• Nenhum resultado encontrado

Listagem das Nomeações da Lista de Honra do IBBY, feitas pela FNLIJ 2016 Escritora: Lúcia Hiratsuka Ilustrador: Alexandre Camanho Tradutora:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Listagem das Nomeações da Lista de Honra do IBBY, feitas pela FNLIJ 2016 Escritora: Lúcia Hiratsuka Ilustrador: Alexandre Camanho Tradutora:"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Listagem das Nomeações da Lista de Honra do IBBY, feitas pela FNLIJ A cada dois anos, como seção do IBBY, a FNLIJ indica um escritor, um ilustrador e um tradutor brasileiros, que estejam vivos e que tenham uma obra merecedora de figurar na Lista de Honra do IBBY, uma nomeação internacional, que compreende uma exposição e um catálogo com os livros de todos os países. A exposição e o catálogo são apresentados no Congresso Bienal do IBBY e na Feira do Livro Infantil de Bolonha. Veja aqui as nomeações da FNLIJ para as Listas de Honra do IBBY.

2016

Escritora: Lúcia Hiratsuka, Orie. Texto e ilustração Lúcia Hiratsuka, Editora Pequena Zahar

Ilustrador: Alexandre Camanho, Os três ratos de Chantilly. Texto e ilustração Alexandre Camanho, Editora Pulo do Gato

Tradutora: Marina Colasanti, Stefano. Texto Maria Teresa Andruetto, Editora Global

2014

Escritor: Paulo Venturelli, Visita à baleia. Ilustração Nelson Cruz, Editora Positivo

Ilustrador: Odilon Moraes, A fome do lobo. Texto Cláudia Vasconcellos, Editora Iluminuras

Tradutora: Antonieta Cunha, Os olhos do cão siberiano. Texto Antonio Santa Ana, ilustração Rubem Filho, Editora Dimensão

2012

Escritor: Sérgio Capparrelli, A lua dentro do coco. Ilustração Guazzelli, Editora Projeto

Ilustrador: Nelson Cruz, As margens da Alegria. Texto João Guimarães Rosa, Editora Nova Fronteira

Tradutora: Nilma Lacerda, O arminho dorme. Texto Xosé A. Neira Cruz, Edições SM

2010

Escritora: Graziela Bozano Hetzel, O jogo de amarelinha. Ilustração Elizabeth Teixeira, Editora Manati

Ilustrador: Michele Iacocca, Rabisco, um cachorro perfeito. Texto Michele Iacocca, Editora Atica

(2)

2008

Escritor: Fernando Vilela, Lampião & Lancelote. Ilustração Fernando Vilela, Editora Cosac Naify.

Ilustrador: Fernando Vilela, Lampião & Lancelote. Texto Fernando Vilela, Editora Cosac Naify.

Tradutor: Luiz Antonio Aguiar, Os corvos de Pearblossom. Texto Aldous Huxley, Ilustração Beatrice Alemagna, Editora Record.

2006

Escritor: Daniel Munduruku, Você lembra, pai? Ilustração Rogério Borges, Editora Global.

Ilustradora: Mariana Massarani, Cambalhota. Texto Ricardo da Cunha Lima, Editora Companhia das Letrinhas.

Tradutora: Hildegard Feist, A filha do contador de histórias: uma jornada aos confins do Afeganistão. Texto Saira Shah, Editora Companhia das Letras. 2004

Escritor: Ricardo Azevedo, Trezentos parafusos a menos. Editora Companhia das Letras.

Ilustrador: Nelson Cruz, Conto de escola. Texto Machado de Assis, Editora Cosac Naify.

Tradutora: Marina Colasanti, As aventuras de Pinóquio: histórias de uma marionete. Texto Carlo Collodi, Editora Companhia das Letrinhas.

2002

Escritor: Rogério Andrade Barbosa, Duula, a mulher canibal. Ilustração Graça Lima, Editora DCL.

Ilustrador: Rui de Oliveira, A tempestade. Ilustração Rui de Oliveira, Editora Companhia das Letrinhas.

Tradutor: Ferreira Gullar, As mil e uma noites. Vários Ilustradores, Editora Revan.

2000

Escritora: Luciana Sandroni, Minhas memórias de Lobato, contadas por Emília, Marquesa de Rabicó. Ilustração Laerte, Editora Companhia das Letrinhas.

Ilustradores: Demóstenes Vargas e Irmãs Dumont, Amazonas: águas, pássaros, seres e milagres. Texto Thiago de Mello, Editora Salamandra. Tradutora: Mônica Stahel, Frederico. Texto e ilustração Leo Lionni, Editora Martins Fontes.

1998

Escritor: Ziraldo, Menino do Rio Doce. Ilustração Demóstenes Vargas e Irmãs Dumont, Editora Companhia das Letrinhas.

(3)

Tradutor: José Paulo Paes, Rimas do País das Maravilhas. Texto Lewis Carroll, Editora Ática.

1996

Escritor: Sérgio Capparelli, O velho que trazia a noite. Ilustração Cecília Iwashita, Editora Kuarup (atualmente, pela Global).

Ilustradora: Eva Furnari, O feitiço do sapo. Texto Eva Furnari, Editora Ática. Tradutora: Heloisa Jahn, Fábulas de Esopo. Texto Esopo, Vários Ilustradores, Editora Companhia das Letrinhas.

1994

Escritora: Roseana Murray, Tantos medos e outras coragens. Ilustração Guto Lins, Editora FTD.

Ilustradora: Marilda Castanha, Pula, gato! Texto Marilda Castanha, Editora Santuário.

Tradutora: Ana Maria Machado, Peter Pan, o livro. Texto James M. Barrie, Ilustração Walter Ono, Editora Hamburg.

1992

Escritora: Angela Lago, Sua Alteza a Divinha. Ilustração Angela Lago, Editora RHJ.

Ilustrador: Roberto Caldas, Luzinha curiosa. Texto Roberto Caldas, Edições Paulinas.

Tradutora: Ligia Cadermatori, O naufrágio do Golden Mary. Texto Charles Dickens e Wilkie Collins, Editora FTD.

1990

Escritora: Terezinha Alvarenga, A mãe da mãe da minha mãe. Ilustração Angela Lago, Editora Miguilim.

Ilustrador: Cláudio Martins, 1 é 5, 3 é 10. Texto Santuza Abras, Editora Formato.

Tradutora: Tatiana Belinky, Salada Russa. Texto Leon Tolstoi, Maksim Gorki, Puchkin, Tchekhov, Edições Paulinas.

1988

Escritor: Bartolomeu Campos de Queirós, Correspondência. Ilustração Ângela Lago, Secretaria de Estado da Educação, MG (atualmente, pela RHJ). Ilustradora: Eva Furnari, Coleção Ping-poing. Texto Eva Furnari, Editora FTD. Tradutor: João Azenha, O pequeno vampiro. Ilustração Amelie Glienke,

Editora Martins Fontes. 1986

Escritora: Sylvia Orthof, Os bichos que tive. Ilustração Gê Orthof, Editora Salamandra.

(4)

Tradutor: Fernando Sabino, Babine, o tolo. Texto Leon Tolstoi, Ilustração Claude Lapointe, Editora Record.

1984

Escritora: Ana Maria Machado, Bisa Bia, Bisa Bel. Ilustração Regina Yolanda, Editora Salamandra.

Ilustradora: Regina Yolanda, Bisa Bia, Bisa Bel. Texto Ana Maria Machado, Editora Salamandra.

Tradutora: Maria Aparecida M. Rego, Os irmãos coração-de-leão. Texto Astrid Lindgren, Ilustração Ilon Wikland, Editora Nórdica (atualmente, pela Companhia das Letrinhas).

1982

Escritor: Haroldo Bruno, O misterioso rapto de Flor-de-sereno. Editora Salamandra.

Ilustradora: Patrícia Gwinner, Era uma vez duas avós. Texto Naumin Aizen, Editora Ebal (atualmente, pela Record).

Tradutora: Wilma Freitas Ronald de Carvalho, O leopardo. Texto Cecil Bodker, Editora Nórdica.

1980

Escritor: Joel Rufino dos Santos, Uma estranha aventura em Talalai. Ilustração Massao Hotoshi, Editora Pioneira (atualmente, pela Global). Ilustrador: Rico Lins, O menino Pedro e o seu boi voador. Texto Ana Maria Machado, Editora Paz e Terra (atualmente, pela Ática).

Tradutora: Ana Maria Machado, Maia ou a 53ª semana do ano. Texto Béatrice Tanaka, Ilustração Béatrice Tanaka, Editora Salamandra. 1978

Escritora: Lygia Bojunga, A bolsa amarela. Ilustração Marie Lousie Nery, Editora Agir (atualmente, pela Casa Lygia Bojunga).

Ilustrador: Ziraldo, A turma do Pererê, 3. Texto Ziraldo, Editora Melhoramentos.

Tradutor: Paulo Rónai, Os meninos da Rua Paulo. Texto Ferenc Molnár, Ediouro (atualmente, pela Cosac Naify).

1976

Escritora: Leny Werneck, O velho que foi embora. Ilustração Regina Yolanda, Editora Expressão e Cultura e Instituto Nacional do Livro.

Ilustrador: Eliardo França, Uma vez um homem, uma vez um gato. Texto Irene de Albuquerque, Editora Conquista.

1974

(5)

Ilustrador: Gian Calvi, Os colegas. Texto Lygia Bojunga, Editora Sabiá, em co-edição com o Instituto Nacional do Livro (atualmente, pela Casa Lygia Bojunga).

1972

Escritora: Odete de Barros Mott, Justino, o retirante. Ilustração Lila Figueiredo, Editora Brasiliense.

1970

Referências

Documentos relacionados

MULHER e/ou HOMEM possuem antecendentes criminais Cpf duplicado na tabela de cadastro de pessoas.(SIPRA..PESSOA). JOSE FIRMINDO

t Aplicação de campo para motores síncronos t Regulagem automática da corrente de excitação t Controle do fator de potência. t Função Boost para aplicações com

áðàíè áåññìåðòíûé (ïðåäïîëîæèòåëüíî Ëè Òå-ãóàé) ðåøèë íà- ñòàâèòü åãî íà Ïóòü (Äàî) è ïîäñêàçàë íåïðèÿòåëþ, êàê îäåð- æàòü ïîáåäó íàä ×æóíëè. Âîéñêî áûëî ðàçáèòî,

Vários são os produtos industriais importantes derivados do óleo, como: Nylon 11 - obtido a partir do metil ricinoleato (Rilsan ), óleo hidrogenado ou cera para borrachas

As espécies exóticas utilizadas em processos de recuperação, além de impedirem a sucessão por não estabelecerem interações interespecíficas nos ecossistemas brasileiros, tendem

Paulo: Departamento de História da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São

8.3.1 Na impossibilidade de apresentação de notas fiscais emitidas a no máximo 90 (noventa) dias ou contratos vigentes, a empresa deverá apresentar declaração

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde