HARRYPOTTER
CAMPOLITERÁRIOEMERCADO,
LIVROSEMATRIZESCULTURAIS
Tese inédita apresentada como exigência parcial para o Concurso de Livre-Docência na área de Antropologia, Faculdade de Ciências Sociais, Programa de Estudos Pós-graduados em Ciências Sociais, Pontifícia Universidade Católica de
SãoPaulo(PUCSP)
SILVIAHELENASIMÕESBORELLI SÃOPAULO
2006
PONTIFÍCIAUNIVERSIDADECATÓLICADESÃOPAULO FACULDADEDECIÊNCIASSOCIAIS
SILVIAHELENASIMÕESBORELLI
HARRYPOTTER
CAMPOLITERÁRIOEMERCADO,LIVROSEMATRIZESCULTURAIS
Tese inédita apresentada como exigência parcial para o Concurso de Livre-Docência na área de Antropologia, Faculdade de Ciências Sociais, Programa de Estudos Pós-graduados em Ciências Sociais, PontifíciaUniversidadeCatólicadeSãoPaulo(PUCSP)
SÃOPAULO 2006
BancaExaminadora
Presidente _____________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
AoZé,pelacumplicidade,alegriaetudomais!
ParaTiago,Lucas,Fernanda,Sofia:porestaremsempreperto,gracinhasesolidários.
Eportermosarmado,juntos,oespaçodaSapucaia.Nesselugar,embaladapelobarulhodos ventosedaságuas;peloarrulhardoscachorrinhos;pelocheirodahortelãedacidreira;pelo sabordasamoras,acerolasejabuticabas;pormuitofrio,mastambémpelobrilhointenso dosol,escreviestetrabalho.
viii
Osagradecimentossãopara:
Nydia, Velho e Batata, porque mantêm acesa a chama do inusitado;Gui,pelasqueridasedensasinterfacesnavidae naacademia;Mônica,Juliana,JoãoeapequenaSofia,pelo encadeamentodosfluxosesaborososmomentos;Letícia,que aosnoveanosmeemprestouoprimeirolivrodeHarryPotter; BubieTião,porquecontinuamsendo.Atodos,obrigadapelo acolhimento nesta casa feliz, “canto do mundo, primeiro universo”1.
Ian,que,aosseisanos,me“contou”umafantásticahistória de Harry Potter, depois de ter assistido ao primeiro filme dasérie.
RoseeRita,peloespaçodatroca,levezaecumplicidade;e porquepesquisamos,produzimosepartilhamosexperiências; e,deresto,porquegostomuitodevocês;Josimey,Gislene, RosanaeSimone,pelaconvivêncianotrabalhojárealizado. Aos“meninos”bolsistasdasvariadasetapas–EuzébioeTais (peloapoiomuitoespecial),Mariana,Marina,Romero,Cyntia, Pedro,JoãoPaulo;todosetodas,pesquisadoresdogrupo “jovensurbanos”.
Edgard,referênciapermanente;Lu,desdesempreeportodos osmuiraquitãs;e,ainda,Margarida,EdmilsonFelipeeLuiz Rondini,queridosparceirosnaPUCSPetambémforadela.
1
Immacolata,pelosvaliosostrajetos,generosaacolhida,afinidadeseaprendizados;eporque tudovaidarcerto!
Aníbal Bragança, pelos livros, leituras e dicas diretamente relacionadas à tese e pelas duradouras“coisasemcomum”;SandraReimãoepesquisadoresdoNP/INTERCOMsobre “livroseleituras”:afinal,depromessaempromessaotrabalhoaquiestá!
EquipedeformataçãodoMestradoemDesigndoSENAC-CAS–Priscila(Farias),Daniela, Elaine,Romero,Fernando(Fogliano),Licia–etambémAlécioeaoscolegasdoSenacScipião –Gley,Myrna,Denise(Camargo),Priscila(Arantes),ChrisMelloeRegina,porestaremme introduzindo,talequalumaprendizdefeiticeiro,nasartesdodesignedasimagens.
Alunoseorientandos,fontescontínuasdeinquietaçãoerenovação.
Leila Barbara – que privilégio! – Cyntia Calhado, Carmen Costa, Rodrigo Dionisio, pelas traduções,revisões,projetográficoe,sobretudo,peladelicadaatenção.
MariaRitaKehleGiselaYamauti:porquecadapalavraecadatoquevaleramapena!
RESUMO
Este é um trabalho sobreHarry Potter, a série de livros da escritora britânica Joanne KathleenRowling,publicadaoriginalmentepelaeditoraBloomsburyPublishingPlc,apartir de1997;traduzidosparainúmerosidiomasedivulgadoseconsumidos,mundialmente, pelasestratégiasdemercadodebenssimbólicos,oslivroschegamaoBrasilnoanode 2000,editadospelaRocco.
Osobjetivosdareflexãosão:1)compreenderolivroemsuadimensãodeexterioridadeecomo parteinclusivadeumsistemamaisgeraldeproduçãodaculturanacontemporaneidade; encará-locomoobjetoestratégicodentrodocampoliterárioedomercadodebenssimbólicos; 2)conceberolivroemsuadimensãodeinterioridadeeconsiderá-lopelanarrativasingular daqualésuporteeportador:quehistóriassãoessas;aquematrizesculturaispertencem; comquaisterritóriosdeficcionalidadedialogam;ecomosetornamcapazesdereproduzirum espíritodotempoeproduzirnovasordensimaginárias;3)perscrutarolivroacompanhando suatrajetóriademigraçãodocampoliterárioemdireçãoaoutrasformasculturais:da transformaçãodaspalavrasescritasemimagenscinematográficasedigitalizadas.
PALAVRAS-CHAVE
HarryPotter
best-seller,campoliterárioemercadodebenssimbólicos matrizesculturais,narrativaseterritóriosdeficcionalidade formasculturais,textoliterárioeimagens
imagenseimaginários
ABSTRACT
ThisisanessayaboutHarryPotter,theseriesofbooksoftheBritishwriterJoanneKathleen Rowling,publishedoriginallybytheBloomsburyPublishingPlc,since1997,translatedto countlessidiomsanddivulgedandconsumed,world-widely,bythemarketstrategiesof symbolicgoods,thebooksarrivedinBrazilintheyear2000,editedbyRocco.
Theaimsofthisreflectionare:1)tounderstandthebookinadimensionofexteriority, whichincludesamoregeneralsystemofculturalproductioninthecontemporaneousness; tofaceit,asastrategicobjectinsidetheliteraryfieldandthesymbolicgoodsmarket;2)to conceivethebookinyourdimensionofinteriorityandconsideritfromitssingularnarrative inwhichitissupportandporter:whatstoriesarethese;whichculturalmatrixesthey belong;whichfictionalterritoriestheydialog;howtheybecomecapableofreproducinga timespiritandcapableofproducingnewimaginaryorders;3)toscanthebookfollowingits trajectoryofliteraryfieldmigrationtowardsotherculturalforms:fromthetransformation ofthewrittenwordsincinematographicordigitizedimages.
KEY-WORDS
HarryPotter
best-seller,literaryfieldandsymbolicgoodsmarket culturalmatrixes,narrativesandfictionalterritories culturalforms,literarytextanddigitizedimages imagesandimaginary
juvenescence,inter-generation
xiii SUMÁRIO
LIMIARES 17
1)CAMPOLITERÁRIOEMERCADODEBENSSIMBÓLICOS 25 1.1.BEST-SELLEREESTRATÉGIASDEDIVULGAÇÃOECONSUMO 26 1.2.OSAGENTESDOCAMPOEAQUERELAQUEENVOLVECRÍTICAECRÍTICOS 56
HAROLDBLOOMEOSGUERREIROSCANÔNICOS 62 UMBERTOECOEOSALQUIMISTAS 82 JOVENSEJUVENTUDE 91
2)ERAUMAVEZ...CONTEOUTRAVEZ!PRODUÇÃODANARRATIVA,MIGRAÇÕES 99 2.1.MATRIZESCULTURAISETERRITÓRIOSDEFICCIONALIDADE 106
CONTOSDEFADAS,HISTÓRIASMARAVILHOSAS 112
AVENTURA 123
MÁGICOSEMAGIAS 143 2.2.TEXTOSEIMAGENS:FORMASEMMOVIMENTO 158
LIVROS,FILMES,INTERNETEJOGOSELETRÔNICOS 172
EXTREMIDADES 185
REFERÊNCIASBIBLIOGRÁFICAS,WEBGRÁFICASEFILMOGRÁFICAS 193
SÉRIEHARRYPOTTER 193 LIVROS,CAPÍTULOSDELIVROSEARTIGOSEMREVISTASACADÊMICAS 195
MÍDIAIMPRESSAEWEBGRÁFICA 204
WEBGRAFIA:SITESCONSULTADOS 214
FILMOGRAFIA 216
ANEXOS 219
Nãohá,pois,razãodeduvidardaeficáciadecertaspráticasmágicas.Mas,vê-se,aomesmotempo, queaeficáciadamagiaimplicanacrençadamagia[...]semessaeficácia,osusosmágicosnãoteriam podidoconheceravastadifusãoqueoscaracteriza,notempoenoespaço.
(LÉVI-STRAUSS,1973:194e208)
Assim,feitademodoestético,atrocaentreorealeoimaginárioé,sebemquedegradada(ouainda quesublimadaoudemasiadosutil),amesmatrocaquesefaziaentreohomemeoalém,ohomeme osespíritosouosdeuses,porintermédiodofeiticeirooudoculto.
LIMIARES
Esse universo imaginário adquire vida para o leitor... Há um desdobramentodoleitornospersonagens,umainteriorizaçãodos personagens no leitor, simultâneas e complementares, segundo transferências incessantes e variáveis. Essas transferências psíquicas que asseguram a participação estética nos universos imaginários,sãoaomesmotempoinfraesupra-mágicas...Emoutras palavras,nãodefinoestéticacomoaqualidadeprópriadasobras dearte,mascomoumtipoderelaçãohumanamuitomaisamplae fundamental.
(MORIN,1984:82)
Este é um trabalho que versa sobreHarry Potter, a série delivrosdaescritorabritânicaJoanneRowling(ouJoanne KathleenRowling,deacordocomaestratégiademarketing deseueditor),publicadaoriginalmentepelaeditorainglesa BloomsburyPublishingPlc,apartirde19971.
Na verdade,Harry PotterHarry PotterHarry Potter serve como um bom pretexto para responder a objetivos previamente estruturados, e cuja explicitação se dará consecutivamente; nada mais instiganteparaumpesquisadorquesedefrontarcomum objetoparadoxalecomplexo,capazdepermitirentradase recortesmúltiplosevariados. Apriori,saltaaosolhosamagnitudequeenvolveosprocessos deprodução,divulgaçãoeconsumoou,emoutraspalavras, ademandapelaanálisedeumcenáriohistóricopropriamente voltado para as esferas das materialidades econômicas, compreendidas, sempre, como formas de produção e
apropriação simbólicas, articuladas aos modos de ser e de viver: o número de livros editadosetraduzidosemtodoomundo;aconsolidaçãodeumatrajetóriadebest-seller; acapacidadedegerarconexõesnemsemprevoluntáriasentrecampoliterário,mídias, mecanismosdemercado,culturaeindústriacultural;emsuma,odesafiodelidarcom aexcessivavisibilidadealcançadaporesseprodutoque,materializadoemlivro,adquire qualificaçãobastantesingular.
Comodesdobramentodessecenárioinicial,outrasquestõessecolocam:odebatesobre serounãoliteratura;ademandainevitáveldeposicionamentodacríticaedoseducadores afavoroucontra–trata-se,afinal,deumasérieoriginalmentevoltadaparaleitoresdo segmentoinfanto-juvenil.Alémdisso,oenfrentamentodealgumasperguntasrecorrentes, capazesdegerarreflexõessignificativas:quehistóriaéessa,cujapotencialidadepermite reiterarrepertórioscompartilhadoseconversarcomleitoresdeperfiltãovariado,emvários cantosdomundo?Porqueessanarrativadespertatantointeresseapontodemobilizar, alémdeleitores,críticos,educadoresemídiasdasmaisdiferentesinserções?
Ametodologiaeosprincipaiselementosdeordenaçãodabaseteóricadapesquisacentram-seaoredordosseguinteseixosprogramáticos:
fundo,osfioscondutoresdodebatefrankfurtiano,personalizadosporTheodorW.Adorno eWalterBenjamin–presençamarcanteeimprescindívelnestatrajetóriaacadêmica–e osconceitosde“indústriacultural”,“reprodutibilidadetécnica,narrativaenarradores, história e memória”, entre outros; esses conceitos tornam-se fundamentais para tematizarasrelaçõesentrearte,estéticaeculturainseridasnumprojetocontemporâneo demodernização.Gravitam,também,emtornodasconsideraçõesmaisgerais,autores comoItaloCalvinoeJesúsMartín-Barbero,fundamentaisparaaanálisedos“territórios deficcionalidade”e“matrizesculturais”,alémdeUmbertoEco–aquemretomo,desdeo doutorado,semorigorepistemológico,mascomoencantamentodesempre.
2) Busca e análise de dados relacionados ao mercado editorial no Brasil e em outros países,particularmenteaquelesreferentesàsérieHarryPotter.Paratanto,algunsbancos dedadosdeproduçãoeconsumoforamsistematicamenteacompanhados;entreosvários responsáveis,noBrasil,pelaaferiçãodavendadeexemplaresdelivros,foramselecionados: “+ livros Mais vendidos”, caderno Mais!, jornalFolha de S.Paulo; “Os mais vendidos”, revistaVeja;e“Livrosmaisvendidos”,jornalOEstadodeS.Paulo.Opontodepartidapara umapropostadeanálisecomparativadoimpactodasérieHarryPotterHarryPotterHarryPotteremoutrospaíses estálocalizadoemviagemrealizadaàFrançaeàItália,emjaneiroefevereirode2001; nascidadesdeParis,FlorençaeRoma,muitasimagensdeHarryPotterHarryPotterHarryPottertomavamconta dasruaseinúmeraspessoassemobilizavamnasproximidadesdaslivrariasemtorno dolançamentodoquartovolumedasérie,...ocálicedefogo;dessa“primeiraobservação etnográfica”surgeaidéiaderetomareadensarareflexãosobreassingularesrelações queseestabelecementremídiasevidacotidianaetransformarissonumanovahipótese depesquisa.
3) Mapeamento do debate que envolveu a crítica e os críticos, além de educadores no Brasilenoexterior.Nota-sequeaexcessivavisibilidadedemercado(produção,divulgação,
20
consumo),aliadaaumaquantidadedesmedidadejovens(e nãotãojovens)leitoresemtodoomundo,mobilizouodebate críticonamesmaproporção.Paraacoletadedadosreferente aosdoisúltimositens–mercadoeditorialedebateentreos críticos–foramfundamentaisasinformaçõescontidasnas mídiasimpressaedigital,nossitesdebuscaenabibliografia comentadajádisponívelsobreasérieHarryPotter.
4)Levantamento,leituracríticaeinserçãodasreferências bibliográficas, nacionais e estrangeiras, especificamente voltadasparaaanálisedasérieHarryPotter.
5) Leitura exaustiva dos seis volumes já publicados no Brasil2,alémdealgumasdasversõeseminglês(Inglaterra
e EUA), francês, espanhol e italiano, adquiridas tanto duranteaviagemdepesquisaparaFrançaeItália,quanto posteriormente, em livrarias brasileiras3. Resultam dessa
leitura dois procedimentos analíticos básicos que se complementam,comointuitodedesvendarumatotalidade complexa.Oprimeirodeles,voltadoparaacompreensãodo livroemsuadimensãodematerialidade,comoobjetopalpável produzido,divulgadoeveiculadocombasenascondiçõese regrasdemercado,mastambémcomoelementoconstitutivo econstituintedadinâmicadocampoeditorial.Osegundo procedimentoprivilegiaaleituradanarrativa,alocalização dos principais personagens e os vínculos e pertenças a diferentesmatrizesculturaiseterritóriosdeficcionalidade;o
2
Vernotaderodapénúmero1. 3HarryPotterandthe
21 objetivoétornarexplícitaateiadasnegociaçõesdesentidosedasestruturasdesentimentos –“significadosevaloresvividosesentidosativamente”–quecompõeanarrativaeolivro compreendidoscomo“formacultural”,capazdearticular,aomesmotempo,forma,conteúdo eprocessossociaisnelesenvolvidos(WILLIAMS,1997:155e213).
Para tanto, a estrutura da tese aqui proposta sustenta-se em dois capítulos centrais, permeados,naabertura,porestes“limiares”e,nofechamento,pelas“extremidades”;consta, aofinal,umelencodefontesereferências“bibliográficas”e“webgráficas”consultadase incorporadasaocorpodotrabalho–oracomoexplícitacitaçãooracomoressonânciaque permanecenocenáriodefundo–e,também,um“anexo”produzidocomoobjetivode fornecerinformaçõessobrepersonagens,objetoselugaresquecompõemanarrativa.
Oprimeirocapítulo,“Campoliterárioemercadodebenssimbólicos”,temporobjetivoavaliar ainserçãodasérieHarryPotterHarryPotterHarryPotternoscamposliterárioeeditorialesuasarticulaçõescomo mercadodebenssimbólicos(BOURDIEU,1996;1999).Prioriza,emprimeiroplano–“ Best-sellereestratégiasdedivulgaçãoeconsumo”–,oacompanhamentodatrajetóriadasérie seller
seller
noBrasil–comcomparaçõespontuaissobreodesempenhonaFrançaenaItália–,por intermédiodosprincipaisindicadoresdemercadorelacionadosàsestratégiasdedivulgação econsumoeàcategoriabest-seller.Analisa,emumsegundomomento–“Osagentesdo campoeaquerelaqueenvolvecríticosecrítica”–,oimpactodessesmesmosdadosde mercadosobaóticadocampoliterárioedosagentesneleenvolvidos;dialogacomaposição dacrítica,críticoseeducadoresecomoembatedaíresultante,protagonizadopelasposturas conflitantesdeHaroldBloomeUmbertoEco.Propõe,ainda,umareflexãosobrejovense juventudetomandoporbaseapremissadequeanarrativaHarryPotterHarryPotterHarryPotternasceudestinada aopúblicojovem,masfoiapropriadaporumsegmentomuitomaisamplodeleitores.
22
aintençãoédeixaraflorar,pelavozdosenvolvidosnacontenda,detalhescontidosnos relatos,supondo-seque,emumadisputa,otomnemsempreéexplícitoepequenosindícios, aparentementepoucosignificativos,podemrevelartraçosencobertosnasentrelinhas.Nesse sentido,trata-sedeumtrechorecheadodecitaçõeseotextoapresenta-seentrecortadopor múltiplas“falas”,numaestratégiaassumida,deformaintencional,comoparteinclusiva deumprotocolometodológico.
Éimportanteesclarecer,emrelaçãoaessemesmotópicoqueenvolvealeituraeaanálise doscríticosedacrítica,queasatualizaçõesconstantesdeinformações,emespecialaquelas coletadasviaInternet,justificam-se,umavezquehaviasemprealgonovoaserdivulgado: afinal,HarryPotterHarryPotterHarryPottertornou-seumobjetodepautaquasepermanente,entre2000e2005, sobretudoemperíodosdelançamentosdeumnovovolumedasérieoudeumnovofilme, noBrasilenoexterior;eaintermitênciadotemadeveu-se,emgrandeparte,aodebate públicotravadoentreosagentesdocampo,nasmídiasimpressaedigital.Algocomose críticosemercadoestivessememperfeitasimbiosequantoaousodosespaçosmidiáticos: o mercado, para a divulgação das qualidades desse produto de perfil multifacetado, e oscríticos,nadefesadeseusprincípiosepontosdevistadentrodoscamposliterárioe educacional.
23 Ressalta-sequeamagiaseapresentanãoapenascomorecursodeconstruçãodaprópria narrativaliteráriaconcebidaporRowling,mastambémcomovariávelanalíticaeelemento demediaçãoqueintervémnoimagináriodosleitoresecolaboranaconstituiçãodeum repertóriocompartilhado.
Osegundoeixo,queencerraocapítulodois–“Textoseimagens:formasemmovimento”–, esclareceosentidoatribuídoaosconceitosdesérie/serialidade(ECO,1989)eampliaodiálogo comodeformaculturalpreconizadoporWilliams(1997);ambososconceitoscolaborampara oacompanhamentodosvariadostrajetosdemigraçãoporquepassaasérieHarryPotter.A reflexãoseconsolidamedianteaconstataçãodequeboapartedasmanifestaçõesculturaisna modernidade–edosprodutosdelasresultantes–estáimersaemumprocessopermanente demigração(VILCHES,2003)–textoliterário,imagensfílmicas,imagensdigitalizadas–ede atualizaçãodasformascomoelementoshistoricamenteconstituídos(WILLIAMS,1997).
MigraçãoculturalemqueasérieHarryPotterHarryPotterHarryPottervirafilme,jogoeletrônico,RPG,entreoutras adequaçõespossíveis:aspalavrasescritas,amultiplicidadedevozes,transformam-seem imagens–prioritariamentedigitalizadas–pelosdiversosmecanismosdeapropriaçãoe convergência,deinterfaceseinteratividades,deacordocomosnovospadrõestecnológicos deproduçãoerelaçãocomosusuários.
Há também, no segundo capítulo, uma estratégia intencional prevista pelo protocolo metodológico:otextoanalíticoapareceentrecortado,deformapermanente,portrechos selecionadosdanarrativacontidanosseislivrosdasérie,comofonteemediaçãopara arealizaçãodeumareflexãosobreostemasaquienvolvidos;afaladospersonagensea tramaaelesreferidaservemcomoinstrumentoparaaefetivaçãodaanálise.
24
–livrosdasérieHarryPotterHarryPotterHarryPotter–medianteasseguintesperspectivas:1)compreenderolivro emsuadimensãodeexterioridadeecomoparteinclusivadeumsistemamaisgeralde produção e reprodução da cultura na contemporaneidade; e encará-lo, nesse sentido, comoobjetoestratégicolocalizadonafronteiraentrecampoliterárioemercadodebens simbólicos; 2) conceber o livro em sua dimensão de interioridade e considerá-lo com basenanarrativasingulardaqualésuporteeportador:quehistóriassãoessas;aque matrizesculturaispertencem;comquaisterritóriosdeficcionalidadedialogam;ecomose tornamcapazesdereproduzirumespíritodotempoeproduzirnovasordensimaginárias; 3)perscrutarolivroacompanhandosuatrajetóriadeserializaçãoemigraçãodocampo literárioemdireçãoaoutrasformasculturais:datransformaçãodaspalavrasescritasem imagenscinematográficasoudigitalizadas.
Essasíntesesupõeumatomadadeposiçãodeordemepistemológica:olivroéconcebido comoumatotalidadeemquenãoseseparamdimensõesdeexterioridadeeinterioridade, narrativaseprojetosgráficos(BORELLI,1996),palavrasescritaseimagens,materialidades eimaginário,formaeconteúdo.
1.CAMPOLITERÁRIOEMERCADODEBENSSIMBÓLICOS
[...]osromânticosnãotiveramdúvida,entregaramaliteraturaaocomandodotranscendental.Daípor diante,aliteraturaentraemguerraconsigomesmaecomamecânicasocialdosobjetivosemotivações conscientes.Amatériadavisãoliteráriaserá,comefeito,coletivaemítica,enquantoasformasde expressão e comunicação literárias serão individualistas, segmentárias e mecânicas. A visão será tribalecoletiva;aexpressão,particularevendável.
(MCLUHAN,1977:358)
Oobjetivodestecapítuloéanalisaraspossíveisrelaçõesentrecampoliterárioemercado de bens simbólicos(BOURDIEU, 1996) a partir da localização da sérieHarry PotterHarry PotterHarry Potter nos interstíciosdessesistemamaisamplo.Asconstataçõeseindagaçõesqueorientaramo horizontedebuscasdestaetapadapesquisapodemserassimformuladas:asérieHarry Potteré,incontestavelmente,umprodutodomercadodebenssimbólicos;entretanto,é
Potter Potter
factívelconsiderarsuainserçãonocampoliteráriooumesmobuscaraseventuaisinterfaces entrecampoemercado?
Emumprimeiromomento,apropostaseestruturaapartirdoacompanhamentodasérie e de seu desempenho como um produto destinado ao mercado: produção, divulgação, consumoeaconstituiçãodeumbest-seller.
Posteriormente,destaca-seomapeamentodareaçãodoscríticosedacrítica,algunsdeles assumindo-secomoagentesdocampoliterário,emdefesadeseusprincípios,regrase hierarquias,eoutrosadotandoumaposiçãomenosexcludenteemanifestando-seafavor depossíveisconexõesentrecampoemercado,culturaemercado.
Antecipandopotencialidadesanalíticasejádialogandocomospressupostosbourdianos, seriapossívelafirmarqueaposiçãodosagentesliterários,nadefesadasregrasdocampo, confirma a existência de uma “estrutura dualista” e da “cisão entre arte e mercado” (BOURDIEU, 1996:141 e 163); entretanto, o embate entre diferentes posturas críticas
abreapossibilidadedeumaavaliaçãomaisvoltadaparaa elucidaçãodospossíveisdiálogosentreculturaemercado, numavertenteanalíticamenosdualistaeexcludente,ainda quenãovaziadeconflitosecontradições.
1.1.BEST-SELLEREESTRATÉGIASDEDIVULGAÇÃOECONSUMO
A sérieHarry PotterHarry PotterHarry Potter chegou ao Brasil em 2000, três anos depoisqueosprimeiroslivros–HarryPotterandphilosopher’s stone,HarryPotterandthechamberofsecretse
stone,HarryPotterandthechamberofsecrets
stone,HarryPotterandthechamberofsecrets HarryPotter andtheprisionerofAzkaban–foramlançadosnaInglaterra
andtheprisionerofAzkaban andtheprisionerofAzkaban
(BloomsburyPublishingPlc)enosEstadosUnidos(Scholastic Press),tiveramsuatraduçãoparavariadaslínguas,alémda inglesa,econquistaramumespaçoconsiderávelnomercado editorialinternacional.
Pararecuperaro“tempoperdido”aeditoraRocco,detentora dos direitos autorais no Brasil, publicou os mesmos três volumes–HarryPottereapedrafilosofal,HarryPotterea câmarasecretae
câmarasecreta
câmarasecreta HarryPottereoprisioneirodeAzkabanHarryPottereoprisioneirodeAzkabanHarryPottereoprisioneirodeAzkaban–, emumamaratonaeditorial,nosmesesdemarço,agostoe novembrode2000,respectivamente.
Desde então, a trajetória da série no Brasil acompanhou o ritmo acelerado dos novos lançamentos no mercado internacional e alcançou patamares bem-sucedidos no
ranking dos “mais vendidos”; como em todo o mundo,
www.r
occo.com.br
1
transformou-se,rapidamente,embest-seller(BORELLI,1996;
REIMÃO,1991a;1991b)2.
Oquartolivro,HarryPottereocálicedefogo,editadoem línguainglesaem2000(HarryPotterandtheglobetoffireHarryPotterandtheglobetoffireHarryPotterandtheglobetoffire), ganhouomercadobrasileironoprimeirosemestrede2001, poucotempodepoisdaversãooriginaleminglês.Oquinto volumedasérie,HarryPotterandtheOrderofthePhoenixHarryPotterandtheOrderofthePhoenixHarryPotterandtheOrderofthePhoenix,foi lançadoconcomitantementenaInglaterra,EstadosUnidos, CanadáeAustrália,emjunhode2003,alémdeemoutros paísesdelínguasnãoinglesas,enoBrasil,emdezembrodo mesmoano,comotítuloHarryPottereaOrdemdaFênix. Osextovolume,HarryPotterandthehalf-bloodprince,ficou disponívelemlínguainglesaapartirdejulhode2005,eo seulançamentonoBrasildeu-seaofinaldomesmoano,com otítulotraduzidoparaHarryPottereoenigmadopríncipeHarryPottereoenigmadopríncipeHarryPottereoenigmadopríncipe3
(verascapasnapróximapágina).
Uma das primeiras informações veiculadas pela mídia impressabrasileira,em1999,anunciavaapossívelediçãodos livrosnoBrasileantecipavaalgumasdesuaspotencialidades demercado,combaseemumaavaliaçãodatrajetóriabem-sucedidajáalcançadapelasérieemtodoomundo: EmplenaeradaInternetedosvideogames,umgarotode11anos, comumestranhorelâmpagoroxonatesta,estáconseguindofazer milhõesdecriançassedivertiremcomlivrosdeaté300páginas. O autor da proeza é Harry Potter, um aprendiz de feiticeiro que protagoniza uma das mais bem-sucedidas séries literárias dos últimosanos.CriadopelaescritorabritânicaJ.K.Rowlinghádois 1 Asimagensentramaqui apenascomorecursode visibilidadeecomomaisuma alternativadequalificaçãodo livrocomoprodutoesuporte midiático.Ressalta-seque elasdemandariam,porsisós, aelaboraçãodeumprotocolo metodológicoderealizaçãode “leituraimagética”efetivada nodiálogocomreferências játestadaspelaantropologia visualepelocampododesign. Ficaaindicaçãoparauma futurapropostadepesquisa. 2OslivrosnoBrasilsão vendidos,emmédia,de acordocomaeditora Rocco(www.rocco.com.br), pelosseguintesvalores,do primeiroaosextovolume, respectivamente:R$38,50, R$38,50,R$44,50,R$58,50, R$66,50eR$54,50.
28
anos, Harry Potter já aparece em três livros, que venderam 15 milhõesdecópiasemtodoomundo,sendoamaioriaparacrianças na faixa de 9 a 14 anos de idade. Traduzidas para 30 idiomas, asaventurasdeHarrychegamaoBrasilnoprimeirosemestredo anoquevem,editadaspelaRocco.Nasemanapassada,Harryfoi capadaediçãoeuropéiadarevistaTime,estevenotopodalistade maisvendidosdojornal“TheNewYorkTimes”,ecomenta-seque StevenSpielbergestejainteressadoemtransporopersonagempara ocinema4.(ZANINI,6/10/1999)
Emagostode2000,ocadernoMais!(PesquisaDataFolha) confirmouatendênciaacimaapontadaaodivulgaralista de“osmaisvendidosdomês”:oslivros...apedrafilosofal...apedrafilosofal...apedrafilosofal5
e...a câmara secreta...a câmara secreta...a câmara secreta ocuparam os dois primeiros lugares nacolunareservadaa“ficção”,comainformaçãodeque, até aquele momento, tinham sido vendidos “mais de 35 milhõesdeexemplaresem35países”.Emmarçode2001, poucos meses depois do lançamento de...o prisioneiro de Azkaban, uma nova medição de Mais! classificou os três primeiroslivrosdasérieentreos“10mais”,posicionando-os,respectivamente,nos3º,4ºe6ºlugaresdoranking(A DUPLA...,1º/10/2000).
Além do caderno Mais! (“+ livros Mais vendidos”), outros jornaiserevistas,comooEstadodeS.PauloEstadodeS.PauloEstadodeS.Paulo Vejae ,mantêm suas colunas periódicas de classificação debest-sellers, respectivamente,“Livrosmaisvendidos”e“Oslivrosmais vendidos”.TomandocomoexemploarevistaVeja,foipossível realizarumaanáliseperiódicadessesresultados,deforma a permitir um melhor dimensionamento dos dados e a confirmaçãodastendênciasatéentãoanunciadas;mesmo
www.r
29 levando em conta as possíveis limitações de fontes como essas, sujeitas a dados primários nem sempre confiáveis, fornecidosmuitasvezespelasprópriaseditoras.
Nessesentido,apartirdacoletadeinformaçõesrealizada deformasistemáticaesemanalmentenaseção“Oslivros maisvendidos”darevistaVeja,pôde-seconstruiratabela dapróximapáginaquelocaliza,entre2001e2005–mêsa mêsesemanaasemana–,aposiçãoocupadaporcadaum dosseislivrosdasérienorankingrankingrankingdos“10mais”6.
30
MÊS SEMANA SEMANASEMANA 2001 2002 2003 2004 2005
JAN. 1ª *** *** *** OF NC
2ª PF,CS,PA PF,CS,PA,CF PA,CF,CS,PF OF OF
3ª PA,CS,PF PF,CS,CF,PA PA,CF,CS OF OF
4ª PA,CS,PF PF,CS,PA,CF CF,CS,PA OF OF
5ª PA,PF,CS PF,PA,CF,CS CF,PA,CS ---
---1ª PF,PA,CS PA,CS,CF,PF CF,PA,CS,PF OFOFOF OF
2ª PA,PF,CS CS,PF,CF CS,PF,CFCS,PF,CF PA,CF,CS OFOFOF OF
3ª PF,PA,CS PF,PA,CF,CS PA,CF,CS OFOFOF OF
4ª PF,PA,CS PF,CS,CF,PA PA,CF,CS OFOFOF NC
MAR. 1ª PA,PF,CS CS,PA,CF,PF PA,CF,CS OF NC
2ª PF,PA,CS CS,PF,CF,PA PA,CF,CS,PF OF NC
3ª PF,PA,CS CS,PF,CF,PA CF,PA OF NC
4ª PF,PA,CS CS,CF,PF,PA PA,CF OF NC
5ª --- --- --- OF NC
1ª PF,CS CF,CS,PF,PA NC OFOFOF NC
2ª PF,CS,PA PF,CS,PAPF,CS,PA PF,CS,CF PF,CS,CFPF,CS,CF PAPAPA OFOFOF NC
3ª PF,CS CS,PF,CF CS,PF,CFCS,PF,CF NC NC NC
4ª CS,PF,PA CS,PF,PACS,PF,PA CS,CF,PA,PF NC OFOFOF NC
5ª --- --- NC ---
---MAIO 1ª PF,CS,PA CF,CS,PF NC OF NC
2ª PA,CS,PF CS,PF,CF,PA NC OF NC
3ª PF,PA,CS PF,CS NC NC NC
4ª CS,PA,PF PF NC OF NC
5ª PF,PA CS,PF,CF,PA --- ---
---1ª PF,PAPF,PAPF,PA CS,PF,CF CS,PF,CFCS,PF,CF NC NC NC
2ª PA,CS,PF PA,CS,PFPA,CS,PF CS,CF,PA,PF NC NC NC
3ª PF,CS CS,CF,PA,PF PAPAPA NC NC
4ª CF,CS,PA,PF CF,CS,PA CF,CS,PACF,CS,PA NC OFOFOF NC
5ª --- --- --- OFOFOF NC
JUL. 1ª CF,CS,PA CS,CF,PA PF OF NC
2ª CF,CS,PA CS,CF,PA,PF NC OF NC
3ª CF,PA,PF,CS CS,CF,PA,PF NC NC NC
(1ºlugares)
4ª CF,PF,CS,PA CF,PA,CS,PF CF NC NC
(1ºlugares)
5ª --- CF,PA,CS,PF NC ---
---AGO. 1ª CF,PF,CS,PA CF,CS,PA,PF NC NC NC
(1ºlugares)
2ª CF,PF,CS,PA CF,CS,PA,PF NC NC NC
(1ºlugares)
3ª CF,PF,CS,PA CF,PA,CS,PA NC NC NC
4ª CF,PF,CS,PA CF,PA,PF,CS NC NC NC
5ª PF,CF,CS,PA --- --- --- NC
SET. 1ª PF,CF,CS,PA CF,CS,PA,PF NC NC NC
2ª PF,CS,CF CF,CS,PA,PF NC NC NC
3ª ND CF,CS,PA,PF NC NC NC
4ª PF,CF,CS,PA CF,CS,PF,PA NC NC NC
5ª --- --- --- NC
---1ª PF,CS,PA,CF CF,PACF,PACF,PA NC NC NC
2ª PF,CF,CS,PA CFCFCF NC NC NC
3ª PF,CS,CF,PA CFCFCF NC NC NC
4ª PF,CF,CS CS,PF,CF,PA NC NC NC
5ª CS,PF,CF CS,PF,CFCS,PF,CF CS,CF,PA CS,CF,PACS,CF,PA NC ---
---NOV. 1ª CF,CS,PA PA,CS,CF NC NC NC
2ª PF,CF,CS,PA CS,PA,CF NC NC NC
3ª PF,CS,CF,PA CF,PA,CS NC NC NC
4ª PF,CS,PA,CF CS,CF,PA NC NC NC
5ª --- --- --- --- NC
1ª PF,CF,CS,PA CS,CF,PA CS,CF,PACS,CF,PA NC NC EP
2ª PF,CS,PA,CF CS,PA,CF,PF OFOFOF NC EP,OF
(1ºlugares)
3ª PF,CS,PA,CF PA,CF,CS,PF OFOFOF OFOFOF EP
4ª PF,CS,PA,CF CS,PF,CF,PA ND OFOFOF EP
(+vendidosnoano)
---lugaresdaclassificação;eessemesmofenômenoreapareceuaofinaldoano,próximoao Natal,namediçãodasemanade12dedezembro.
Éimportanteconsideraraindaque,nofinaldenovembrode2001,estreouemcircuito nacionaldecinemaoprimeirofilmedasérie,...apedrafilosofal;essefatointerferiu,sem dúvida,nosíndicesdeconsumodoslivros,hajavistanãoseremdesconhecidososvariados fluxosdemigraçãoqueseestabelecementreasdiferentesmídiasenvolvidasnadivulgação deummesmoproduto(VILCHES,2003).
Em2002,oescoamentodasvendasfoisignificativamentealto:dototalde52semanas pesquisadas,osquatrolivrosdasérieapareceramem34delas;eemoutras13semanas constaramtrêsdosquatrolivrosatéentãopublicados.Éinteressanteobservarquenão houveem2002,comoem2001,olançamentodeumnovolivrodasérie(oquintovolume,
...aOrdemdaFênix,sóseriadisponibilizadoemdezembrode2003),momentoemque o produto ganha maior visibilidade, sendo anunciado em variadas mídias e podendo responder por um desempenho positivo no mercado editorial. Entretanto, na ausência deumnovolivro,produziu-seumnovofilme:emnovembrode2002entrounocircuito dassalasdecinemaaversãocinematográficade...acâmarasecreta.Eoresultadosefez sentirnobalançofinaldoslivrosmaisvendidosdoanode2002:...acâmarasecreta,...a pedrafilosofal,...ocálicedefogo...ocálicedefogo...ocálicedefogoe...oprisioneirodeAzkaban...oprisioneirodeAzkaban...oprisioneirodeAzkabanentraramnalistados“10 mais”ocupando,respectivamente,a1ª,2ª,5ªe6ªposiçõesnomesmorankingrankingrankingdarevista
Veja(25/12/2002:133).
Em2003,osdadosapresentaram-sebastantedíspares,indicandoaexistênciadeuma mudançadetendência.Noprimeirotrimestre,ofluxodasvendasmanteve-senopiquedo anoanterior,mas,apartirdeabril,oslivrosdesapareceramdalistagemdosmaisvendidos, comumaououtraexceçãopoucorepresentativa.Sóserãofeitosnovosregistrosnomês dedezembro,comolançamentode...aOrdemdaFênix,quepassouarepresentarasérie,
solitariamente,ocupandooprimeirolugarnassemanasde10 e17dedezembro7;ressalta-sequeessaposiçãofoimantida
nasprimeirastrêssemanasdejaneirode2004....aOrdem daFênixcontinuouaassegurarumespaçorepresentativono
daFênix daFênix
rankingduranteoprimeirosemestrede2004,mas,apartir
ranking ranking
daterceirasemanadejulho,nãohouvemaisvestígiosde
HarryPotteratéasegundasemanadedezembro.
HarryPotter HarryPotter
Oquesepôdeobservaréque,diferentementedeoutrosanos, olançamentodonovolivronãoconseguiualavancaravenda dosvolumesanteriorese,particularmentenessemomento, nemmesmoaestréiadofilme...oprisioneirodeAzkaban, em junho de 2004, permitiu a retomada de índices mais positivosnomercadoeditorial.
Assim,nenhumdoscincoprimeirosvolumesdasérievoltou aocuparumlugarnorankingrankingrankingentrejulhode2004eofinal de2005,momentoestedolançamentodosextovolumeda série,...o enigma do príncipe, e do quarto filme,...o cálice defogo.Com...oenigmadopríncipe,apartirdejaneirode 2006Harry PotterHarry PotterHarry Potter reapareceu na classificação dos mais vendidos,masacoletadedadosparaessapesquisa,como já anteriormente anunciado, encerrou-se na passagem de 2005para2006.
Sob a ótica do mercado é como se, finalmente, o produto tivesseatingidoseumomentodeequilíbrio,depoisdetanto 32
7
êxitoedeexcessivavisibilidade.Dopontodevistaanalíticoseriapossívelconsiderara existênciadeumdeslocamentodospóloshegemônicos,dentrodeumamesmafatiade mercadoreservadaaosbest-sellers;ouainda,nasacepçõesdeBourdieu(1988)oumesmo deWilliams(1997),aspedrassemoveramnessecampodelutasembuscadaconstituição denovashegemonias.
Mesmoassim,valeaindaumaconsideração,quedámargemparaqueaanálisedas informações referentes ao comportamento da sérieHarry PotterHarry PotterHarry Potter no mercado seja avaliadatambémdopontodevistadomercadointernacionaldebenssimbólicos.Por ocasiãodolançamentode...oenigmadopríncipe,emjulhode2005,paraocircuitode distribuiçãoemlínguainglesa,asérieHarryPotterHarryPotterHarryPotterapresentou,tambémnosEstados Unidos,umaperformancebastantepositiva,deacordocomorankingrankingrankingdosmaisvendidos doUSAToday:
Combinados,osprimeiroscincolivrosdasérieficaramdurante57semanasnaposiçãonúmero1na listadosmaisvendidosdoUSAToday.Olivroqueocupoudurantemaiortempoaprimeiraposição foioprimeirodasérie,“HarryPottereapedrafilosofal”(1998),quedurante31semanasmanteveo postodemaisvendido.(MEMMOTT,30/3/2005)
Paraalémdadivulgaçãoeanálisedosnúmeros,háumfatoquemereceserregistrado, aindarelacionadoàelaboraçãodaslistasdebest-sellers.ApermanênciadasérieHarry Potter,pormuitosmeses,nalistadosmaisvendidosdojornalTheNewYorkTimesBook Reviewocasionouumaalteraçãonametodologiadepesquisa:nolugardadivisãooriginal
Review Review
entre “ficção” e “não-ficção”, o setor de pesquisa acrescentou a subdivisão “infantil” e “adulto”,emumatentativadesegmentaraindamaisaamostraepossibilitarqueoutros livros aparecessem, no lugar regularmente ocupado porHarry Potter, na metodologia anterior(FORTUNATO,16/11/2003).
Acidamenteecomumcertotomdeironia,ocríticoHarold Bloomcomentouoepisódioeinaugurousuapresença(que será,semdúvida,significativanocontextodestetrabalho) marcando sua posição como agente dentro do campo literário:
Ojornaloficialdacontraculturadominante,TheNewYorkTimes, foisurpreendidopeloslivrosPottereestabeleceuumanovapolítica paraacríticadelivros“poucoliterários”.Nolugardeexcluir,por falta de espaço, de sua listagem de best-sellers ficcionais, os Grishams, Clancys, Crichtons, Kings e outras ficções em prosa bastantepopulares,osvolumesPotterirãoliderar,agora,umalista separadaparacrianças.Poressarazão,J.K.Rowling,aautora deHarryPotter,adquireumafunçãodiferenciadaeincomum:ela mudouapolíticadoscriadoresdepolíticas.(BLOMM,7/11/2000; traduçãonossa)8 Comoobjetivodeampliaraanálisesobreproduçãoeditorial edemapearalgumastendênciasforadoBrasiledocircuito deeditoraçãoemlínguainglesa,segue-seumacomparação sobrealgunsitensdatrajetóriadasérieHarryPotterHarryPotterHarryPotteremdois outrospaíses,FrançaeItália9.
NaFrança,osquatroprimeiroslivrospublicadosaté2001, todos pela Les Editions Gallimard, respeitaram a mesma seqüênciadaediçãooriginalinglesaeforamtraduzidospor Jean-FrançoisMénardsobostítulos:HarryPotteral’école dessorciers(1998),
dessorciers
dessorciers HarryPotteretlachambredessecrets
(1999),Harry Potter et le prisionnier d’AzkabanHarry Potter et le prisionnier d’AzkabanHarry Potter et le prisionnier d’Azkaban (1999) e
HarryPotteretlacoupedefeu(2000).Observa-sequeostrês HarryPotteretlacoupedefeu HarryPotteretlacoupedefeu primeirosforamlançados,cadaumdeles,umanodepoisda ediçãooriginalinglesa;masoquartovolume,...etlacoupe 34 8Paraastraduçõesem
inglês,francêseespanhol contamoscomacolaboração detradutorescujosnomes constamnafolhade Agradecimentos.Optamos pelamanutençãodotexto originalnorodapé.“Theofficial newspaperofourdominant counter-culture,TheNewYork Times,hasbeenstartledbythe Potterbooksintoestablishing anewpolicyforitsnotvery literatebookreview.Rather thancrowdouttheGrishams, Clancys,Crichtons,Kings, andothervastlypopularprose fictionsonitsfictionbestseller list,thePottervolumeswill nowleadaseparatechildren’s list.J.K.Rowling,the chroniclerofHarryPotter,thus hasanunusualdistinction: Shehaschangedthepolicyof thepolicy-maker.” 9 Asinformaçõesrelativasao mercadoeditorialnaFrança eItáliaforaminicialmente coletadasemParis,Florença eRoma,emviagemrealizada noiníciodestapesquisa,em janeirode2001. 10 EnquantonaHorsSérie Littératureosquatro primeiroslivroscustavam, respectivamente,84,87,94 e120FF(francosfranceses), naCollectionFolioJunioro preçoerabemmaisacessível: 36,38,40e52FF.Em2006, ocustodoslivrosencontra-sedisponívelemeuroseos quatroprimeirosvolumes podemseradquiridos,nas duascoleções,respectivamente por:€14,50e€6,60;€15,00e
de feu, já entrou num ritmo maisaceleradodeproduçãoe foidisponibilizadonomercado em 2000, mesmo ano da ediçãoinglesadeseusimilar
...andtheglobetoffire.
É importante registrar que, diante da crescente procura por parte do público, a Gallimardampliouseusistema deproduçãoedeestratégiasde mercadoeditandoosmesmos quatro primeiros volumes na Collection Folio Junior e na Hors Série Littérature, ambas do segmento editorial Gallimard Jeunesse: a primeira, com uma versão semelhante aos “livros de bolso”,detipopopularecusto maisbarato;asegunda,com volumesfabricadosempadrão editorial mais sofisticado e, conseqüentemente, a custos bemmaiselevados10.
O quinto e o sexto volumes
35
www.gallimar
d-jeunesse.fr
dasérie,HarryPotteretL’OrdreduPhénixeHarryPotteretleprincedesang-mêlé,foram publicadosem2003e2005,nosmesmosanosdosoriginaisingleses,respondendopelo ritmoaceleradodeproduçãojáanunciadodesde...etlacoupedefeu.Ressalta-seque...et L’OrdreduPhénixtambémsaiupelasduascoleçõesdosanteriores–FolioJunioreHors
L’OrdreduPhénix L’OrdreduPhénix
SérieLittérature–,mas...etleprincedesang-mêlé...etleprincedesang-mêlé...etleprincedesang-mêléfoieditadoapenasporestaúltima.
Destaca-seainda,comoestratégiademercado,aofertadoslivrosempacotes,contendo acoleçãotodaoupartedela,comoporexemploolançadoem2003,CoffretHarryPotter5 volumes,daHorsSérieLittérature,disponibilizadonaslivrariaspor,daHorsSérieLittérature,disponibilizadonaslivrariaspor,daHorsSérieLittérature,disponibilizadonaslivrariaspor 89,50. €
Alémdaversãoimpressa,aGallimarddisponibilizouemáudio,noanode2000,acoleção Écoutezlire,comalgumashistóriasintegraisdeHarryPotter,emformatodefitascassete; e esse mesmo projeto, denominado Audio Book, foi rapidamente formatado para CD-ROM,apartirde2001,deacordocomosavançosdasnovastecnologiasdeproduçãoe divulgação.
ÉinteressanteobservarnodiálogocomosparâmetrosteóricospropostosporBourdieu (1996), que sua reflexão sobre campo literário e mercado de bens simbólicos resultou, comosesabe,depesquisarealizadanaFrança;nelaseincluíram,comoumdosobjetos privilegiados de análise, as editoras, além de editores e autores, considerados como agentesqueatuamdentrodocampocomoobjetivoderesponderporregrasegarantiros mecanismosdelegitimidade,nãoapenasinternamente,mastambémnaposiçãodistinta ocupadapelocampoliterário,emrelaçãoaoutroscamposculturais:
[...]eudiriaqueocampoliterárioésimultaneamenteumcampodeforçaseumcampodelutasque visatransformarouconservararelaçãodeforçasestabelecida:cadaumdosagentesinvesteaforça (ocapital)queadquiriupelaslutasanterioresemestratégiasquedependem,quantoàorientação,da posiçãodesseagentenasrelaçõesdeforça,istoé,deseucapitalespecífico.(BOURDIEU,1990:172)
13 www.gallimar d-jeunesse.fr www.gallimar d-jeunesse.fr 13 www .gallimard-jeunesse.fr 12 37 12 Preçode...etL’Ordre duPhénixnaHorsSérie LittératureenaCollection FolioJunior,respectivamente:
38
Num contexto de pesquisa com as editoras e de entrecruzamento entre os campos literárioeeditorial,aGallimardfoiumadasanalisadasporBourdieue,dentrodosistema classificatórioproposto,ocupouumaposição“intermediária”entreas“pequenaseditoras devanguarda”–Minuit,porexemplo–eas“grandeseditoras”,comoLaffonteHachette. OperfildaGallimardfoiassimdefinido:
[...]antigaeditoradevanguarda,hámuitotempolevadaaotopodaconsagração,quereúneum empreendimentovoltadoparaagestãodoacervo[...]eempreendimentosdelongoprazo[...]cujos autoresestãoigualmenterepresentadosnalistadosbest-sellersenalistadosbest-sellersintelectuais. (BOURDIEU,1996:166)
Muitosdosdadosquefundamentaramestapesquisareferem-seàdécadade1970e,numa leituraprospectiva,noiníciodosanos1990–quandodapublicaçãodotrabalhosobreas “regrasdaarte”–,Bourdieuapontavaparaasdificuldadesdesobrevivência,emmédio prazo,dessesmodeloseditoriaisintermediários,cujoobjetivoseriaodefazercoexistir“duas economiasdiferentes”:umamaisvoltadaparaa“produçãoeapesquisa”eoutra,paraa “exploraçãodoacervoedifusãodeprodutosconsagrados”(BOURDIEU,1996:167).
Nota-sequeacoleçãoFolio(CollectionFolioJunior,segmentoeditorialGallimardJeunesse) foi citada por Bourdieu como exemplo de “produto consagrado” e, como já apontado anteriormente,selecionadapelaGallimardcomoumadasduasalternativasdeedição doscincoprimeirosvolumesdasérieHarryPotter.
BourdieunãoapenasdiagnosticouasdificuldadesdepermanênciadaGallimardnessa posição“intermediária”comoapontouparaofatodequeascontradiçõesresultariamna “incompatibilidadeentreasduaseconomias”:
39
14
Muitaseditorasque foram,naorigem,pequenas, familiareseartesanais
passaramporesseprocesso,e eleseinserenocontextomais geraldashistóriaseditoriais, hoje,emmuitospaíses.No Brasil,aeditoraÁtica,entre outras,servecomoexemplo dessamesmatrajetória (BORELLI,1996;2005). Apropósitodasexigênciasinerentesaumprojetoeditorial,
quedemandadoeditorumacargaexcessivadetrabalhode difusãoegestão,Bourdieu,emtomcríticoedecensura,eaté comcertograudeindiscrição,revelou,emnotaderodapé:
Ébemsabidoqueodiretordeumadas“maiores”editorasfrancesas nãolêpraticamentenenhumdosmanuscritosquepublicaeque passaseusdiasemtarefasdepuragestão(reuniõesdocomitêde fabricação,encontrocomosadvogados,comosresponsáveisde filiaisetc.).(BOURDIEU,1996:398)
Aindaqueexpressãoderadicalidade,essacríticadeBourdieu parececonterumtomnostálgico,relacionadaaumtempo emqueaseditorasnãoeramempresas–comohoje,muitas vezesintegradasaconglomeradosdemídia,cujadireçãopode serdestinadaaexecutivossemqualquerformaçãonocampo editorial,eorganizadascombaseempadrõesmundializados degerenciamentoedivisãodotrabalho–eoseditoresnão eram empresários ou diretores e participavam de todas as etapas de fabricação de um livro, ocupando, assim, a legitimadaposiçãode“quase”co-autores14.