ecce evo

edo, 3. edi, esum (+ ak) jesti

edo, 3. edidi, editum (+ ak) izdati, objaviti, prirediti, izvesti, dati

educatio, -ionis, f. obrazovanje ediico, 1. (+ ak) odgajati

edf1co, 3. duxi, ductum (+ ak) izvesti

effero, efferre, extiili, elatum (+ ak) iznositi, uznositi effigies, -iei, f. prilika, lik

effringo, 3. fregi, fractum (+ ak) provaliti, razbiti

effugio, 3. rugi, -(+ ak) izbjegavati, raspršiti se effundo, 3. rudi, rusum (+ ak) rasipati; baciti se egens, -otis siromašan, u oskudici

egenus,3 siromašan egoja

egregius, 3 izvanredan egressus, -us, m. izlazak elegantia, -ae, f. ukus, finoća

elementa, -orum, n. počela, osnove elephans, -antis, m. slon

elephantus, -i, m. slon Eleusinus, 3 eleuzinski

eligo, 3. legi, lectum (+ ak) izabrati

eloquentia, -ae, f. rječitost, govornička vještina emendo, 1. (+ ak) popravljati

emergo, 3. mersi, mersum izroniti eminens, -ntis istaknut

emineo, 2. iii, - isticati se

emitto, 3. misi, missum (+ ak) ispustiti, isu· iti erno, 3. erni, emptum (+ ak) kupiti

(12)

emolumentum, -i, m. dobitak, korist

Emona, -ae, f. Emona (danas Ljubljana) enarratio, -ionis, f. prepričavanje, izlaganje

enarro, 1. (+ ak) ispričati enim naime

enoto, l. (+ ak) bilježiti enumero, 1. (+ ak) nabrojati

eo zato

eo eonsilio tom namjerom

eo, ire, ii, itum ići

Epidaurus, -i, f. Epidaur (danas Cavtat) epigramma, -tis, n. natpis, epigram EpirOtes, -ae, m. Epirac

Epirus, -i, f. Epir epistiiIa, -ae, f. pismo

epulae, -aru m, f. večera, gozba epulo, 1. večerati

equa, -a e, f. kobila

eques, -itis, m. konjanik, vitez equester, -tris, -tre konjanički, viteški equitatus, -us, m. konjaništvo

equus, -i, m. konj

Erebus, -i, m. Ereb Tmina erga (- ak) prema

ergo dakle

eripio, 3. ripiii, reptum (+ ak) ukloniti, istrgnuti

erro, l. griješiti; lutati

error, -oris, m. pogreška

eruditio, -ionis, f. obrazovanje eruditus, 3 obrazovan

erumpo, 3. riipi, ruptum pobjeći, provaliti, izbiti

eruptio, -ionis, f. provala

Esqui1inum -i, n. Eskvilin

essedarius, -ii, m. gladijator na kolima et i

etiam takoder, i

etiamsi iako

Etruria, -ae, f. Etrurija Etrusci -orum, m. Etruščani etsi iako

Eumenes, -is, m. Eumen Eunus, -i, m. Eun evaneseo, 3. niii, -nestati

evenit događa se

eventus, -us, m. događaj

evito, I. (+ ak) izbjegavati

evolvo, 3. volvi, voliitum (+ ak) odviti exanimo, 1. (+ ak) ubiti

exeed 0, 3. cessi, cessum (sa ex) izaći

exeeptio, -ionis, f. izuzetak

exeessus,-US, m. srru1

excidium, -ii, n. propast

excieo, 2. eivi, citum (+ ak) pozvati, označiti početak

excito, 1. (+ ak) poticati

exclamatio, -ionis, f. povik exclamo, 1. povikati

exeolo, 3. col iii, cultum (+ ak) poljepšati, ukrasiti exeurro, 3. eueurri, cursum isticati e, istrčati,

pružati e, zastraniti

exedo, 3. edi, esum (+ ak) izjesti exemplum, -i, n. primjer

exeo, ire, ii, Hum izaći

exereeo, 2. eiii, citum (+ ak) obrađivati, vježbati exercitus, -us, m. vojska

exhaurio, 4. hausi, haustum (+ ak) iscrp ti exhibeo, 2. iii, Hum (+ ak) izvesti

exigo, 3. cgi, aetum (+ ak) sagraditi, izvršiti, prestati,

protjerati, provesti

existimatio, -ionis, f. mnjenje, ud

existimo, l. (+ ak) smatrati existo v. exsisto

exitium, -ii, n. propast

exHus, -us, m. smrt, svršetak, izlazak expaveseo, 3. pavi, - (+ ak) prepa ti e

expello, 3. piili, pulsu m (+ ak) istjerati

expers, -tis bez udjela, nemajući

expertus, 3 iskusan, vješt

expono, 3. posiii, positum (+ ak) izložiti exporto, l. (+ ak) iznositi, izvoziti

exprimo, 3. pressi, pressum (+ ak) izraziti

expugnatio, -ionis, f. osvojenje expugno,1. (+ ak) osvojiti exsisto, 3. stiti, -postati

exspeeto, l. (+ ak) očekivati

exstingiio, 3. stinxi, stinetum (+ ak) ukloniti

exsto, l. -, -postojati

exstriio, 3. struxi, structum (+ ak) izgraditi, sagradi -ti, naslagati

(13)

extendo, 3. tendi, tentum ili tensum (+ ak) raširiti, povećati

exterritus, 3 uplašen exterus,3 vanjski, tuđ exto, ]. v.exsto, 1.

extorris, -e (+ ab) prognan extra (s ak) izvan

extraho, 3. traxi, tractum (+ ak) izvući exu), exulis, m. prognanik

F

faber, -bri, m. kovač Fabius, -ii, m. Fabije fabrico, 1. (+ ak) izgraditi fabula, -ae, f. priča facne lako, bez truda fa cilis , -e lak

facinus, -oris, n. čin, djelo; zločin

facio, 3. feci, factum (+ ak) učiniti, postaviti za factio, -ionis, f. privrženost, složnost; stranka factum, -i, n. čin, djelo

facuItas, -atis, f. mogućnost faenerator, -oris, m. lihvar faenus, -oris, n. lihva

fallo, 3. fefelli, falsum (+ ak) varati falsus, -i, m. lažljivac

falsus, 3 lažan falx, falcis, f. srp

fama, -a e, f. glasina vijest fames, -is, f. glad

familia, -ae, f. obitelj, porodica familiaris, -is, m. prijatelj, rođak familiaris, -e obiteljski

familiariter prijateljski famulus, -i, m. rob, sluga

fanaticus, 3 pomaman

far, {arris, n. kolač od krupe, kruh fas, n. pravo

fasces, -ium, m. svežanj pruća sa sjekirom u sredini, fasci

fastigium, -i, n. vrh fastus, -us, m. oholost fatalis, -e sudbonosan fatum, -i, n. sudbina, udes

fatur, 1. -(+ ak) reći, kazati

faveo, 2. ravi, fautum (+ dat) tražiti željeti, voljeti, biti na ruku

favor, -oris, m. naklonost, ljubav fax, facis, f. baklja, zublja, luč febris, -is, f. groznica

felicitas, -atis, f. sreća, uspjeh, blagostanje femina, -a e, f. žena

femininus, 3 ženski

femininum genus ženski rod

feneror, 1. (+ ak) uzajmiti novac, lihvariti fenestra, -ae, f. prozor

fere gotovo

feriae, -arum, f. praznici ferio, 4. ici, ictum (+ ak) udarati

fero, ferre, tuli, latum (+ ak) nositi, podnositi, pružiti

ferox, -ocis divlji ferrčus, 3 željezan

ferrum, -i, n. željezo mač ferula, -ae, f. trska, šiba ferus, 3 divlji

fessus, 3 umoran

festinatio, -ionis, f. žurba festum, -i, n. praznik fides, fidči, f. vjel11ost, vjera

fido, 3. fisus sum (+ dat i ab) pouzdavati se filia, -a e, f. kći

filius, -ii, m. sin

finio, 4. (+ ak) ograničiti, završiti finis, -is, m. (katkad f.) kraj gral1lca finitirni, -orum, m. susjedi

finitimus, 3 susjedni

fio, fičri, factus sum postati, biti, dogoditi se

firme čvrsto

firmo, 1. (+ ak) jačati firmus, 3 čvrst Flaccus, -i, m. Flak

flagro, l. (+ ab) plamtjeti, (s illJ) žarko željeti flame n, -inis, m. svećenik

Flaminius, -i, m. Flaminije

Flaminius, 3 Flaminijev, flaminijski flamma, -a e, f. vatra, plamen

(14)

Flavius, 3 Flavijev, flavijski

flecto, 3. flexi, flexum (+ ak) okretati fleo, 2. evi, etum plakati

florens, -ntis snažan, u punoj snazi, u cvatu

floreo, 2. ili, -cvjetati, odlikovati se, biti u punoj snazi Florus, -i, m. Flor

flos, floris, m. cvijet flumen, -inis, n. rijeka fluo, 3. xi, xum teći fluvius, -ii, m. rijeka

focillus, -i, m. plamen, ognjište focus, -i, m. ognjište

foederatus, 3 saveznički, pridružen foedus, -eris, n. savez, ugovor foedus, 3 ružan

foeneror, 1. v. feneror, l. fons, fontis, m. izvor

forensis, -e na trgu, javni, službeni foris vani

forma, -ae, f. izgled, oblik formido, -dinis, f. strah, nemir formidolosus, 3 čudan, strašan formo, 1. (+ ak) oblikovati fortasse možda

forte slučajno fortis, -e hrabar fortiter hrabro, silno fortitudo, -dinis, f. hrabrost fortuna, -ae, f. sreća, sudbina, čast

/

fortunatus, 3 retan, bogat forum, -i, n. trg

Forum Romanum glavni rimski trg fossa, -ae, f. jarak

frango, 3. fregi, fractum (+ ak) slomiti frater, -tris, m. brat

fraus, fraudis, f. prijevara frequens, -ntis prepun

frequenter često, u velikom broju frequento, l. (+ ak) posjećivati frigidarium, -ii, n. hladna kupelj frigidus, 3, dosadan, suhoparan, hladan froDS, -ntis, f. čelo, spoljašnost

fructuosus, 3 plodan fructus, -us, m. plod

fructus facere uzgajati plodove frugi čestit

frumentarius,3 žitni frumentum, -i, n. žito

fruor, 3. fructus sum (+ ab) uživati frux, frugis, f. urod, usjev

Fucinus, -i, m. Fucinsko jezero fuga, -ae, f. bijeg

fugio, 3. fugi, -bježati

fugo, 1. (+ ak) natjerati u bijeg, razbiti fulgeo, 2. fulsi, -sjati se

fullo, -onis, m. čistač odijela fulmen, -inis, n. munja Fulvius, -ii, m. Fulvije

Fundi, -orum, m. Fundi (danas Fondi) funditus do temelja

fundo, 3. fudi, fusum (+ ak) širiti obilato, pro ipati, proširiti

fundus, -i, m. posjed

fungor, 3. functus sum (+ ab) služiti, obavljati funus, -eris, n. pogreb

fur, furis, m. lopov, tat

furcillae, -aru m, f. tjesnac, klanac furor, -oris, m. strast, bijes furtim kradomice

futurum, -i, n. budućnost

Gaia, -a e, f. Gaja Gaius, Gai, m. Gaj galea, -ae, f. kaciga Gama, -a e, f. Galija Gallicus, 3 galski gallina, -ae, f. kokoš Gallus, -i, m. Gal

G

garrio, 4. (+ ak) brbljati, blebetati garrilius, -i, m. brbljavac

gaudeo, 2. gavisus sum (+ ab) radovati se gaudium, -ii, n. radost

gelu, -us, n. led

gemini, -orum, m. blizanci gemma, -a e, f. dragi kamen, biser gemo, 3. ili, Hum stenjati, jaukati, kukati gen er, -eri, m. zet

(15)

genitivus, -i, m. genitiv

gens, gentis, f. pleme, narod

Gentius, -ii, m. Gencije

genu, -us, n. koljeno

genus, -eris, n. rod, vrsta

geographus, -i, m. zemljopisac, geograf

gero, 3. gessi, gestu m voditi

gestatio, -ionis, f. prostor za šetnju, šetnja, vožnja

gigno, 3. geniJi, genitum (+ ak) rađati

gladHitor, -oris, m. gladijator, borac gladiatorius, 3 gladijatorski

gladius, -ii, m. mač gleba, -ae, f. gruda zemlje

gloria, -a e, f. slava Gnaeus, Gnaei, m. Gnej

Gorgo, -ouis, f. Gorgona, Meduza

Gothi, -orum, m. Goti

Gracchus, -i, m. Grakho

gracilis, -e nježan, tanak

gradu s, -us, m. korak

Graece grčki (pril.) Graecia, -a e, f. Grčka Graecus, -i, m. Grk

Graecus, 3 grčki (prid.) grammatica, -ae, f. gramatika

grammatice književno, školski, gramatički (pril.) grammatice, -es, f. gramatika

grammaticus, -i, m, učitelj gramatike, učitelj čitanja i pisanja

grammaticus, 3 gramatički granum, -i, n. zrno

gratia, -ae, f. ljupkost, zahvalnost, utjecaj

gratias agere (+ dat) zahvaljivati

gratia (postpoz. s gen) radi gratus, 3 drag, mio

gravis, -e težak

gravHas, -atis, f. odgovornost

graviter oštro, teško

grex, gregis, m. stado

gubernaculum, -i, n. konnilo

gubernator, -oris, m. konnilar

guberno, 1. (+ ak) upravljati gustus, -us, m. ukus

gymnicus,3 gimnastički

H

habeo, 2. ui, itum (+ ak) držati, imati habito, 1. (+ ak) naseljavati, stanovati

habitus, -us, m. držanje, nošnja hactenus dotle, dovle

Hannibal, -alis, m. Hanibal harena, -ae, f. pijesak, arena

haruspex, -icis, m. vrač, tumač znamenja IZ utrobe

žrtvenih životinja

Hasdrubal, -alis, m. Hazdrubal hasta, -ae, f. koplje

haud ne baš

.

haurio, 4. hausi, haustum (+ ak) crpsti, piti haustus, -us, m. gutljaj

Heliodorus, -i, m. Heliodor Henna, -a e, f. Hena Hercules, -is, m. Herkul Herdonius, -ii, m. Herdonije hereditas, -atis, f. nasljedstvo heres, -edis, m. nasljednik her u s, -i, m. gospodar

hic, haec, hoc ovaj, ova, ovo

hic ovdje

Hiempsal, -alis, m. Hijempsal hiems, hiemis, f. zima

hinc odavde

Hispania, -ae, f. Hispanija historia, -a e, f. povijest historicus, 3 povijesni Histri, -orum, m. Histri

Histria, -a e, f. Histrija (danas Istra) hodie danas

homo, hominis, m. čovjek houestus, 3 častan, pošten honor, -oris, m. čast, cijena

honoro, 1. (+ ak) počastiti, nagraditi hora, -ae, f. sat

Horatius, -ii, m. Horacije horreum, -i, n. ambar, žitnica

horribTIis, -e strašan

horror, -oris, m. strah, groza

hortor, 1. hortatus sum (+ ak) poticati, hrabriti hortus, -i, m. vrt

(16)

hostilis, -e neprijateljski

Hostilius, -ii, m. Hostilije Hostilius, 3 Hostilijev, hosti lij ski

hostis, -is, m. neprijatelj

huc ovamo

humanus, 3 ljudski

humilis, -e slab, loš, neznatan, ponizan

humus, -i, f. tlo

I

iaceo, 2. iacui, -ležati

iacio, 3. ieci, iactum (+ ak) baciti

iacto, l. (+ ak) bacati

iactare se hvaliti se

iactus, -us, m. bacanje

lader, -is, f. Jader (danas Zadal)

iam već

ianua, -a e, f. vrata

Japetus, -i, m. Japet

ibi ondje

ibidem na istom mjestu, upravo ondje ictus, -us, m. udarac

idcirco zato, s tom namjerom idem, eadem, idem isti, ista, isto identidem isto tako

ideo isto tako, stoga, zato

idoneus, 3 prikladan

Idus, -uum, f. Ide

iecur, -oris, n. jetra

igitur dakle

ignarus, 3 bez znanja

ignis, -is, m. plamen, vatra

ignominia, -ae, f. grijeh, bezboštvo, zločin ignominiose sramotno

ignoro, 1. (+ ak) ne znati

ignosco, 3. ovi, Otum (+dat +ak) oprostiti

ign6tus, 3 nepoznat

iHac onuda

illaesus, 3 neozlijeđen

ille, illa, iIIud onaj, ona, ono illic ondje

iIUdo, 3. lisi, Iisum (+ dat) udariti o Vto illinc odande

iIIuc onamo

iIIumino, 1. (+ ak) osvjetljavati

lIlyria, -ae, f. Ilirija

Illyricum, -i, n. Ilirik

illyricus, 3 ilirski (prid.)

fIIyrii, -iorum, m. Iliri

imaginarius, 3 prividan

imago, -ginis, f. slika, prizor

imbutus, 3 okaljan, napunjen

immensus, 3 golem

immineo, 2. -, -(+ dat) prijetiti

immitis, -e tvrd, divlji im mo dapače, a ipak immodice neumjereno immortalis, -e besmrtan immotus, 3 nepokretan impar nejednak

impedimenta, -orum, n. pItIjaga

impedio, 4. (+ ak) spriječiti, omesti

impello, 3. puli, pulsum (+ ak) natjerati, udarati o što

impendo, 3. di, sum (+ ak) upraviti, upotrijebiti

impensa, -ae, f. trošak

imperator, -oris, m. car, vrhovni vojni zapovjednik

imperium, -ii, n. vlast, vrhovna vlast, država, carstvo, zapovijed

impero, 1. (+ ak) zapovijedati impčtus, -us, m. navala, polet

impleo, 2. evi, Hum (+ ak) napuniti

impluvium, -ii, n. impluvij, bazen

impono, 3. posu i, positum (+ ak) po taviti, uzroko-vati

importo, 1. (+ ak) unositi, uvoziti

imprimis prije svega

improbus, 3 nevaljao, nepošten, drzak

imprudens, -ntis nerazuman

impugno, 1. (+ ak) napasti

in (s ak, ab) u, na, protiv, prema, među, za

inauditus, 3 nečuven

inauratus, 3 pozlaćen

incedo, 3. cessi, cessum ući, doći

incendium, -ii, n. požar

incendo, 3. ndi, nsum (+ ak) zapaliti

incertus, 3 nesiguran, nepouzdan

(17)

ineido, 3. incidi, incisum (+ ak) urezati incipio, 3. eepi, eeptum (+ ak) počinjati incito, 1. (+ ak) poticati

inclutus (inclitus), 3 slavan, glasovit incola, -ae, m. stanovnik

ineolo, 3. eoliJi, eultum (+ ak) naseljavati, stanovati ineommodum, -i, n. neprilika, šteta, nesreća ineonditus, 3 neuređen

ineursio, -ionis, f. provala inde zatim

indicium, -i, n. dokaz

indieo, 1. (+ ak) prijaviti, otkriti, suditi indieo, 3. dixi, dictum (+ ak) najaviti indignus, 3 nedostojan

indueo, 3. duxi, ductum (+ ak) uvesti induo, 3. ui, utum (+ ak) obući, navući industria, -ae, f. marljivost

ineo, ire, ii, itum ulaziti inermis, -e nenaoružan inertia, -a e, f. nerad, lijenost infandus, 3 neizreciv infans, -ntis, m. dijete infantia, -ae, f. djetinstvo

inJero, ferre,

ruli,

ilJatum (+ ak) unijeti, nanijeti bellu m inferre (+ dat) zaratiti

inJerus, 3 donji

infestus, 3 pogibeljan, opasan infinitus, 3 beskrajan, bezbrojan inflo, 1. (+ ak) napuhavati infra (s ak) ispod

ingenium, -ii, n. duh, razboritost, oštroumlje ingens, -ntis golem, velik

ingredior, 3. gressus sum (+ak, dat ili s prij.) ući u,

započeti

inicio, 3. ieci, ieetum (+ ak) zadati, staviti u, ubaciti inimieus, -i, m. neprijatelj

initium, -ii, n. početak initio u početku iniuria, -ae, f. nepravda

iniussu bez zapovijedi, bez dozvole iniustus, 3 nepravedan

inno, 1. plivati

innubo, 3. nupsi, nuptum udati se inopia, -ae, f. neimaština

inops, inopis siromašan inquam kažem

inquietus, 3 nemiran

inscius, 3 nesvjestan, ne znajući

inseulpo, 3. seulpsi, seulptum (+ ak) urezivati inseetor, 1. (+ ak) slijediti

insero, 3. rui, rtu m (+ ak) usaditi, kalemiti insidiae, -aru m, f. zasjeda

insidior, 1. (+ dat) vTebati insigne, -is, n. znak, odličje insignis, -e odličan, obilježen

vestis insignis osobito odijelo

insilio, 4. liJi, sultum (+ ak ili sa pri).) skakati na institor, -oris, m. prodavač

instituo, 3. ui, utum (+ ak) ustanoviti, odrediti insto, 1. stiti, -stati na, ne odustajati, uprijeti

instruo, 3. stru xi, struetum (+ ak) urediti, pripremiti insula, -a e, f. otok, gradska četvrt

insulto, 1. skakati na, biti objestan insum, inesse, -biti u

insuper uz to, k tomu

integer, -gra, -grum neozlijeđen, cio, neporočan intellego, 3. lexi, lectum saznati

inter (s ak) između interdum katkada inter~a međutim

intereo, ire, ii, itum propasti, poginuti interficio, 3. feci, fectum (+ ak) ubiti interim međutim

interpello, 1. (+ ak) prigovoriti, upasti u riječ, pre-kinuti

interpretatio, -ionis, f. tumačenje interregnum, -i, n. međuvlađe interrex, -gis, m. međuvladar interrogo, 1. (+ ak) pitati

intersum, interesse, interfUi (+ dat ili sa in) sudjelo-vati

intestatus, 3 bez oporuke intra (s ak) unutar intro, 1. (+ ak) ući

introdueo, 3. duxi, duetmn (+ ak) uvesti intrp~ft:1!w, -us, m. ulazak

inultus, 3 neosvećen inundatio, -ionis, f. poplava

(18)

inusitatus,3 neuobičajen inutilis, -e nekoristan

invado, 3. vasi, vasum (+ ak) obuzeti, o vojiti, napasti invalesco, 3. Illi, -ojačati

inveho, 3. vexi, vectum (+ ak) uvoziti, unositi; (pas.) vratiti se, dovesti se

invenio, 4. veni, ventum (+ ak) naći invictus, 3 nepobijeđen

invidia, -a e, f. zavist invisus, 3 mrzak in vito, l. (+ ak) pozvati iDVitus, 3 protiv volje iocus, -i, m. šala

ipse; ipsa, ipsum sam, sama, samo ira, -ae, f. bijes, ljutnja

irascor, 3. iratus sum (+ dat) ljutiti se iratus, 3 ljutit

irrideo, 2. risi, risum (+ ak) ismijavati irrigo, 1. (+ ak) natapati

irrito, 1. (+ ak) smetati

irrumpo, 3. rupi, ruptum (+ ak ili sa prij.) provaliti inuo, 3. rui, -(sa prij.) jurnuti

irruptio, -ionis, f. provala

is, ea, id on ona, ono, onaj, ona, ono Issa, -ae, f. I a (danas Vis)

iste, ista, istud taj, ta, to istic tu

istuc tamo ita tako

Italia, -a e, f. Italija

Italicus, -i, m. Italac, stanovnik Italije ihique i tako

itaque stoga item isto tako iter, itineris, n. put iterum po drugi put

itinerarium, -i, n. putokaz, opis putova, mapa s označenim putovima

iubeo, 2. iussi, iussum (+ ak) zapovijedati iucundus, 3 ugodan

iudex, iudicis, m. sudac iudiciarius, 3 sudbeni, sudski iudicium -ii, n. ud

iudico, 1. (+ ak) osuditi; proglasiti

iugerum, -i, n. (g iugerum, d, ab iugeribus) jutro, ral (mjera)

iugulo, l. (+ ak) zaklati iugum, -i, n. jaram [ugurtha, -ae, m. Jugurta Iugurthinus, 3 Jugurtin [ulia, -ae, f. Julija lulius, -ii, m. Julije [ulius, 3 Julijev, julijski Iulus, -i, m. Jul

iungo, 3. iunxi, iunctum (+ ak) povezati Junius, -ii, m. Junije

luno, -onis, f. Junona luppiter, [ovis, m. Jupiter

sub love pod vedrim nebom iuro, l. zakleti se, obavezati se ius, iuris, n. pravo

ius dicere presuditi, odlučiti iusiurandum, iurisiurandi, n. zakletva iussus, m. (samo AB iussu) zapovijed iustitia, -ae, f. pravednost

iustus, 3 pravedan

iuvat me, 1. godi mi, dopada se Iuvenalis, -is, m. Juvenal

iuvenalis, -e omladinski, mladenački

iuvenis, -is, m. mladić iuvenis, -is mlad

iuventus, -utis, f. omladina

iuvo l. iuvi, iutum (+ ab) pomagati iuxta (s ak) uz

K Kalendae, -aru m, f. Kalende

L labo, l. biti nepostojan u mišljenju labor, -oris, m. rad, napor

laboro, l: (+ ak) raditi; (pas.) baviti se čime lacerna, -ae, f. kabanica

laconicum, -i, n. parna kupelj lacrima, -ae, f. suza

laciinar, -aris, n. strop lacus, -us, m. jezero

(19)

laetor, 1. veseliti se laetus, 3 veseo

laevus, 3 lijevi

lanius, -ii, m. mesar

lapideus, 3 kameni

lapis, lapid is, m. kamen

lapsus, -us, m. pogreška

Lar, Laris, m. (obično u pZ.) Lar largitio, -ionis, f. podmićivanje lascivia, -ae, f. obijest

lassus, 3 umoran

late naširoko

lateo, 2. ili, - biti sakriven

latet, 2. ilit, -(+ ak) tajna je za nekog

laticlavius, 3 sa širokim purpurnim rubom, senatorski Latine latinski (priZ.)

Latinus, -i, m. Latin (ime osobe i naroda) Latinus, 3 latinski (prid.)

Latium, -ii, n. Lacij

lator, -oris, m. predlagač, podnosilac

latro, -onis, m. razbojnik

latrocinium, -ii, n. pljačka latus, 3 širok

laudo, 1. (+ ak) hvaliti

Laurentinum, -i, n. Laurencij

laus, laudis, f. hvala, pohvala

Lavinium, -ii, n. Lavinij

lavo, l. lavi, lautum ili lotum (+ ak) prati

lectio, -ionis, f. izbor lectus, -i, m. krevet

legatus, -i, m. poslanik

legio, -ionis, f. legija

legitimus, 3 redovan

lego, l. (+ dat + ak) opomčno ostaviti

lego, 3. legi, lectum (+ ak) čitati; brati, birati lenio, 4. lenii, lenitum (+ ak) ublažiti

lente polagano

Lentillus, -i, m. Lentul

leo, leonis, m. lav Lepidus, -i, m. Lepid

levis, -e lak, nježan, gibak lex, legis, f. zakon li~eUa, -a e, f. vaga libenter rado

liber, -bri, m. knjiga

liber, -era, -erum slobodan

liberalis, -e dostojan slobodna čovjeka, plemenit

libere slobodno liberi, -orum, m. djeca

libero, l. (+ ak) osloboditi

libertas, -atis, f. sloboda

libertinus, -i, m. osJobođenik, slobodnjak libertus, -i, m. slobodnjak

Iibet, 2. libilit, -(+ dat) sviđa se libido, -dinis, f. strast, požuda; užitak

libra, -a e, f. libra (mjera za težinu) libraIis, -e izvagan, funtu težak

Iibrarius, -ii, m. knjižar, izdavač Liburna, -ae, f. liburna, brza lađa Liburni, -orum, n. Libumi

Liburnia, -a e, f. Liburnija

Liburnus,3 liburnski licentia, -ae, f. sloboda

licet, 2. Iicilit, -dopušteno je, dolikuje

licet makar

Licinius, -ii, m. Licinije

Iictor, -oris, m. liktor Iigneus, 3 drven

lignum, -i, n. drvo

limen, -inis, n. prag

linea, -ae, f. redak

lingua, -ae, f. jezik

linquo, 3. Iiqui, -(+ ak) ostaviti, napustiti

Iintearius, -ii, m. izrađivač platna

IinteUID, -i, n. platno, krpa

liquor, -oris, m. tekućina litigo, l. svađati se

Iitterae, -arum, f. pismo, pismenost, književnost, učenje; (sg.) slovo

littera tu s, 3 obrazovan

litu s, -oris, n. obala

Livius, -i; m. Livije

loco, l. (+ ak) smjestiti

loculamentum, -i, n. škrinja, kutija

locus, -i, m. mjesto

loci, -orum, ID. mjesta u,knjigama

Ioca, -orum, n. mjesta na zemlji longe dugo; nadaleko

(20)

longitfido, -dinis, f. duljina

longus, 3 dug, dugačak

loquor, 3. locfitus sum (s prijo ili ak) govoriti

lorica, -a e, f. oklop

Lucceius, -ei, m. Lukcej

Lucius, -ii, m. Lucije

luctus, -us, m. žalost, tuga

LuculJus, -i, m. Lukul

lucus, -i, m. gaj

ludicer, -cra, -crum zabavan, šaljiv

ludo, 3. lusi, lusum igrati se; (ak) igrati

ludus, -i, m. igra

ludus gladiatorius škola mačevanja

lumen, -inis, n. svjetlo, osvjetljenje

luo, 3. lui, -(+ ak) platiti, podnositi, trpjeti

lupa, -ae, f. vučica

lupus, -i, m. vuk

lusus, -us, m. igra, borba

lutum, -i, n. blato

lux, lucis, f. svjetlost, dan

luxuria, -ae, f. raskoš

luxuries, -iei, f. raskoš

luxuriosus, 3 raskošan

luxus, -us, m. raskoš, kićenost

M

Maci!do, -onis, m. Makedonac

Macedonia, -ae, f. Makedonija

Macedonicus, 3 makedonski

machina, -a e, f. stroj

maculosus, 3 prlj,av, nečist

Maecenas, -atis, m. Mecenat

maeste žalosno

magis više

magis magisque sve više i više

magister, -tri, m. učitelj

magister ludi učitelj početne škole

magistra, -a e, f. učiteljica

magistratus, -us, ID. državni činovnik, magistrat

magnanimus, 3 velikodušan, hrabar

magnificus, 3 veličanstven

magnitfIdo, -dinis, f. veličina

magnopere veoma

magnus, 3 velik

magus, -i, m. vrač

maiores, -um, m. preci

male loše

malleus, -i, m. čekić

MalJotes, -a e, m. stanovnik Mala

malo, malJe, maliJi (+ inf) više voljeti

malum, -i, n. zlo, nesreća

malus, 3 zao, loš

Mamurra, -a e, m. Mamura

mancipo, l. (+ ak) dati u svojinu, predati, povjeriti

mando, l. (+ ak) povjeriti, zapovijediti

mane ujutro

mančo, 2. mansi, mansum ostajati, trajati

Manes, -ium, m. Mani, duše pokojnika

mansio, -ionis, f. postaja

manus, -us, f. ruka, gomila, četa

Marcius, -ii, m. Marcije

Marcus, -i, m. Marko

mare, maris, n. more

marinus, 3 morski

maritimus, 3 morski, primorski

maritus, -i, m. muž, suprug

Marius, -ii, m. Marije

marrnor, -oris, n. mramor

marrnoreus, 3 mramorni

Mars, Martis, m. Mars

Marsonia, -ae, f. Marsonija (danas Slavonski Brod)

Martialis, -is, m. Marcijal

Martialis, -e Martov

Martius, 3 martovski, Martov

masculinus,3 muški

masculinum genus muški rod

Massilia, -ae, f. Masilija (danas Marseilles)

mater, -tris, f. majka

materia, -ae, f. tvar, građa, materija

materies, -iči, f. tvar, građa, materija

maternus, 3 majčin, majčinski

matrona, -a e, f. udata žena, matrona

mausoleum, -i, m. mauzolej, grobnica

maxime najviše

Maximus, -i, m. Maksim

medčor, 2. -, -(+ dat) liječiti

medicina, -ae, f. liječništvo, medicina

(21)

medius, 3 srednji mei, mellis, n. med

Melita, -ae, f. Melita (danas Mljet) Melpomene, -es, f. Melpomena membrana, -ae, f. koža, pergamena membrum, -i, n. član

memini, meminisse (+ ak ili gen) sjećam se memor sum (+ gen) sjećam se

memoria, -ae, f. uspomena, sjećanje

memorIa tenere zapamtiti, držati u sjećanju memoro, L (+ ak) spominjati, napominjati, podsjećati mendax, -acis lažljiv

Menenius, -ii, m. Menenije mens, mentis, f. duh, misao mensis, -is, m. mjesec

mentior, 4. mentitus sum lagati mercator, -oris, m. trgovac mercatura, -a e, f. trgovina

mercatus, -us, m. trgovina, sajam, trgovište merces, -edis, f. porez

meridies, -iei, m. podne meritum, -i, n. zasluga, plaća merx, mercis, f. roba

meta, -ae, f. čunj, cilj, kraj metallarius, -ii, m. rudar (rob)

Metellus, -i, m. Metel methodicus, 3 metodički

metior, 4. mensus sum (+ ak) mjeriti metiio, 3. iii, -plašiti se

metus, -us, m. strah

meus,3 moj

Micipsa, -ae, m. Micipsa miles, militis, m. vojnik

militia, -a e, f. vojna vještina, vojna služba

mille tisuća (pl. milia, -ium, n.) milliarium, -ii, n. miljokaz Minerva, -ae, f. Minerva minor, l. (+ dat) prijetiti

miniio, 3. miniii, minutum (+ ak) umanjiti, oslabiti minus manje

miraciilum, -i, n. čudo

miror, I. miratus sum (+ ak) čuditi se Misenum, -i, n. Mizen

miser, misera, miserum jadan, nesretan; bijedan

misere jadno, bijedno

miseria, -ae, f. jad, nesreća, bijeda

missio, -ionis, f. puštanje, milost

mitigo, l. (+ ak) ublažiti

mitto, 3. misi, missum (+ ak) slati

moderate umjereno

moderatus, 3 umjeren

modeste umjereno

modestia, -a e, f. umjerenost modestus, 3 umjeren

modicus, 3 umjeren

modus, -i, m. mjera

modo ... modo sad ... sad

moenia, -ium, n. zidine

molestia, -ae, f. teškoća

molestus, 3 dosadan

molo, 3. iii, itum (+ ak) mljeti

moneo, 2. moniii, monitum (+ ak) opominjati

monetarius, -ii, m. kovač novca mons, montis, m. brdo, hrid

monstro, 1. (+ ak) pokazivati

montanus, 3 brdski, planinski

monumentum, -i, n. spomenik

mora, -ae, f. čekanje, boravak, oklijevanje

morbus, -i, m. bolest

morior, 3. mortiius sum umrijeti

moror, l. ostajati, boraviti

mors, mortis, f. smrt

mortalis, -is, m. smrtnik; čovjek

mos, mori s, m. običaj; (pl.) vladanje

more kao, po običaju

motus, -us, m. pokret, micanje, kretanje

moveo, 2. movi, motum (+ ak) micati, kretati, podići, potaknuti, promijeniti

mox doskora

Mudus, -ii, m. Mucije

muller, -eris, f. žena

multitudo, -dinis, f. mnoštvo

muito mnogo

multum mnogo

multus, 3 mnogi

mundus, -i, m. svijet

municipium, -ii, n. mumclplJ

(22)

munio, 4. (+ ak) obzidavati, utvrđivati; štititi

munus, -eris, n. dar, posao, borba, igra

Mursa, -a e, f. Mursa (danas Osijek)

murus, -i, m. zid

Musa, -ae, f. Muza

musice, -es, f. glazba

musicus, 3 glazbeni

muta tio, -ionis, f. promjena, mijenjanje

muto, 1. (+ ak) mijenjati

mutuus,3 uzajaman

N nam naime, jer

Narbonensis, -e narbonski

naris, -is, f. nosnica, nozdrva

Narona, -ae, f. Narona

narro, 1. (+ ak) pričati

nascor, 3. natus sum rađati se

Nasiea, -a e, m. Nazika

natalis, -e urođen, rodni

natio, -ionis, f. narod, narodnost

nato, 1. (+ ak) plivati, preplivati

natu po rodenju

natura, -ae, f. priroda

naturalis, -e prirođen, po prirodi, prirodan

natus, 3 rođen

naumachia, -ae, f. pomorska bitka

naumaehiarius, -ii, m. borac u pomorskoj bici

nauta, -ae, m. mornar

navalis, -e pomorski, brodski

navigo, 1. ploviti

navis, -is, f. lađa, 'brod

Navius, -ii, m. Navije

ne da ne (uz konj.)

ne ne (uz imp.)

-ne li

ne ... quidem niti

nec ni

nec ... nec niti ... niti

necessarius, 3 potreban, nužan

necesse nužno

neco, 1. (+ ak) ubiti, umoriti

nedum a kamoli

nefas, n. grijeh

neglegentia, -ae, f. nemar

nego, 1. (+ ak) uskratiti, reći ne

negotium, -ii, n. posao, napor

nemo nitko

nenla, -ae, f. tužbalica, tužaljka

nepos, -otis, m. unuk

Nepos, -otis, m. Nepot Neptunus, -i, m. Neptun

nequam pokvaren, zao

neque .oo nec (neque) niti ... niti

nequeo, 4. quivi, quitum ne moći

Nero, -onis, m. Neron

Neronia, -orum, n. Neronove igre

nervus, -i, m. žila

Nesaetium, -ii, n. Nezakcij (danas Vizače)

nescio, 4. seii, scitum (+ ak) ne znati

neuter, -tra, -trum nijedan od dvojice

neutrum genus srednji rod

neve i da ne

nex, necis, f. smrt, umorstvo, nasilna smrt, ubojstvo

nexus, -us, m. veza

nidus, -i, m. gnijezdo, grad na uzvisini

niger, nigra, nigrum cm

nihil ništa

nimbus, -i, m. oblak

nimis previše

nimius,3 prevelik, prekomjeran

ningit, 3. ninxit sniježi

nisi ako ne, kad ne bi, da ne

nisi osim

nitens, -ntis svijetao

niteo, 2. tui, -svijetliti se

nitor, -oris, m. sjaj

nix, nivis, f. snijeg

nixus, -us, m. napor

nobilis, -e plemenit, slavan, znamenit

nobilitas, -atis, f. plemstvo, nobilitet

noeens, -ntis škodljiv

noete noću

nocturnus, 3 noćni

nolo, nolJe, nolui ne htjeti

nomen, -inis, n. ime

nomeneHitor, -oris, m. nomenklator, kazivač imena

nominativus, -i, m. nominativ

nomino, 1. (+ ak) nazivati, imenovati

(23)

non modo ... sed quoque ne samo ... nego i non solum ... sed etiam ne samo ... nego i non tamen ali ne

Nonae, -aru m, f. one

nondum još ne

nonne zar ne

nonnulli, -ae, -a neki nos mi

nosco, 3. novi, notu m (+ ak) upoznati noster, -tra, -trum naš

nota, -a e, f. oznaka

notus, 3 poznat

novacula, -ae, f. britva

November, -bris, m. studeni, novembar Novius, -ii, m. Novije

novus, 3 nov nox, noctis, f. noć noxa, -ae, f. šteta

noxius, -ii, m. zločinac

noxius,3 škodljiv nubes, -is, f. oblak

nubo 3. nupsi, nuptum (+ dat) udati se

nucleus, -i, m. jezgra

nugae, -aru m, f. trice, sitnice

nullus, 3 nijedan num zar

Numa, -ae, m. Numa Numida, -ae, m. Numiđanin

numero, 1. (+ ak) brojati numerus, -i, m. broj Numitor, -oris, m. umitor nummularius, -ii, m. novčar nummus, -i, m. novac

numquam nikad nunc sad

nuntio, 1. (+ ak + dat) javiti nuper nedavno, doskora nuptiae, -arulU, f. svadba

nuptialis, -e svadbeni

nuto, 1. (+ ab) naginjati se, tresti se

nutrio, 4. (+ ak) hraniti

nutrix, -icis, f. hraniteljica, dojilja nux, nucis, f. orah

o

ob (s ak) zbog

obeo, ire, ii, itum ići ususret, prolaziti umrijetI obicio, 3. ieci, iectum (+ ak) izložiti, postaviti pred obliviscor, 3. oblitus sum (+ gen i ak) zaboraviti

obruo, 3. rui, rutum (+ ak) zatrpati; obavijati, prekri-ti

observatio, -ionis, f. motrenje, proučavanje

observo, 1. (+ ak) motriti, štovati, čuvati, opaziti, pratiti

obsideo, 2. sedi, sessum (+ ak) opsjedati

obsto, 1. stiti, -(+ dat) ispriječiti se, stajati na putu obstructus, 3 zatvoren

obtineo, 2. tinui, tentum (+ ak) zauzeti, držati; uspjeti obviam nasuprot, ususret

obviam it"e tati na put

occidens, -ntis, m. zapad, zalazak sunca occido, 3. cidi, cisum (+ ak) ubiti occupo, 1. (+ ak) zauzeti

occurro, 3. curri ili cucurri, cursum (+ dat) dotrčati u susret, doći

ocrea -ae, f. nazuvak Octavianus, -i, m. Oktavijan octo osam

October, -bris, m. I istopad, oktobar oculus, -i, m. oko

odi, odisse (+ ak) mrzim odiosus, 3 mrzak odium, -ii, n, mržnja odor, oris, m. mrad, miris odoratus, 3 namiri an

oecus, -i, m. vrtna kuća, dvorana u kući Oeno ma us, -i, m. Enomaj

officina, -ae, f. radionica officium, -ii, n. dužnost, posao

officia facere vršiti dužnost olea, -ae, f. maslina

oleum, -i, n. ulje olim nekoć

omitto, 3. misi, missum (+ ak) propustiti, ne spomj-njati

omnis, -e svaki, sav

opacus, 3 sjenovit opera, -ae, f. rad, posao

Referências

Documentos relacionados

A palavra 'metaplasmo', etimologicamente, significa 'mudança de forma'. A gramática define os metaplasmos como transformações fonéticas que os gramática define os

7. O pessoal a reafectar, seleccionado, quando necessário, pelas operações e métodos referidos nos números anteriores, é reafecto ao serviço integrador com efeitos à data que

e) Aquando da cessação das funções a que se refere a alínea anterior o trabalhador é recolocado no início da fase de requalificação, aplicando-se, a partir

Os nutrientes nitrogênio, fósforo e potássio apresentaram comportamento similar, com um aumento do teor no início do ciclo e acompanhado de uma redução durante

Os principais objetivos desse estudo foram aplicar um questionário de frequência alimentarc identificar a frequência de consumo dos grupos de alimentos analisados e

A relação entre o volume estimado e o volume observado em reservatórios demonstra o alto grau de correlação entre os valores testados e permite a recomendação do uso do

Desta forma, permite inferir sobre características individuais do indivíduo no trabalho (gênero, nível de escolaridade e tempo de atuação na empresa) e seu

Volt egyszer a világon egy szegény ember, annak egy fia, és nem tudta ő feltartani a gyer- meket, hanem árvaságra maradt és itten a falubeli jó öreg