• Nenhum resultado encontrado

Curso para Explanadores: 15 de setembro de 2012, das 9h00 às 12h30 A Prova do Sutra de Lótus

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Curso para Explanadores: 15 de setembro de 2012, das 9h00 às 12h30 A Prova do Sutra de Lótus"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

Curso para Explanadores: 15 de setembro de 2012, das 9h00 às 12h30

“A Prova do Sutra de Lótus”: Oração do devoto do Sutra de Lótus para superar a maldade da doença (TC n° 527, julho de 2012)

A. Resumo e Cenário Histórico

 Nesta explanação, com minhas sinceras orações pela felicidade e segurança de todos os nossos membros, vamos estudar “A Prova do Sutra de Lótus”.

 Este é um escrito em que o Buda Nitiren Daishonin extrai a totalidade de suas forças para oferecer grandes incentivos a um estimado discípulo que lutava contra a maldade da doença e a maldade da morte.

 Escrita em 28 de fevereiro de 1282:

 Daishonin vinha sofrendo com problemas de saúde desde o ano anterior.

 é informado de que Nanjo Tokimitsu — que se empenhava bravamente numa luta junto de Nikko Shonin contra a perseguição religiosa na província de Suruga (atual província de Shizuoka) — também foi vítima de uma grave doença.

 Tokimitsu estava com apenas 20 anos na época.

 Três dias antes de escrever esta carta, Daishonin disse algumas palavras de incentivo direcionando suas orações para a rápida recuperação de Tokimitsu: foram transcritas por Nitiro

 ensina a Tokimitsu sobre a essência da fé para superar a doença, procurando despertar em sua vida o espírito de luta para jamais ser derrotado pelo demônio da doença. Isso ilustra o cuidado e a compaixão incríveis que Daishonin possuía.

 Daishonin assina seu nome no início e não no final (único dos Gosho remanescentes até hoje): “Nitiren, o Devoto do Sutra de Lótus”

 Presume-se que, ao colocar sua assinatura logo no início, Daishonin queira garantir (assegurar) todo o conteúdo que se segue

 Neste escrito, Daishonin, como devoto do Sutra de Lótus, orienta rigorosa e amavelmente seu jovem discípulo que continuará a missão de propagar a Lei Mística. Ele insiste que Nanjo Tokimitsu lute e triunfe sobre a maldade da doença para comprovar o aspecto de “iluminação” para todos.

 Daishonin adverte direta e severamente os demônios por infligir sofrimento a um discípulo do devoto do Sutra de Lótus, alertando que, ao fazer isso, eles correm o risco de se tornar inimigos de todos os Budas das Dez Direções e das Três Existências. Transmite seu nobre espírito e sua convicção como um devoto do Sutra de Lótus que triunfou sobre grandes obstáculos em seus esforços para propagar amplamente a Lei Mística nos Últimos Dias da Lei.

 Ao final deste escrito, encontramos as palavras: “Entregue por Hoki-bo” (WND, v. 1, p. 1109). Isso indica que a carta foi enviada por ninguém menos que Hoki-bo, isto é, Nikko Shonin, o seu discípulo direto de confiança. Imaginamos o discípulo de confiança de Nitiren Daishonin indo visitar Nanjo Tokimitsu, que ficou doente, levando esta sincera carta de encorajamento e lendo-a ao seu lado. Com certeza, o ardente rugido do leão de Nitiren Daishonin contido nessa carta sensibilizou o jovem discípulo e o fez aprofundar sua resoluta convicção de jamais ser derrotado pelas maldades que o atacara. E, de fato, Nanjo Tokimitsu superou a doença e viveu, ainda, por mais de cinquenta anos.

 Quando o discípulo se esforça com o mesmo espírito do mestre, não há nenhum tipo de natureza demoníaca que não seja superado: não há doença que não seja positivamente transformada de acordo com o princípio da “transformação do veneno em remédio”.

 “A Prova do Sutra de Lótus” é um escrito da vitória de mestre e discípulo que revela a chave para a boa saúde e a longevidade.

(2)

B. Frase 1 (TC 527, p. 52)

Como o espelho do Sutra de Lótus reflete a imagem daquele que, nesta era maléfica dos Últimos Dias da Lei, acredita em seus ensinamentos exatamente como ele ensina? O Buda Sakyamuni afirmou em seus ensinamentos dourados que tal pessoa serviu a dezenas de bilhões de budas em suas existências passadas.

Quando uma pessoa comum nos Últimos Dias da Lei acredita mesmo em uma ou duas palavras do Sutra de Lótus, ela abraça o ensinamento de todos os budas do universo. Com imensa alegria, fico imaginando que bom carma criei para nascer como tal pessoa.

O ensinamento dourado citado anteriormente indica que os benefícios de ter servido a dezenas de bilhões de budas são tão grandes que, mesmo não tendo acreditado somente no Sutra de Lótus e, consequentemente, nascido pobre e humilde, essa pessoa poderá ter fé novamente neste sutra.

Miao-lo ressalta: “É como aquele que cai ao solo, e levanta-se do mesmo solo outra vez”. Uma pessoa pode cair ao solo da calúnia, mas deve levantar-se novamente desse mesmo solo. Aqueles que caluniam o Sutra de Lótus cairão no solo dos Três Maus Caminhos [por exemplo, os mundos do inferno, dos espíritos famintos e dos animais], da Tranquilidade ou da Alegria, porém podem ser salvos pelo Sutra de Lótus e alcançar finalmente o estado de Buda (END, v. I, p. 424-425).

 A profunda ligação com o Sutra de Lótus.

• Neste trecho, Nitiren Daishonin cita o 10º Capítulo do Sutra de Lótus, “Mestres da Lei”, onde consta que uma pessoa comum como nós que acredita mesmo em uma ou duas palavras do Sutra de Lótus, essa pessoa serviu a dezenas de bilhões de budas em suas existências passadas.

• Aqui ele expõe que o fato de encontrarmos o Sutra de Lótus, é porque houve causas para manifestar esse efeito, mesmo Nitiren Daishonin sentia essa imensa boa sorte conforme declarou: “Com imensa alegria, fico imaginando que bom carma criei para nascer como tal pessoa”

• Relação inversa ou Relação tambor venenoso:

• Ele também afirma que mesmo que não tenha acreditado somente no Sutra de Lótus no passado, e ainda tenha feito causas para nascer pobre e humilde, ainda assim poderá encontrar com a Lei novamente e atingir a iluminação.

• Miao-lo ressalta: “É como aquele que cai ao solo, e levanta-se do mesmo solo outra vez” ...Essa é uma metáfora e significa que, apesar das causas negativas criadas pela calúnia ao Sutra de Lótus, formamos uma ligação com o ensinamento correto e isso nos permite encontrar o caminho que nos levará à iluminação.

• Ou seja aqueles que caluniam o Sutra de Lótus atingirão a iluminação através do Sutra de Lótus. • Significa que a Lei Mística abraça até aqueles que formam uma relação inversa com ela, permitindo que todas as pessoas manifestem o estado de Buda. Esse é o poder incalculável da “relação do tambor venenoso”.(nota 7)

• Essa metáfora é usada para ilustrar o benefício de existir até mesmo uma relação inversa com o Budismo.

 Enxergar a doença como oportunidade para fortalecer a fé

• Nitiren Daishonin afirma no final da frase: “Aqueles que caluniam o Sutra de Lótus cairão no solo dos Três Maus Caminhos [por exemplo, os mundos do inferno, dos espíritos famintos e dos animais], da Tranquilidade ou da Alegria, porém podem ser salvos pelo Sutra de Lótus e alcançar finalmente o estado de Buda”

• Significa que o Nam-myoho-rengue-kyo — possui o poder benéfico de amenizar a retribuição cármica do veneno e torná-la remédio.

 Nitiren Daishonin enviou vários incentivos e orientações a outros discípulos que lutavam contra a doença. (pág. 54)

(3)

• Nos incentivos ao discípulo Ota Jomyo, ele o explica o princípio de “amenizar o efeito cármico”.

• (Na carta “Sobre a Cura da Doença Cármica”)

• Ele ensina que entre as inúmeras doenças, a mais difícil de curar é a doença do carma. E que a forma de curar essa doença é por meio do bom remédio do Sutra de Lótus, o Myoho-rengue-kyo.

Ele cita as palavras de Tient’ai, que diz: “Mesmo que tenham cometido graves delitos... o

efeito pode ser amenizado nesta vida. Assim, a doença ocorre quando o mal carma está prestes a ser dissipado”. Isso expressa o princípio de “amenizar o efeito cármico”.(8)

• (8) que literalmente significa: “transformar o pesado e recebê-lo de forma leve”

• Daishonin explica que Ota certamente está enfrentando a doença para evitar um sofrimento maior, que estava prestes a acontecer como resultado de sua calúnia contra a Lei no passado. Também garante que ele será definitivamente curado e desfrutará de longevidade  Não há absolutamente nenhuma razão para se sentir culpado ou envergonhado quando se adoece.

Quando consideramos da profunda perspectiva do budismo, tudo o que nos acontece possui um profundo significado. Também temos o poder de transformar qualquer coisa negativa que ocorre em algo positivo, transformando o veneno em remédio. Daishonin cita o Buda Sakyamuni como ensinando que “as pessoas doentes certamente atingirão o estado de Buda” (WND-1, 937). Edição 1954 - Artigo do presidente da SGI, Daisaku Ikeda

• A Transformação do Carma

• Daishonin também incentiva a monja leiga Toki (esposa de Toki Jonin), que há muito tempo sofria de uma doença.

• Ele explica o porquê de o Budismo ter o poder de mudar até mesmo o carma imutável,(9) e que ela definitivamente poderia prolongar a sua vida.

(Corrigir) Na carta ele afirma: “Pelo fato de até mesmo o carma determinado (carma imutável

ou fixo)ser erradicado por meio do completo e genuíno arrependimento, o carma indeterminado (carma mutável ou não fixo) pode também ser totalmente transformado” (A

Transformação do Carma Determinado)

• O carma é dividido em duas categorias: mutável e imutável.

• o carma mutável (ou carma indeterminado), formado por causas mais leves, efeitos que surgirão não são fixos. manifesta-se completamente na mesma existência em que fora formado

• o carma imutável (ou carma determinado), formado por causas mais sérias, gera infalivelmente um resultado fixo, ou seja, seu efeito aparece em um tempo determinado. • A expressão “carma imutável” utilizado na frase refere-se à extensão da vida de uma pessoa • Nos ensinos anteriores ao Sutra de Lótus dizia que o carma imutável dependendo da gravidade

os 1) efeitos apareciam na mesma existência 2) na próxima existência ou até 3) em outras e outras existências

• o Sutra de Lótus ensina que é possível transformar até o carma determinado ou imutável nessa existência, quanto mais o carma indeterminado ou mutável ou seja os mais leves.

• Exemplos de carma imutável: Morrer cedo ou ter longevidade, vítima de acidente ou de alguma doença incurável ou nascer com deficiência física.

• O presidente Ikeda diz: (na explanação da carta Sobre Prolongar a Vida enviada a monja leiga Toki) • Para vencer a doença, os seguintes fatores são essenciais:

• espírito combatente positivo ou otimista, tratamento médico eficaz

(4)

• e uma poderosa energia vital.

• Por isso recitar o Daimoku é fundamental para nos fortalecer tanto mental como emocionalmente,

• A energia vital que acumulamos nos torna positivo, otimista • Podemos assim obter o melhor resultado possível do tratamento

 Daishonin escreve para a monja leiga Myoshin, esposa do sacerdote enfermo leigo Takahashi:“A morte de uma pessoa não ocorre por meio de doença” (END, v. VI, p. 179). E continua:

“Agora, essa doença de seu marido pode ser devido ao desígnio do Buda, pois tanto os Sutras Vimalakirti e Nirvana ensinam que os doentes com certeza manifestarão o estado de Buda. Da doença surge a mente que busca o caminho“ (Ibidem). Se a prática da fé for aprofundada em razão da doença, certamente será aberto o caminho para a iluminação. A doença torna-se, portanto, um “desígnio do Buda”.

• A sabedoria iluminada é considerada pelo budismo a verdadeira saúde.

• Sem dúvida, Daishonin também quis transmitir essa poderosa convicção a Nanjo Tokimitsu. Daishonin expressa para Nanjo Tokimitsu: “Esteja convicto de que a iluminação é absolutamente certa”.

(5)

C. Frase 2 (TC 527, p. 55)

Ueno Shitiro Jiro [Nanjo Tokimitsu], por ser um mortal comum dos Últimos Dias da Lei e por ter nascido numa família de guerreiros, pode ser considerado um homem do mal. Entretanto, seu coração é o de um bom homem. Digo-o com boa razão. Todos, desde o imperador ao cidadão comum, não somente se recusam a ter fé nos ensinamentos de Nitiren, como também infligem maldades indizíveis aos poucos que os abraçam, confiscando suas propriedades e seus campos, e até mesmo assassinando-os. Apesar de tanta dificuldade em crer nos ensinamentos de Nitiren, sua mãe e seu falecido pai tiveram a coragem de aceitá-los. Agora, o senhor é herdeiro de seu pai e, sem qualquer persuasão externa, também abraçou de coração a fé nestes ensinamentos. Muitos, tanto os de classe alta como os de classe baixa, reprimiram-no ou o ameaçaram, mas o senhor recusou-se a desistir. Quando tudo indica que o senhor atingirá infalivelmente a iluminação, o Demônio do Sexto Céu [o Rei Demônio do Sexto Céu] e outros demônios estão tentando ameaçá-lo com esta enfermidade. A vida neste mundo é limitada. Não tenha o menor receio! (END, v. I, p. 425).

 Determinado a lutar contra os Três Obstáculos e as Quatro Maldades.

• Nitiren Daishonin elogia os pais de Nanjo Tokimitsu pela firme prática da fé, e também a ele, que herdou do pai já falecido o firme juramento de luta em prol da Lei.

• Tornou-se uma figura chave entre os discípulos, da sua localidade. Dentre tantas adversidades, na perseguição Atsuhara, ele lutou incansavelmente para proteger os companheiros de prática, usando de sua influência e abrigando-os em sua própria casa.

• É admirável que Nanjo Tokimitsu, jamais recuou mesmo sendo tão jovem.

• razão pela qual a maldade da doença o está atacando: Era pelo fato de continuar dedicando com coragem, liderando a campanha de chakubuku na sua localidade

• Os sansho shima surgem para impedir manifestar o estado de Buda

 Com isso Nitiren Daishonin afirma “Quando tudo indica que o senhor atingirá infalivelmente a iluminação o Demônio do Sexto Céu (11) e outros demônios (ou espíritos malignos) estão tentando ameaçá-lo com esta enfermidade.”

 Por isso Nitiren Daishonin afirma que “deve estar perto de atingir o estado de Buda”

• As funções demoníacas estão tentando intimidá-lo com essa doença, impedi-lo de avançar, de atingir o estado de Buda. É para testar a sua fé.

• As funções demoníacas, trabalharam para tentam enfraquecer Nanjo Tokimitsu na forma de doença para impedi-lo de avançar. Ele tinha o carma de doença e morte precoce na família.

• A vida neste mundo é limitada. Não tenha o menor receio!

• Os Obstáculos e Maldades atacaram-no de todos os lados, mesmo assim ele continuou a dedicar-se com coragem e vigor pelo bem da Lei, recusando-se a abandonar a fé.

• Os Três Obstáculos e as Quatro Maldades surgem fortemente quando está perto de atingir o estado de Buda.

• Nitiren Daishonin não poderia permitir que seu discípulo, que era uma figura-chave entre os discípulos na região, fosse derrotado pelos Três Obstáculos e Quatro Maldades.

• Quando a maldade da doença surge não devemos nos sentir derrotados, mas sim encarar como a oportunidade de manifestar o estado de Buda e transformar o carma.

 Frases da Explanação:

• Daishonin observa que, quando essas forças obstruidoras aparecem, “o sábio se alegrará, enquanto o tolo recuará“ (END, v. 1, p. 250).

• (TC pág.56) final do parágrafo:

o Nós temos a fé dos sábios, o coração repleto do espírito de luta destemida, ou será que temos a fé dos tolos e mente cheia de inquietações e dúvidas?

(6)

o No caso da doença, ter o espírito de lutar até o fim contra o demônio da doença é vital. Estamos determinados a superar o demônio da doença ou permitirmos sermos derrotados por ele?

• No budismo aprendemos que todos os acontecimentos dolorosos e infelizes, são o veneno ou efeito cármico e podem ser transformados em remédio infalivelmente. Ou seja transformamos uma situação negativa em positiva.

• Orientação do 1º. presidente Tsunessaburo Makiguti (TC pág 57)

o “Por exemplo, se a pessoa ficar doente e passar o tempo apenas lamentando que a doença é efeito cármico, não será curada. Ao contrário, o importante é determinar que demonstrará a transformação do veneno em remédio sem falta, alcançando a boa sorte e o benefício de recuperar a saúde por meio da contínua prática da fé. Ao fazer isso, a pessoa não superará somente a doença, mas, quando estiver recuperada, será ainda mais saudável que antes. Este é o poder da Lei Mística de transformar o veneno em remédio”.

• Vimos nos incentivos do presidente Makiguti que lamentar é um aspecto negativo para vencer a doença, é necessário uma determinação, uma convicção inabalável para superar a doença e todos os tipos de dificuldades e manifestar o estado de Buda. Ou seja, superamos com uma forte fé!

Como afirma Nitiren Daishonin: “A excelente espada que combate a escuridão fundamental

chama-se fé” (GZ, p. 751).

• A postura de Daishonin sobre a doença é muito clara. Ele afirma no final da frase: “A vida neste mundo é limitada. Não tenha o menor receio!” (END, v. I, p. 425).

• Ou ainda: “No final, ninguém pode escapar da morte”. Por isso, ele insiste para que Nanjo Tokimitsu esteja “disposto a oferecer sua vida em prol do Sutra de Lótus”

 Transformar nossa vida limitada numa vida de vitórias

• Uma pessoa não tem nada a temer quando está determinada a dedicar seu limitado tempo de vida neste mundo para propagar amplamente a Lei Mística [Chakubuku] e estabelecer o ensino correto para a paz da nação.

• Não há nada a temer quando se está determinado a levantar bem alto a bandeira da suprema vitória e da glória, e alcançar a felicidade que perdurará ao longo das três existências.

Mais uma vez, numa carta endereçada à monja leiga Toki, Daishonin escreve: “Cuide-se e não

encha sua mente de pensamentos angustiantes” (WND, v. 1, p. 656).

 O nobre valor da vida como ser humano (TC pg. 58)

• A prática nos proporciona o benefício de viver um dia a mais, por meio da fé na Lei Mística, é imensurável.

• Viver um dia a mais é a possibilidade de propagar muito mais os ensinamentos do Budismo. Isso faz nossa vida ser dotada de uma infinita boa sorte e benefícios.

• O aspecto daqueles que lutam baseados na fé contra o demônio da doença transmite aos outros, mesmo sem palavras, o nobre valor da vida como ser humano. Como praticantes do Budismo Nitiren, nosso comportamento deve ser o de resplandecer nossa vida, junto com a de outras pessoas, fazendo evidenciar sabedoria e benevolência, independentemente das circunstâncias.

• Este é o modo que nós, da SGI, vivemos nossa vida. Este é o espírito de transformar carma em missão.

• Por exemplo, quando temos de superar uma grave doença ou estamos no início da recuperação, devemos ter o cuidado para não forçar nossos limites. Esta é a sabedoria vital para a nossa saúde. Quando adoecemos, não devemos ser impacientes ou descuidados. Ao precisarmos de descanso, devemos ouvir nosso corpo e não exagerar. Uma vez recuperados plenamente, podemos voltar a nos dedicar às atividades da Soka Gakkai repletos de energia e vigor como gostamos.

(7)

• Não podemos derrotar o demônio da doença com fraca determinação. Se esquecermos do espírito de luta conjunta com o mestre pelo Kossen-rufu, “demônios se aproveitarão” *(END, v. I, p. 304). • *Frase do gosho As Perseguições ao Buda: “Fortaleça a sua fé dia após dia, e mês após mês. Se

enfraquecer mesmo um pouco, demônios aproveitar-se-ão.” • Comprovação:

o Na Soka Gakkai, incontáveis membros já comprovaram e venceram maldade da doença. o Quantos relatos já ouvimos dos membros, mesmo quando estiveram internados no hospital,

encorajaram os visitantes e os outros pacientes mostrando o poder da transformação do veneno em remédio recusando-se a ser derrotados pelo demônio da doença.

o E através desta comprovação puderam concretizar o chakubuku

• Sensei desde jovem, travou uma batalha constante contra a doença, por isso ele próprio sabe, por experiência própria quão importante é ter boa saúde. Por isso ele estabeleceu quarta Diretriz Eterna da Soka Gakkai, “prática da fé para manter a boa saúde e obter longevidade”. Vemos que em todas as mensagens de incentivo, assim como nas orientações ele diz que está orando junto com a sua esposa pela saúde e longevidade de todos. Nossa forma de gratidão ao mestre é orarmos pela sua saúde e longevidade e com certeza desafiarmos e vencermos a maldade da doença!

(8)

D. Frase 3 (TC 527, p. 60)

Demônios! Se causarem sofrimento a este discípulo, vão engolir uma espada pela ponta, ou terão em mãos um inferno em fúria, ou se tornarão inimigos de todos os budas de todo o universo, nas três existências da vida! Quão terrível isto lhes será! Melhor seria curar imediatamente a enfermidade e protegê-lo, se desejarem ter esperanças de escapar dos piores sofrimentos a que estão sujeitos. Do contrário, terão a cabeça partida em sete pedaços e, após falecerem, cairão no inferno de incessantes sofrimentos. Guardem para sempre as palavras de Nitiren na mente, pois, caso não as levem a sério, vão se arrepender sem falha (END, v. I, p. 423-426).

O estado elevado de absoluta confiança para “combater demônios”

 Estre trecho expressa a raiva de Daishonin pelas funções demoníacas empenhadas em tirar a vida de seu jovem discípulo Nanjo Tokimitsu

 Trata-se de uma refutação de Daishonin como devoto do Sutra de Lótus, na qual ele pretende denunciar o errôneo e esclarecer a verdade. Em outras palavras, é Chakubuku.

Sobre o significado de Demônio no Budismo:

 TC/527 – pg. 44/ 45 - Nitiren Daishonin cita a obra Grande Concentração e Discernimento, na qual o Grande Mestre Tient’ai identifica as seis causas da doença (cf. WND, p. 631)

 “A quinta é o ‘trabalho das maldades’. ‘Maldades’ ou Demônios são funções negativas que atuam na vida ativadas pelo estresse mental que fazem surgir os desejos ilusórios tais como os três venenos (avareza, ira e estupidez). Essas funções negativas penetram profundamente na vida da pessoa, destruindo seu equilíbrio espiritual e o funcionamento apropriado do corpo e da mente.

Glossário (END- pg. 57) : Demônio

 Demônio: Esse termo indica a força inerente à vida das pessoas, à sociedade e ao meio ambiente que causa miséria e infelicidade e destrói a própria vida. Por exemplo, o “Rei Demônio do Sexto Céu” é a personificação da ignorância fundamental, ou escuridão, inerente à vida. Em termos de prática budista, as funções do demônio e da maldade impedem que as pessoas atinjam a iluminação. Diz-se que Sakyamuni venceu a maldade interior e então atingiu a iluminação.

Temos nos escritos diversas referências de Daishonin às ações de demônios:

“Fortaleça sua fé dia após dia e mês após mês. Se enfraquecer mesmo um pouco, demônios aproveitar-se-ão.” (“Perseguições ao Buda” , END, vol. 1, pág. 304.)

TC 527 Pg: 60

No budismo exitem dois tipos de demônios

Demônio do Mal (Akkijin) – função que provoca sofrimento e afliege os praticantes do Budismo. Demônio do Bem (Zen Kijin) – funções que protegem o Budismo

 Nesta passagem que estamos estudando, Nitiren Daishonin exige que os demônios curem imediatamente a doença de Nanjo Tokimitsu e que se tornem demônios benevolentes que vão protegê-lo em vez de prejudicá-lo.

“Melhor seria curar imediatamente a enfermidade e protegê-lo, se desejarem ter esperanças de escapar dos piores sofrimentos a que estão sujeitos“

(9)

 Demônios representam seres que caíram no mundo dos espíritos famintos, um estado de grande sofrimento. Apenas o Sutra de Lótus é capaz de libertá-los deste reino de sofrimento.

 Daishonin adverte os demônios que atormentam Nanjo Tokimitsu, ordenando-os a combater a própria condição de vida de sofrimentos e manifestando proteção a este praticante do Sutra de Lótus. Caso contrário, diz ele, “terão a cabeça partida em sete pedaços e, após falecerem, cairão no grande inferno de incessantes sofrimentos” (cf. END, v. I, p. 426)

 Nesta passagem Nitiren Daishonin demonstra ao jovem Nanjo Tokimitsu sua destemida convicção como devoto do Sutra de Lótus.

 Ele nos ensina que diante da maldade da doença, devemos repreendê-la com esta mesma rigorosidade e estabelecer um avanço com a determinação de transformar os “demônios do mal” em aliados da missão do nosso curso da vida.

TC 527 Pg: 61

 Conforme consta na “Resposta a Kyo´o” : “O Nam-myoho-rengue-kyo é como o rugido de um leão. Que doença pode, portanto, ser um obstáculo? Está escrito no Sutra que os que abraçam o Daimoku do Sutra de Lótus serão protegidos pela Kishimojin e suas dez filhas” .

> Kishimojin – Mãe das crianças - demônio > Dez Filhas – Dez filhas do Rei demônio

Ambas juntamente com o Rei Demônio do Sexto Céu são funções que estão inscritas no Gohonzon. Kishimojin e as Dez filhas prometem diante do Buda no 26º. Capítulo do Sutra de Lótus a proteger os devotos do Sutra de Lótus e punir qualquer um que perturbar estes devotos.

 Seja qual for a maldade da doença, a vitória absoluta é você confrontá-la com uma prática da fé que desperta no coração a poderosa coragem de um rei leão.

 Um grandioso exemplo apresentado por Daishonin é que mesmo sofrendo problemas de saúde devido às lutas diárias e perseguições mensais, não poupou a si próprio para incentivar os discípulos como Nanjo Tokimitsu. Ele demonstrou a atitude de quem venceu os Três Obstáculos e Quatro Maldades. Este é um exemplo de uma vida livre de sofrimentos do nascimento, envelhecimento, doença e morte. Nesta passagem sentimos o indomável rugido do Leão que se levanta , mesmo estando fisicamente enfraquecido para proteger seus filhotes dos lobos e chacais. ( vide dois parágrafos finais página 51).

TC 527 Pg: 62

Viver é a própria alegria

 O Sr. Makiguti afirmou: “O principal requisito para a felicidade é a boa saúde. E as atividades são o primeiro requisito para a boa saúde”. Boa saúde significa ter um espírito de luta. Makiguti Sensei nos ensinou que não há melhor maneira de ser saudável do que participar ativamente das atividades em prol do Kossen-rufu em que dedicamos sinceramente na promoção do Chakubuku e da criação de novos valores humanos.

 Jossei Toda, incentivou: “Por receber o Gohonzon, mesmo aqueles preocupados ou ansiosos com a doença ou outros problemas serão capazes de ter paz de espírito. Essas pessoas dizem com toda certeza: ‘Viver é a própria satisfação’.

TC 527 Pg: 63

 “No entanto, por vivermos como seres dos nove mundos, o sofrimento é manifestado. Mas, descobrimos que a natureza dos nossos problemas pode mudar. Por exemplo, enquanto estamos inquietos com nossas preocupações, somos capazes de nos atentarmos aos problemas e sofrimentos dos outros. O estado de Buda não seria a própria satisfação de viver?”

(10)

 Ele também disse: “Exteriormente, às vezes, podemos nos parecer com um ‘Bodhisattva Pobreza’ ou um ‘Bodhisattva Doença’, mas é apenas um papel que estamos encenando no drama da vida. Na realidade, o verdadeiro lugar dessa vida é no interior de nosso aspecto autêntico como Bodhisattvas da Terra! Como a vida é um grande drama, devemos desfrutar completamente do papel que assumimos e comprovarmos a grandiosidade da Lei Mística.

 O que é a verdadeira saúde? Não é simplesmente a ausência de doença. Saúde é confrontar a doença com alegria a ponto de inspirar as outras pessoas a terem esperança. Aqueles que transformam o carma da doença em missão e manifestam uma poderosa vitalidade já triunfaram sobre o demônio da doença. A verdadeira saúde do corpo e da mente é encontrada em meio à vigorosa luta, baseada numa corajosa prática da fé de um rei leão. Este é o ensinamento do Budismo Nitiren.

TC 527 Pg: 24

Saúde é a vida de um bodhisattva

 Ao confrontar a doença manifestando a sabedoria do estado de Bodhisattva, o indivíduo abre o caminho da superação para todas as pessoas. Neste contexto, a doença serve como um meio pelo qual a pessoa dedica a vida para trazer esperança ao coração de todos.

 “O que é a saúde? Em síntese, é a vida do bodhisattva. Creio que a verdadeira saúde é o espírito de lutar continuamente pelas pessoas. Simplesmente se alimentar com ‘comida saudável’ e pensar em si próprio, objetivando ter uma existência pacífica e segura, não é a imagem da saúde”, diz o presidente Ikeda.

 Um bodhisattva é uma pessoa que despertou para a visão de que sua vida é ligada à de todas as pessoas, ao ambiente natural e a todas as coisas. Por isso, sua conduta é totalmente baseada na benevolência. Essa compaixão o desperta para missão de se dedicar a cuidar das pessoas e de seu ambiente, rompendo com o ego e as ilusões. Livre das correntes do medo, a felicidade brota em sua vida por meio de uma poderosa vitalidade na proporção do universo. Por isso, ao afirmar que saúde é sabedoria, a filosofia budista se refere à sabedoria do estado de bodhisattva.

TC 527 Pg: 64

 Baseamos a vida na Lei Mística. Quando fazemos isso, todo sofrimento é transformado em felicidade. Aqueles que lutam contra a doença estão escalando a montanha do estado de Buda. Quando chegar ao cume, eles desfrutarão de uma vista ampla e magnífica. Todos os seus sofrimentos no presente se tornarão um precioso tesouro para construir a eterna felicidade.

 Nesta carta, Nitiren Daishonin ensina ao jovem Nanjo Tokimitsu sobre este grande poder benéfico do Budismo. Alguém que jamais é derrotado, jamais desanima ou desiste, não importa o que aconteça, é um herói da saúde e da longevidade.

 Minha esposa e eu continuaremos orando sincera e seriamente para que todos os companheiros do mundo desfrutem de boa saúde e de longevidade. Quando os companheiros Soka comprovam vibrantemente a saúde e a longevidade, é como realizar Chakubuku, pois essa é a luz da esperança do “século da vida”.

Referências

Documentos relacionados

Conforme mencionado anteriormente, os basidiomicetos de podridão branca são mais utilizados em processos de micorremediação mediado pela biodegradação enzimática, mas a

Assim, propusemos que o processo criado pelo PPC é um processo de natureza iterativa e que esta iteração veiculada pelo PPC, contrariamente ao que é proposto em Cunha (2006)

No presente estudo, catorze animais (34,15%) apresentavam algum tipo de parentesco procedente de oito diferentes propriedades rurais (26,66%), ora relacionado à vaca, ora ao touro,

Atualmente os currículos em ensino de ciências sinalizam que os conteúdos difundidos em sala de aula devem proporcionar ao educando o desenvolvimento de competências e habilidades

O presente estudo visa identificar a correlação entre os componentes da síndrome metabólica e a taxa de filtração glomerular estimada baseada nos níveis séricos

A variável em causa pretende representar o elemento do modelo que se associa às competências TIC. Ainda que o Plano Tecnológico da Educação preveja a conclusão da

I, Seltan Segued, emperor of Ethiopia, believe and profess that Saint Peter, prince of the Apostles was nominated head of the Christian Church by Christ our Lord, who bestowed

Principais fontes de financiamento disponíveis: Autofinanciamento: (corresponde aos fundos Principais fontes de financiamento disponíveis: Autofinanciamento: (corresponde aos