• Nenhum resultado encontrado

Nokia 3120 classic. Manual do Usuário.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nokia 3120 classic. Manual do Usuário."

Copied!
81
0
0

Texto

(1)

Nokia 3120 classic

Manual do Usuário

www.nokia.com.br

Copyright © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia e Nokia Care são marcas (registradas ou não) da Nokia Corporation. Impresso no

9208951 Ver. 1.0 06/08 Imagem meramente ilustrativa. Imagem meram ilustrat México.

(2)

Manual do Usuário do

Nokia 3120 classic

(3)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-364 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês,

http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia, Nokia Connecting People, Navi e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários.

É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia.

Patente dos EUA n° 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais (C) do software de entrada de texto T9 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.

Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de segurança da RSA Security.

Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.

(4)

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.

Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deve ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com.

A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.

O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO

(5)

OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO.

A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.

Controles de exportação

Este dispositivo contém produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.

Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final, pela funcionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia em relação a aplicativos de terceiros.

A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NO RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS DE MARCA OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUE OS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.

(6)

AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA

Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento.

ANATEL

Modelo 3120c-1c (RM-364):

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n° 303/2002.

(7)

6

Conteúdo

SEGURANÇA... 9 Informações gerais... 10 Seu dispositivo ... 10 Serviços de rede... 11 Acessórios... 12 Códigos de acesso... 13 Atualizações de software... 14

Fazer download de conteúdo... 15

1. Introdução... 16

Instalar o cartão SIM e a bateria... 16

Carregar a bateria ... 18

Ligar e desligar o celular... 19

Ajustar a hora, o fuso horário e a data... 19

Serviço de definições de configuração ... 20

Antena... 20

Teclas e componentes... 21

Cartão de memória microSD... 22

Modo de espera ... 24

Perfil de vôo... 25

2. Chamadas ... 27

Fazer uma chamada de voz... 27

Atender ou recusar uma chamada ... 27

(8)

Opções durante uma chamada ... 28

Fazer uma chamada de vídeo ... 29

3. Mensagens ... 30

Escrever e enviar uma mensagem de texto ... 30

Escrever e enviar uma mensagem multimídia ... 31

Ler e responder a uma mensagem ... 32

Aplicativo de e-mail ... 32

Configurações de mensagens ... 34

4. Contatos ... 39

Salvar nomes e números de telefone ... 39

Adicionar detalhes do contato ... 39

Procurar um contato ... 39

Copiar ou mover contatos ... 40

Editar contatos ... 40 Grupos ... 40 Configurações de contatos... 41 5. Registro ... 41 6. Configurações ... 42 Perfis ... 42 Temas... 43 Toques ... 43 Tela... 43 Data e hora ... 45 Meus atalhos ... 45

(9)

8

Chamada... 50

Celular ... 51

Acessórios... 53

Configuração ... 53

Restaurar configurações originais... 54

Atualizações do software do celular ... 55

7. Conectividade do PC ... 55

Nokia PC Suite ... 55

Aplicativos de comunicação de dados ... 56

8. Mídia ... 56

Câmera ... 56

Vídeo ... 57

Music player ... 58

9. Informações sobre bateria e carregador ... 61

Diretrizes para autenticação de baterias Nokia ... 64

Cuidado e manutenção... 66

(10)

SEGURANÇA

Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações.

PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO

Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.

SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR

Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.

INTERFERÊNCIA

Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação.

DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS

Siga as restrições aplicáveis. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave, próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação.

(11)

10

SERVIÇO AUTORIZADO

Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto.

ACESSÓRIOS E BATERIAS

Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não conecte produtos incompatíveis.

EVITE O CONTATO COM ÁGUA

Este dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco.

Informações gerais

Seu dispositivo

O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes WCDMA 850 e 2100 e GSM 850, 900, 1800 e 1900. Para obter mais informações sobre redes, entre em contato com a operadora.

Ao usar os recursos deste dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais.

A proteção aos direitos autorais pode impedir que algumas imagens, músicas e outro conteúdo sejam copiados, modificados ou transferidos.

(12)

O seu dispositivo pode conter marcadores e links pré-instalados para acesso a sites de terceiros. Você também pode acessar outros sites de terceiros através do dispositivo. Os sites de terceiros não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquer responsabilidade por eles. Se você optar por acessá-los, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo.

Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo,

com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência ou oferecer perigo. Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou de manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.

Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuário para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis. ■

Serviços de rede

Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede

(13)

12

quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo.

É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, alterações em nomes de menu, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora. Este dispositivo suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como mensagens multimídia (MMS), navegação, aplicativo de e-mail, mensagens instantâneas, sincronização remota e download de conteúdo utilizando o browser ou via MMS, requerem suporte da rede para essas tecnologias. ■

Acessórios

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios

aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.

(14)

Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.

Códigos de acesso

Selecione Menu > Configurações > Segurança para definir o modo como seu celular usa os códigos de acesso e as configurações de segurança.

Para evitar o pressionamento acidental das teclas, use o bloqueio (proteção) do teclado.

Selecione Menu > Configurações > Celular > Prot. tecl. automática ou Prot. segura teclado > Ativar ou Desativar. Se a opção Prot.

segura teclado estiver definida como Ativar, digite um código de

segurança à sua escolha quando solicitado.

Para desbloquear as teclas, selecione Liberar e pressione a tecla *. Para atender a uma chamada com a proteção de teclado ativada, pressione a tecla Chamar. Quando você encerra ou recusa uma chamada, as teclas são automaticamente bloqueadas.

O código de segurança protege o celular contra uso não autorizado. O código PIN, fornecido com o cartão SIM, protege o cartão contra uso não autorizado.

(15)

14

Os códigos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com o cartão SIM. Se você digitar o código PIN ou PIN2 incorretamente três vezes seguidas, o código PUK ou PUK2 será solicitado. Caso não tenha esses códigos, entre em contato com a operadora.

A senha de restrição (quatro dígitos) é necessária durante o uso de Restrições chamadas para restringir as chamadas recebidas e discadas do celular (serviço de rede).

Para exibir ou alterar as configurações do módulo de segurança, caso esteja instalado, selecione Menu > Configurações >

Segurança > Configs. mód. segur.

.

Atualizações de software

Importante: Utilize apenas serviços de confiança que

ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.

A Nokia pode lançar atualizações de software que ofereçam novos recursos, funções avançadas ou desempenho aprimorado. Você pode solicitar essas atualizações através do aplicativo Nokia Software Updater PC. Para atualizar o software do dispositivo, é necessário utilizar o aplicativo Nokia Software Updater e um PC compatível com o sistema operacional Microsoft Windows 2000, XP ou Vista, acesso à Internet e um cabo de dados compatível para conectar o seu dispositivo ao PC.

(16)

Para obter mais informações ou fazer download do aplicativo Nokia Software Updater, visite o site www.nokia.com.br/nsu. O download de atualizações de software pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua operadora para obter informações sobre os custos da transmissão de dados.

Certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente ou conecte o carregador antes de iniciar a atualização. Se a sua rede oferecer suporte para atualizações de software via OTA (Over-The-Air), também será possível solicitar atualizações por meio do dispositivo. Consulte “Celular”, página 51. ■

Fazer download de conteúdo

Você pode fazer download de novo conteúdo (por exemplo, temas) no seu celular (serviço de rede).

Para conhecer a disponibilidade de diferentes serviços, preços e tarifas, entre em contato com a operadora.

Importante: Utilize apenas serviços de confiança que

ofereçam segurança e proteção adequadas contra softwares prejudiciais.

(17)

16

1.

Introdução

Instalar o cartão SIM e a bateria

Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.

O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar com facilidade; tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. Insira o cartão SIM com a área de contato dourada voltada para baixo (6-7).

• Pressione o botão de liberação (1) para destravar e remover a tampa traseira (2). Remova a bateria conforme mostrado (3).

(18)

• Destrave e levante cuidadosamente o compartimento do cartão SIM (4 e 5), insira o cartão SIM conforme mostrado (6), feche e trave o compartimento do cartão SIM (7 e 8).

• Observe os contatos da bateria e encaixe-a no lugar (9). Posicione a parte superior da tampa traseira no dispositivo (10) e feche-a (11).

(19)

18

Carregar a bateria

O carregamento de uma bateria BL-4U com o carregador AC-3 pode levar aproximadamente 2 horas e 15 minutos, com o celular no modo de espera.

1. Conecte o carregador a uma tomada comum. 2. Conecte o cabo do

carregador ao conector do carregador na parte inferior do celular.

Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore vários minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita.

(20)

Ligar e desligar o celular

1. Pressione e mantenha pressionado o botão

Liga/Desliga, conforme mostrado.

2. Se o celular solicitar um código PIN ou UPIN, digite o código (por exemplo, exibido como ****) e selecione OK.

Quando você liga o celular pela primeira vez e o aparelho está no modo de espera, é solicitado que você obtenha as definições de configuração junto à operadora (serviço de rede). Confirme ou recuse a solicitação. Consulte “Configuração”, página 53 e “Serviço de definições de configuração”, página 20.

Ajustar a hora, o fuso horário e a data

Quando você liga o celular pela primeira vez e o aparelho está no modo de espera, é solicitado que você defina a hora e a data. Preencha os campos e selecione Salvar.

Para acessar Data e hora posteriormente, selecione Menu >

Configurações > Data e hora > Configs. data e hora, Formato data e hora ou At. autom. data/hora (serviço de rede) para alterar

(21)

20

Serviço de definições de configuração

Para utilizar alguns dos serviços de rede, como serviços de Internet móvel, MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização de servidor remoto da Internet, o celular necessita das definições de configuração adequadas. Para obter mais informações sobre disponibilidade, entre em contato com a operadora ou o revendedor autorizado Nokia mais próximo ou visite a área de suporte no site da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular.

Se você receber as definições em uma mensagem de configuração e elas não forem salvas e ativadas automaticamente, será exibido o texto Defin. configurações recebidas . Selecione Exibir > Salvar. Digite o código PIN fornecido pela operadora, se exigido. ■

Antena

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite o contato desnecessário com a antena enquanto ela estiver sendo utilizada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação, pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao necessário e reduza a vida útil da bateria.

(22)

Teclas e componentes

1. Lente da câmera frontal 2. Fone de ouvido 3. Tela

4. Tecla de seleção esquerda 5. Tecla de seleção direita 6. Tecla Chamar/Enviar 7. Tecla Encerrar 8. Tecla de seleção central 9. Teclado

10. Tecla Navi™ (neste documento denominada tecla de navegação) 11. Microfone 12. Conector do carregador 13. Conector de acessórios 14. Conector USB

(23)

22

15. Lente da câmera 16. Flash da câmera 17. Botão Liga/Desliga 18. Alto-falante 19. Tecla para aumentar o

volume/tecla PTT 20. Tecla para diminuir

o volume

Cartão de memória microSD

O cartão de memória microSD, quando inserido no celular, pode ser carregado com dados, tais como toques musicais, temas, sons, imagens e

vídeos. Se você excluir, recarregar ou substituir esse cartão, talvez esses recursos e funções não operem de modo adequado. É possível remover ou substituir um cartão microSD durante uma operação sem desligar o telefone.

Use apenas os cartões microSD compatíveis aprovados pela Nokia com este dispositivo. A Nokia adota padrões industriais aprovados para cartões de memória, mas algumas marcas podem não ser totalmente compatíveis com este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.

(24)

Importante: Não remova o cartão de memória durante uma

operação em que o cartão esteja sendo acessado. Se o cartão for removido durante uma operação, isso poderá danificar o cartão de memória, bem como o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos. • Remova a tampa da bateria do celular. Insira o cartão com a

área de contato dourada voltada para baixo (1).

• Pressione o cartão no compartimento até ouvir um clique indicando o encaixe (2). Recoloque a tampa da bateria.

(25)

24

Modo de espera

Quando o celular estiver pronto para uso e você não tiver digitado nenhum caractere, ele ficará no modo de espera.

1. Indicador de 3G 2. Intensidade do sinal da

rede celular

3. Nível de carga da bateria 4. Indicadores. Consulte

“Indicadores”, página 25. 5. Nome da rede ou logotipo da

operadora 6. Relógio 7. Tela

8. A tecla de seleção esquerda é Ir para ou um atalho para uma função selecionada por você. Consulte “Tecla de seleção esquerda”, página 45.

9. A tecla de seleção central é Menu.

10. A tecla de seleção direita pode ser Nomes para acessar a lista de contatos no menu Contatos, um nome específico de operadora para acessar um site na web específico da operadora ou um atalho para uma função selecionada por você. Consulte “Tecla de seleção direita”, página 45.

(26)

Indicadores

Há mensagens não lidas.

O celular registrou uma chamada não atendida. Consulte “Registro”, página 41.

O teclado está bloqueado. Consulte “Códigos de acesso”, página 13.

O celular não toca ao receber uma chamada ou mensagem de texto quando o Alerta ch. recebida e o

Sinal alerta mensag. estão definidos como Desativado.

Consulte “Toques”, página 43. O despertador está definido como Ativar.

, Quando modo de conexão de dados de pacote Sempre

on-line está selecionado e o serviço de dados de pacote

está disponível, o indicador correspondente é exibido.

, Uma conexão GPRS ou EGPRS foi estabelecida.

, A conexão GPRS ou EGPRS está suspensa (retida). A conectividade Bluetooth está ativada. Consulte “Conectar com Bluetooth”, página 47.

Perfil de vôo

(27)

26

telefone no modo off-line. Use o perfil de vôo em ambientes sensíveis à radiofreqüência — a bordo de aeronaves ou em hospitais. Quando esse perfil estiver ativo, será exibido.

Selecione Menu > Configurações > Perfis > Vôo > Ativar ou Personalizar.

Para que o celular confirme, sempre que for ligado, se o perfil de vôo deve ser utilizado, selecione Menu > Configurações > Celular >

Consulta de vôo > Ativar ou Desativar.

Para desativar o perfil de vôo, selecione qualquer outro perfil. No perfil off-line ou de vôo, talvez seja necessário desbloquear o dispositivo e mudar para o perfil de chamadas antes de fazer uma chamada.

Aviso: Nos perfis off-line e de vôo não é possível fazer ou

receber chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que exijam cobertura da rede. Para fazer chamadas, primeiro ative a função telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo estiver bloqueado, digite o código de bloqueio. Se o dispositivo estiver bloqueado e no perfil de vôo e for necessário fazer uma chamada de emergência, talvez seja possível digitar um número de emergência oficial programado no campo do código de bloqueio e selecionar "Chamar". O dispositivo confirmará que você está prestes a sair do perfil de vôo para fazer uma chamada de emergência.

(28)

2.

Chamadas

Fazer uma chamada de voz

Execute uma das seguintes opções:

• Digite o número de telefone, incluindo o código de área, se necessário, e pressione a tecla Chamar.

Para fazer chamadas internacionais, pressione * duas vezes a fim de obter o prefixo internacional (o caractere + substitui o código de acesso internacional) e digite o código do país, o código de área sem o 0 inicial, se necessário, e o número do telefone.

• Para listar os últimos números chamados, pressione a tecla Chamar uma vez. Para chamar um dos números, selecione-o e pressione a tecla Chamar.

Chame um número salvo em Contatos. Consulte “Contatos”, página 39.

Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. ■

Atender ou recusar uma chamada

Para atender a uma chamada, pressione a tecla Chamar. Para encerrar a chamada, pressione a tecla Encerrar.

(29)

28

Para desativar o toque musical, selecione Silenciar.

Discagem rápida

Para atribuir um número a uma das teclas de discagem rápida, de 3 a 9:

1. Selecione Menu > Contatos > Disc. rápidas. 2. Vá até o número de discagem rápida desejado.

3. Selecione Atribuir ou, se um número já estiver atribuído à tecla, selecione Opções > Alterar.

4. Selecione Procurar e o contato a ser atribuído. Se a função Discagem rápida estiver desativada, o celular perguntará se você deseja ativá-la.

Selecione Menu > Configurações > Chamada > Discagem

rápida > Ativar ou Desativar.

Para chamar um número, pressione e mantenha pressionada a tecla de discagem rápida até que a chamada seja estabelecida. ■

Opções durante uma chamada

Muitas das opções que você pode usar durante uma chamada são serviços de rede. Consulte a operadora para obter informações sobre a disponibilidade.

A operadora pode oferecer serviços como conferências telefônicas, compartilhamento de vídeo e chamadas retidas.

(30)

Fazer uma chamada de vídeo

1. Para iniciar uma chamada de vídeo, digite o número de telefone no modo de espera ou selecione Contatos e um contato. 2. Pressione e mantenha pressionada a tecla Chamar ou

selecione Opções > Chamada de vídeo.

Uma chamada de vídeo pode demorar um pouco para ser estabelecida. A opção Chamada de vídeo e uma animação de discagem são exibidas. Se a chamada não for bem-sucedida (por exemplo, se a rede não suportar chamadas de vídeo ou se o dispositivo receptor não for compatível), serão oferecidas opções para tentar fazer uma chamada de voz ou enviar uma mensagem.

Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. 3. Para encerrar a chamada, pressione a tecla Encerrar. Ao fazer uma chamada de vídeo, você envia um vídeo em tempo real ao destinatário da chamada. A imagem de vídeo capturada pela câmera frontal do telefone é exibida para o destinatário da chamada de vídeo.

Para fazer uma chamada de vídeo, você deve ter um cartão USIM e estar conectado a uma rede WCDMA. Para obter informações sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamada de vídeo,

(31)

30

chamada de vídeo entre duas pessoas. A chamada de vídeo pode ser feita para um telefone compatível ou para um cliente ISDN. Não é possível fazer chamadas de vídeo enquanto outra chamada de voz, vídeo ou dados está ativa.

Durante uma operação longa, como uma chamada de vídeo ativa ou uma conexão de dados de alta velocidade, o dispositivo pode esquentar. Na maioria dos casos, essa condição é normal. Se você suspeitar que o dispositivo não está funcionando corretamente, leve-o até a assistência técnica mais próxima.

3.

Mensagens

Escrever e enviar uma mensagem de texto

1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem. 2. Digite um ou mais números de telefone no campo Para:.

Para recuperar um número de telefone da memória, selecione Adicionar.

3. Escreva a mensagem no campo Texto:.

Para usar um modelo de texto, vá para baixo e selecione Inserir. 4. Selecione Enviar.

(32)

Escrever e enviar uma mensagem

multimídia

1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem. 2. Digite um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail

no campo Para:. Para recuperar um número de telefone ou endereço de e-mail da memória, selecione Adicionar. 3. Escreva sua mensagem. Para adicionar um arquivo, vá para

baixo e selecione Inserir.

4. Para exibir a mensagem antes de enviá-la, selecione

Opções > Visualizar.

5. Selecione Enviar.

Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. A aparência de uma mensagem pode variar, dependendo do dispositivo receptor. A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, de modo que ela possa ser enviada via MMS.

Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de mensagens multimídia (MMS, serviço de rede), entre em contato com a operadora.

(33)

32

Ler e responder a uma mensagem

1. Para exibir uma mensagem recebida, selecione Exibir.

Para ler a mensagem posteriormente, selecione Menu >

Mensagens > Caixa de entrada.

2. Para responder uma mensagem, selecione Respond. Escreva a mensagem de resposta.

3. Selecione Enviar.

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As

mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. ■

Aplicativo de e-mail

Para ativar as configurações de e-mail, selecione Menu >

Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de e-mail.

Para usar a função de e-mail do celular, é necessário ter um sistema de e-mail compatível.

Você pode receber as configurações de e-mail como uma mensagem de configuração.

Assistente de configuração de e-mail

Selecione Menu > Mensagens > E-mail e digite seu endereço de e-mail.

(34)

O aplicativo de e-mail requer um ponto de acesso à Internet sem um proxy. Os pontos de acesso WAP geralmente incluem um proxy e não funcionam com o aplicativo de e-mail.

Escrever e enviar um e-mail

É possível escrever mensagens de e-mail antes de se conectar ao serviço de e-mail, ou se conectar ao serviço primeiro e, em seguida, escrever o e-mail e enviá-lo.

1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >

Mensag. e-mail.

Se houver mais de uma conta de e-mail definida, selecione a conta da qual você deseja enviar o e-mail.

2. Digite o endereço de e-mail do destinatário, escreva o assunto e digite a mensagem. Para anexar um arquivo ao e-mail, selecione Opções > Inserir.

Para salvar o e-mail, selecione Opções > Salvar mensagem. Para editar ou continuar escrevendo o e-mail posteriormente, selecione Mens. como rascunho.

3. Para enviar a mensagem de e-mail, selecione Enviar. Para enviar um e-mail de uma pasta de rascunhos, selecione

(35)

34

Ler e responder ao e-mail

1. Selecione Menu > Mensagens, o nome da conta e a mensagem desejada.

2. Para responder a um e-mail, selecione Opções > Respond.. Confirme ou edite o endereço de e-mail e o assunto, e escreva a resposta.

3. Para enviar a mensagem, selecione Enviar.

Para encerrar a sessão de e-mail, selecione Opções >

Desconectar.

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.

As mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC. ■

Configurações de mensagens

Configurações gerais

As configurações gerais são comuns às mensagens de texto e multimídia.

Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Configurações

gerais e escolha dentre as seguintes opções:

Salvar mens. enviad. — para salvar as mensagens enviadas na

(36)

Substit. Itens enviados — para substituir as mensagens antigas

enviadas por novas mensagens quando a memória de mensagens estiver cheia. Essa configuração será exibida somente se você tiver selecionado Salvar mens. enviad.

.

Destinatário favorito — para definir os destinatários de

mensagens ou os grupos disponíveis facilmente durante o envio de mensagens.

Tamanho da fonte — para selecionar o tamanho da fonte usada

nas mensagens.

Emoticons gráficos — para substituir os emoticons de caracteres

por desenhos.

Mensagens de texto

As configurações de mensagens de texto afetam o envio, o recebimento e a exibição de mensagens de texto.

Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem

texto e escolha dentre as seguintes opções:

Avisos de entrega — para receber avisos de entrega sobre suas

mensagens (serviço de rede).

Centros mensagens — para adicionar um centro de mensagens,

necessário para enviar mensagens de texto. O número de telefone do centro de mensagens será fornecido pela operadora.

(37)

36

Cntr. mens. em uso — para selecionar o centro de mensagens que

será usado.

Validade mensagem — para selecionar o tempo durante o qual a

rede tentará entregar sua mensagem.

Mens. enviadas via — para selecionar o formato das mensagens

que serão enviadas: Texto, Pager ou Fax (serviço de rede).

Usar dados de pacote — para definir o GPRS como portador

SMS preferencial.

Suporte a caracteres — para selecionar como os caracteres nas

mensagens serão enviados. Selecione Completo para enviar os caracteres como são exibidos.

Resp. mesmo centro — para permitir que o destinatário da

mensagem envie uma resposta utilizando o seu centro de mensagens (serviço de rede).

Mensagens multimídia

As configurações de mensagens afetam o envio, o recebimento e a exibição de mensagens multimídia. Você pode receber as definições de configuração das mensagens multimídia como uma mensagem de configuração. Consulte “Serviço de definições de configuração”, página 20. As configurações também podem ser feitas manualmente. Consulte “Configuração”, página 53.

(38)

Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mens. multimídia e escolha dentre as seguintes opções:

Avisos de entrega — para receber avisos de entrega sobre suas

mensagens (serviço de rede).

Modo criação MMS — para restringir ou permitir a adição de

vários tipos de multimídia às mensagens.

Tam. imagem — para definir o tamanho da imagem em

mensagens multimídia.

Duração padrão slide — para definir a duração padrão entre os

slides em mensagens multimídia.

Permitir receb. mult. — para permitir ou bloquear uma

mensagem multimídia. Se você selecionar Em rede local, não poderá receber mensagens multimídia quando estiver fora da rede local. A configuração padrão geralmente é Em rede local. A disponibilidade desse menu depende do seu celular.

Mens. multim. receb. — para decidir o modo como as mensagens

multimídia são recuperadas. Essa configuração não será exibida se a opção Permitir receb. mult. estiver definida como Não.

Perm. propagandas — para receber ou recusar propagandas.

Essa configuração não será exibida se a opção Permitir receb.

mult. estiver definida como Não ou se a opção Mens. multim. receb. estiver definida como Recusar.

(39)

38

Definições config. — para exibir as configurações que oferecem

suporte a mensagens multimídia. Selecione uma operadora,

Padrão ou Configs. pessoais para mensagens multimídia.

Selecione Conta e escolha uma conta MMS existente nas definições de configuração ativas.

Mensagens de e-mail

As configurações de e-mail afetam o envio, o recebimento e a exibição de e-mails. Você pode receber as configurações como uma mensagem de configuração. Consulte “Serviço de definições de configuração”, página 20. As configurações também podem ser feitas manualmente. Consulte “Configuração”, página 53. Selecione Menu > Mensagens > Configs. mens. > Mensagem de

e-mail e escolha dentre as seguintes opções:

Nova notif. de e-mail — para definir se uma notificação será

exibida quando um novo e-mail for recebido.

Permit. recb. e-mails — para definir se é possível receber e-mails

fora da rede local.

Resp. c/ mens. orig. — para definir se a mensagem original será

incluída na resposta.

Tamanho img. e-mail — para selecionar o tamanho das imagens

no e-mail.

Editar caixas postais — para adicionar novas caixas postais ou

(40)

4.

Contatos

É possível salvar nomes e números de telefone (contatos) na memória do celular e na memória do cartão SIM.

Salvar nomes e números de telefone

Selecione Menu > Contatos > Nomes > Opções > Adicionar contato. Os nomes e os números serão salvos na memória do celular. ■

Adicionar detalhes do contato

Selecione Menu > Contatos > Configurações e certifique-se de que a opção Memória em uso esteja definida como Celular ou

Celular e SIM. Na memória do celular, é possível salvar diferentes

tipos de números de telefone, um toque ou um videoclipe, bem como notas curtas para um contato.

Procure o contato ao qual deseja adicionar um detalhe e selecione Detalhes > Opções > Adicionar detalhes. Selecione dentre as opções disponíveis.

Procurar um contato

(41)

40

Copiar ou mover contatos

É possível mover e copiar contatos da memória do celular para o cartão SIM ou vice-versa. O cartão SIM pode salvar nomes com um número de telefone associado a eles.

Para mover ou copiar todos os contatos, selecione Menu >

Contatos > Mover contatos ou Copiar contatos.

Para mover ou copiar contatos separadamente, selecione Menu >

Contatos > Nomes. Vá até o contato e selecione Opções > Mover contato ou Copiar contato.

Para mover ou copiar vários contatos, selecione Menu > Contatos >

Nomes. Vá até um contato e selecione Opções > Marcar. Marque

os outros contatos e selecione Opções > Mover marcados ou

Copiar marcados.

Editar contatos

Selecione Menu > Contatos > Nomes. Vá até o contato, selecione

Opções > Editar contato e vá até os detalhes que deseja alterar.

Grupos

Selecione Menu > Contatos > Grupos para organizar os nomes e os números de telefone em grupos de chamadas com diferentes toques musicais e imagens de grupo.

(42)

Configurações de contatos

Selecione Menu > Contatos > Configurações e escolha dentre as seguintes opções:

Memória em uso — consulte “Adicionar detalhes do contato”,

página 39.

Visualiz. Contatos — para selecionar como os nomes e os números

nos Contatos serão exibidos.

Exibição do nome — para selecionar se primeiro será exibido o

nome ou o sobrenome do contato.

Tamanho da fonte — para definir o tamanho da fonte na lista

de contatos.

Status da memória — para exibir a capacidade de memória livre e

em uso.

5.

Registro

Selecione Menu > Registro > Chs. não atend., Chams. receb. ou

Números disc.. Para exibir as chamadas recebidas e não atendidas

recentes, bem como os números discados, em ordem cronológica, selecione Reg. chamadas. Para exibir os contatos para os quais

(43)

42

Para ver quantas mensagens multimídia e de texto foram enviadas e recebidas, selecione Menu > Registro > Registro mens.

.

Nota: A fatura real cobrada pela operadora,

correspondente a chamadas e serviços, pode variar dependendo dos recursos da rede, do arredondamento para faturamento, dos impostos e assim por diante.

6.

Configurações

Perfis

Selecione Menu > Configurações > Perfis e o perfil desejado e escolha dentre as seguintes opções:

Ativar — para ativar o perfil selecionado.

Personalizar — para personalizar o perfil com toques musicais,

volume de toque, alertas vibratórios, efeitos de luz e sinais de alerta de mensagens.

Programável — para definir o perfil como ativo por um período

determinado de até 24 horas. Após esse período, o perfil anterior será ativado.

(44)

Temas

Selecione Menu > Configurações > Temas e escolha dentre as seguintes opções:

Selecionar tema — para definir um tema. Uma lista de pastas na Galeria será aberta. Abra a pasta Temas e selecione um tema. Download de temas — para abrir uma lista de links para fazer

download de mais temas. ■

Toques

Selecione Menu > Configurações > Toques.

Selecione Opções > Salvar para salvar as configurações ou

Cancelar para mantê-las inalteradas.

Se você selecionar o nível sonoro mais alto do toque musical, o toque atingirá o seu nível mais alto após alguns segundos. ■

Tela

Para personalizar a visualização da tela, ajuste as configurações de tela.

Configurações do modo de espera

(45)

44

Papel parede — para fazer com que o celular exiba uma imagem

ou um slide como papel de parede no modo de espera. Selecione

Papéis de parede > Imagem ou Conjunto de slides, vá até uma

pasta e selecione uma imagem ou um conjunto de slides.

Espera ativa — para selecionar se o modo de espera ativa

será usado.

Cor fonte espera — para selecionar a cor dos textos da tela no

modo de espera.

Teclas-ícones naveg. — para exibir os ícones dos atalhos da tecla

de navegação atual no modo de espera quando a espera ativa estiver desativada.

Detalhes notificação — para exibir ou ocultar detalhes, como

informações de contato, nas notificações de chamadas não atendidas e de mensagens recebidas.

Descanso de tela — para exibir um padrão de mudança ou uma

imagem quando nenhuma função do celular for usada durante um determinado período.

Economia de energia — para economizar energia da bateria, um

relógio digital será exibido quando nenhuma função do celular for usada durante um determinado período.

Modo de economia — para economizar energia da bateria, a tela

será apagada quando nenhuma função do celular for usada durante um determinado período.

(46)

Tamanho da fonte — para selecionar o tamanho da fonte para ler

e escrever mensagens e para ver contatos e páginas da web.

Logo da operadora — para fazer com que o celular exiba ou oculte

o logotipo da operadora, se disponível.

Exib. inform. célula — para receber informações da operadora,

dependendo da célula de rede usada (serviço de rede). ■

Data e hora

Selecione Menu > Configurações > Data e hora > Configs. data e

hora, Formato data e hora ou At. autom. data/hora (serviço de rede)

para alterar as configurações de hora, fuso horário e data. ■

Meus atalhos

Os atalhos pessoais fornecem acesso rápido às funções do celular usadas com mais freqüência.

Tecla de seleção esquerda

Para escolher uma função na lista, selecione Menu >

Configurações > Meus atalhos > Tecla seleç. esquerda.

Tecla de seleção direita

(47)

46

Tecla de navegação

Para atribuir outras funções do celular (de uma lista predefinida) à tecla de navegação, selecione Menu > Configurações > Meus

atalhos > Tecla de navegação.

Tecla de espera ativa

Para escolher uma função na lista, selecione Menu >

Configurações > Meus atalhos > Tecla de espera ativa.

Sincronização e backup

Selecione Menu > Configurações > Sincr. e backup para sincronizar ou copiar dados entre seu celular e outro celular ou servidor remoto (serviço de rede).

Interc. telefônico — para sincronizar ou copiar dados entre

dois celulares.

Criar backup — para criar um backup do conteúdo selecionado e

armazená-lo na memória do celular.

Restaur. backup — para restaurar o conteúdo do qual foi feito

backup anteriormente na memória do celular.

Sincr. servidor — para sincronizar dados entre o celular e um servidor.

Conectividade

É possível conectar o celular a um dispositivo compatível por meio da tecnologia Bluetooth ou de um cabo de dados USB.

(48)

Conectar com Bluetooth

Este dispositivo está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2.0 e suporta os seguintes perfis: distribuição avançada de áudio, controle remoto de áudio e vídeo, rede dial-up, transferência de arquivos, acesso genérico, troca de objetos genéricos, distribuição genérica de áudio e vídeo, fone de ouvido, viva-voz, envio de objetos, acesso à agenda, porta serial, aplicativo de detecção de serviços e acesso SIM. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que oferecem suporte à tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia aprovados para este modelo. Consulte os fabricantes de outros dispositivos para determinar a compatibilidade com este dispositivo.

A tecnologia Bluetooth permite conectar o celular a um dispositivo Bluetooth compatível a uma distância de dez metros (33 pés). Como os celulares que utilizam a tecnologia Bluetooth se comunicam por ondas de rádio, o seu celular e os demais não precisam estar alinhados, embora a conexão possa estar sujeita a interferências causadas por obstáculos, como paredes ou outros dispositivos eletrônicos.

O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil.

(49)

48

Ativar uma conexão Bluetooth

Selecione Menu > Configurações > Conectividade >

Bluetooth > Ligado.

Selecione Nome do meu celular para definir ou alterar o nome do celular que será visível para outros dispositivos Bluetooth.

indica que o recurso Bluetooth está ativo. Lembre-se de que o Bluetooth consome energia da bateria e pode reduzir sua vida útil.

Conectar um dispositivo Bluetooth

Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth >

Conect. acess. áudio e o dispositivo ao qual deseja se conectar.

Exibir uma lista de conexões Bluetooth

Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth >

Dispositivos ativos.

Enviar dados a um dispositivo Bluetooth

Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth >

Dispos. pareados. Selecione o dispositivo ao qual você deseja se

conectar e digite uma senha. Para se conectar a outro dispositivo, é necessário combinar uma senha (com até 16 caracteres). Somente use a senha uma vez para configurar a conexão e iniciar a transferência de dados.

(50)

Se o dispositivo não estiver na lista, selecione Novo para listar os dispositivos Bluetooth dentro da área de alcance.

Ocultar o dispositivo Bluetooth de

outros usuários

Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth >

Visibilid. meu celular. Selecione Oculto ou desative o recurso

Bluetooth completamente.

Sincronizar a partir de um PC compatível

Para sincronizar dados de calendário, notas e contatos, instale o software Nokia PC Suite do celular em um PC compatível. Use a tecnologia sem fio Bluetooth ou um cabo de dados USB para a sincronização e inicie a operação no PC.

Sincronizar a partir de um servidor

Para usar um servidor de Internet remoto, assine um serviço de sincronização. Para obter mais informações e as definições necessárias para o serviço, consulte sua operadora.

Cabo de dados USB

Você pode usar o cabo de dados USB CA-101 para transferir dados entre o celular e um PC compatível ou uma impressora que suporte PictBridge. Também é possível usar o cabo de dados USB

(51)

50

Pergunt. conect. — para fazer com que o celular pergunte se deve

aceitar uma conexão.

PC Suite — para usar o seu celular para interagir com aplicativos

em um PC que tenha o Nokia PC Suite.

Impressão e mídia — para usar o celular com uma impressora

compatível com PictBridge ou conectá-lo a um PC para sincronizá-lo com o Windows Media Player (músicas, vídeos).

Armazen. dados — para se conectar a um PC sem o software da

Nokia e usar o celular para armazenamento de dados. Para alterar o modo USB, selecione Menu > Configurações >

Conectividade > Cabo de dados USB > Pergunt. conect., PC Suite, Impressão e mídia ou Armazen. dados.

Chamada

Selecione Menu > Configurações > Chamada e escolha dentre as seguintes opções:

Desvio de chamada — para desviar suas chamadas recebidas

(serviço de rede). Talvez você não consiga desviar suas chamadas caso algumas funções de restrição de chamadas estejam ativas. Consulte Restrições chamadas, em “Códigos de acesso”, página 13.

(52)

Atend. c/ qualq. tecla > Ativar — para atender a uma chamada

recebida pressionando rapidamente qualquer tecla, exceto o botão Liga/Desliga, as teclas de seleção direita e esquerda ou a tecla Encerrar.

Rediscagem autom. — para fazer, no máximo, dez tentativas para

conectar a chamada após uma tentativa sem êxito.

Clareza de voz — para aperfeiçoar o entendimento da fala,

especialmente em ambientes com muito ruído.

Discagem rápida — consulte “Discagem rápida”, página 28. Chamada em espera — para receber uma notificação quando

receber uma chamada durante outra chamada (serviço de rede).

Resumo após cham. — para exibir a duração e o custo

aproximados (serviço de rede) depois de cada chamada.

Env. minha ID cham. — para exibir o número do seu telefone para

a pessoa que você está chamando (serviço de rede). Para usar a configuração que foi acordada com a sua operadora, selecione Padrão.

Compartilh. vídeo — para definir as configurações de

compartilhamento de vídeo. ■

Celular

(53)

52

Configs. idioma — para definir o idioma da tela do celular,

selecione Idioma do celular. Automático seleciona o idioma de acordo com as informações no cartão SIM. Para escolher o idioma do cartão USIM, selecione Idioma do SIM. Para definir o idioma da reprodução de voz, selecione Idioma reconhec. voz.

Status da memória — para exibir a quantidade de memória livre e

em uso.

Prot. tecl. automática — consulte “Códigos de acesso”, página 13. Prot. segura teclado — consulte “Códigos de acesso”, página 13. Reconhecimento voz — para fazer uma chamada dizendo o nome

salvo em Contatos.

Consulta de vôo — consulte “Perfil de vôo”, página 25. Nota de abertura — para escrever a nota a ser exibida quando o

celular for ligado.

Atualiz. do celular — para atualizar o software do celular, se

houver atualizações disponíveis.

Modo de rede — para selecionar o modo duplo (UMTS ou GSM).

Não é possível acessar essa opção durante uma chamada ativa.

Seleção de operadora — para fazer com que o celular selecione

automaticamente uma das redes celulares disponíveis na área, escolha Automática. Com Manual, você pode selecionar uma rede que tenha um contrato de roaming com a sua operadora.

(54)

Ativação textos ajuda — para definir se o celular exibirá textos

de ajuda.

Sinal inicial — para definir se o celular tocará um sinal quando

for ligado. ■

Acessórios

Este menu ou as opções a seguir serão exibidos se o telefone estiver ou já tiver sido conectado a um acessório móvel compatível. Selecione Menu > Configurações > Acessórios. Selecione um acessório e, dependendo do acessório, uma das seguintes opções:

Perfil padrão — para selecionar o perfil que deseja ativar

automaticamente ao conectar o acessório selecionado.

Atend. automático — para fazer com que o celular atenda

automaticamente a uma chamada após cinco segundos. Se Menu > Configurações > Toques > Alerta ch. recebida estiver definido como Um bipe ou Desativado, o atendimento automático será desativado.

Configuração

Você pode configurar o celular com definições necessárias para que alguns serviços operem corretamente. A operadora também pode enviar essas definições como uma mensagem de configuração.

(55)

54

Selecione Menu > Configurações > Configuração e escolha dentre as seguintes opções:

Def. config. padrão — para exibir as operadoras salvas no celular.

Para definir as configurações da operadora como padrão, selecione

Opções > Definir como padrão.

Ativ. padr. tds. aplic. — para ativar as definições de configuração

padrão para os aplicativos suportados.

Pto. acesso preferido — para exibir os pontos de acesso salvos.

Vá até um ponto de acesso e selecione Opções > Detalhes para exibir o nome da operadora, a portadora de dados e o ponto de acesso de pacote de dados ou o número de discagem GSM.

Conectar ao suporte — para fazer o download das definições de

configuração da operadora.

Configs. pessoais — para adicionar manualmente novas contas

pessoais para vários serviços e ativá-las ou excluí-las. Os parâmetros são diferentes de acordo com o tipo de serviço selecionado. ■

Restaurar configurações originais

Para restaurar algumas das configurações do menu para seus valores originais, selecione Menu > Configurações > Rest. configs.. Digite o código de segurança. Os nomes e os números de telefone salvos em Contatos não são excluídos.

(56)

Atualizações do software do celular

A operadora poderá enviar atualizações do software do celular via OTA (Over-The-Air) diretamente ao seu dispositivo. Talvez essa opção não esteja disponível, dependendo do seu celular.

Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não

poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para fazer chamadas de emergência, até que a instalação esteja concluída e o dispositivo seja reiniciado. Faça backup dos dados antes de aceitar a instalação de uma atualização.

7.

Conectividade do PC

Você pode enviar e receber e-mails e acessar a Internet quando o celular está conectado a um PC compatível via Bluetooth ou cabo de dados. Pode também usar o celular com diversos aplicativos de conectividade do PC e de comunicação de dados.

Nokia PC Suite

Com o Nokia PC Suite, você poderá sincronizar contatos, calendário, notas e lista de atividades entre o celular e um PC compatível ou servidor remoto da Internet (serviço de rede). Você encontra mais

(57)

56

Aplicativos de comunicação de dados

Para obter informações sobre o uso de um aplicativo de comunicação de dados, consulte a documentação fornecida com ele.

Não é recomendável fazer ou atender chamadas durante uma conexão com o computador, pois isso poderia interromper a operação.

Para otimizar a transmissão durante as chamadas de dados, coloque o celular sobre uma superfície estável com o teclado voltado para baixo. Não movimente o celular ao segurá-lo em sua mão durante uma chamada de dados.

8.

Mídia

Você pode tirar fotos ou gravar videoclipes ao vivo com a câmera interna de 2.0 megapixels.

Câmera

A câmera gera imagens no formato .jpg e é possível ampliá-las digitalmente em até oito vezes.

(58)

Tirar uma foto

Selecione Menu > Mídia > Câmera > Capturar. Para tirar outra foto, selecione Voltar; para enviar a foto como uma mensagem multimídia, selecione Enviar. O celular salva a foto em Galeria > Imagens.

Para aplicar mais ou menos zoom, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.

Vídeo

É possível gravar videoclipes nos formatos .3gp ou .mp4. Para definir a qualidade dos videoclipes, selecione Menu >

Mídia > Vídeo > Opções > Configurações > Qualidade videoclipe > Alta, Normal ou Básica.

Para definir o limite do tamanho do arquivo, selecione Menu >

Mídia > Vídeo > Opções > Configurações > Duração videoclipe.

Gravar um videoclipe

Selecione Menu > Mídia > Vídeo > Gravar. Para aplicar mais ou menos zoom, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.

(59)

58

Music player

Seu celular possui um music player para você ouvir faixas de música, gravações ou outros arquivos de música MP3, MPEG4, AAC, eAAC+ ou WMA transferidos para o celular com o aplicativo Nokia Audio Manager, que faz parte do Nokia PC Suite. Para abrir o music player, selecione Menu > Mídia > Music player.

Rádio

Além da antena do dispositivo sem fio, o rádio FM depende de uma outra antena. Para que o rádio FM funcione corretamente, é preciso conectar um fone de ouvido ou acessório compatível com o dispositivo.

Aviso: Mantenha o volume em um nível moderado. A

exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.

Selecione Menu > Mídia > Rádio. Para usar as teclas gráficas , , ou da tela, vá para a esquerda ou para a direita e selecione a tecla desejada.

(60)

Salvar estações

Para procurar estações de rádio, selecione e mantenha pressionada ou . Para alterar a freqüência de rádio em incrementos de 0,05 MHz , pressione ou . Para salvar a estação em uma posição da memória de 1 a 9, pressione e mantenha pressionada a tecla numérica correspondente. Para salvar a estação em uma posição da memória de dez a 20, pressione a tecla 1 ou a tecla 2 e pressione e mantenha pressionada uma tecla numérica de 0 a 9.

Digite o nome da estação e selecione OK.

Ouvir

Selecione Menu > Mídia > Rádio.

Para ir até a estação de rádio desejada, selecione , ou pressione o botão do fone de ouvido.

Para selecionar o local de uma estação de rádio, pressione rapidamente as teclas numéricas correspondentes. Selecione Opções e uma das seguintes opções:

Desligar — para desligar o rádio.

Salvar estação — para salvar uma nova estação e digitar o

(61)

60

Estações — para selecionar uma estação salva na lista. Somente

será possível acessar a lista de estações se a estação selecionada já tiver sido salva.

Proc. td. estações — para procurar todas as estações de rádio que

o celular pode receber.

Definir freqüência — para digitar a freqüência da estação de rádio. Configurações — para alterar as configurações do Sistema de

Dados de Rádio, RDS (Radio Data System), selecione RDS ligado ou RDS desligado. Quando o recurso RDS estiver ligado, você poderá selecionar Mud. auto. freq. ligad. para alterar para outra freqüência que contenha a mesma estação de rádio quando o sinal original ficar fraco.

Diretório da estação — para abrir o serviço Visual Radio usando

um link da web para um guia de estações de rádio.

Visual Radio — para definir se o aplicativo Visual Radio será

usado. Algumas estações de rádio podem enviar informações gráficas ou de texto que podem ser vistas com o Visual Radio.

Ativar serviço visual — para definir se o aplicativo Visual Radio

será iniciado automaticamente quando você ligar o rádio. Você pode fazer ou receber chamadas normalmente enquanto escuta o rádio. Durante a chamada, o volume do rádio é silenciado. Quando um aplicativo que utiliza conexão HSCSD ou de dados de pacote estiver enviando ou recebendo dados, ele poderá interferir no rádio.

(62)

9.

Informações sobre bateria

e carregador

Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BL-4U. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-3. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. O uso de uma bateria ou carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos.

O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo da tomada. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U, A, C ou UB. Por exemplo, os números do modelo do carregador podem ser, entre outros, AC-3EB etc. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado, pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida, desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Se a bateria estiver completamente

(63)

62

Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.

Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato.

(64)

Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. As baterias podem explodir se danificadas. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico.

Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, deforme, perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso ocorrer, lave a sua pele ou os seus olhos com água imediatamente ou procure assistência médica.

Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos.

O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou a bateria cair, principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria for danificada, leve-a à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la.

Use a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

(65)

64

Diretrizes para autenticação de

baterias Nokia

Para sua segurança, use sempre uma bateria original Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original, compre-a de um representante autorizado pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação destes pontos ainda não garante a autenticidade da bateria. Se houver qualquer motivo para suspeitar da autenticidade da bateria, evite utilizá-la e leve-a para a assistência técnica ou o revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter assistência. A assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado poderá inspecionar a bateria e verificar a sua autenticidade. Se não for possível verificar a sua autenticidade, devolva a bateria à loja onde efetuou a compra.

Autenticação do holograma

1. Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo.

Referências

Documentos relacionados

De novo, em 2014, os elementos característicos do Salone del Gusto (produtores, Laboratórios do Gosto, Fortalezas, instituições) e comunidades do alimento, acadêmicos, cozinheiros

E, para o manter bem informado, o Novo Nissan X-Trail emprega um sistema avançado que pode efectivamente ler os sinais de trânsito, incluindo os limites de velocidade e outros

4.1. A presente licitação tem como objeto a contratação de serviços de manutenção de veículos de pequeno e grande porte, conforme especificações constantes neste Termo

comemorativos são tradicionais desde a inauguração do restaurante, há 15 anos Opção com estadia no Hotel Mercure Lourdes Belo Horizonte tem preço especial - Fotos: Paulo Cunha /

O processo de transformação bacteriana utilizada na Biologia Molecular ocorre in vitro, e pode ser afetado pelo tamanho e conformação da molécula de DNA a ser introduzida na

O selo é oferecido pela ABIC (Associação Brasileira da Indústria do Café) às torrefadoras que são aprovadas pela avaliação de qualidade.. A auditoria foi realizada

No ambiente de trabalho em que se caracteriza a presente narração, era visível que Pedro mudara muito, estava mais pensativo, desconcentrado, ma is sensível,

Deseja-se marcar um ponto P, conforme figura a seguir, de modo que o comprimento do percurso ABPA seja a metade do comprimento total da pista.. (Ueg 2005) Um grupo de ex-colegas de