• Nenhum resultado encontrado

Apresentação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Share "Apresentação"

Copied!
2
0
0

Texto

(1)

APRESENTAÇÃO

Este número de lançamento da Transversal – Revista em Tradução, seguindo sua linha editorial, apresenta seus primeiros artigos que lidam com variados aspectos da

pesquisa em estudos da tradução. Pretende-se, com este número, dar início aos

primeiros passos na execução da proposta da revista, que é abrir o debate sobre

perspectivas diversas sobre teorias da tradução, processamento de linguagens, processos

tradutórios e outras, no sentido de fomentar a discussão sobre a área e suas dimensões

sociais, culturais e históricas.

Nesse sentido, os artigos versam sobre várias perspectivas

teórico-metodológicas. Dois deles estão diretamente ligados à linha editorial da revista e o

outro, embora se distancie dos Estudos da Tradução, aborda aspectos históricos e

sociais no processo de construção de linguagem em diferentes manifestações artísticas.

O primeiro artigo, de Lucyana do Amaral Brilhante, tem como proposta a apreciação

de uma releitura de Macbeth, de Shakeaspeare, para o cinema, fixando-nos na

construção da personagem Lady Macbeth. Parte da ideia de que, uma vez que o filme

em análise – Joe Macbeth – parece adotar os traços associados ao repertório noir,

questiona-se como a problemática do conflito entre os papéis do masculino/feminino, uma das temáticas mais corriqueiramente vinculadas a esse “gênero”, afeta a representação da personagem shakespeariana. Nessa perspectiva, avalia até que ponto essa reconfiguração constituiria uma adequação fechada a um dos “tipos” femininos consagrados pelo noir, ou ainda, se a constituição da personagem rejeita os elementos

da caracterização desses arquétipos.

O segundo artigo, de Sinara de Oliveira Branco, por sua vez, tem o objetivo de

desenvolver uma leitura intersemiótica do filme Deixe-me entrar (2010), por Matt

Reeves, que envolve o contexto de educação brasileira, observando aspectos da vida em

família e o contexto escolar. Para tal, são discutidos, no decorrer da análise, os avanços

tecnológicos aplicados ao ensino, bem como o retrocesso humanístico, que deixa o

aprendiz a mercê de um sistema educacional que o angustia e o transforma em um ser

muitas vezes fronteiriço e “monstruoso”. Com base na categoria de tradução

intersemiótica, aplicada para desenvolver a leitura crítica de cenas do filme, aliada à

(2)

vampiro psíquico, valendo-se do ambiente cibernético e das TICS como ferramentas

educacionais para discussão de tal caracterização, a análise é desenvolvida.

O terceiro artigo, de Ana Maria César Pompeu, apresenta um estudo sobre a

tradução, de sua própria autoria, da peça Lisístrata, de Aristófanes, comediógrafo da

antiga Atenas. Ao fazê-la de forma literal, em versos livres, com a tradução dos nomes

próprios para o português: Lisístrata (Liberatropa), Calonice (Vencebela), Mirrina

(Buquerina), Cinésias (Penétrias), entre outros, a autora discute a expressividade na

tradução dos nomes dos personagens da peça, considerando os membros do coro, a

Acrópole e a Reconciliação, para uma leitura mais fluente de um texto que data de 411

a.C.

No quarto artigo, Patrícia Anne Vaughan, analisa o soneto “God´s Grandeur” (“A Grandeza de Deus”), escrito pelo poeta britânico, Gerard Manley Hopkins, em 1877 e sua tradução para a língua portuguesa, por Augusto de Campos, no seu livro A Beleza

Difícil, publicado em 1997. Sua análise examina a tradução de Campos quanto a sua

fidelidade ao pensamento, à linguagem e à poética do autor do texto partida.

E, por último, mas não menos importante, na seção de tradução/ensaios, Francis

Moulinat faz um panorama dos fatos que pontuam o tratamento do nu (com ou sem folha de parreira) na pintura, escultura e fotografia, no Ocidente dos anos 1800 a 1910.

Para tal, usa como eixo de análise obras significativas dessa época.

Referências

Documentos relacionados

É capaz de exprimir-se de modo claro e pormenorizado sobre uma grande variedade de temas e explicar um ponto de vista sobre um tema da actualidade, expondo as vantagens e os

(2008), o cuidado está intimamente ligado ao conforto e este não está apenas ligado ao ambiente externo, mas também ao interior das pessoas envolvidas, seus

Estas reações são consideradas imunológicas e podem ocorrer mesmo após o citrato de orfenadrina + dipirona monoidratada + cafeína solução oral (gotas) ter sido utilizado

1) CAR LOS BRUNO REISSMAN - EF/UFPR: Foi possível observar se há incidência de ataque de ampola em bro- tações de erva-mate (árvores recém-podadas), ~u elas atacam árvores adultas

Administração em Empreendedorismo, Administração em Gestão de Sistema de Informação, Administração em Gestão Hoteleira, Administração em Marketing,

Nesta posição, o pêndulo pode agora ter duas posições de equilíbrio, dependendo se barra com rosca está mais ou menos enroscada, como se pode ver do gráfico da figura 5, que

TABELA 1 – Número de variáveis latentes (VL), raiz do erro quadrático médio na validação cruzada (RMSE), coeficiente de determinação na validação cruzada

bieneusi ainda não pode ser definida como causa de diarréia entre os pacientes.. HIV positivos, embora existam relatos da associa- ção microsporidiose e diarréia crônica,