• Nenhum resultado encontrado

BANCADA VITTI / POSE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BANCADA VITTI / POSE"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

PEÇAS PIECES PIEZAS Qt. MEDIDAS CÓD PEÇAS MEASURES PIECES CODES MEDIDAS CÓD PIEZAS Nº PRET O BRILHO/

DEMOLIÇÃO OFF WHITE/ DEMOLIÇÃO OFF WHITE/ DUNA GRIZ/

CAR

V

ALHO

NOBRE

OFF WHITE/ MARROQUIM

15

01

14

16

05

07

05

12

08

06

06

12

04

09

11

13

11

03

10

02

08

17

17

08

1293.003 Cód. da peça Cód. da Cor LEGENDA DE CORES: COLOR SUBTITLE: LEYENDA DE COLORES:

UNDERSTANDING THE CODES ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS

Color code Código de color Piece code Part code 013 - Preto Brilho 054 - Demolição 055 - Off White 067 - Duna 070 - Carvalho Nobre 071 - Marroquim ENTENDENDO OS CÓDIGOS CARIMBADO NAS PEÇAS:

UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS: ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS:

0000000000 Número da peça Piece number Número de pieza Número do lote Lot number Número de lote Código do produto Product code Código del producto 0000 000 00

Vista Explodida:

detalle de las piezas parts detail 054 013 013 013 054 000 013 054 054 054 054 054 054 054 013 054 054 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 BASE TAMPO LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA APOIO INFERIOR DIREITO/ ESQUERDO

APOIO INFERIOR CENTRAL BASE INTERNA

DIVISÓRIA CENTRAL INFERIOR/ SUPERIOR BASE DO NICHO TAMPO DO NICHO LATERAL DO NICHO APOIO INFERIOR DIVISÓRIA DO NICHO PORTA FRENTE DO BALCÃO VISTA INFERIOR FUNDO BASE COVER RIGHT SIDE LEFT SIDE LOWER RIGHT SUPPORT / LEFT CENTRAL SUPPORT INTERNAL BASE LOWER CENTRAL DIVISORY / HIGHER NICHO BASE NICHO TOP NICHO SIDE LOWER SUPPORT NICHO DIVISORY DOOR BALCONY FRONT BOTTOM VIEW BOTTOM BASE TOP LADO DERECHO IZQUIERDA SOPORTE INFERIOR DERECHO / IZQUERDA SOPORTE CENTRAL INF. BASE INTERNA DIVISORIO CENTRAL INFERIOR / SUPERIOR BASE NICHO NICHO TOP LADO NICHO SOPORTE INFERIOR DIVISORIO NICHO PUERTA BALCON DELANTERO VISTA INFERIOR ANTECEDENTES 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 1500x383x15 1504x359x15 412x358x15 412x358x15 268x67x15 268x67x15 1470x357x15 355x119x15 1230x382x15 1230x382x15 381x127x15 267x119x15 356x127x15 610x117x15 1506x433x15 1470x67x15 747x420x3 01 01 01 01 02 02 01 02 01 01 02 02 01 01 01 01 02

Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessório

When requesting assistance, tell the part number and serial number of accessory

Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio Modernizacion en

09/12/2019

Revisão - 00 2019 CDIP-009-20622 054 055 055 055 054 000 055 054 054 054 054 054 054 054 055 054 054 067 055 055 055 067 000 055 067 067 067 067 067 067 067 055 067 067 071 055 055 055 071 000 055 071 071 071 071 071 071 071 055 071 071 070 069 069 069 070 000 069 070 070 070 070 070 070 070 069 070 070

Cuidados para conservação e limpeza do móvel:

Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido. Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.

No moje el mueble y no ponga en local humedo.

Limpe com flanela limpa e seca.

For cleaning use a clean and dry cloth. Limpe con franela limpia e seca.

Não usar produtos abrasivos.

Do not use abrasive products. No utilice productos abrasivos.

x

Instruções para a montagem do produto:

É necessário uma pessoa para montar o produto. A person is required to assemble the product. Se requiere una persona para ensamblar el producto. Separe as peças e acessórios de maneira organizada.

Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada Forrar o chão com o papelão das embalagens.

Cover the floor with the cardboard from the pack. Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.

Chave Philips Philips Key Llave Philips Chave Fenda Screwdriver Llave Fenda Martelo Hammer Martillo Parafusadeira Electric Screwdriver Tornillo Eléctrico Ferramentas necessárias (não fornecidas)

Required tools (not supplied) Herramientas necesarias (no incluidas)

(2)

PREPARE AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM. PREPARE PARTS BEFORE STARTING ASSEMBLY.

PREPARE LAS PIEZAS ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

4x

B

36x

C

15x

I

24x

Q

3x

T

Q

Q

C

C

08

C C Q Q I I

03

I

C

C

Q

Q

I

04

C

C

Q

Q

Q

Q

11

C

C

C

C

06

B

B

B

B

13

E

T

E

T

E

T

15

I

I

I

I

09

I

I

I

I

10

C

C

Q

C

C

Q

Q

I

S

J

S

S

J

J

H

H

H

I

I

07

INICIE A MONTAGEM IGUAL ESQUEMA A SEGUIR. START EQUAL ASSEMBLY DRAWING FOLLOWS.

COMIENCE EL MONTAJE IGUAL DIBUJANDO SIGUIENTE.

ENCAIXE AS PEÇAS IGUAL ESPEMA A SEGUIR. FIT THE PARTS ALSO WAITING FOLLOWING.

AJUSTE LAS PIEZAS TAMBIÉN ESPERANDO SIGUIENTE.

6x

O

24x

F

20622 - BANCADA VITTI / POSE

VITTI / POSE TV BENCH

RACK VITTI / POSE

11x

A

22x

G

G+A G+A

01

16

06

06

05

05

07

08

12

12

G+A G+A G+A

N

14

N

N

N

G+A G+A G+A

A

G

4x

N

2X

2X

2X

C

C

Q

Q

C

C

C

C

12

2X

F

F

F

F

F

F

O

O

O

O

O

O

01

E

6x

3x

S

06x

H

06x

J

08x

D

D D D D D D D D

H

J

J

H

S

(3)

R

02X

W

10

08

11

11

13

08

12

12

IL

1x

M

IM

1x

L

14

09

02

03

04

08

01X

P

06X

U

U

U

U

U

U

U

U

U

P

51X

K

W

15

W

20X

R

17

17

K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K

1º - Antes de colar a fita dupla face, limpar a superfície com

álcool para retirar qualquer tipo de poeira ou resíduo que possa não permitir Aderência da fita, espere secar.

2º - Cole a fita dupla face no lado de trás do espelho, em uma

superfície plana (para evitar que se quebre o espelho), pressione a fita na parte de trás do espelho por 30 segundos para criar uma aderência, deixe descansar por 20 minutos.

3º - Após o tempo decorrido, retire a 2ª face da fita e cole os

espelhos nos locais indicados.pressione a fita na parte da frente do espelho por 30 segundos para criar uma aderência, deixe

descansar por 20 minutos.

1st - Before gluing the double-sided tape, wipe the surface with alcohol to remove any dust or residue that may not allow tape to stick, expect to dry.

2nd - Glue the double-sided tape on the back side of the mirror on a flat surface (to prevent the mirror from breaking), press the tape on the back of the mirror for 30 seconds to create a grip, let it sit for 20 minutes .

3º - After the elapsed time, remove the 2nd face of the tape and glue the mirrors in the indicated places.Press the tape on the front of the mirror for 30 seconds to create a grip, let it sit for 20 minutes .* Fix the mirror before attaching the door to the product.

1 - Antes de pegar la cinta doble cara, limpiar la superficie con alcohol para retirar cualquier tipo de polvo o residuo que pueda no permitir adherencia de la cinta, espere secar.

2º - Pegue la cinta doble cara en el lado posterior del espejo, en una superficie plana (para evitar que se rompe el espejo), presione la cinta en la parte trasera del espejo durante 30 segundos para crear una adherencia, deje descansar durante 20 minutos

3º - Después del tiempo transcurrido, retire la 2ª cara de la cinta y pegue los espejos en los lugares indicados.Presione la cinta en la delante del espejo durante 30 segundos para crear una adherencia, deje descansar durante 20 minutos .* Fijar espejo antes de fijar la puerta en el producto.

IMPORTANTE: FIXAÇÃO DOS ESPELHOS

IMPORTANT: FIXING MIRRORS IMPORTANTE: FIJACIÓN DE LOS ESPEJOS

!

Fixar o pistão a gás (W) nas peças nº 03 e 04 com os parafusos do kit seguindo a marcação. Secure the gas piston (W) on parts nº 03 and nº 04 with the bolts kit following the marking. Fijar el pistón a gas (W) en las piezas nº 03 y 04 con los tornillos siguiendo el marcado

03X

V

V

V

(4)

CANTONEIRA 18X18MM CAVILHA 6X45MM CAVILHA 6X30MM

PARAFUSO 3.5 X 40 CABECA CHATA PARAFUSO 4 X 14 CABECA CHATA PARAFUSO 4 X 12 CABECA FLANGEADA PARAFUSO 4 X 14 CABECA FLANGEADA PARAFUSO M4X25 CABEÇA FLANGEADA PARAFUSO MINIFIX LIGHT

PORCA SEXTAVADA M4 PREGO 10 X 10 COM CABECA

TRILHO SP 15 - 1195 MM TRILHO DE ALUMÍNIO 1195MM GUIA DESLIZADORA

RODIZIO GEL 50MM SEM TRAVA ESPELHO DE 608 X 118 X 3 MM TAMBOR MINIFIX 15MM TAPA FURO ADESIVO 19MM

CALÇO 1

DOBRADIÇA 26MM BAIXA

FITA ADESIVA DUPLA FACE 50X10MM BATENTE DE SILICONE 8MM PISTÃO A GAS INVERSO SACHE DE COLA

METALIC CORNER 18X18MM BOLT 6X45MM

BOLT 6X30MM

3.5 X 40 SCREW FLAT HEAD 4 X 14 SCREW FLAT HEAD 4X12MM FLANGE HEAD SCREW 4X14MM FLANGE HEAD SCREW M4X25 FLANGE HEAD SCREW MINIFIX LIGHT SCREW M4 HEX NUT

NAIL 10 X 10 WITH HEAD RAIL SP 15 - 1195 MM ALUMINUM RAIL 1195MM SLIDING GUIDE

50MM GEL CASTER WITHOUT LOCKER MIRROR 608X118X3MM

MINIFIX DRUM 15MM TAPA HOLE 19MM HINGED 1 LOW HINGE 26MM DOUBLE FACE TAPE SILICONE STOP 8MM REVERSE GAS SPRING GLUE

CANTONERA MEDINA 18X18MM ALAMBRE 6X45MM

ALAMBRE 6X30MM

TORNILLO 3.5 X 40 CABEZA PLANA TORNILLO 4 X 25

TORNILLO DE CABEZA DE LENTEJA 4X12MM TORNILLO DE CABEZA DE LENTEJA 4X14MM TORNILLO M4X25 CABEZA DE LENTEJA TORNILLO DE LUZ MINIFIX

TUERCA HEXAGONAL M4 CLAVO 10 X 10 CON CABEZA RIELES SP 15 - 1195 MM RIELES DE ALUMINIO 1195MM GUÍA DESLIZANTE

LANZADOR GEL 50MM SIN CERRADURA ESPEJO 608X118X3MM

TAMBOR MINIFIX 15MM TAPA DEL AGUJERO 19MM CALLO 1

BISAGRA 26MM

CINTA ADHESIVA DOBLE CARA PARADA DE SILICONE 8MM MUELLE DE GAS INVERSO PEGAMENTO

COD. ACESSÓRIOS ACCESSORIES ACCESORIOS QTD.

11 48 4 8 12 24 22 6 24 6 51 1 1 4 6 1 24 20 3 3 8 3 2 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X 10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190

20622 - BANCADA VITTI / POSE

VITTI / POSE TV BENCH

RACK VITTI / POSE

Vista Final:

Final View Vista Final

1500mm

374mm

612mm

50

kg

10

kg

SUPORTA TV ATÉ 60".

TV HOLD UP TO 60 ".

TV SOPORTE HASTA 60 ".

(5)

08

1293.003 Cód. da peça Cód. da Cor LEGENDA DE CORES: COLOR SUBTITLE: LEYENDA DE COLORES: UNDERSTANDING THE CODES ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS

Color code Código de color Piece code Part code 013 - Preto Brilho 054 - Demolição 055 - Off White 067 - Duna 070 - Carvalho Nobre 071 - Marroquim

Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessório

When requesting assistance, tell the part number and serial number of accessory

Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio Modernizacion en

12/12/2019

Revisão - 00

2019

Vista Explodida:

detalle de las piezas parts detail CDIP-009-20623 PEÇAS Qt. 054 013 013 013 013 000 067 055 055 055 055 000 071 055 055 055 055 000 PIECES PIEZAS MEDIDAS CÓD PEÇAS MEASURES PIECES CODES MEDIDAS CÓD PIEZAS Nº 01 02 03 04 05 06 07 08 PAINEL SUPERIOR/INFERIOR PAINEL CENTRAL INFERIOR PAINEL CENTRAL SUPERIOR LATERAL PAINEL PRATELEIRA

TRAVESSA TRAS. LATERAL SUPORTE SUPERIOR PAINEL/ PAREDE

TRAVESSA LATERAL

TOP PANEL / LOWER LOWER CENTRAL PANEL TOP CENTRAL PANEL SIDE PANEL SHELF SIDE BRIDGE TOP WALL PANEL SUPPORT SIDE BEAM

PANEL SUPERIOR / INFERIOR PANEL CENTRAL INFERIOR PANEL CENTRAL SUPERIOR PANEL LATERAL ESTANTE PUENTE LATERAL PANEL SUPERIOR / SOPORTE DE PARED VIGA LATERAL 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 1484x192x15 1500x540x15 1500x540x15 1080x32x15 1358x180x25 976x60x15 1085x82x25 307x60x15 02 01 01 02 01 02 02 01 ENTENDENDO OS CÓDIGOS CARIMBADO NAS PEÇAS:

UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS: ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS:

0000000000 Número da peça Piece number Número de pieza Número do lote Lot number Número de lote Código do produto Product code Código del producto 0000 000 00

Instruções para a montagem do produto:

É necessário duas pessoas para montar o produto.

It’s necessary two people to assembly the product. Se requiere dos personas para montar el producto.

Ferramentas necessárias(não fornecidas)

Chave Philips

Chave

Fenda Martelo Parafusadeira

Separe as peças e acessórios de maneira organizada.

Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Forrar o chão com o papelão das embalagens.

Cover the floor with the cardboard from the pack. Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.

Furadeira

Cuidados para conservação e limpeza do móvel:

Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.

Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places. No moje el mueble y no ponga en local humedo.

Limpe com flanela limpa e seca.

For cleaning use a clean and dry cloth. Limpe con franela limpia e seca.

Não usar produtos abrasivos.

Do not use abrasive products. No utilice productos abrasivos.

x

01

03

04

04

05

07

07

06

06

08

01

PRET O BRILHO/

DEMOLIÇÃO OFF WHITE/ DEMOLIÇÃO OFF WHITE/ DUNA GRIZ/

CAR

V

ALHO

NOBRE

OFF WHITE/ MARROQUIM

054 055 055 055 055 000 070 069 069 069 069 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000

02

069 - Griz

(6)

20623 - PAINEL VITTI / POSE

PAINEL VITTI / POSE PAINEL VITTI / POSE

PREPARE AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM. PREPARE PARTS BEFORE STARTING ASSEMBLY.

PREPARE LAS PIEZAS ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

C

08X

C

FIXE AS PEÇAS CONFORME ESQUEMA A SEGUIR.FIX PARTS AS FOLLOWING. FIJE LAS PIEZAS SIGUIENTE.

C

C

C

C

C

C

C

02

03

FIXE AS PEÇAS CONFORME ESQUEMA A SEGUIR. FIX PARTS AS FOLLOWING.

FIJE LAS PIEZAS SIGUIENTE.

04X

C

20X

E

02

01

C

C

E

E

E

E

E

03

01

C

C

E

E

E

E

E

F

K

F

K

F

K

F

K

E

E

E

H

H

H

H

E

E

E

E

D

D

G

G

G

G

16X

E

2X

D

8x

F

4x

K

1x

L

ANTES DE ENCAIXAR AS PEÇAS PASSE COLA.

BEFORE FITTING PARTS PUT COLA.

ANTES DE INSTALAR LAS PIEZAS

E

E

E

E

C

C

E

E

E

E

E

4X

G

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

K

F

F

PONER COLA.

06

06

01

01

07

02

03

08

07

2x

C

C

C

C

C

C

C

4X

H

(7)

320

320

320

1700

Piso/Floor/Piso

Obs: Chanfro para cima conforme desenho. Note: Chamfer up according to drawing. Obs: Bisel hacia arriba como dibujo.

07

04x

04x

M

Posição dos furos de 8Ø. Medidas em milimetros. Utilizar broca 8mm, para fixar o acessório (B) Bucha Plástica na parede. Position of 8Ø holes. Measures in mm. Use 8mm drill bit to fasten the accessory (B) nylon bushing on the wall.

Posición de los agujeros de 8Ø. Medidas en milimetros. Utilizar broca 8mm, para fijar el accesorio (B) Taco Plástico en la pared.

M

M M

M

07

J

I

ENCAIXE AS PEÇAS E FIXE AS CONTONEIRAS COMO

ESQUEMA A SEGUIR.

FIT THE PARTS AND FIX THE CONNECTORS AS SCHEME TO FOLLOW.

COLOCA LAS PIEZAS Y FIJA LAS ESQUINAS CON EL ESQUEMA A SEGUIR.

PREPARE AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM. PREPARE PARTS BEFORE STARTING ASSEMBLY.

PREPARE LAS PIEZAS ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

06x

08x

A

16x

F

1

2

3

SIGA A SEQUENCIA PARA ENCAIXAR PAINEL NA PAREDE. FOLLOW THE SEQUENCE TO FIT PANEL ON THE WALL. SIGA LA SECUENCIA PARA AJUSTAR EL PANEL EN LA PARED.

F

F

A

F

F

A

F

F

A

F

F

A

F

F

A

F

F

A

F

F

A

F

F

A

01X

J

01

01

04

04

I

I

I

I

I

I

I

I

05

03

02

07

02X

B

B

B

I

I

I

I

(8)

20623 - PAINEL VITTI / POSE

PAINEL VITTI / POSE PAINEL VITTI / POSE

Aspecto Final:

Final View

Vista Final

DISPOSITIVO ANGULAR

CAVILHA 6X30MM

CAVILHA 8X20MM

DISTANCIADOR 25 MM PRETO

PARAFUSO 4 X 25 CABECA CHATA

PARAFUSO 4X12MM CABECA FLANGEADA

PARAFUSO 4X14MM CABECA FLANGEADA

PARAFUSO 5 X 35 CABECA CHATA

PARAFUSO 6 X 75 CABECA CHATA

PASSA FIO 40 MM

SUPORTE FIXACAO 35X15MM

SACHE DE COLA

GIZ DE CORREÇÃO

BUCHA UX 8X50 NYLON COM ABA

ANGULAR DEVICE

6X30MM WIRE

8X20MM WIRE

DISTANCER 25 MM BLACK

4 X 25 SCREW HEAD

4X12MM FLANGE HEAD SCREW

4X14MM FLANGE HEAD SCREW

5 X 35 SCREW HEAD

6 X 75 SCREW HEAD

THREADING 40 MM

FIXING SUPPORT 35X15MM

COLA SACHE

CORRECTION CHALK

DISPOSITIVO ANGULAR

ALAMBRE 6X30MM

ALAMBRE DE 8X20MM

DISTANCIA 25 MM NEGRO

TORNILLO 4 X 25

TORNILLO DE CABEZA DE BRIDA 4X12MM

TORNILLO DE CABEZA DE BRIDA 4X14MM

CABEZA DE TORNILLO 5 X 35

CABEZA DE TORNILLO 6 X 75

ROSCADO 40 MM

SOPORTE DE FIJACIÓN 35X15MM

COLA SACHE

TIZA CORRECCION

COD.

ACESSÓRIOS

ACCESSORIES

ACCESORIOS

QTD.

08

02

12

02

36

24

04

04

10

01

04

01

01

04

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190

ØO suporte para fixar a TV no painel não está incluso neste produto, podendo ser adquirido separadamente em lojas especializadas.

ØThe TV Wall Mount Brackt for a aching the TV to the panel is not included with this product and can be purchased separately from specialist stores.

ØEl soporte para fijar el televisor en el panel no está incluido en este producto, pudiendo ser adquirido por separado en endas especializadas.

1500mm

1360mm

180mm

5

kg

50

kg

M

UX BUSHING 8X50 NYLON WHITH FLAP

BUCHA UX 8X50 NYLON CON PESTAÑA

SUPORTA TV ATÉ 60".

TV HOLD UP TO 60 ".

TV SOPORTE HASTA 60 ".

Referências

Documentos relacionados

A PREFEITURA MUNICIPAL DE PARAUAPEBAS, por intermédio da Secretaria Municipal de Educação, mediante a Pregoeira devidamente designada, torna público que às 10:00 horas do dia 26

inicialmente desenvolvido para auxiliar falantes nativos do inglês a organizer seus tex- tos, com estratégias e instruções sobre como escrever um bom resumo acadêmico. Considerando

Chamo a atenção para o fato de que a percepção musical do pesquisador, moldada dentro dos parâmetros da música ocidental, é um elemento central no processo de transcrição

azEvEdo, israel Belo. O prazer da produção científica: diretrizes para elaboração de trabalhos acadêmicos. trata-se de uma obra didática, de fácil leitura. o autor, além de

Para estudar um nicho ecológico inferior ao da corvina, escolheu-se a espécie de peixe, Bagre spp., vulgarmente conhecida como “bagre” que é um peixe que ocorre em toda a

Pode-se concluir, por meio dos resultados observados, que implementação proposta gerou resultados coerentes e válidos para a detecção de fraudes em imagens digitais baseadas na

Modeladora  –   Equipamento profissional para indústria alimentícia destinado à. modelar massas pela sua passagem entre

FERNANDO ROBERTO MARQUES DE BRITO FERNANDO ROBERTO MARQUES DE BRITO. Os Desafios Éticos do Reino de Deus Os Desafios Éticos do Reino