• Nenhum resultado encontrado

new! Dual Boiler p. 1 p. 7

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "new! Dual Boiler p. 1 p. 7"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

Venha explorar as nossas 5 linhas de máquinas de café espresso, moinhos e

acessórios, desde polivalentes máquinas barista até resistentes modelos de alto

empenho. Inspire-se com o que estas máquinas podem fazer pelo seu negócio!

Dedique especial atenção à recém-criada Compass Dual Boiler, uma máquina

com tecnologia de ponta para baristas com exigências pragmáticas.

We invite you to explore our 5 product lines of high quality espresso machines,

grinders and accessories, ranging from smart barista machines to sturdy heavy

duty models. Be inspired by what our machines can do for your business! Special

attention to our brand new Compass Dual Boiler, a high end barista machine for

pragmatic demands.

Wir laden Sie ein, unsere fünf Produktlinien hochwertiger Espressomaschinen,

Mühlen und Acessoires zu entdecken - von der smarten Baristamaschine bis

zum widerstandsfähigen Basismodell. Lassen Sie sich von den Möglichkeiten

dieser Maschinen zu neuen Ideen inspirieren! Besondere Aufmerksamkeit gilt

der neuen Compass Dual Boiler, eine Top-Baristamaschine für pragmatische

Ansprüche.

Lo invitamos a explorar nuestras 5 lineas de maquinas de café expresso, molinos

y acessórios, desde polivalentes maquinas barista hasta resistentes modelos

de alto rendimento. Inspírese con lo que estas maquinas pueden hacer por su

negocio! Dedique especial atención a la recién creada Compass Dual boiler, una

maquina con tecnología de punta para baristas con exigencias pragmáticas.

Nous vous invitons à découvrir notres 5 lignes de machines expresso, moulins

et accessoires, commençant par les machines polyvalent pour les baristas

jusqu’aux modèles plus résistants à haute performance. Inspirez-vous avec

ce que ces machines peuvent faire pour votre entreprise! Payer attention

particulière à la chaudière double de la Compass nouvellement créé, une

machine State-of-the-art pour les baristas qui ont des exigences pragmatiques.

Grinders &

Accessoires

(4)

the smart all-rounder that gives you full control.

LED-LIGHTED OPERATING BOARD AUTOMATIC SAVE ENERGY: SLEEP MODE MULTIBOILER TALL CUPS POWER SELECT EASY CARE TIME MANAGEMENT TEMPERATURE CONTROL CUP WARMING DOSED WATER STATIC PRE-INFUSION EASY MONITORING ASF COLOURS & FINISHINGS

(5)

multi

fiamma's barista machine with Multiboiler technology. Each group is equipped with an individual boiler and a PID-controlled heating element. The barista can set the temperature of each group, of each group's boiler and of the main boiler. All temperature parameters are easily controlled on the generous display.

A máquina barista da fiamma com tecnologia multi-caldeira. Cada grupo é equipado com caldeira individual e com uma resistência própria, controlada por tecnologia PID. O barista pode definir, de forma independente, a temperatura de cada grupo, da caldeira principal e da caldeira de cada grupo. Todos os parâmetros são facilmente controlados no generoso ecrã.

fiammas Baristamaschine mit Multiboiler-Technologie. Jede Gruppe verfügt über einen eigenen Kessel und ist mit einer PID-gesteuerten Heizkartusche ausgestattet. So kann der Barista die Temperatur jeder einzelnen Gruppe, jedes Gruppenkessels und des Hauptkessels präzise einstellen. Alle Temperaturparameter lassen sich einfach über das grosszügige Display steuern.

La maquina barista de Fiamma con tecnologia multi caldera. Cada grupo es equipado con una calentador proprio, controlado por tecnología PID. El barista puede definir de forma independiente, la temperatura de cada grupo, de la caldera principal y de la caldera de cada grupo. Todos los parámetros son sencillamente controlados en la generosa pantalla.

La machine barista de la Fiamma avec technologie multi-chaudière. Chaque groupe est équipé par une chaudière individuelle qui a sa propre résistance, contrôlée par technologie PID. Le barista peut choisir, de façon indépendante, la température de chaque groupe, de la chaudière principale et de la chaudière de chaque groupe. Tous les paramètres sont contrôlés facilement sur l’écran à des dimensions généreuses.

Aquecimento de cada grupo, controlado por PID Heating of each group, PID-controlled Beheizung jeder einzelnen Gruppe, PID-gesteuert Calientamento en cada grupo controlado por un PID Echauffement pour chaque groupe, contrôlées par PID

Caldeiras independentes para cada grupo controladas eletronicamente através do display

Independent boiler for each group, electronically controlled via the display Unabhängiger Kessel für jede Gruppe, Steuerung über das Display Calderas independentes por cada grupo, controladas electrónicamente en la pantalla

Chaudières independentes par groupe, contrôl électronique à travers de display

Caldeira principal de água e vapor com grande capacidade High capacity main boiler for water and steam Leistungsstarker Hauptkessel für Wasser und Dampf Caldera principal de agua y vapor con grande capacidad Chaudière principale pour l’eau chaude et vapeur de grande capacité

1 2 3 1 2 3

(6)

Bandejas para chávenas de espresso

Supports for classic espresso cups Aufklappbare Plattformen für klassische Espressotassen Suportes para tazas de café espresso

Supports pour des tasses espresso classiques

Generoso espaço de trabalho ilumindado por LED para copos até 18 cm

Generous, LED-lighted work space for cups up to 18 cm

Grosszügiger, LED-beleuchteter Arbeitsbereich für Gläser bis 18 cm Ample espace de travail, avec éclairage LED, qui permet d'utiliser des tasses hautes

Amplia área de trabajo con iluminación LED para recipientes de grandes dimensiones

Ecrã tátil para uma navegação e programação fácil

Touchscreen display for easy navigation and programmation Touchscreen-Display für einfache Navigation und Programmierung Pantalla táctil para una

navegación y programación sencillal

Display tactile pour une navigation et programmation aisées

Controlo da temperatura de cada grupo por PID

PID-controlled temperature regulation of each group PID-gesteuerte

Temperaturjustierung jeder einzelnen Gruppe

Control electrónico PID de la temperatura de cada grupo Contrôle électronique PID de la témperature de chaque group

(7)

Beside a precise and independent control of all temperature parameters, the Pacific Multiboiler

guarantees perfect temperature stability. Heat oscillations are minimized to less than 0.8ºC. Moreover, the operator can easily define hot water portions, work and rest hours and maintenance intervals.

Para além de um controlo preciso e independente dos diferentes pontos de temperatura, a Pacific Multiboiler garante perfeita estabilidade de temperatura, reduzindo as oscilações de calor até menos de 0.8ºC. O barista pode ainda definir doses e temperatura de água, horas de trabalho e repouso e intervalos de manutenção.

Neben der genauen und unabhängigen Kontrolle aller Arbeitsparameter erlaubt die Pacific Multiboiler perfekte Temperaturstabilität. Temperaturschwankungen sind auf weniger als 0.8ºC reduziert. Darüber hinaus kann der Barista die Heisswassertemperatur und -portionen, Arbeits- und Ruhezeiten und Wartungsintervalle, Servicenummern programmieren.

smart

Además de un controlo preciso e independiente de los distintos puntos de temperatura, la Pacific Multiboiler garantiza perfecta estabilidad de temperatura, reduciendo las oscilaciones de calor has menos de 0.8ºC. El barista puede también definir las doses y temperatura del agua, horario de parado y intervalos de mantenimiento

En plus au contrôle précis et indépendante de chaque paramètre de température, la Pacific Multiboiler assure une stabilité parfaite de la température, en réduisant les oscillations de la chaleur jusqu'à moins de 0,8 ° c. Le barista peut toujours définir la température de l'eau, des boissons, des heures de travail et de repos, bien que les intervalles de maintenance.

(8)

Dosagem programável de café em cada grupo (CV) Programmable portions for coffee on each group (CV) Programmierbare Portionierung an jeder einzelnen Gruppe (CV)

Dosificación programable de café en cada grupo (CV) Programmation des portions de café en chaque groupe (CV)

AUTOMATIC

1 caldeira para água quente e vapor, 1 caldeira por cada grupo

1 boiler for hot water and steam, 1 boiler for each group

1 Wasser- und Dampfkessel, 1 Kessel für jede Gruppe 1 caldera para agua caliente y vapor, 1 caldera de agua por grupo

Chaudière pour de l'eau et vapeur, 1 chaudière pour chaque groupe

MULTIBOILER

Controlo eletrónico da temperatura de cada caldeira e de cada um dos grupos

Electronic temperature control of each boiler and of each of the groups

Elektronische Temperaturkontrolle jedes einzelnen Kessels und jeder einzelnen Gruppe

Control electrónico de la temperatura de la caldera princidpal, de una caldera por grupo e de cada grupo Contrôle électronique de la témperature de chaque chaudière e de chaque groupe

TEMPERATURE CONTROL

Grupos dimensionados para copos "take away" até 18 cm de altura

Work area that allows use of up to 18 cm high cups for take away

Erhöhte Gruppen für die Gläser und Tassen mit bis zu 18 cm Höhe für "coffee to go"

Grupos con dimensiones para tazas"take away" hasta 18cm de altura

TALL CUPS

Ciclos automáticos de limpeza dos grupos Automatic cleaning cycles for the groups Automatische Reinigung der Gruppen Ciclos automáticos de limpieza de los grupos Cycles de nettoyage automatiques des groupes

EASY CARE

Quantidade de água quente programável e com controlo de temperatura

Adjustable hot water portions for each group with temperature control

Portionierung und Temperatursteuerung von Heisswasser

Cantidad e temperatura de agua caliente programable en cada grupo

DOSED WATER

Generosa área de trabalho ilumindada por LED Generous, LED-lighted operating area Grosszügiger Arbeitsbereich mit LED-Beleuchtung Generosa área de trabajo con iluminación LED Zone de travail généreuse, éclairée par LED

LED-LIGHTED OPERATING AREA

Fácil programação de horas de serviço, descanso semanal e ciclos de manutenção

Easy programming of work and rest times/ days and maintenance cycles

Einfache Programmierung von Arbeits- und Ruhezeiten und Wartungsintervallen

Fácil programación de las horas de servicio, descanso semanal y ciclos de mantenimiento

Programmation facile des temps/ jours de travail et de repos et des cycles d’entretien

TIME MANAGEMENT

Poupe energia com a função "stand-by" programável por tempo e temperatura

Save energy with the programmable stand-by function (per time and temperature)

Programmierbare Stand-by-Funktion (Zeit und Temperatur einstellbar)

Ahorre energía con la función “stand-by” programable por tiempo y temperatura

Économisez de l'energie en utilisant la fonction "stand by" (réglage de la durée e de la temperature)

SAVE ENERGY: SLEEP MODE

Utilização sincronizada das resistências, o que permite reduzir o consumo de energia até 50%

Synchronized heating process, which allows a reduction of power absorption up to 50%

Synchronisierter Heizprozess, mit dem der Energie-verbrauch um bis zu 50% gesenkt werden kann Utilización sincronizada de las resistencias, reduciendo el consumo de energia hasta 50%

Utilisation synchronisée de les résistances, avec réduction de consommation jusqu'à 50%

POWER SELECT

Mecânica do grupo garante uma pré-infusão suave e homogénea para um café delicioso

Mechanic system that guarantees an even and gentle pre-infusion for a delicious coffee

Mechanisches Brühsystem für sanfte und gleichmässige Prä-Infusion und köstlichen Kaffee

La Mecânica del grupo garantiza una pré-infusión suave y homogénea para un café delicioso

Le système mécanique du group permet une pre-infusion gentil et homogène pour un café délicieux

STATIC PRE-INFUSION

Escalda-chávenas espaçoso Generous cup warming area Grosszügiger Tassenwärmer Generosa calienta tazas Genereuse chauffe-tasses

(9)

Pacific Multiboiler II

Pacific Multiboiler III

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/

Dimensions (LPH) 750 x 600 x 610 mm 960 x 600 x 610 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 2 3

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 3.7 kW ~ 7 kW 4.7 kW ~ 8.5 kW Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation 400 V - 2N/ 400 V - 2N 400 V - 2N Caldeira de água e vapor/ Water and steam boiler/ Wasser- und Dampfkessel/ Caldera

de agua y vapor/ Chaudière de l'eau e du vapeur 12 l/ 3.5 kW 12 l/ 3.5 kW Caldeira de café/ Coffee water boiler capacity/ Kaffeewasserkessel/ Caldera de agua de

café/ Chaudière de café 2 x 0.5 l/ 1.5 kW 3 x 0.5 l/ 1.5 kW Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 1

Tubos de vapor/ Steam Wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 2 2 Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 62 kg 74 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 2.0.028.1004 2.0.029.1004

Autosteamer/ Autofoamer : Produção assistida de vapor e espuma com sonda de temperatura Autosteamer/ Autofoamer: Assisted production of steam and foam with temperature probe Autosteamer/ Autofoamer: Assistierte Dampf- und Schaumproduktion mit Temperatursonde Autosteamer/ Autofoamer: Producción asistida de vapor y espuma con sonda de temperatura Autosteamer/ Autofoamer: Pour la production de vapeur et de mousse avec sonde de temperature

ASF

Painéis laterais em várias cores e acabamentos: Vermelho, Branco, Preto, Cortiça

Side panels in different colours and finishings: Red, White, Black, Cork

Seitenteile in verschiedenen Farben und Materiali Rot, Weiss, Schwarz, Kork Paineles laterales en varios colores y acabados: Rojo, blanco, negro, corcho

Choix des couleurs pour les panneaux: rouge, blanc, noir, liège

COLOURS & FINISHINGS

Painel tátil com visualização de todos os parâmetros de trabalho e contadores de produção

Touch screen with visualization of all production parameters and service counter

Touchscreen-Display mit Anzeige aller Brühparameter und Produktionszähler

Pantalla táctil con visualización de todos los parámetros de trabajo y contadores de producción

Écran tactile avec visualisation de tous les paramètres de production et comptoir de service

EASY MONITORING

EXTRAS

Teclados contra-iluminados de utilização intuitiva e altamente resistentes Easy to use, lighted keyboards with high resistance

Einfach zu benutzende, beleuchtete Tastaturen mit hoher Widerstandsfähigkeit

Teclados retro iluminados de utilización intuitiva y altamente resistentes

Contrôle électronique de la témperature de chaque chaudière e de chaque group

ONE TOUCH

WATER FILTER SYSTEM

Sistemas de filtragem de água recomendados para cada local de instalação

Walter filter system recommended for any installation location

Wasserfiltersystem empfohlen für jeglichen Installationsstandort

Sistema de fitrado de agua recomendado para cada local de instalación

Système de filtrage d'eau recommandé pour chaque lieu d'installation

(10)

Compass

Dual Boiler Technology

AUTOMATIC TIME

MANAGEMENT DUAL BOILER

TEMPERATURE

CONTROL STATICPRE-INFUSION EASY CARE

TALL CUPS DOSED WATER CUP WARMING

(11)

Wir präsentieren die Compass mit Dual Boiler System: Die Maschine verfügt über einen grossen Kessel für Wasser und Dampf und einen Kessel nur für die Gruppen. Mit diesem System bleiben die Temperaturen auch bei grossen Produktionsmengen immer stabil. Für die Feinabstimmung der Infusionstemperatur lässt sich jede Gruppe ausserdem mit PID-Technologie steuern.

Apresentamos a Compass com o inovador sistema de duas caldeiras: a máquina trabalha com uma caldeira grande, para a produção de água quente e vapor, e outra caldeira dedicada exclusivamente à produção de café. Este sistema permite produzir bebidas de alta qualidade em grande quantidade, garantindo sempre um perfeito equilíbrio térmico. Para a afinação da temperatura de infusão, cada grupo dispõe de controlo de temperatura com tecnologia PID.

We present the Compass with dual boiler system: The machine works with one large boiler for the water and steam production, the other boiler exclusively for the production of coffee. This system lets you produce high quality beverages in large quantity, with excellent thermic balance at all times. For the calibration of the infusion temperature, each group also allows precise temperature control with PID technology.

Presentamos la Compass con el sistema innovador de dos calderas: la maquina trabaja con una caldera grande, para la producción de agua caliente y vapor, y otra cadera dedicada en exclusivo a la producción del café. Este sistema permite producir bebidas de alta calidad en grande cantidad, garantizando siempre un equilibrio térmico perfecto. Para la afinación de la temperatura de infusión, cada grupo tiene un controlo de temperatura con tecnologia PID.

Nous présentons la Compass, une machine avec un système innovant de deux chaudières : la machine travaille avec une grande chaudière pour eau chaude et la production de vapeur, et une autre chaudière dédiée à la production de café. Ce système permet de produire des boissons de qualité en abondance, garantissant toujours un parfait équilibre thermique. Pour le réglage de la température d'infusion, chaque groupe a un contrôle de la temperature avec technologie PID.

(12)

Com as linhas suaves e elegantes do seu corpo arredondado, a Compass alia design à tecnologia de ponta, dando ao barista, dando ao barista perfeito controlo sobre as caraterísticas da infusão.

With the smooth and elegant lines of her curvy body, the Compass combines design and state of the art technology, giving the barista perfect control over the infusion characteristics.

Mit den weichen und eleganten Linien ihres gerundeten Körpers verbindet die Compass Design mit innovativer Technologie. Der Barista erhält so perfekte Kontrolle über die wichtigsten Einflussfaktoren auf die Infusion.

Con líneas suaves y elegantes de su cuerpo redondeado, la Compass une diseño con tecnologia de punta, dando al barista un controlo perfecto sobre las características de la infusión.

Avec les lignes doux et élégantes de son corps bien structuré, la Compass allie le design a la technologie d'avant-garde. A l’intérieur, 3 points pour mesurer et contrôler les températures clés, pour que le barista ait le contrôle parfait sur tous les caractéristiques de l’infusion.

smooth

new!

Aquecimento de cada grupo, controlado por PID Heating of each group, PID-controlled Beheizung jeder einzelnen Gruppe, PID-gesteuert Calientamento en cada grupo controlado por un PID Echauffement pour chaque groupe, contrôlées par PID 1 Caldeira para os grupos (água de café) 1 Boiler for the groups (water for coffee) 1 Kessel für die Gruppen (Wasser für Infusion) 1 Caldera dos grupos (agua del café) 1 Chaudière pour les groupes (eau pour le café) Caldeira principal para água e vapor Main boiler for water and steam Hauptkessel (Wasser und Dampf) Caldera principal (agua y vapor) Chaudière principale pour l'eau et vapeur

1

2

3

2 3 1

(13)
(14)

Compass

Grupos dimensionados para copos "take away" até 15 cm de altura

Work area for the use of take away cups up to 15 cm high

Erhöhte Gruppen für Gläser/ Tassen bis zu 15 cm Höhe für "coffee to go"

Dimensiones para tazas "take away" hasta 15 cm de altura

Adapté au travail avec des tasses à 15 cm de hauteur pour "take away"

TALL CUPS

Ciclos automáticos de limpeza dos grupos Automatic cleaning cycles for the groups Automatische Reinigung der Gruppen Ciclos automáticos de limpieza de los grupos Cycles de nettoyage automatiques

EASY CARE

Quantidade de água quente programável em cada grupo

Adjustable hot water portions for each group Portionierung von Heisswasser an jeder ein zelnen Gruppe

Cantidad de agua caliente programable en cada grupo Réglage des portions d’eau chaude pour chaque groupe

DOSED WATER

1 caldeira para água quente e vapor e 1 caldeira de água para os grupos

1 boiler for hot water and steam and 1 boiler for the groups

1 Wasser- und Dampfkessel und 1 Kessel für die Gruppen

1 caldera para agua caliente y vapor y 1 caldera de agua por grupo

Chaudière pour de l'eau et vapeur et 1 chaudière pour les groupes

DUAL BOILER

Dosagem programável de café em cada grupo (CV) Programmable portions for coffee on each group (CV) Programmierbare Portionierung an jeder einzelnen Gruppe (CV)

Dosificación programable de café en cada grupo (CV) Programmation des portions de café en chaque groupe (CV)

AUTOMATIC TEMPERATURE

CONTROL

Controlo eletrónico da temperatura da caldeira principal, de cada grupo e da caldeira dos grupos Electronic temperature control of the main boiler, of each group and of the coffee water boiler Elektronische Temperaturkontrolle des Hauptkessels, jeder einzelnen Gruppe und des Gruppenkessels Controlo electrónico de la caldera principal, de cada grupo y de la caldera de los grupos

Contrôle eletronique de la chaudière principale, de chaque group e de la chaudière des groupes

Fácil programação de horas de serviço, descanso semanal e ciclos de manutenção

Easy programming of work and rest times/ days and maintenance cycles

Einfache Programmierung von Arbeits- und Ruhezeiten und Wartungsintervallen

Fácil programación de las horas de servicio, descanso semanal y ciclos de mantenimiento

Programmation facile des temps/ jours de travail et de repos et des cycles d’entretien

TIME MANAGEMENT

Teclados retro-iluminados de utilização intuitiva e altamente resistentes

Easy to use, lighted keyboards with high resistance Einfach zu benutzende, beleuchtete Tastaturen mit hoher Widerstandsfähigkeit

Teclados retro iluminados de utilización intuitiva y altamente resistentes

ONE TOUCH

Escalda-chávenas espaçoso Generous cup warming area Grosszügiger Tassenwärmebereich Generosa area calienta tazas Genereuse aire chauffe-tasses

CUP WARMING STATIC

PRE-INFUSION

Mecânica do grupo garante uma pré-infusão suave e homogénea para um café delicioso

Mechanic system that guarantees an even and gentle pre-infusion for a delicious coffee

Mechanisches Brühsystem für sanfte und gleichmässige Prä-Infusion und köstlichen Kaffee

La Mecânica del grupo garantiza una pré-infusión suave y homogénea para un café delicioso

Le système mécanique du group permet une pre-infusion gentil et homogène pour un café délicieux

(15)

Compass II

Compass III

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions

(LPH) 750 x 600 x 540 mm 960 x 600 x 540 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 2 3

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 5 kW 6.2 kW Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation 220-240 V/ 400 V - 2N 400 V - 2N Caldeira de água e vapor/ Water and steam boiler/ Wasser- und Dampfkessel/ Caldera de agua y

vapor/ Chaudière de l'eau e du vapeur 8 l/ 2.5 kW 12 l/ 3.5 kW Caldeira de café/ Coffee water boiler capacity/ Kaffeewasserkessel/ Caldera de agua de café/

Chaudière de café 0.8 l/ 2 kW 0.8 l/ 2 kW Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 1 Tubos de vapor/ Steam Wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 2 2 Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 53

Compass 750 x 600 x 590 mm 960 x 600 x 590 mm

EXTRAS

COLOURS

Painéis laterais em várias cores e acabamentos: Vermelho, Branco, Preto

Side panels in different colours and finishings: Red, White, Black

Seitenteile in verschiedenen Farben und Materiali Rot, Weiss, Schwarz

Paineles laterales en varios colores y acabados: Rojo, blanco, negro

Choix des couleurs pour les panneaux: rouge, blanc, noir

ASF WATERFILTER SYSTEM

Sistemas de filtragem de água recomendados para cada local de instalação

Walter filter system recommended for any installation location

Wasserfiltersystem empfohlen für jeglichen Installationsstandort

Sistema de fitrado de agua recomendado para cada local de instalación

Système de filtrage d'eau recommandé pour chaque lieu d'installation

Autosteamer/ Autofoamer : Produção assistida de vapor e espuma com sonda de temperatura Autosteamer/ Autofoamer: Assisted production of steam and foam with temperature probe Autosteamer/ Autofoamer: Assistierte Dampf- und Schaumproduktion mit Temperatursonde Autosteamer/ Autofoamer: Producción asistida de vapor y espuma con sonda de temperatura Autosteamer/ Autofoamer: Pour la production de vapeur et de mousse avec sonde de temperature

(16)

AUTOMATIC SEMI-AUTOMATIC STATIC PRE-INFUSION CUP WARMING EASY CARE ONE TOUCH TIME MANAGEMENT

(17)

Elegante, fiável e fácil de utilizar, a máquina de café Prestige é um forte apoio do seu negócio. O seu belo corpo em aço inoxidável e os painéis laterais curvilíneos fazem a combinação perfeita. Com uma caldeira de grande capacidade e componentes altamente resistentes, a Prestige garante um funcionamento perfeito mesmo em momentos de grande intensidade de trabalho.

Elegant, zuverlässig und einfach zu bedienen ist die Prestige die klassische Espressomaschine. Ihr eleganter Edelstahlkörper und die gerundeten Seitenteile vereinigen sich zu einem perfekten Ensemble. Mit ihrem grossvolumigen Kessel und extrem widerstandsfähigen Komponenten hält Ihnen die Prestige auch in den turbulenten Momenten den Rücken frei.

Elegant, reliable and easy to handle, the Prestige espresso machine is a pillar you can built your coffee business on. With a big capacity boiler and highly resistant components the Prestige keeps you back even during turbulent consumption peaks.

classic

Avec une chaudière de grande capacité et des composants très résistants, la Prestige garantit un fonctionnement parfait même dans les moments de grande volume de travail. Élégante, fiable et facile à utiliser, la machine à café Prestige est un soutien fort de votre entreprise. Son élégante structure en acier inoxydable et les panneaux latéraux curvilignes sont la combinaisown parfaite.

Con una caldera de gran capacidad y componentes altamente resistentes, la Prestige garantiza un funcionamiento continuo y perfecto en los momentos de gran intensidad de trabajo. Elegante, fiable y fácil de utilizar, la máquina de café Prestige es un fuerte apoyo para su negocio. Su bello cuerpo en acero inoxidable y los paneles laterales curvilíneos hacen la combinación perfecta.

Programa automático de limpieza, panel de control "one touch" y control fácil de agua caliente y vapor, son estas las características que hacen de Prestige una herramienta muy útil. También disponible en versión semi-automática. Automatic cleaning program, one touch control panel, easy temperature and steam control are the characteristics that turn the Prestige into a convenient tool. Also available as easy to operate semi-automatic model.

Programa automático de limpeza, painel de controlo "one touch" e controlo fácil da água quente e vapor - são estas as caraterísticas que tornam a Prestige numa ferramenta muito útil. Também disponível em versão semi-automática.

Automatisches Reinigungsprogramm, Bedienfeld "one touch" und einfache Regulierung von Heisswasser und Dampf machen die Prestige zu einem hochgeschätzten Werkzeug für den Barista. Die Prestige ist auch in halbautomatitscher Version erhältlich.

easy

Programme automatique de nettoyage, panneau de contrôle "one touch" et le réglage facile de la vapeur et de l'eau chaude, ces sont les caractéristiques qui font de la Prestige  un outil indispensable. La version semi-automatique est également disponible.

the classic machine for delicious espresso.

(18)

EXTRAS

COLOURS

Painéis laterais em várias cores e acabamentos: Vermelho, Branco, Preto Side panels in different colours and finishings: Red, White, Black Seitenteile in verschiedenen Farben und Materiali Rot, Weiss, Schwarz Paineles laterales en varios colores y acabados: Rojo, blanco, negro

Choix des couleurs pour les panneaux: rouge, blanc, noir

Ecrã digital para fácil visualização de contadores de produção e gestão de tempo

Digital display for an easy visualization of service counters and time management

Display für einfache Kontrolle der Produktionszähler und Zeiteinstellungen Pantalla con visualización de los contadores de producción y gestión de tiempo

Écran avec visualisation du comptoir de service

DISPLAY

Opção de equipar a caldeira com resistências mais potentes para grandes performances de água e vapor

Optional: Equip the boiler with more powerful heating elements for enhanced water and steam production

Option: Statten Sie den Kessel mit noch leistungsfähigeren Heizelementen aus für Wasser und Dampfproduktion

Opción: Equipar la caldera con resistencias más potentes para mejor performance de agua y vapor

Option: Equiper la chaudière avec une résistance plus puissante pour augmenter la production d'eau

SUPER-POWER HEATING WATER FILTER SYSTEM

Sistemas de filtragem de água recomendados para cada local de instalação

Walter filter system recommended for any installation location

Wasserfiltersystem empfohlen für jeglichen Installationsstandort

Sistema de fitrado de agua recomendado para cada local de instalación

Système de filtrage d'eau recommandé pour chaque lieu d'installation

(19)

Prestige II

Prestige III

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/

Dimensions (LPH) 720 x 600 x 565 mm 930 x 600 x 565 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 2 3

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 3.7 kW 5.2 kW

Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation ~220-230 V/400V-2N ~220-230 V/400V-2N Caldeira/ Boiler/ Kessel/ Caldera/ Chaudière 12 l 18 l

Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 1 Tubos de vapor/ Steam wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 2 2 Peso/ Peso/ Gewicht/ Peso/ Poids 62 kg 80 kg

Automática/ Automatic/ Automat/ Automática/ Automatique 2.0.025.1018 Prestige II CV 2.0.026.1018 Prestige III CV Semi-automática/ Semi-automatic/ Halbautomat/ Semi-automática/

Demi-automatique 2.0.025.1008 Prestige II 2.0.026.1008 Prestige III

SEMI-AUTOMATIC

Versão com botões pulsantes para a dosagem manual Version with push-button for manual portioning Version mit Druckschaltern für die manuelle Portionierung

Versión con botones pulsantes, selección manual Version avec bouton pour dosage manuel

AUTOMATIC

Ciclos automáticos de limpeza dos grupos (modelos CV) Automatic cleaning cycles for the groups (modelos CV) Automatische Reinigung der Gruppen (CV Modelle) Ciclos automáticos de limpieza de los grupos (modelos CV) Cycles de nettoyage automatiques (modeles CV)

EASY CARE ONE TOUCH

Teclados contra-iluminados de utilização intuitiva e altamente resistentes

Easy to use, lighted keyboards with high resistance Einfach zu benutzende, beleuchtete Tastaturen mit hoher Widerstandsfähigkeit

Teclados retro iluminados de utilización intuitiva y altamente resistentes

Claviers à haute résistance, éclairés faciles à utiliser

Escalda-chávenas espaçoso Generous cup warming area Grosszügiger Tassenwärmebereich Generosa area calienta tazas Genereuse aire chauffe-tasses

CUP WARMING STATIC

PRE-INFUSION

Mecânica do grupo garante uma pré-infusão suave e homogénea para um café delicioso

Mechanic system that guarantees an even and gentle pre-infusion for a delicious coffee

Mechanisches Brühsystem für sanfte und gleichmässige Prä-Infusion und köstlichen Kaffee

La Mecânica del grupo garantiza una pré-infusión suave y homogénea para un café delicioso

Le système mécanique du group permet une pre-infusion gentil et homogène pour un café délicieux

Dosagem programável de café em cada grupo (CV) Programmable portions for coffee on each group (CV) Programmierbare Portionierung an jeder einzelnen Gruppe (CV)

Dosificación programable de café en cada grupo (CV) Programmation des portions de café en chaque groupe (CV)

(20)

ONE TOUCH STATIC

PRE-INFUSION EASY CARE

AUTOMATIC SEMI-AUTOMATIC CUP WARMING

COMPACT VERSION TALL CUPS EXTRA BOILER CAPACITY 1.5 l SUPER-POWER HEATING COLOURS

(21)

the Silver Bullet that can boost your Business.

The Atlantic machine is easy to work with - for both users and technicians. Features like the "one touch" control panel, automatic cleaning program and boiler temperature control make it easy to produce a perfect coffee drink with any of the Atlantic models.

A máquina Atlantic é de fácil manuseamento para o utilizador e para o técnico. Funcionalidades como o controlo eletrónico one touch, o programa automático de limpeza e o controlo da temperatura da caldeira são a garantia que a Atlantic vai fazer um café perfeito.

Die Atlantik-Espressomaschine zeichnet sich besonders durch einfache Handhabung und Wartung aus. Mit ihrem Bedienfeld "one touch", dem automatischen Reinigungsprogramm und der Temperaturregulierung des Kessels gewährleisten alle Atlantik-Modelle reibungslosen Betrieb und köstliche Getränke.

La máquina Atlantic es de fácil manejo para el barista como para el técnico. Funciones como el control

electrónico "one touch", programa automático de limpieza y control de la temperatura de la caldera son la garantía que la Atlantic realiza un café perfecto.

user-friendly

The Atlantic line offers cost-efficient solutions for modern coffee businesses. Flexible in their functions, but always user-friendly, the Atlantic machines are the perfect entry-level machines that guarantee high-quality coffee drinks. A linha Atlantic oferece soluções muito competitivas para todos os negócios. Flexível nas suas caraterísticas e providenciando operações simples, esta linha de máquinas é perfeita para todos os desafios e assegura que terá sempre um excelente café.

La línea Atlantic ofrece soluciones muy competitivas para todos los negocios. Flexible en sus características y ofreciendo operaciones sencillas, esta línea de máquinas es perfectas para todos los desafíos y asegura que tendrá siempre un excelente café.

Die Atlantik-Linie bietet kosteneffiziente Lösungen für moderne Kaffee-Unternehmen. Flexibel in ihren Funktionen, aber immer extrem nutzerfreundlich und leicht zu warten, sind die Atlantik-Espressomaschinen besonders als Einstiegsmodelle zu empfehlen.

efficient

La ligne Atlantique offre des solutions très compétitives pour toutes les entreprises. Flexibilité des caractéristiques et avec opérations simples, cette gamme de machines est parfaite pour tous les défis et assure que vous aurez toujours un excellent café.

(22)

Todos os modelos da linha Atlantic estão disponíveis com o opcional da estrutura completamente em aço inox para um "look" minimalista e moderno.

All models of the Atlantic line are available with optional full stainless steel body for a minimalistic and modern look. Für alle Modelle der Linie Atlantic steht als Sonderzubehör die Komplett-Edelstahlverkleidung zur Verfügung.

Todos los modelos de la línea atlantic están disponibles con el opcional de paineles totalmente en acero inoxidable para un visual mas minimalista y moderno

Tous les modèles de la ligne Atlantic sont disponibles aussi avec la structure en acier inoxydable pour un look minimaliste et plus

Stainless steel

SEMI-AUTOMATIC

EASY CARE

Ciclos automáticos de limpeza dos grupos (modelos CV) Automatic cleaning cycles for the groups (CV models) Automatische Reinigung der Gruppen (CV Modelle) Ciclos automáticos de limpieza de los grupos (modelos CV) Cycles de nettoyage automatiques (modeles CV)

ONE TOUCH

Teclados contra-iluminados de utilização intuitiva e altamente resistentes

Easy to use, lighted keyboards with high resistance Einfach zu benutzende, beleuchtete Tastaturen mit hoher Widerstandsfähigkeit

Teclados retro iluminados de utilización intuitiva y altamente resistentes

Claviers à haute résistance, éclairés faciles à utiliser

Escalda-chávenas espaçoso Generous cup warming area Grosszügiger Tassenwärmebereich Generosa area calienta tazas Genereuse aire chauffe-tasses

CUP WARMING

Versão com botões pulsantes para a dosagem manual Version with push-button for manual portioning Version mit Druckschaltern für die manuelle Portionierung

Versión con botones pulsantes, selección manual Version avec bouton pour dosage manuel

STATIC PRE-INFUSION

Mecânica do grupo garante uma pré-infusão suave e homogénea para um café delicioso

Mechanic system that guarantees an even and gentle pre-infusion for a delicious coffee

Mechanisches Brühsystem für sanfte und gleichmässige Prä-Infusion und köstlichen Kaffee

La Mecânica del grupo garantiza una pré-infusión suave y homogénea para un café delicioso

Le système mécanique du group permet une pre-infusion gentil et homogène pour un café délicieux

AUTOMATIC

Dosagem programável de café em cada grupo (CV) Programmable portions for coffee on each group (CV) Programmierbare Portionierung an jeder einzelnen Gruppe (CV)

Dosificación programable de café en cada grupo (CV) Programmation des portions de café en chaque groupe (CV)

(23)

EXTRAS COLOURS

Painéis laterais em várias cores e acabamentos: Vermelho, Laranja, Branco, Preto, Aço Inox Side panels in different colours and finishings: Red, Orange, White, Black and Stainless Steel Seitenteile in verschiedenen Farben und Materialien: Rot, Orange, Weiss, Schwarz, Edelstahl

Paineles laterales en varios colores y acabados: Rojo, blanco, negro, acero inox

Choix des couleurs pour les panneaux: rouge, orange, blanc, noir, acier

COMPACT VERSION

Toda a potência de 2 grupos no corpo de uma máquina de 1 grupo

The power of 2 groups in the body of a 1-group-machine

Die Leistung von 2 Gruppen auf dem Raum einer 1-gruppigen Maschine!

La producción de 2 grupos en el cuerpo de una máquina de 1 grupo

Le pouvoir de deux groupes dans la structure d'une machine à 1 groupe!

Aumento da capacidade de caldeira para 10.5 l nos modelos Atlantic II

Increase of boiler capacity to 10.5 l in the Atlantic II models

Vergrösserte Kesselkapazität auf 10.5 l bei den Atlantic II Modellen

Aumiento de la capacidad da caldera para 10.5 l nos modelos Atlantic II

De la capacité de la chaudière pour 10.5l dans les modeles Atlantic II

EXTRA BOILER CAPACITY

1.5 l

TALL CUPS

Grupos dimensionados para copos até 14 cm de altura

Work area that allows use of cups with up to 14 cm height

Erhöhte Gruppen für die Gläser und Tassen mit bis zu 14 cm Höhe

Grupos dimensionados para trabajar con vasos hasta 14 cm

Groupes adaptés au travail avec des tasses à 14 cm de taile

Opção de equipar a caldeira com resistências mais potentes para grandes performances de água e vapor

Optional: Equip the boiler with more powerful heating elements for enhanced water and steam production

Option: Statten Sie den Kessel mit noch leistungsfähigeren Heizelementen aus für Wasser und Dampfproduktion

Opción: Equipar la caldera con resistencias más potentes para mejor performance de agua y vapor

Option: Equiper la chaudière avec une résistance plus puissante pour augmenter la production d'eau et vapeur

SUPER-POWER HEATING WATER

FILTER SYSTEM

Sistemas de filtragem de água recomendados para cada local de instalação

Walter filter system recommended for any installation location

Wasserfiltersystem empfohlen für jeglichen Installationsstandort

Sistema de fitrado de agua recomendado para cada local de instalación

Système de filtrage d'eau recommandé pour chaque lieu d'installation

(24)

Atlantic I

Atlantic II

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/

Dimensions (LPH) 475 x 563 x 530 mm 665 x 563 x 530 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 1 2

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 1.95 kW 3.7 kW

Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation ~220-230 V/400V-2N ~220-230 V/400V-2N Caldeira/ Boiler/ Kessel/ Caldera/ Chaudière 5 l 9 l

Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 1 Tubos de vapor/ Steam wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 1 2 Peso/ Peso/ Gewicht/ Peso/ Poids 45 kg 59 kg

Automática/ Automatic/ Automat/ Automática/ Automatique 2.0.016.1006 Atlantic I CV 2.0.017.1006 Atlantic II CV Semi-automática/ Semi-automatic/ Halbautomat/ Semi-automática/ Demi-automatique 2.0.016.1001 Atlantic I 2.0.017.1001 Atlantic II

1 group

Atlantic II Compact

Atlantic II Tall Cups

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions

(LPH) 475 x 563 x 530 mm 665 x 563 x 530 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 2 2

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 1.95 kW 3.7 kW

Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation ~220-230 V/400V-2N ~220-230 V/400V-2N Caldeira/ Boiler/ Kessel/ Caldera/ Chaudière 6.5 l 9 l

Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 1 Tubos de vapor/ Steam wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 1 2 Peso/ Peso/ Gewicht/ Peso/ Poids 52.5 kg 58 kg

Automática/ Automatic/ Automat/ Automática/ Automatique 2.0.017.3006 Atlantic II Compact CV 2.0.017.2016 Atlantic II TC CV

Semi-automática/ Semi-automatic/ Halbautomat/ Semi-automática/ Demi-automatique 2.0.017.3001 Atlantic II Compact 2.0.017.2011 Atlantic II TC

2 groups

AUTOMATIC AUTOMATIC

(25)

Atlantic III

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 875 x 563 x 530 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 3

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 5.2 kW

Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation ~220-230 V/400V-2N Caldeira/ Boiler/ Kessel/ Caldera/ Chaudière 18 l

Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 Tubos de vapor/ Steam wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 2 Peso/ Peso/ Gewicht/ Peso/ Poids 76 kg

Automática/ Automatic/ Automat/ Automática/ Automatique 2.0.018.1006 Atlantic III CV Semi-automática/ Semi-automatic/ Halbautomat/ Semi-automática/ Demi-automatique 2.0.018.1001 Atlantic III

3 groups

AUTOMATIC

(26)

AUTONOMY

Small but powerful, the Marina is ideal for who demands a perfect espresso in smaller spaces or lower consumption levels.

Pequena mas potente, a Marina é ideal para quem exige um café perfeito em espaços pequenos ou de menor consumo.

Pequeña mas fuerte, la Marina es ideal para quien exige un café perfecto en spacios pequeños ou de menor consumo.

Petite mais puissante, la Marina est la machine idéal pour ceux que exigent un café parfait dans les locaux petits ou de consommation réduite.

petite

Klein aber stark ist die Marina die perfekte Maschine für hohe Ansprüche bei niedrigerem Konsum.

Within the compact stainless steel body, the Marina features high power professional components.

Dentro do seu compacto corpo em aço inoxidável, a Marina apresenta componentes profissionais de alta qualidade.

Dentro de su compacto cuerpo en acero inoxidable, la Marina presenta componentes profesionales de gran calidad.

pro

In ihrem kompakten Edelstahlgehäuse verbergen sich professionelle, hochleistungsfähige Komponenten.

La Marina, avec sa structure compacte en acier inoxydable, offre des composants professionnels et de haute qualité.

ONE TOUCH

AUTOMATIC SEMI-AUTOMATIC

EASY CARE STATIC

(27)

the small machine for great coffee.

Marina CV

Marina CV DI

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 375 x 530 x 485 mm 375 x 530 x 485 mm Grupos/ Groups/ Gruppen/ Grupos/ Groupes 1 1

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 1.8 kW 1.8 kW Alimentação/ Power Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation 230V/50-60Hz 230V/50-60Hz Caldeira/ Boiler/ Kessel/ Caldera/ Chaudière 3 l 3 l Torneira de água/ Water tap/ Wasserhahn/ Grifo de agua/ Robinet de l'eau 1 1 Tubos de vapor/ Steam wands/ Dampflanzen/ Lanza de vapor/ Robinet de vapeur 1 1 Depósito de água/ Water tank/ Wasserbehälter/ Deposito de agua/ Reservoir d' eau - 2.5 l Peso/ Peso/ Gewicht/ Peso/ Poids 30.5 kg 31 kg

Automática/ Automatic/ Automat/ Automática/ Automatique 2.0.002.0005 Marina CV 2.0.002.0006 Marina CV DI Semi-Automatic/ Semi-automática/ Halbautomat/ Semi-automática/ Demi-automatique 2.0.002.0000 Marina

EASY CARE

Ciclos automáticos de limpeza dos grupos (modelos CV) Automatic cleaning cycles for the groups (CV models) Automatische Reinigung der Gruppen (CV Modelle) Ciclos automáticos de limpieza de los grupos (modelos CV) Cycles de nettoyage automatiques (modeles CV)

STATIC PRE-INFUSION

Mecânica do grupo garante uma infusão suave e homogénea para um café delicioso

Mechanic system that guarantees an even and gentle infusion for a delicious coffee

Mechanisches Brühsystem für sanfte und gleichmässige Infusion und köstlichen Kaffee

La Mecânica del grupo garantiza una infusión suave y homogénea para un café delicioso

Le système mécanique du group permet une infusion gentil et homogène pour obtenir un café délicieux

SEMI-AUTOMATIC

Versão com botões pulsantes para a dosagem manual Version with push-button for manual portioning Version mit Druckschaltern für die manuelle Portionierung

Versión con botones pulsantes, selección manual Version avec bouton pour dosage manuel

ONE TOUCH

Teclados contra-iluminados de utilização intuitiva e altamente resistentes

Easy to use, lighted keyboards with high resistance Einfach zu benutzende, beleuchtete Tastaturen mit hoher Widerstandsfähigkeit

Teclados retro iluminados de utilización intuitiva y altamente resistentes

Claviers à haute résistance, éclairés faciles à utiliser

AUTONOMY

Versão com reservatório de água e gaveta de resíduos para instalação fácil, sem ligação à rede hídrica e esgoto Version with water tank and waste tray for an easy installation without connection to water and drain Version mit Wassertank und Restebehälter für leichte Installation ohne Wasser- und Abfluss Anschluss Versión con tanque interior y cajón para recoja de aguas residuales y sin conexión a la red hídrica ni drenaje Version avec réservoir d’eau et avec tiroir de déchets pour une installation facile et sans raccordement au réseau d’eau et d’égout

AUTOMATIC

Dosagem programável de café em cada grupo (CV) Programmable portions for coffee on each group (CV) Programmierbare Portionierung an jeder einzelnen Gruppe (CV)

Dosificación programable de café en cada grupo (CV) Programmation des portions de café en chaque groupe (CV)

(28)

Custom-made for you

Grupos e portafiltros adaptados ao sistema de pastilhas e cápsulas de café

Group and portafilter adapted to coffee pads and capsules

Gruppe und Siebträger angepasst an Kapsel- und Pads

Elektronische Temperaturkontrolle jedes einzelnen Kessels und jeder einzeluppe Grupo y porta filtros adaptados a sistema de pastillas y capsulas de café

Groupe et porta-filtre adaptés au café en dosettes et en capsules

Coffee Pods and

capsules

Cappuccinatore

Autosteamer/

Autofoamer

Pacific Multiboiler

Compass Dual Boiler

Pacific Multiboiler

Compass Dual Boiler

Prestige

Atlantic

Marina

Pacific Multiboiler

Compass Dual Boiler

Prestige

Atlantic

Marina

-Pacific Multiboiler

-Compass Dual Boiler standard

-Prestige standard

-Atlantic standard

Escolha entre uma paleta de cores para os painéis laterais. Consulte-nos para outras cores ou personalização gráfica.

Choose between different colours for the side panels. Ask us about other colours and graphic personalizations.

Wählen Sie zwischen verschiedenen Farben für die Seitenteile. Für andere Farben und Ihr persönliches Design sprechen Sie uns gerne an.

Paleta de colores para que elija su preferida. Consúltenos para otros colores o personalización graficaChoix des couleurs pour les panneaux.

Choisissez parmi une palette de couleurs pour les panneaux latéraux.

Colours

Acessório para fazer espuma de leite automaticamente

Accessory for creating milk foam automatically Accessoir zum automatischen Aufschäumen von Milch

Acessório que facilita la preparación del cappuccino

Accessoire qui facilite la création de mousse de lait

Autosteamer/ Autofoamer : Produção assistida de vapor e espuma com sonda de temperatura Autosteamer/ Autofoamer: Assisted production of steam and foam with temperature probe Autosteamer/ Autofoamer: Assistierte Dampf- und Schaumproduktion mit Temperatursonde Autosteamer/ Autofoamer: Producción asistida de vapor y espuma con sonda de temperatura Autosteamer/ Autofoamer: Pour la production de vapeur et de mousse avec sonde de temperature

(29)

Só Prestige: Display eletrónico para fácil monitorização dos parâmetros de produção e consumo

Prestige only: Electronic display for easier monitoring of work parameters and service Nur Prestige: Elektronisches Anzeigefeld für leichtere Kontrolle von Betrieb und Ausgabe Solo Prestige: Pantalla con visualización de los parámetros de trabajo y producción Seulement pour la Prestige: Écran avec visualisation de les paramètres de production et service

Só Pacific: Painéis laterais, porta filtros e manípulos em pele de cortiça

Pacific only: Cork finishing on side panels, knobs and handles

Nur Pacific: Seitenteile und Griffe mit Korkverkleidung

Solo Pacific: Paineles laterales, portafiltros y manípulos en coro de corcho

Seulement pour la Pacific : Panneaux et poignées en liège

Só Atlantic: Corpo completamente em aço inoxidável

Atlantic only: Full stainless steel body Nur Atlantic: Komplett-Edelstahlgehäuse Solo Atlantic: Cuerpo completamente en acero inoxidable

Seulement pour l’Atlantic: Structure en acier inoxydable

Display

Acabamentos especiais disponíveis para modelos escolhidos. Personalização gráfica sob consulta. Special finishings for selected machines. Personalized design on request.

Spezielle Verschalungen für ausgewählte Modelle. Personalisiertes Design auf Anfrage.

Acabados especiales disponibles para modelos elegidos, personalización grafica por consulta. Finitions spéciales disponibles pour certains modèles. Personnalisation graphique sur demande.

Special Finishings

Memo

A encomenda de opcionais pode implicar quantidades mínimas e alterações do prazo de entrega. Por favor consulte a lista de preços em vigor para informações detalhadas.

Optional features may imply minimum quantities per order and alterations in delivery time. Please consult the current price list for detailed information.

Sonderausführungen und -zubehör können mit Mindestbestellmengen und veränderten Lieferzeiten verbunden sein. Bitte konsultieren Sie die aktuelle Preisliste für genaue Informationen.

La encomienda de opcionales puede implicar cantidades mínimas e alteraciones al plazo de entrega. Por favor consulte nuestra lista de precios en vigor para informaciones detalladas.

La commande des machines avec caractéristiques hors du standard peut impliquer des quantités minimums par modèle et à retard des délais de livraison. Prière de consulter la liste de prix en force pour des informations détaillées.

Cork

(30)

Grinders

Moinhos/ Kaffeemühlen/

Molinos de café/ Moulins à café

MCF 64 A

MCF 128 K

MCF 64 A

MCF 128 K

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 225 x 360 x 470 mm 225 x 360 x 470 mm Produção/ Production/ Produktion/ Producción/ Productivité 9 kg/h 14 kg/h Capacidade Tremonha/ Hopper Capacity/ Bohnenbehälter/ Capacidad de la tolva/ Capacité de la trémie 1.5 kg 1.5 kg Mós/ Grindstones/ Mahlsteine/ Muelas/ Meules Ø 64 mm Ø 64 mm Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 300 W 350 W Velocidade/ Speed/ Geschwindigkeit/ Velocidad/ Velocité 1.400 rpm 1.400 rpm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 15 kg 15 kg

MCF 64 A

MCF 128 K

Moinho automático com as clássicas mós planas.

Moinho automático com mós híbridas (1 par planas, 1 par cónicas) e potência reforçada para grande tiragem. Automatic grinder with classic flat

grindstones.

Automatic grinder with hybrid grindstones (1 set flat, 1 set conic) and high power for heavy duty grinding.

Automatische Dosiermühle mit den klassischen flachen Mahlscheiben.

Automatische Dosiermühle mit hybriden Mahlscheiben (1 Set flache, 1 Set kegelförmige) und erhöhter Leistung für starke Belastung.

Molino automático con las clásicas muelas planas.

Dosificador automático con muelas híbridas (1 par planas y 1 par cónicas) y potencia reforzada para gran producción. Moulin automatique avec meules

classiques plats.

Moulin automatique avec meules hybrides (1 plat, 1 conique) et puissance renforcée pour production elevée.

Automatic coffee grinders for perfectly coffee powder. Easy to use and adjust. Incorporated tamper. Moinho com doseador automático com uma moagem perfeita. Fácil de utilizar e ajustar. Calcador incorporado.

Automatische Dosiermühlen für feinstes Kaffeepulver. Einfach zu gebrauchen und zu regulieren. Mit integriertem Tamper.

Moulin dosateur automatique pour des resultats parfaits. Facil à utiliser et à regler. Avec tasseur incorporé.

traditional

Molino con dosificador automático para una molienda perfecta. Fácil utilización. Calcador incorporado.

(31)

MCF 64 OD

MCF 128 K OD

MCF 64 OD

MCF 128 K OD

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 195 x 360 x 515 mm 165x360x470 mm Produção/ Production/ Produktion/ Producción/ Productivité 9 kg/h 14 kg/h Capacidade Tremonha/ Hopper Capacity/ Bohnenbehälter/ Capacidad de la tolva/ Capacité de la trémie 1.5 kg 1.5 kg Mós/ Grindstones/ Mahlsteine/ Muelas/ Meules Ø 64 mm 64 Ø Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 300 W 350 W Velocidade/ Speed/ Geschwindigkeit/ Velocidad/ Velocité 1.400 rpm 1.400 rpm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 12.5 kg 12.5 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.056.0002 6.0.056.0007

MCF 64 OD

MCF 128 K OD

ENHANCED

Moagem instantânea com as clássicas mós planas.

Moinho automático com mós híbridas (1 par planas, 1 par cónicas) e potência reforçada para grande tiragem. Instant grinding with classic flat

grindstones. Automatic grinder with hybrid grindstones (1 set flat, 1 set conic) and high power for heavy duty grinding.

On demand-Mühle mit klassischen flachen

Mahlscheiben. Automatische Dosiermühle mit hybriden Mahlscheiben (1 Set flache, 1 Set kegelförmige) und erhöhter Leistung für starke Belastung.

Molienda instantánea con las clásicas muelas planas.

Dosificador automático con muelas híbridas (1 par planas y 1 par cónicas) y potencia reforzada para gran producción. Moulin à l'instant avec meules classiques

plats. Moulin automatique avec meules hybrides (1 plat, 1 conique) et puissance renforcée pour production elevée.

Quick grinding, precise portioning.

Programmable on demand grinders with easy-to-use display. With portion counter.

Model 128 K OD with enhanced characteristics. Moagem rápida, dosagem exata. Moinhos on demand programáveis com ecrã de fácil leitura. Com contador. Modelo 128 K OD reformulado.

Schnelles Mahlen, genaue Portion.

Programmierbare on demand-Mühlen. Einfach zu benutzendes Bedienfeld. Portionszähler. Modell 128 K OD mit verbesserter Ausgabe. Molienda rápida, dose. Molinos “on demand” programables con pantalla de lectura sencilla. Con contador.

Mouture rapide, dosage exacte. Moulins On Demand programmables avec écran de lecture facile.

(32)

High Performance

MCF 65 A

MCF 75 A

MCF 65 A

MCF 75 A

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 230 x 370 x 600 mm 250 x 360 x 635 mm Produção/ Production/ Produktion/ Producción/ Productivité

Capacidade Tremonha/ Hopper Capacity/ Bohnenbehälter/ Capacidad de la tolva/ Capacité de la trémie 1.4 kg 1.4 kg Mós/ Grindstones/ Mahlsteine/ Muelas/ Meules Ø 65 mm Ø 75 mm Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 340 W 800 W Velocidade/ Speed/ Geschwindigkeit/ Velocidad/ Velocité 1.400 rpm 1.400 rpm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 13 kg 15.5 kg

new!

traditional

Automatic coffee grinders for perfectly coffee powder. Easy to use and adjust. Incorporated tamper. Moinho com doseador automático com uma moagem perfeita. Fácil de utilizar e ajustar. Calcador incorporado.

Automatische Dosiermühlen für feinstes Kaffeepulver. Einfach zu gebrauchen und zu regulieren. Mit integriertem Tamper.

Moulin dosateur automatique pour des resultats parfaits. Facil à utiliser et à regler. Avec tasseur incorporé. Molino con dosificador automático para una molienda perfecta. Fácil utilización. Calcador incorporado.

(33)

MCF 75 OD

MCF 58 OD

MCF 58 OD

MCF 75 OD

Dimensões (LPA) / Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 190 x 310 x 505 mm 230 x 370 x 600 mm Produção/ Production/ Produktion/ Producción/ Productivité 2 g/s 3 g/s

Capacidade Tremonha/ Hopper Capacity/ Bohnenbehälter/ Capacidad de la tolva/ Capacité de la trémie 1 kg 1.4 kg Mós/ Grindstones/ Mahlsteine/ Muelas/ Meules Ø 58 mm Ø 75 mm Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 250 W 340 W Velocidade/ Speed/ Geschwindigkeit/ Velocidad/ Velocité 1.400 rpm 1.400 rpm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 8.5 kg 11 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.054.0026 6.0.054.0026

Programmable on demand grinders for fast grinding. Push-button automatically activates grinding.

Moinhos on demand programáveis para uma moagem rápida. Ativação da moagem por contacto do porta-filtro no sensor.

Programmierbare On-Demand-Mühlen für ein schnelles Mahlen. Automatische Aktivierung des Mahlprozesses durch Kontaktpunkt.

Molinos “on demand” programables para una molienda rápida. Activación de la molienda por contacto del porta-filtro en el sensor.

Moulins on demand programmables pour une mouture rapide. Le contact du porta-filtre sur le capteur, actionne la mouture.

new!

(34)

Para consumo moderado ou café descafeinado em grão. Fácil de utilizar, dosagem precisa.

The perfect grinder for moderate consumption or decaffeinated coffee beans. Easy handling, precise doseage. Für niedrigen Kaffeeverbrauch oder dekaffeinierte Bohnen. Einfache Bedienung, genaue Dosierung. Para consumos moderados o para descafeinado. De manejo sencillo, dosis precisa.

Pour la consommation modérée ou le décaféiné. Maintenance simple, dosage précis..

MCF 2

Dimensões (LPA)/ Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 155 x 305 x 450 mm Produção/ Production/ Produktion/ Producción/ Produtcivité 4.5 kg/h Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 95 W Velocidade/ Speed/ Geschwindigkeit/ Velocidad/ Velocité 1400 rpm Mós/ Grindstones/ Mahlsteine/ Muelas/ Meules ø 50 mm Capacidade Tremonha/ Hopper Capacity/ Bohnenbehälter/ Capacidad de la tolva/ Capacité de la trémie 1 kg Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 5.8 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.051.1000

MCF 2

Regulação precisa da dosagem do café. Contador de doses. Calcador integrado.

Perfect dosage for ground coffee. Precise dose adjustment. Dose counter. Incorporated tamper.

Perfekte Dosierung für gemahlenen Kaffee. Präzise Dosierungseinstellung. Dosenzähler. Integrierter Espresso-Tamper. Regulación precisa de la dosis de café. Contador de dosis. Prensa incorporada.

Dosage parfait du café moulu. Compteur des doses. Tasseur incorporé.

DCF 1

Dimensões (LPA)/ Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 175 x 255 x 355 mm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 3.5 kg

DCF 1

Moagem contínua para posterior processamento ou embalagem. Mós fáceis de ajustar. Baixa manutenção.

The Deli Grinder. Dispenses ground coffee for further processing or packaging. Grindstones easy to adjust. Low maintainance. Die Ladenmühle für gemahlenen Kaffee für die weitere Verarbeitung oder Verpackung. Leicht zu justieren. Geringer Wartungsaufwand. Molino de café con molienda continua para posterior procesamiento o embalaje. Muelas de ajuste sencillo. Baja manutención. Moulin à café pour travail en mode continu pour traitement ou emballage postérieure du poudre. Réglage simple . Baisse entretient.

MCF C 65

Dimensões (LPA)/ Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 220 x 370 x 600 mm Produção/ Production/ Produktion/ Producción/ Produtcivité 6 kg/h

Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 340 W Velocidade/ Speed/ Geschwindigkeit/ Velocidad/ Velocité 1400 rpm Mós/ Grindstones/ Mahlsteine/ Muelas/ Meules ø 65 mm Capacidade Tremonha/ Hopper Capacity/ Bohnenbehälter/ Capacidad de la tolva/ Capacité de la trémie 1.4 kg Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 12.5 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.052.0012

MCF C

(35)

Accessoires

Pusher

Calcador de mesa/ Tisch-Tamper/ Calcador de mesa/ Tasseur de table

Dimensões (LPA)/ Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions

(LPH) 170 x 210 x 410 mm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 4 kg

Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.054.0052

Tamper

Calcador/ Tamper/ Calcador/ Tasseur

Calcador de precisão em inox/ Pressodynamic Tamper in stainless steel/ Druckdynamischer Tamper aus Edelstahl/ Calcador de precisión en inox/ Tasseur presso-dynamique en acier inoxydable

Diâmetro/ Diameter/ Durchmesser/ Diámetro/ Diametre ø 58 mm Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.054.0053 Calcador em aço inox/ Stainless Steel Tamper/ Edelstahltamper/ Calcador en acero inox/ Tasseur en acier inoxydable Diâmetro/ Diameter/ Durchmesser/ Diámetro/ Diametre ø 58 mm Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.054.0054 Calcador em alumínio/ Aluminium Tamper/ Aluminiumtamper/ Calcador en aluminio/ Tasseur en aluminium Diâmetro/ Diameter/ Durchmesser/ Diámetro/ Diametre ø 58 mm Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.054.0055

Pressure-regulating and auto-cleansing Cappucinatore

Cappuccinatore com adaptador de pressão e função auto-limpeza/ Cappuccinatore mit Druckregler und Selbstreinigung/ Cappuccinatore con adaptador de presión y función de auto-limpieza/ Cappuccinatore avec adaptateur de pression et function de auto-nettoyage

(36)

Detergent for coffee machines

Detergente para máquinas de café/ Reinigungsmittel für Espressokaffeemaschinen/ Detergente para máquinas de café/ Detergent pour machines à café

Packs/ Sacos/ Päckchen/ Bolsas/ Sacheurs 10

Porta-filtro sem fundo 21 g/ Siebträger ohne Boden 21 g/ Portafiltro sin fundo 21 g/ Porte filtre sans fonds 21 g Código/ Code/ Code/ Código/ Code 5.0.000.0662

Porta-filtro para pastilhas/ Siebträger für Pads/ Portafiltro para pastillas/ Porte filtre pour Código/ Code/ Code/ Código/ Code 5.0.000.0659

Porta-filtro para cápsulas/ Siebträger für Kapseln/ Portafiltro para cápsulas/ Porte filtre pour capsules Código/ Code/ Code/ Código/ Code 5.0.000.0668

Suporte para porta-filtros/Ablage für Siebträger/ Soporte para portafiltros/ Support pour porte filtre Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.021.0030

Filter holders

Porta-filtros/ Siebträger/ Portafiltro/ Porte filtre

Waste drawer

Gaveta para borras de café/ Restebehälter/ Cajón de residuos/ Reservoir de residus

Dimensões/ Dimensions/ Abmessungen/ Dimensiones/ Dimensions 250 x 375 x 85 mm Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.021.0003

Silent knockbox

Mecanismo fantástico para esvaziar e limpar o porta-filtro - sem ruído!/ Fantastic mechanism for throughout emptying and cleansing of the filter holder - without any noise!/ Fantastischer Mechanismus zum gründlichen Abschlagen und Reinigen des Portafilters - ganz ohne Krach!/ Mecanismo sensacional para vasado y limpieza del porta filtro/ Mécanisme fantastique pour vider et nettoyer le porte-filtre sans bruit!

Dimensões/ Dimensions/ Abmessungen/ Dimensiones/ Dimensions 10 Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.021.0005

(37)

Water Filter Systems

Purity Quell Line

Bestmax Family

Para prolongar a vida útil da sua máquina de café fiamma e para uma melhor qualidade do café, recomendamos a utilização de um sistema de filtragem de água. For a longer life time of your fiamma espresso machine and for a better espresso coffee, we recommend the use of a filter system.

Für eine längere Lebensdauer Ihrer fiamma Espressomaschine und die beste Qualität des Espressos, empfehlen wir die Nutzung eines Wasserfiltersystems. Para alongar la vida de su cafetera fiamma y para una mejor calidad del café, le recomendamos la utilización de un sistema de filtrado de agua.

Pour prolonger la vie de votre machine à café et pour avoir des cafés de qualité supérieur, fiamma conseille d’utiliser un système de filtration de l’eau.

Water Softener

Depurador de água/ Wasseraufbereiter/ Depurador de água/ Adoucisseur d'eau

6 l 8 l 12 l Dimensões/ Dimensions/ Abmessungen/ Dimensiones/ Dimensions ø 185 x 280 mm ø 185 x 380 mm ø 185 x 490 mm Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 4 kg 7 kg 8.7 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 5.0.000.0085 5.0.000.0095 5.0.000.0096

(38)

Bar & Buffet Equipment

TLF 6

Dimensões (LPA)/ Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 280 x 360 x 530 mm Capacidade/ Capacity/ Kapazität/ Capacidad/ Capacidaté 6 l

Temperatura/ Temperature/ Temperatur/ Temperatura/ Temperature 0-85 ºC Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 1.3 kW Alimentação/ Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation 230 V Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 10 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code

Thermo

Termo de leite / Heissgetränkspender/ Termo de leche/ Thermo

Dimensões (LPA)/ Dimensions (WDH)/ Abmessungen (BTH)/ Dimensiones (LCA)/ Dimensions (LPH) 275 x 150 x 250 mm 195 x 150 x 250 mm Capacidade/ Capacity/ Kapazität/ Capacidad/ Capacidaté 3 x Tetra Pack 1 l 2 x Tetra Pack 1 l Temperatura/ Temperature/ Temperatur/ Temperatura/ Temperature 0-90º C 0-90º C Potência/ Power/ Leistung/ Potencia/ Puissance 1.05 kW 0.65 kW Alimentação/ Supply/ Spannung/ Alimentación/ Alimentation 230 V 230 V Peso/ Weight/ Gewicht/ Peso/ Poids 8.5 kg 5.6 kg Código/ Code/ Code/ Código/ Code 6.0.111.0005 6.0.112.0005

Milk pack heater

Aquecedor de pacotes de leite/ Milchkarton-Erhitzer/ Calienta Tetrabrik/ Rechauffeur de cartons Tetra Pack

(39)

fiamma é uma fábrica Portuguesa de máquinas de café espresso e equipamento hoteleiro. Fundada em 1977, a empresa tem ampla experiência em investigação & desenvolvimento e produção industrial. Presente em 60 países nos 5

continentes.

fiamma is a Portugal based manufacturer of espresso coffee machines and catering equipment. Founded in 1977, the company has ample experience in investigation & development and industrial production. Today, fiamma is represented in 60 countries all over the world.

fiamma ist portugiesischer Hersteller von Espressomaschinen und Gastrogeräten. Gegründet im Jahr 1977, verfügt die Firma über weitläufige Erfahrung in Forschung & Entwicklung und industrieller Herstellung. Heute wird fiamma in 60 Länder auf der ganzen Welt repräsentiert.

Fiamma es una fabrica portuguesa de maquinas de cafe espresso y equipamiento de hostelería. Fundada en 1977, la empresa tiene amplia

experiencia en investigación y desarrollo y producción industrial. Presente en 60 países en los 5 continentes.

La Fiamma est un fabricant portugais de machines à café expresso et d’équipements d'hôtellerie. Fondée en 1977, la société possède une vaste expérience en recherche, développement et production industrielle. Aujourd'hui, la fiamma est présent dans 60 pays sur les 5 continents.

Referências

Documentos relacionados

BOEs were submitted to two kinds of mechanical assays: for the plate group, a flexion assay was performed at three points, and, for the cylinder group, a compression assay..

A tabela 7 mostra a taxa de crescimento e o tempo de duplicação da COVID-19 observados na população indígena assistida pelo SASISUS, para todos os DSEI e agrupados por região

8- Dificuldade no atendimento aos clientes e conflitos com o público: o funcionário está completamente voltado para dentro da organização, para as suas normas e regulamentos

Desde o ano passado Mário Brito e seus familiares passaram a contar com o apoio da Embrapa Amapá, por meio do Projeto Tracajá, uma iniciativa que visa a imple- mentar tecnologias

Ressaltamos que as atividades aqui propostas têm por objetivo oferecer subsídios para a mediação do trabalho pedagógico com a obra Os Viajantes e o Sonhador , da PAULUS Editora, e

Figura 8. Interface do ODA Collins... 2) Em duplas (ou grupos) os participantes irão desenvolver uma sequência de atividades para aplicar os ODAs com seus alunos em sala de aula.

5: Apostilamento de Minter e Dinter - Quando o curso realizado pelo aluno tratar-se de MINTER (mestrado interinstitucional) ou DINTER (doutorado interinstitucional), na