Călătorie
General
General - Esențiale
Portugheză
Greacă
Você pode me ajudar, por favor? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
A cere ajutor
Você fala inglês? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Întreabă dacă vorbește cineva engleză
Você fala _[idioma]_? Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă
Eu não falo_[idioma]_. Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Explicați că nu vorbiți o anumită limbă.
Eu não compreendo. Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Explicați că nu înțelegeți.
General - Conversație
Portugheză
Greacă
Olá! Γεια σου! (Ya su!)
Standarde de salut.
Oi! Γεια! (Ya!)
Salut informal
Bom dia! Καλημέρα! (Kaliméra)
Salut folosit dimineața
Boa tarde/Boa noite! Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Salut folosit seara
Boa noite! Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Formulă folosită seara sau noaptea când te desparți de cineva sau când mergi la culcare.
Como você está? Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Călătorie
General
Bem, obrigada/obrigado. Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Răspuns politicos la întrebarea „Ce mai faci?”
Como você se chama? Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Întreabă care este numele unei persoane
Meu nome é ___. Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Spune cuiva numele tău.
De onde você é? Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Întreabă despre locul de origine al unei persoane.
Eu sou do ___. Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Răspunde care este locul tău de origine.
Quantos anos você tem? Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Întreabă despre vârsta cuiva
Eu tenho___anos. Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Răspunde care este vârsta ta
Sim Ναι (Ne)
Răspunde afirmativ
Não Όχι (Óchi)
Răspunde negativ
Por favor Παρακαλώ (Parakaló)
Formulă de politețe
Aqui está! Ορίστε! (Oríste!)
Formulă folosită când dai ceva cuiva
Obrigada/obrigado. Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Mulțumește cuiva
Muito obrigada/obrigado. Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Călătorie
General
De nada. Παρακαλώ. (Parakaló.)
Răspunde cu politețe la „mulțumesc”
Desculpa. Συγνώμη. (Signómi.)
Cere-ți iertare
Com licença. Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Atrage atenția cuiva
Tudo bem. Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Răspunde unei scuze pe care o accepți
Sem problemas. Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Răspunde unei scuze pe care o accepți
Cuidado! Προσοχή! (Prosohí!)
Atenționează despre un pericol
Estou com fome. Πεινώ. (Pinó.)
Cum spui că ești înfometat
Estou com sede. Διψώ. (Dipsó.)
Cum spui că ești însetat
Estou cansado. Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Cum spui când ești obosit
Estou doente. Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Cum spui când ești bolnav
Eu não sei. Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Răspuns la o întrebare la care nu ști să răspunzi
Prazer em conhecê-lo/la. Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Formulă de politețe după ce ai cunoscut pe cineva prima dată
Tchau! Αντίο! (Adío!)
Călătorie
General
Călătorie
General
Greacă
Eu gostaria de fazer uma reclamação. Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Formulă politicoasă cu care începi reclamația
Quem é o responsável aqui? Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Află cine este responsabil
Isso é totalmente inaceitável! Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Exprimă cu tărie insatisfacția
Eu quero meu dinheiro de volta! Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Ceri o restituire
Estamos esperando há mais de uma hora. Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Plângere despre timpul lung de așteptare
General - Înjurături
Portugheză
Greacă
Esta comida está horrível! Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Exprimă dezgustul față de mâncare într-o manieră vulgară
Esta bebida esta horrível! Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Exprimă dezgustul față de băutură într-o manieră vulgară
Esse lugar é uma pocilga! Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Exprimă neplăcerea față de un loc într-o manieră vulgară
Isso é uma lata velha! Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Exprimă neplăcerea față de o mașină într-o manieră vulgară
Esse serviço é uma porcaria! Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Călătorie
General
Isso é um roubo! Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Plângere despre prețul ridicat într-o manieră vulgară
Isso é mentira! Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Exprimă neîncrederea într-o persoană într-o manieră vulgară
Você é um idiota! Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insultă o persoană cu privire la inteligența sa
Você não sabe porcaria alguma! Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insultă o persoană despre cunoștințele sale
Cai fora! Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Spune nepoliticos unei persoane să plece imediat
Vamos resolver isso lá fora! Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)