• Nenhum resultado encontrado

A Literatura dos Conquistadores (Literatura Informa4va)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A Literatura dos Conquistadores (Literatura Informa4va)"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

A  Literatura  dos  Conquistadores  (Literatura  Informa4va)

  O  fim  das  guerras  dentro  dos  territórios  ibéricos  -­‐  Portugal  e  Espanha  -­‐  ,  a  centralização  polí?ca  em   torno  de  um  Estado  forte,  as  inovações  da  tecnologia  marí?ma,  o  papel  economicamente  empreendedor  de   uma  burguesia  de  origem  judaica  e  a  espetacular  audácia  de  milhares  de  homens  garantem  a  portugueses  e   espanhóis  a  primazia  na  grande  expansão  européia,  iniciada  no  século  XV  e  consolidada  no  século  XVI.   Em   nenhuma   outra   época   houve   movimento   expansionista   tão   abrangente   e   avassalador.   À   conquista  comercial  dos  países  asiá?cos  e  africanos  soma-­‐se  a  conquista  direta  do  con?nente  americano.   Está  se  abrindo  um  processo  civilizatório  que  durará  mais  de  quinhentos  anos,  sob  domínio  ocidental,  e  que   modificará  radicalmente  a  face  do  mundo.

  Trata-­‐se   de   uma  façanha  épica  sem   precedentes.   Um  país   como   Portugal,   que  ?nha  apenas   um   milhão   de   habitantes,   estende   o   seu   domínio   por   vastos   territórios.   Nada   parece   deter   essas   frágeis   caravelas  e  seus  marinheiros  que  enfrentam  calmarias,  fome,  sede,  monstros  marinhos,  gigantes,  sereias,  e   súbitos   buracos,   localizados   nos   confins   do   oceano   para   tragar   as   embarcações.   Anima   tais   homens   o   espírito  mercan?lista  -­‐  desejo  de  ouro,  especiarias  e  quaisquer  outros  produtos  que  gerassem  lucro.  Por  ele,   todos  os  medos  serão  superados  e  todas  as  aventuras  se  tornarão  possíveis.  Em  Mar  português,  Fernando   Pessoa  traduz  essa  admirável  vocação  de  seu  povo  para  as  grandes  navegações:

Ó  mar  salgado,  quanto  do  teu  sal São  lágrimas  de  Portugal!

Por  te  cruzarmos,  quantas  mães  choraram, Quantos  filhos  em  vão  rezaram!

Quantas  noivas  ficaram  por  casar Para  que  fosses  nosso,  ó  mar! Valeu  a  pena?  Tudo  vale  a  pena Se  a  alma  não  é  pequena.

Quem  quer  passar  além  do  Bojador* Tem  que  passar  além  da  dor.(...)

*  Bojador:  Cabo   na   África  que  foi   durante  muito  tempo  o   limite  geográfico   das  navegações  européias.  Em  1434,  foi   ultrapassado  pelo  português  Gil  Eanes.

  O  encontro  com  os  na,vos

  Civilizações   díspares   povoam   as   terras   "descobertas"   por   portugueses   e   espanhóis.   No   lado   hispânico,   astecas,   maias   e   incas   apresentam   surpreendentes   níveis   de   organização   social   e   de   conhecimento   cienafico  e   tecnológico.   No   lado  luso,   ao   contrário,  os  na?vos  vivem   na  Idade   da   Pedra  e   costumam  pra?car  o  canibalismo.

  Em   regra   geral,   todos  recebem   os   brancos  com  hospitalidade   e   oferendas,   sem   se   dar   conta  da   destruição   que   os   aguarda.   Uma   destruição   que   não   foi   programada,   mas   que   acontecerá   tanto   pela   superioridade  bélica  dos  europeus  e   as   doenças   que   trazem   quanto   pela  inocência  dos  indígenas.   Entre   estes,   os   que   conseguirem   escapar  das  doenças,   da  escravidão  e   dos   arcabuzes,  serão   subme?dos  a  um   poderoso   processo   de   deculturação,   ou   seja,   perderão   os   seus   valores   culturais   e,   com   isso,   a   sua   iden?dade  histórica,  deixando  de  ser  "índios"  sem  alcançar  a  condição  de  homens  brancos.

  A   ocidentalização   da  América  será  feita,  portanto,  a  ferro  e  fogo,   num   processo  doloroso  para  os   primi?vos  donos  do  território.   Do   ponto   de   vista  histórico,  este   processo  era   drama?camente  inevitável,   dada  a  ânsia  imperialista  dos  países  europeus  e  a  incapacidade  indígena  de  autodefesa.

  LITERATURA  INFORMATIVA

  As   primeiras   manifestações   literárias   sobre   a   América   estão   delimitadas   pelo   seu   caráter   informa?vo.  Expressam,  sem  maiores  intenções  aras?cas,  os  contatos  do  europeu  com  o  novo  mundo.  São   documentos  a  respeito  das   condições  gerais  da  terra  conquistada.   Neles  se  descrevem   os  problemas,   as   prováveis  riquezas,   as  lutas  de  dominação,   a  paisagem   csica  e   humana,   etc.  As  cartas   de   Hernán   Cortez   sobre  a  conquista  do  México  são  o  exemplo  mais  famoso  desse  ?po  de  literatura.

  A  princípio,  a  visão  européia  é  idílica.  Dentro  da  tradição  utópica  do  Renascimento,  a  América  surge   como   o  paraíso  perdido,  local  de  maravilhas  e  abundâncias.  O   país  de  Eldorado  seduz   a  imaginação  e  os  

(2)

na?vos  aparecem  sob  ?ntas  favoráveis.  Porém,  na  segunda  metade  do  século  XVI,  à  medida  que  os  índios   começam   a   se   opor   aos   desígnios   imperiais,   iniciando   a   guerra   contra   os   invasores,   a   visão   rósea   transforma-­‐se.  A   natureza   con?nua  exuberante   -­‐   na  ó?ca  colonizadora  -­‐   mas   os  habitantes  da  terra  são   pintados  como  seres  boçais  e  animalescos.

  A  CARTA  DE  PERO  VAZ  DE  CAMINHA

  Entre  os  testemunhos  deixados  pelos  portugueses  no  século  XVI,  sobre  o  Brasil,  o  mais  importante   é  a  Carta  do  escrivão  Pero  Vaz  de  Caminha,  companheiro  de  viagem  do  almirante  Cabral,  em  1500.  O  texto   tem  um  notável  valor  histórico  -­‐   por  ser  o  primeiro  registro  escrito  sobre  a  realidade  local  -­‐  mas  vale  ainda   mais  pela  agudeza  com   que   Caminha  revela   a  paisagem   csica  e  humana  daquilo   que   ele   julga  ser   uma   imensa  ilha.

  Verdadeiro  homem  do  Renascimento,  o  escrivão  da  frota  lusa  transforma  a  Carta  num  monumento   de  curiosidade  antropológica  e  de  abertura  intelectual  à  diversidade.  O  crí?co  Sílvio  Castro  aponta  alguns   dos  aspectos  mais  significa?vos  do  texto:

-­‐  A  atenção  obje?va  pelos  detalhes.

-­‐  A  simplicidade  no  narrar  os  acontecimentos.

-­‐  A  disposição  humanista  de  tentar  entender  os  na?vos. -­‐  A  capacidade  constante  de  maravilhar-­‐se.

  Vejamos  como  ele  descreve  o  primeiro  contato  com  os  índios:

  A   feição  deles   é  parda,  algo  avermelhada;  de   bons  rostos  e   bons  narizes.  Em  geral  são  bem  feitos.   Andam  nus,  sem  cobertura  alguma.  Não  fazem  o  menor  caso  de   cobrir  ou  mostrar  suas  vergonhas,  e  nisso   são  tão  inocentes  como  quando  mostram  o  rosto.  Ambos  traziam  o  lábio  de  baixo  furado  e  meBdo  nele  um   osso  branco,  do  comprimento  de  uma  mão  travessa*  e  da  grossura  de  um  fuso  de  algodão.  (...)

  Os   cabelos   deles   são   corredios.   E   andam   tosquiados,   de   tosquia   alta   (...)   Quando   eles   vieram  a   bordo  o  Capitão   (Cabral)   estava   sentado   em   uma   cadeira,   bem   vesBdo,  com  um   colar   muito  grande   no   pescoço  e   tendo  aos   pés,   por   estrado,   um   tapete.   E   eles   entraram  sem   qualquer  sinal  de   cortesia  ou   de   desejo  de  dirigir-­‐se  ao  Capitão  ou  a  qualquer  outra  pessoa  presente,  em  especial.  Todavia,  um  deles  fixou  o   olhar   no   colar  do  Capitão  e   começou   a  acenar  para  a  terra,  como  querendo  dizer  que   ali  havia  ouro.   (...)   Mostraram-­‐lhes   um  papagaio  pardo  que  o  Capitão  traz  consigo:  pegaram-­‐no  logo  com  a  mão  e   acenavam   para   a   terra,   como   a   dizer   que   ali   os   havia.   Mostraram-­‐lhes   um   carneiro:   não   fizeram   caso   dele;   uma   galinha:  quase  Bveram  medo  dela  -­‐  não  lhe  queriam  tocar,  para  logo  depois  pegá-­‐la,  com  grande  espanto   nos  olhos.

  Deram-­‐lhe   de   comer:   pão   e   peixe   cozido,   confeitos,   bolos,   mel   e   figos   passados.   Não   quiseram   comer  quase   nada  de   tudo  aquilo.  E  se  provaram  alguma  coisa,  logo  a  cuspiam  com  nojo.  Trouxeram-­‐lhes   vinho  numa   taça,   mas   apenas   haviam  provado  o   sabor,  imediatamente   demonstraram  não  gostar  e   não   mais  quiseram.

  A  nudez  das  índias

  A   imagem  mais  desconcertante  para  os  marinheiros  lusos  é  a  da  nudez   das  índias.   Vindos  de  um   mundo   onde   o   corpo   era   censurado   e   reprimido,   de   acordo   com   as   convicções   medievais,   eles   não   escondem   o   assombro   diante   do   que   vêem.   Caminha   traduz   esse   sen?mento,   mas  com   seu   par?cular   espírito  renascen?sta,  procura  ver  os  corpos  femininos  desnudos  dentro  do  quadro   cultural  da  sociedade   indígena.

  Ali   andavam   entre   eles   três   ou   quatro   moças,   muito   novas   e   muitos   genBs,   com   cabelos   muito   pretos  e   compridos,  caídos  pelas   espáduas,  e   suas   vergonhas   tão  altas   e  tão  cerradinhas  e  tão  limpas   das   cabeleiras  que,  de  as  muito  bem  olharmos,  não  Rnhamos  nenhuma  vergonha.  (...)

  E  uma  daquelas  moças  era  toda  Bngida,  de  baixo  a  cima,  daquela  Bntura;  e  certamente  era  tão  bem   feita   e   tão   redonda,  e   sua   vergonha   -­‐   que   ela   não  Bnha  -­‐   tão  graciosa   que,   a  muitas   mulheres   de   nossa   terra,  vendo-­‐lhes  tais  feições,  provocaria  vergonha  por  não  terem  as  suas  como  a  dela.  (...)

  Entre   todos   estes   que   hoje   vieram  não  veio  mais   que   uma  mulher   moça,   a  qual   esteve   sempre   à   missa  e  a  quem  deram  um  pano  para  que  se  cobrisse;  e  o  puseram  em  volta  dela.  Todavia,  ao  sentar-­‐se,  não  

(3)

se  lembrava  de  o  estender  muito  para  se  cobrir.  Assim,  Senhor,  a  inocência  desta  gente   é  tal  que  a  de  Adão   não  seria  maior,  com  respeito  ao  pudor.

  A  mistura  de  danças  e  música

  Um   dos  momentos   mais  curiosos  da  Carta  é  quando  índios  misturam  suas  danças  com   a  música   européia  de  um  gaiteiro:

  E   do  outro  lado  do  rio  andavam  muitos   deles  dançando  e  folgando,  uns   diante  dos  outros,  sem  se   tomarem  pelas   mãos.  E  faziam-­‐no  bem.  Passou-­‐se  então,  para  além  do  rio,  Diogo  Dias,  que  fora  tesoureiro   da  Casa  Real  em  Sacavém,  o  qual  é  homem  gracioso  e  de  prazer;  e  levou  consigo  um  gaiteiro  nosso  com  sua   gaita.   Logo   meteu-­‐se   com   eles   a   dançar,   tomando-­‐os   pelas   mãos;   e   eles   folgavam   e   riam,   e   o   acompanhavam   muito   bem   ao   som   da   gaita.   Depois   de   dançarem,  fez-­‐lhe   ali,  andando   no  chão,  muitas   voltas  ligeiras  e  o  salto  mortal,  de  que  eles  se  espantavam  muito  e  riam  e  folgavam.

  O  ideal  salvacionista

  A   profunda   religiosidade   portuguesa   -­‐   que   é   um   dos   móveis   da   conquista   -­‐   mostra-­‐se   na   possibilidade  de  conversão  dos  primi?vos  habitantes,  admi?da  por   Caminha  e  sugerida  ao  des?natário  da   Carta,  o  rei  D.  Manuel.

  E   segundo   o  que   a  mim   e   a  todos   pareceu,   esta  gente,  não   lhes   falece  outra   coisa  para   ser   toda   cristã  do   que   nos   entenderem   (...)   E   bem   creio   que,   se   Vossa  Alteza   aqui   mandar   quem   entre   eles   mais   devagar  ande,  que  todos  serão  tornados  e  converBdos  ao  desejo  de  Vossa  Alteza.  E  por  isso,  se  alguém  vier,   não  deixe  logo  de  vir  clérigo  para  os  baBzar;  porque  então  terão  mais  conhecimento  de  nossa  fé,  pelos  dois   degredados  que  aqui  entre  eles  ficam,  os  quais  hoje  também  comungaram.

  A  visão  do  paraíso

  Como  diz  o  crí?co  Sílvio  Castro  "o  europeu,  através  da  Carta,  toma  conhecimento  da  existência  de   um  novo  mundo.  Concreto.  Imediato.  Rico  de  cores,  calor,  árvores,  frutos,  pássaros,  cantos,  frescura.  A  terra   é  ampla,  imensa  na  linha  do  horizonte.  O  céu  é  limpo,  os  portos,  seguros."   A  imagem  é  a  do  paraíso  terral,   como  se  percebe  no  final  do  texto  de  Caminha:

  Essa  terra,   Senhor,  parece-­‐me   que,   da  ponta   que   mais   contra   o  sul  vimos,   até   a   outra   ponta   que   contra  o  norte  vem,  que   nós   deste  ponto  temos  vista,  será  tamanha  que   haverá  nela  bem  vinte   ou  vinte  e   cinco   léguas   de   costa.   Tem,   ao  longo  do   mar,   em  algumas   partes,  grandes   barreiras,  umas   vermelhas,  e   outras  brancas;  e  a  terra  por  cima  é  toda  chã  e  muito  cheia  de  grandes  arvoredos.  De  ponta  a  ponta  é  tudo   praia  redonda,  muito  chã  e  muito  formosa.

  Pelo  sertão  nos  pareceu,  vista  do  mar,  muito  grande,  porque,  a  estender  os  olhos,  não  podíamos  ver   senão  terra  e  arvoredos  -­‐  terra  que  nos  parecia  muito  extensa.

  Até  agora  não  podemos   saber  se   há  ouro  ou  prata  nela,  ou  outra  coisa  de   metal,  ou  ferro;  nem  o   vimos.  Contudo  a  terra  em  si  é   de  muito  bons  ares,  frescos  e  temperados  como  os  de  Entre  Douro  e  Minho,   porque  neste  tempo  de  agora  os  achávamos  como  de  lá.

  As  águas  são  muitas;  infinitas.  Em  tal  maneira  é  graciosa  que,  querendo-­‐a  aproveitar,  dar-­‐se-­‐á  nela   tudo;  por  causa  das  águas  que  tem!

  Porém,  o  melhor  fruto  que  dela  se  pode  Brar  parece-­‐me  que  será  salvar  esta  gente.  E  esta  deve  ser  a   principal  semente  que  Vossa  Alteza  nela  deve  lançar.

  RELATOS  DE  OUTROS  VIAJANTES

  Durante  todo  o  século  XVI,  o  Brasil  desperta  grande  fascínio  entre  os  europeus.  Além  dos  colonos   portugueses   e   dos   invasores   franceses,   outros   europeus   visitam   a  terra   recém   conquistada.   Move-­‐os  a   cobiça,   o   desejo   de   aventuras,   a   curiosidade   sexual   ou   o   ideário   religioso.   Alguns   entre   eles   resolvem   registrar  suas  andanças  pelos  trópicos  e  esses  relatos  obtêm  êxito  na  Europa,  onde  alimentam  a  imaginação   de  leitores  excitados  pelos  descobrimentos.

  Dois   desses   viajantes   escrevem   textos   defini?vos   sobre   a   vida   co?diana   e   os   costumes   dos   tupinambás  que   dominavam  uma  expressiva  faixa  litorânea  do   Brasil:   o  alemão  Hans  Staden  e  o  francês   Jean  de  Léry.

(4)

  DUAS  VIAGENS  AO  BRASIL

  Sob   este  nome,   Hans  Staden   publica  na   Alemanha,   em   1557,   um   livro   no   qual  descreve   as  suas   aventuras   em   território   brasileiro,   especialmente   os   nove  meses   e   meio   em   que   esteve   prisioneiro   dos   na?vos.  Em  busca  de  aventuras  (e  dinheiro,  provavelmente)  o  autor  vai  de  Bremen  para  Lisboa  e  daí  parte   para  o  Brasil  como  ar?lheiro  de  uma  nau  portuguesa.  A  chegada  dá-­‐se  em  Pernambuco  e  logo  está  me?do   em  batalhas  contra  índios  inimigos.  Esta  primeira  viagem  encerra-­‐se  em  seguida  porque  a  caravela  retorna  à   Europa.

  A   segunda  viagem  é  a  mais  emocionante:   Hans  Staden  par?cipa  de  uma  expedição   que  alcança  a   ilha  de  Santa  Catarina,  permanecendo  no  local  por  cerca  de  dois  anos.  Dirige-­‐se  então  -­‐  sempre  pelo  mar  e   com   outros   marinheiros   portugueses   -­‐   a   São   Vicente,   no   litoral   paulista.   Ali,   numa   caçada,   será   feito   prisioneiro   pelos  tupinambás.  Levado   à  aldeia  indígena,   é  obrigado   a  gritar  para  as  mulheres,  em  língua   tupi:  "Estou  chegando,  eu,  a  vossa  comida".

  A  antropofagia

  Enquanto   homens,   mulheres   e   crianças   fazem   sinais   para  indicar   a   forma   que   o   devorariam,   o   aventureiro  alemão  imagina  como   poderia  fugir  de  seu  des?no.  Ao  mesmo   tempo,   observa  com  enorme   curiosidade   os  costumes  dos  índios.   Nos  dias  e  meses   seguintes  alternará  a  observação   me?culosa  com   tenta?vas  de  escapar  do  ritual  antropofágico,  ao  qual  está  condenado.  Sabedor,  por  fim,  de  que  havia  um   navio  francês  nas  imediações,  ele  convence  o  chefe  -­‐  a  quem  fora  presenteado  -­‐  a  levá-­‐lo  até  lá.  Usando  de   muita  persuasão,   astúcia   e   presentes,   Staden   livra-­‐se   de   seus   captores   e   acaba   sendo   resgatado   pelos   franceses.

  A  antropofagia  é  o  mo?vo  principal  de  seu  livro,  talvez  até  pelo  interesse  que  o  assunto  despertava   na   Europa.   Porém,   tanto   no   texto   principal   quanto   num   relatório   que   acrescenta   como   arremate   das   Viagens,  ele  apresenta  vivas  descrições  dos  costumes  indígenas:  onde  e  como  moram,   como   acendem   o   fogo,  a  maneira  que  cozinham  e  o  que  comem,  seus  utensílios,  sua  destreza  no  manejo  do  arco  e  flecha  e   de  outros  instrumentos,  como  preparam  a  bebida  e  com  ela  se  embriagam,  no  que  acreditam,  suas  formas   de  guerrear,  etc.

  Além  disso,  mostra  aos  leitores  europeus  os  animais  da  terra,  as  árvores,  a  vegetação,  pintando  um   quadro   intenso   e  colorido   da  realidade  brasileira  de  então,  transformando   o   seu   livro  num   notável   êxito   editorial  do  século  XVI.

  Vejamos  como  ele  descreve  a  execução  e  a  devoração  de  um  inimigo  pelos  tupinambás:

  Quando   trazem   para   casa   um   inimigo,   batem-­‐lhe   as   mulheres   e   as   crianças   primeiro.   A   seguir   colam-­‐lhe  ao  corpo  penas  cinzentas,  raspam-­‐lhe  as  sobrancelhas,  dançam  em  seu  redor  e  amarram-­‐no  bem.   Dão-­‐lhe  então  uma  mulher  para  servi-­‐lo.  Se  tem  dele   um  filho,  criam-­‐no  até  grande  e  o  matam  e  o  comem   quando  lhes  vem  à  cabeça.

  Dão  de  comer  bem  ao  prisioneiro.  Conservam-­‐no  por  algum  tempo  e  então  se  preparam.  (...)  Assim   que  está  tudo  preparado,  determinam  o  tempo  em  que  ele  deve  morrer  e   convidam  os   selvagens  de  outras   aldeias   para  que   venham  assisBr.   Enchem  de  bebidas   todas   as  vasilhas.  Logo  que   estão  reunidos  todos   os   que  vieram  de  fora,  o  chefe  da  choça  diz:  "Vinde  agora  e  ajudai  a  comer  o  vosso  inimigo".  (...)

  Quando   principiam   a   beber,   levam   consigo   o   prisioneiro   que   bebe   com   eles.   Acabada   a   bebida,   descansam  no  outro  dia  e  fazem  para  o  inimigo  uma  pequena  cabana  no  local  em  que  deve  morrer.  Aí  passa   a  noite,  sendo  bem  vigiado.  (...)

  O  guerreiro  que  vai  matar  o  prisioneiro  diz  para  o  mesmo:  "Sim  aqui  estou  eu,  quero  te  matar,  pois   tua  gente   também  matou  e  comeu  muitos   dos  meus  amigos".  Responde-­‐lhe   o  prisioneiro:  "Quando  esBver   morto,  terei  ainda  muitos  amigos  que  saberão  me  vingar".  Depois,  ele  é  golpeado  na  nuca,  de  modo  que  lhe   saltem   os   miolos,   e   de   imediato   as   mulheres   arrastam   o   morto   para   o   fogo,   raspam-­‐lhe   toda   a   pele,   tornando-­‐o  totalmente  branco  e  tapando-­‐lhe  o  ânus  com  uma  madeira,  a  fim  de  que  nada  dele  se  escape.   Depois  de  esfolado,  um  homem  o  pega  e  lhe  corta  as  pernas  acima  dos  joelhos  e  os  braços  junto  ao   corpo.  Vêm  então  quatro  mulheres  que  apanham  quatro  pedaços,  correndo  com  eles  em  torno  das  cabanas,   fazendo  grande   alarido,   em   sinal  de   alegria.   (Costume   indígena  já   referido  em  outra   página  por  Staden)   Separam  após  as  costas,  junto  com  as  nádegas,  da  parte  dianteira.  Repartem  isso  entre  eles.  As  vísceras  são   dadas  às   mulheres.  Fervem-­‐nas   e   com  o  caldo  fazem   uma  papa  rala   que   se   chama  mingau  que  elas   e   as   crianças   sorvem.  Comem  também  a  carne   da  cabeça.  As  crianças  comem  os  miolos,  a  língua  e  tudo  o  que   podem  aproveitar.

(5)

  VIAGEM  À  TERRA  DO  BRASIL

  Igualmente   centrado   no   co?diano   da   vida   indígena,   o   livro   do   calvinista   francês   Jean   de   Léry,   Viagem  à  terra  do  Brasil,  revela  uma  percepção  histórica  mais  apurada  dos  costumes  na?vos  pelo  fato  do   autor  ser  um  homem  culto,  de  formação  humanista  e,  portanto,  aberto  às  diferenças  entre  as  civilizações.   Léry  permanece  no  país  durante  um  ano(1557),  como  enviado  do  líder  religioso  Calvino,  para  servir   a  Villegagnon,  fundador  de  uma  colônia  francesa  na  futura  cidade  do  Rio  de  Janeiro.  Ali  tem  a  oportunidade   de   conviver   (em   liberdade)   com   os   tupinambás,   fazendo   uma   série   de   anotações   interessanassimas   a   respeito  de  sua  existência.

  Movido   por   um   espírito   universalista,   encara   com   simpa?a  os   índios,   rela?vizando   moralmente   certos  hábitos  que  na  Europa  passavam  por  bárbaros.  Essa  compreensão  revela-­‐se,  por  exemplo,  na  análise   da  nudez  feminina:

  Quero  responder  aos  que  dizem  que  a  convivência  com  esses  selvagens  nus,  principalmente  entre  as   mulheres,  incita  à  lascívia  e  à  luxúria.  Direi  que  (...)  a  nudez  grosseira  das  mulheres  é  muito  menos  atraente   do  que  comumente  imaginam.  Os  atavios,  cabelos  encrespados,  golas   de  rendas,  anquinhas,  sobre-­‐saias  e   outras   bagatelas  que   as  mulheres   de   cá  (européias)   se   enfeitam  e  de  que  jamais  se   fartam,  são  causas   de   males  incomparavelmente  maiores  do  que  a  nudez  habitual  das  índias.

  Além  de  detalhar  um  significa?vo  conjunto  de  costumes  religiosos,  medicinais,  sociais  (casamentos,   funerais,  educação  dos  filhos,  etc.)   e  de  mostrar  certas  prá?cas  desconhecidas  na  época,  entre  os  quais  a   preparação  e  o  uso  do  cauim  e  do  fumo,  o  viajante  francês  descreve  com  minúcias  o  ímpeto  guerreiro  dos   homens  tropicais,  vendo  as  batalhas  entre  as  tribos  de  forma  quase  poé?ca.

  O  canibalismo  dos  tupinambás

  Obviamente  também  a  antropofagia  é  um  dos  temas  predominantes  da  obra,  sendo  mostrada  com   uma  riqueza  de  detalhes  em   muito   superior   à  obra  de  Hans  Staden.  Observe-­‐se  esta  cena,  ocorrida  logo   após  a  morte  do  prisioneiro:

  Em  seguida,  as   mulheres,  sobretudo  as   velhas,   que   são  mais  gulosas   de   carne  humana  e  anseiam   pela  morte  dos  prisioneiros,  chegam  com  água  fervendo,  esfregam  e  escaldam  o  corpo  a  fim  de  arrancar-­‐lhe   a  epiderme;  e   o  tornam   tão   branco  como   na  mão   dos   cozinheiros   os   leitões   que   vão  para   o  forno.   Logo   depois  o  dono  da  víBma  e  alguns   ajudantes  abrem  o  corpo  e  o  esquartejam  com  tal  rapidez   que  não  faria   melhor  um  açougueiro  ao  esquartejar  um  carneiro.

  E  então  -­‐  incrível  crueldade  -­‐  assim  como  os  nossos  caçadores  jogam  a  carniça  aos  cães  para  torná-­‐ los  mais   ferozes,  esses  selvagens  pegam  os  filhos,  uns  após   outros,  e  lhes  esfregam  o  corpo,  os   braços  e   as   pernas  com  o  sangue  inimigo  a  fim  de  torná-­‐los  mais  valentes.

  Em  seguida,  todas   as  partes  do  corpo,  inclusive  as  tripas  depois  de   bem  lavadas,  são  colocadas   no   moquém,  (ver  ilustração),  em  torno  do  qual  as  mulheres,  principalmente  as  velhas  gulosas,  se  reúnem  para   recolher  a  gordura  que  escorre  pelas  varas  dessas  grandes  e   altas  grelhas  de  madeira.  Em  seguida  exortam   os  homens  a  procederem  de  modo  que  elas  tenham  sempre  tais  peBscos  e  lambem  os  dedos  e  dizem  iguatu,   o  que  quer  dizer  "está  muito  bom!"

  Tais   exemplos   de   crueldade   dos   índios   para   com   seus   inimigos   são,   contudo,   abrandados   pelo   rela?vismo  moral  que  Léry  estabelece:

  É  úBl,  entretanto,  que  ao  ler  sobre  semelhantes  barbaridades,  os  leitores  não  se  esqueçam  do  que  se   praBca   entre   nós.   Em   boa   e   sã   consciência   acho   que   excedem   em   crueldade   aos   selvagens   os   nossos   usurários   (agiotas)   que,   sugando   o   sangue   e   o   tutano,   comem   vivos   órfãos,   viúvas   e   outras   criaturas   miseráveis,  que  prefeririam  sem  dúvida  morrer  de  uma  vez  a  definhar  assim  lentamente.

  A  visão  abrangente  e  humanista  do  viajante  francês  leva-­‐o  não  apenas  compreender  o  na?vo,  mas   também  a  apreciar  a  terra  brasileira  como  um  paraíso  terreal:

  Por   isso,  quando  a   imagem   desse   novo  mundo,  que   Deus   me   permiBu   ver,   se   apresenta  a  meus   olhos,  quando  revejo  assim  a  bondade   do  ar,  a  abundância  de  animais,   a  variedade  de   aves,  a  formosura   das   árvores   e   das   plantas,  a   excelência  das   frutas   e,  em  geral,   as   riquezas   que   embelezam  essa  terra  do  

(6)

Brasil,  logo  me  acode  a  exclamação  do  profeta  no  salmo  104:  "Senhor  Deus,  como  tuas  diversas   obras  são   maravilhosas  em  todo  o  universo!  ..."

  OUTROS  VIAJANTES

  Ainda   dentro   de   uma   linha   de   exaltação   da   terra,   ao   lado   de   registros   realistas   dos   primeiros   esforços  de  colonização,  encontramos  a  História  da  Província  de  Santa  Cruz,  de  Pero  de  Magalhães  Gadavo   (1576),  Tratado   descri?vo  do  Brasil,  de  Gabriel  Soares  de  Souza  e  Tratados  da  terra  e  gente  do   Brasil,  de   Fernão  Cardim.

Referências

Documentos relacionados

Todavia pode-se concluir que esse relato de caso clínico mostrou efeitos positivos em relação ao tratamento com Toxina Botulínica A para correção de assimetria facial por

DE ELETRONICOS LTDA - ME CARTAO RECARGA (para

Após 90 dias avaliou-se o comprimento da parte aérea, o comprimento das raízes, o número de brotos, de raízes e de folhas, o peso das raízes, o peso da biomassa fresca e seca

Teoria das emoções de James-Lange: uma emoção é uma espécie de percepção cognitiva sobre o que acontece no corpo durante um impacto. Catatimia: É a importante influência que a

As circunstancias agravantes do art. II, "e" do Código Penal7, diz que os crimes praticados por um cônjuge contra o outro constituem agravante, a agravante busca tutelar

Este capítulo tem uma abordagem mais prática, serão descritos alguns pontos necessários à instalação dos componentes vistos em teoria, ou seja, neste ponto

Atualmente existem em todo o mundo 119 milhões de hectarS destinados a plantações florestais, dos quais 8,2 milhões na América do Sul. No Brasil, em 1997 havia cerca de 4,7 milhões