• Nenhum resultado encontrado

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Reisen

Unterkunft

Unterkunft - Finden

Portugiesisch

Dänisch

Onde eu posso encontrar ___? Hvor kan jeg finde ___?

Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

... um quarto para alugar? ... et værelse som man kan leje?

Art der Unterkunft

... um hostel? ... et vandrehjem?

Art der Unterkunft

... um hotel? ... et hotel?

Art der Unterkunft

... uma cama e café da manhã? ... en overnatning med morgenmad?

Art der Unterkunft

... uma área de camping? ... en camping plads?

Art der Unterkunft

Como são os preços por lá? Hvordan er priserne der?

Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Portugiesisch

Dänisch

Você tem algum quarto vago? Har I nogle ledige værelser?

Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen

Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas? Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?

Nach dem Zimmerpreis fragen

Eu gostaria de reservar ____. Jeg vil gerne booke ___.

Ein bestimmtes Zimmer buchen

... um quarto duplo. ... et dobbeltværelse.

(2)

Reisen

Unterkunft

... um quarto para solteiro. ... et enkeltværelse.

Zimmer für eine Person

... um quarto para ___ pessoa/pessoas. ... et værelse til ___ mennesker.

Zimmer für X Personen

... um quarto para não fumante. ... et ikke ryger værelse.

Zimmer für Nichtraucher

Eu gostaria de reservar um quarto com ___. Jeg vil gerne booke et værelse med ___.

Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen

... um quarto com duas camas de solteiro. ... en dobbeltseng.

Bett für zwei

... camas separadas. ... seperate senge.

Einzelbetten

... sacada. ... en balkon.

... um banheiro contíguo. ... et tilstødende badeværelse.

Zimmer inkludiert ein privates Bad

... com vista para o oceano. ... havudsigt.

Zimmer hat den Blick auf das Meer

... uma cama extra. ... en ekstra seng.

Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen

Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).

Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.

Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen

Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?

har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?

(3)

Reisen

Unterkunft

Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal].

Você tem algum quarto disponível? Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I noglespecielle ledige værelser?

Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen

Posso ver o quarto primeiro? Må jeg se værelset først?

Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst

O café da manhã está incluido? Er morgenmad inkluderet?

Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet

Toalhas e lençois de cama estão inclusos? Er håndklæder/sengetøj inkluderet?

Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert

Animais de estimação são permitidos? Er dyr tilladt?

Fragen, ob Tiere erlaubt sind

Você tem espaço para garagem ou estacionamento? Har I en garage/parkeringsplads?

Nachfragen, wo Du parken kannst

Você tem armários com cadeado/chave? Har I et pengeskab?

Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Portugiesisch

Dänisch

Onde eu encontro o quarto número ____? Hvor kan finde værelse nummer ___?

Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen

A chave para o quarto número ___, por favor. Nøglen til værelset ___, tak!

Nach dem Zimmerschlüssel fragen

Alguém perguntou por mim? Er der nogen som har spurgt efter mig?

Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind

Onde eu posso me inscrever para a excursão? Hvor kan melde mig til udflugten henne?

Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst

Onde eu posso fazer uma ligação? Hvor kan jeg ringe fra?

(4)

Reisen

Unterkunft

Quando o café da manhã é servido? Hvornår bliver morgenmaden serveret?

Fragen, wann es Frühstück gibt

Por favor, me acorde amanhã às ___. Væk mig venligst i morgen klokken ___.

Nach einem Weckruf fragen

Você poderia chamar um taxi, por favor? Kan du venligst ringe efter en taxa?

Nach einem Taxi fragen

Posso usar a internet aqui? Kan jeg bruge internettet her?

Nach der Internetverbindung fragen

Você recomenda algum restaurante bom aqui

perto? Kan du anbefale en god restaurant tæt på?

Nach Restaurantempfehlungen fragen

Você poderia limpar meu quarto? Kan du venligst gøre mit værelse rent?

Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird

Eu não quero que o quarto seja limpo agora. Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.

Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird

Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?

Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?

Nach weiteren Gegenständen fragen

Você poderia levar isto para a lavanderia para que

seja limpo? Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at fådet vasket?

Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen

Eu gostaria de fazer o check out, por favor. Jeg vil gerne tjekke ud, tak.

Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst

Nós gostamos muito da nossa estadia aqui. Vi har virkelig nydt vores ophold her.

Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

(5)

Reisen

Unterkunft

Eu gostaria de um quarto diferente. Jeg vil gerne have et andet værelse.

Nach einem anderen Zimmer fragen

O aquecimento não funciona. Varmen virker ikke.

Über die kaputte Heizung informieren

O ar-condicionado não funciona. Air conditionen virker ikke.

Über die kaputte Klimaanlage informieren

O quarto é muito barulhento. Værelset er meget larmende.

Sich über den Lärm beschweren

O quarto cheira mal. Værelset lugter dårligt.

Sich über den shclechten Geruch beschweren

Eu pedi um quarto para não fumantes. Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.

Beschwerde

Eu pedi um quarto com vista para fora. Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.

Beschwerde

Minha chave não funciona. Min nøgle virker ikke.

Informieren, dass der Schlüssel nicht passt

A janela não abre. Vinduet kan ikke åbnes.

Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt

O quarto não foi limpo. Værelset er ikke blevet gjort rent.

Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist

Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto. Der er mus / rotter / insekter på værelset.

Beschwerde

Não tem água quente. Der er ikke noget varmt vand.

Beschwerde

Eu não recebi a ligação que deveria me acordar. Jeg modtog ikke min telefonvækning.

(6)

Reisen

Unterkunft

Esta conta tem cobranças em excesso. Regningen er over prisen.

Beschwerde

Meu vizinho é muito barulhento. Min nabo er for larmende.

Referências

Documentos relacionados

Antes de ser reconhecida, a Libras já era amplamente usada por seus falantes nativos (os surdos). Muitos sinais já faziam parte do discurso dos surdos, mesmo que de

Para obtenção das pedras de crack também são misturadas à cocaína diversas substâncias tóxicas como gasolina, querosene e até água de bateria. É comum que

30) Indústria de artigos e equipamentos médicos, odontológicos, hospitalares e de laboratórios.. 31) Indústria de carnes e seus derivados (abate, processamento,

transferência fim imediata ou o das atividades da "Casa de Passagem”, Acolhimento prédio e instalada público Antonio no da escola municipal, “EMEB Caetano”, Itaipu localizada

Reação de simples troca ou reação de deslocamento ou ainda reação de substituição é uma reação onde há dois reagentes e dois produtos, sendo que um reagente é

Para fundamentar a proposta, foi feita uma revisão bibliográfica sobre o tema e elaborado um plano de ação para abordar essa questão em diferentes espaços da comunidade, desde

Como resultado destas restrições citadas, evoluiu-se para a rede de trocadores de calor final (RF) como mostrada na Figura 4.10, com um número total de 16 unidades de troca

A partir da análise das entrevistas, dos acórdãos e processos trabalhistas, foi possível constatar não somente de que maneira o cotidiano de trabalho foi afetado pela ditadura,