1 Embora se prezem todas as necessidades técnicas
afectas aos eventos a receber, o equipamento que consta no rider técnico é afecto a vários espaços do
CCVF pelo que a disponibilidade do equipamento pretendido deverá sempre ser confirmada.
◆
Although every effort is made to fulfill all technical requirements of every event there is no guarantee
that all the listed equipment will be available for a particular event. Availability is subject to other
needs of CCVF.
RIDER TÉCNICO
PEQUENO AUDITÓRIO CCVF
TECHNICAL RIDER SA CCVF
2
Pequeno Auditório CCVF/ Small Auditorium CCVF
1 DC/ Stage Management
2 AV / Audio Visual
3 Som/ Sound
4 Iluminação de Cena/ Stage Lighting
5 Maquinaria/ Stage Machinery
6
Equipamento e Informação adicional/ Equipment and aditional information
7
Planta/ Venue Plan
3
1 Direcção de Cena Stage Management
. Sistema de comando de DC/ Stage Manager command system
. Sistema de Intercomunicação
2 Canais de intercomunicação (A/B) para caixas portáteis de intercom c/ respectivo headset Talk back intercommunication (2 channels‐ A/B).
12 Caixas portáteis cue‐lights (aviso, espera, go);
2 Postos de intercomunicação distribuídos à direita de cena e régie
Controlo de luz de sala com comando próprio. House light control with portable command (0%, 50%,100%)
. Televisores 10” e câmaras de vídeo
1 Televisor ‐ dta de cena em bastidores de palco
. Camarins / Dressing Rooms
a)6 Camarins de 4px/ 6 Dressing rooms for 4 p
b)2 Camarins individuais/ 2 Individual dressing rooms
d)1 Camarim colectivo de 12 px/ Colective dressing room for 12 p
* Todos os camarins têm casa de banho e duche
* All dressing rooms have WC and Shower
Caixas portáteis de intercom c/ respectivo headset
4
2 AV Audio Visual
Sistema de Av/ Audio Visual system
1 Projector DIGITAL PROJECTIONProjector HIGHLITE 5000DSX (Entradas BNC VGA Componente DVI) 1 Leitor DVD Pioneer
1 Mesa Datavideo SE800 2 Monitores
(Possibilidade de uso e controlo das câmaras do auditório, 1 speedome, 1fixa) (It`s possible use and control of the auditorium cameras)
3 Som Sound
Sistema de som PA / Small Auditorium Sound System
. Sistema de Som de Frente FOH system
Amplificação*/ Amp * 2 Crest Audio CD2000
Mesa de mistura*/ FOH console*
Crest Audio XR20 12‐4‐6 Soundcraft MH3 24‐4‐12 PA FOH
1 Electro Voice cluster central 4 Electro Voice SX300
2 Electro Voice Eliminator sub
Processo de Sinal e Dinâmica/ Signal Process and dynamics 1 Sabine stereo GRQ3102
1 Sabine mono GRQ3101 1 Yamaha SPX 2000 2 DBX DDP
Fontes de Sinal/ Sources 1 CD 302 Tascam 1 CDRW750 Tascam 1 MD350 Tascam
** Stage box de 12 vias e 4 envios para o palco (stagebox with 4 returnes and 12 lines)
. Sistema de Som de Palco Stage Sound system
Amplificação/ Amp 2 Crest Audio CD1000
Processo de Sinal e Dinâmica/ Signal Process and dynamics 2 Sabine stereo GRQ3102
Monitores/ Wedges 6 Electro Voice SX300
5
. Microfones Tripés e DI/ Microphones, Stands and DI`s
Microfones/ Microphones
2 Neumann KMS 105
2 Neumann KM 184 (stereo set) 2 AKG C 414 B XLS
4 AKG C300 + 4 CK91 + 1 CK94 10 ELECTRO VOICE RE 200 10 ELECTRO VOICE N/D 267 7 ELECTRO VOICE N/D 767 2 ELECTRO VOICE N/D 868 4 ELECTRO VOICE N/D 478 6 ELECTRO VOICE N/D 468 4 ELECTRO VOICE RE 90H 6 ELECTRO VOICE RE 90B 4 Shure SM57
4 shure SM58
Série Sennheiser Evolution Wireless ew 300G3
2 SKM 300‐835 G3 (emissor de mão) (cardioid, dynamic, handheld transmitter) 6 ME 4 G3 (micro de lapela) (clip‐on cardioid microphone)
6 SK 300 G3 (emissor beltpack) (beltpack transmitter) 8 EM 300 G3 (receptor de rack) (rack‐mount receiver)
Tripés/ Stands
60 Tripés grandes (cromados) Big stands (máx. 2,5m) (crome) 12 Tripés pequenos (cromados) Small stands (máx. 1,5m) (crome)
10 Tripés pequenos (pretos) Small stands (máx. 1,5m) (black) 2 Tripés de bombo (pretos) Bass drum stands (black)
DI / DI Activas
10 BSS AR 133 Passivas
6 Whirlwind Director
6
4 Iluminação de Cena Stage Lighting
Distribuição de circuitos/ Circuits Distribution
. 63 Circuitos regulados / 63 Regulated circuits
Distribuição de Circuitos/ Structural Circuits Distribution
12 Circuitos individuais de 3Kw distribuídos pela vara de proscénio 12 Circuits of 2 Kw distributed in the proscénium bar
6 Circuitos de 3Kw instalados nos prumos da esquerda de cena 6 Circuits of 2Kw distributed in the wall plummet at stage left 6 Circuitos de 3Kw instalados nos prumos da direita de cena 6 Circuits of 2Kw distributed in the wall plummet at stage right 3 Circuitos de 3kw distribuídos pelo palco
3 Circuits of 3Kw distributed in stage
Distribuição dos circuitos de calha pelas varas/ light bars circuits distribution 2 Smartbar 6c. de 1.8 Kw em cada uma das 3 varas motorizadas
2 Smartbar 6c. de 1.8 Kw in each one of the 3 motorized bars
(36 circuitos no total‐ varas identificadas como M) (36 circuits total‐ assigned as M)
Dimmers / Dimmers room
1 ADB Eurorack60 24x3kw/ Spliters AIes 10 saídas (Splitter Ales with 10 outputs) Rede de DMX divisível por 2 universos (2 DMX lines)
(caixas de distribuição de sinal DMX A/ DMX B por todas as zonas do palco) (DMX signal A and B distributed thru the entire auditorium)
. Controlo de luz Light Control / Board
Mesa de luz COMPULITE Spark 4D 20 submasters
Mesa de luz MA ultralight 2 (se requerida previamente) (if preveously required) Software 1
7
. Projectores de iluminação de cena / Lighting battens
PC
55 PC ADB C103 1KW (7° 61°)
RECORTE/ Profiles
76 BASES SELECON PACIFIC 1KW 24 BASES SELECON PACIFIC 1,2KW 80V 50 CANHÃO ZOOM 23º/50º
32 CANHÃO ZOOM 12º/28º 6 CANHÃO ZOOM 45º/75º
8 Iris para base de projector Selecon
PAR
40 THOMAS PAR64 (cp60/cp61 ou cp 62)
CICLORAMA
32 SELECON AURORA GROUND 1KW
. Robótica e Equipamento Complementar/ Robotics and Complementary Equipment
6 Robe 1200 ColorWash 1200 E AT 4 Robe Colorspot 575 AT
4 Martin Mac 250
4 Martin Atomic 3000 Strob
8 Espelhos Robotizados Chroma Q/ Robotized mirror`s Chroma Q 2 Hazebase Hazer
1 Rosco Delta 3000 Fog Machine 4 Scollers RAINBOW 8”
www.seleconlight.com
www.compulite.com
www.adblighting.com www.desisti.it
8
5 Maquinaria de Cena / Stage Machinery
. Medidas do palco/ Stage measures
Palco GA designação Stage assignment
Largura (m) Width
Altura (m) Height
Dist à Boca de cena/proscénio (m) Distance to the proscenium
Distância ao fundo (m) Depth/ Stage end
Avançado de Palco
Apron/ Forestage 10.80 6.70 2.70 11.90
Boca de Cena
Proscenium 9.80 8.20
Palco c/ Bastidores
Stage with wings 18
Fundo de Palco
UpStage 10
Teia
Grid 9.70
Bastidor esquerda de cena
Stage left wing 3 2 12
Bastidor direita de cena
Stage right wing 2.5 2 12
. Panejamento e Complementos/ Blacks and Additional
Palco GA designação Stage assignment
Descrição Description
Comp.(m)
Length Altura (m) Height
Largura (m) Width
Qtd
Bambolina Régia House Border
Veludo Bordeux 2 10 1
Cortina Régia House courtain
Veludo Bordeux 8 5 2
Bambolina Black Border
Flanela Preta Black Flannel
2 9 3
Pernas Legs
Flanela Preta Black Flannel
8 1.5 8
½ Fundos
½ Black Backdrop
Flanela Preta Black Flannel
8 5 2
Linóleo Preto/ Cinza Claro Dance floor Black/ Grey
Material vinilico cinza/ preto Black/Grey vinilic material
11.80 1.6 (T=9.6) 6
T = total width (dance floor) ‐ 9.6m
9
. Varas – Tipologia e Características/ Bars – Characteristics and tipology
Varas / Mot Bars/ Motors
Designação Assignment
Comprimento das varas Bars length
Cap. carga Kg Max. Load
Altura palco Height Palco Motorizadas (Velocidade fixa)
Stage Motorized (fixed speed) M 9 150 Variável 6.8 m Max.
Vv Cortina régia (V fixa)
Vv House Courtain (fixed) F 9 8
Varas Manuais
Manual Bars C 9 Max 80
Variável 9m Máx.
Proscénio P1 (V fixa)
Proscenium P1 (fixed ) P 9 150 7m
. Distribuição de varas Ga/ Bars Stage distribuition
Denominação Assignment
Dist Boca de cena (m) Distance to the proscenium
Dist avançado palco Distance to Apron
P 3.75 1.15
Denominação Dist Boca de cena (m) Distance to the proscenium
Dist vara prévia Distance to the last bar
Designação Assignment
Ocupação Rigs
Boca de Cena Proscenium
C1 0.25 0.25 Boca de Cena
Proscenium
Manual Bambolina Régia House Border
F 0.35 0.10 Cortina régia
House Courtain
M1 0.7 0.35 Motorizada 2x Smartbar 6 circ.
C2 1.2 0.5 Manual
C3 2 0.8 Manual
C4 3.1 1.1 Manual
M2 4.3 1.2 Motorizada 2x Smartbar 6 circ.
C5 5.1 0.8 Manual
C6 5.9 0.8 Manual
M3 6.6 0.7 Motorizada 2x Smartbar 6 circ.
C7 7.9 1.3 Manual
Parede do Fundo
8.2 0.3
10
6 Material Complementar e Informação Adicional
. Equipamentos / Equipments
10 Base de torre para tubo de 5cm/ 10 Pipe stands
20 Bases de chão (para projectores até 10 Kg em ripa de madeira)/ 20 floor stands 4 Tripés Manfrotto alt máx 3m (para projectores ou colunas)/ 4 Manfrotto tripods
40 Estrados Kleu, tipo tesoura 2m/1m (alturas: 0,2m/ 0,4m/ 0,6m/ 0,8m/ 1m) c/ guardas (comp. total das guardas –30m) 40 Kleu Riser, scissor lift‐1m/2m (high – 0,2m/ 0,4m/ 0,6m/ 0,8m/ 1m) with guards (total safeguard width 30m)
Alcatifa preta de vários tamanhos para cobertura de estrados/ Several sizes of black carpet (to apply on risers) 24 Estantes/ 24 Music Stands
1 Estante Maestro/ 1 Headmaster Stand
24 Candeeiros para estantes de música/ 24 Music Stand light 5 Candeeiros de pinça amovíveis/ 5 Clip light (blue)
. Equipamento para Conferências/ Congress`s equipments
Sistema base/ Basic system 20 Micros de conferência Brahler 1 Consolas Brahler
2 Consolas para tradução simultânea 170‐Receptores de tradução simultânea Telas/ Screens
1 Ecrã de projecção 5mx4m
2‐Telas de projecção 2x2m (portáteis)
Sinal/ Signal
2 Spliters VGA (1 para 4) 2 Spliters VGA (1 para 2) 2‐Leitor DVD Pioneer DV‐300S 1‐ Leitor DVD Panasonic DMR‐EH55 1‐ Leitor DVD ‐Panasonic
2 Monitores LCD HP 15”
Stage Plan for congress`s
The stage configuration allows easy adaptation for congresses, a proper screen it`s used to optimize the visibility (canvas 6m/ 5m).
Stage measures for congress`s ‐ L (width) ‐ 10, 8 m (Max.) / P (Depth) ‐ 3, 6 m
11
. Informação Adicional
• A régie de Luz e Som/Av fica a 16 m dum ponto central de palco no proscénio, pelo que havendo necessidade de passar cabla‐
gem, esta terá de ter pelo menos 40 m. (O percurso ideal será do palco através do corredor de serviço da direita de cena até à régie de cinema, daí descendo até à régie formal)
Light and sound/Av réggie stays at 15.5 m from a central point in proscenium. If the presenter needs to send an inexistent ca‐
ble, he will need to provide at least 40 m of it. (The ideal passage it`s from stage, through stage right service corridor, until the cinema réggie and then going down to the formal réggie) (182 seats)
• O palco fica a cerca de 0,5m de altura do chão da plateia Stage is higher 0,5m than the audience floor
• Equipamento a suspender sujeite a verificações de segurança, a sua viabilidade deve ser verificada atempadamente junto da DT do CCVF
All the perched equipment is submitted to security verifications, check for is viability with the TD
• Yamaha C7, no caso de se pretender a sua utilização o proponente deve averiguar a sua disponibilidade, custos implícitos e necessidade de afinação com produtor contactado (Standard pitch A=440 Hz)
Yamaha C7, check for extra costs, availability and tuning needs with the producer (Standard pitch A=440 Hz)
• Sala de ensaios ‐ no caso de se pretender usar deve verificar a sua disponibilidade com o produtor (medidas da sala ‐ alt:2,80;
comp:14m;larg 11m/ piso de madeira coberto com Bateco preto) Rehearsal Room – Check for availability with the producer.
(Measures ‐ height: 2,80m; deep: 14m; large: 11m/ wood floor covered with Black Bateco) • O CCVF não possui serviço próprio de manutenção de Guarda‐Roupa,
CCVF does not have wardrobe maintenance service
• O acesso de veículos grandes, ao cais de carga deve ser previsto com antecipação, verificar exequibilidade com o produtor. O CCVF tem um cais de carga de grandes dimensões o piso deste fica a cerca de 1,2m do chão; os equipamentos são descarrega‐
dos para os auditórios através dum elevador monta‐cargas (medidas do monta cargas: altura‐2m profundidade‐4,10m largura 3,30m)
Access for big vehicles must be arranged in advantage, please check this with the producer CCVF has a big loading dock which is higher than the floor about 1,2m;
The equipments go for the venues through the pianos’ lifter (Lifter measure: height ‐ 2m; deep ‐ 4,10m; Width – 3,30m)
• É necessário tomar precauções especiais com o sistema de alarme de fogo automático, aquando a utilização de qualquer tipo de efeito com fumo, hazer, gelo seco, pirotecnia ou semelhante. A sua utilização precisa de ser sempre remetida e aprovada pela direcção técnica do CCVF)
Special precautions must be taken with the automatic fire alarm system, whenever it is pretended to use smoke effects on stage, haze, dry ice, pyrotechnics or similar. Their need of use must be approved for the technical director)
• Como só existem 3 varas motorizadas, embora não seja habitual, a sua posição pode ser alterada para um evento em particu‐
lar. É um processo moroso que deve ser contemplado no plano de trabalho.
Has the auditorium only has 3 motorized bars, although not usual, their position can be arranged for a particular event. That is a slow process; it must be arranged in the timetable.
• Stage point of view:
12
7 Planta/ Venue Plan
. Planta Pa com Varas *
M – Varas motorizadas C – Varas Manuais P – Vara Fixa Proscénio F – Vara Fixa Cortina régia
*(In order to avoid wrong adjustments, presenters must always request the most recent plans)