• Nenhum resultado encontrado

SONNET. processadores de áudio para IC e EAS. Guia rápido

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SONNET. processadores de áudio para IC e EAS. Guia rápido"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

SONNET

®

processadores de áudio para IC e EAS

Guia rápido

(2)

Índice

Conjunto básico . . . . 2 Suporte auricular . . . . 4 Tampa do microfone . . . . 5 Luz indicadora . . . . 6 FineTuner . . . . 8

Padrões luminosos do FineTuner . . . . 10

Baterias . . . . 11

Acessórios da bobina telefônica . . . . 12

Compartimento de baterias para FM . . . . 14

Dispositivo de segurança . . . . 16

Cuidado e manutenção básico . . . . 18

(3)

SONNET

®

processadores de áudio para IC e EAS

Microfones Tampa do microfone Unidade de controle Entradas de ar Compartimento de baterias Trava da tampa do compartimento de baterias Cabo da bobina Suporte auricular IC Suporte auricular EAS Bobina D-Coil Luz indicadora 1

(4)

Clique!

Kit básico

Fixe a estrutura do compartimento de baterias na unidade de controle .

1

Conecte o cabo da bobina na unidade de controle .

2

SONNET Observe a orientação correta da tomada do cabo da bobina . Observe o mecanismo

que fixa a unidade de controle na estrutura . Para retirar, pressione a ponta da alavanca de liberação . 2

(5)

Insira as baterias com os polos positivos (+) voltados para fora e deslize a tampa do compartimento de baterias .

Agora seu SONNET está instalado .

3

Ligue o cabo de conexão à bobina D-Coil .

4

Cuide para não usar força excessiva ao girar a trava da tampa do compartimento de baterias Observe a orientação correta do conector do cabo da bobina . Trava da tampa do compartimento de baterias Travado Destravado 3

(6)

Soltando

Suporte auricular

SONNET

Se você usa um SONNET EAS, um especialista em aparelhos auditivos pode ajustar seu suporte auricular com um molde de ouvido .

Remova o suporte auricular

puxando-o gentilmente para baixo .

2

Remova o pino do suporte auricular puxando-o para fora usando a ferramenta de extração do pino fornecida .

1

Pino Ferramenta de extração do pino Clique!

Para fixar

Observe o mecanismo que fixa o suporte auricular .

Para travar o suporte auricular, coloque o suporte e insira seu pino .

(7)

Clique!

Tampa do microfone

SONNET

Puxe gentilmente a tampa do microfone para fora da da

unidade de controle a partir da frente usando sua unha .

2

Soltando

Prendendo

Engate com cuidado a

tampa do microfone na

unidade de controle .

2

Insira os pinos da tampa do microfone nos locais adequados na unidade de controle .

1

Remova o suporte auricular .

1

Certifique-se de que os pinos da tampa do microfone foram inseridos antes de prosseguir para a segunda etapa .

(8)

Status

O comando do FineTuner foi recebido com sucesso .

O programa 1 está selecionado . O programa 2 está selecionado . O programa 3 está selecionado . O programa 4 está selecionado .

Confirmação

Se a luz de status opcional foi ativada: O SONNET foi inicializado e está em operação .

Status

Alteração de programa

Escala em segundos

1

0 2 3

Luz indicadora

SONNET

(9)

Status

As baterias estão vazias . Foi alcançado o volume mínimo ou máximo, ou a sensibilidade foi atingida .

Aviso

Problema

Erro temporário ou mau funcionamento eletrônico . A configuração selecionada ainda não foi programada ou ocorreu um mau funcionamento do programa . Erro temporário ou mau funcionamento eletrônico . Falha na programação, erro temporário ou mau funcionamento eletrônico .

Padrão de erro Solução

1 . Desligue o processador . 2 . Ligue novamente o processador . Selecione outra configuração 1 . Desligue o processador . 2 . Ligue novamente o processador . 1 . Desligue o processador . 2 . Ligue novamente o processador . Solução Troque as baterias . Ajuste o volume ou a sensibilidade caso necessário .

Escala em segundos

1

0 2 3

(10)

Volume

Aumente ou abaixe o volume Seleção de programa Escolha um programa Volume e sensibilidade padrão Ajuste o volume e a sensibilidade de áudio de acordo com a configuração padrão como determinada por seu fonoaudiólogo .

Sensibilidade

Aumente ou abaixe a sensibilidade de áudio Seleção de entrada M: Seleciona o microfone MT: Seleciona o microfone e a bobina telefônica T: Seleciona a telebobina Seleção de processador (para usuários bilaterais) Selecione o processador esquerdo, ambos os processadores ou o processador direito; Ativa e desativa o bloqueio do teclado 1 2 3 4 5 6

FineTuner

SONNET Sensibilidade Seleção de entrada Seleção de processador (para usuários bilaterais) e recurso de bloqueio de teclado Volume Seleção de programa Luzes indicadoras Volume e sensibilidade padrão 1 2 3 4 5 6 8

(11)

Bloqueio de teclado FineTuner

Você pode ativar o bloqueio de teclado FineTuner para evitar alterações acidentais nos ajustes . Se qualquer tecla for pressionada enquanto o teclado estiver bloqueado, a luz vermelha no FineTuner irá brilhar .

Desbloqueio temporário do teclado

É possível fazer uma seleção mesmo quando o teclado estiver bloqueado, clicando duas vezes em qualquer das teclas . O primeiro clique desbloqueia temporariamente o teclado e o segundo, envia o comando .

Quando o bloqueio do teclado é temporariamente desativado, o teclado será novamente bloqueado após dez segundos de inatividade.

Ativação do bloqueio do teclado

1 . Pressione-a e mantenha pressionada a tecla ( ) por pelo menos 5 segundos ou até que as luzes vermelhas e laranjas pisquem alternadamente .

2 . Pressione a tecla ( ) . Quando o teclado tiver sido bloqueado com sucesso, as luzes laranja irão piscar .

Desativação do bloqueio do teclado

1 . Pressione a tecla ( ) duas vezes . Na segunda vez, pressione-a e mantenha-a pressionada por pelo menos 5 segundos ou até que as luzes de cor vermelha e laranja pisquem alternadamente . 2 . Pressione a tecla ( ) . As luzes laranja irão

brilhar, indicando que seu FineTuner está desbloqueado .

Qualquer tecla do FineTuner pode ser desativada pelo seu fonoaudiólogo para evitar alterações acidentais nos ajustes feitos .

(12)

+ cinco segundos Significado O teclado está bloqueado As informações estão sendo transmitidas Alteração do lado de entrada Modo de programação Nível das baterias baixo Configuração bem-sucedida . Explicação

Se pressionar qualquer tecla enquanto o FineTuner estiver bloqueado, as luzes indicadoras vermelhas irão acender . As lâmpadas luzes indicadoras piscam quando sinais estão sendo transmitidos . A luz esquerda pisca se o lado esquerdo estiver ativado . A luz direita pisca se o lado direito estiver ativado . Ambas brilham se os dois lados estiverem ativados (para usuários bilaterais) Pressione a tecla esquerda para enviar comandos para o lado esquerdo . Pressione a tecla direita para enviar comandos para o lado direito . A luz laranja respectiva irá acender . Para enviar comandos para ambos os lados (para usuários bilaterais), pressione a tecla central . Ambas as luzes laranjas irão acender .

Para ativar o modo de programação, pressione por mais de cinco segundos . As três luzes indicadoras irão brilhar alternadamente .

Se o nível das baterias estiver baixo, a luz indicadora vermelha no centro irá brilhar repetidamente três vezes . Se a configuração de seu FineTuner foi bem-sucedida ou se o recurso de bloqueio automático do teclado foi ativado ou desativado, ambas as luzes laranjas irão acender por um segundo .

Padrão luminoso

Padrões luminosos

FineTuner

(13)

Baterias

Use apenas baterias tipo 675 para alimentar seu SONNET . Recomendamos o uso de baterias de zinco-ar projetadas especificamente para sistemas de implantes auditivos . Porém quando usar o SONNET com o acessório WaterWear, será necessário substituir as baterias de zinco-ar por um dos outros tipos . Baterias de zinco-ar 675 Baterias de óxido de prata 675 Baterias alcalinas 675 Baterias recarregáveis 675

Vida útil máxima

da bateria 60 horas 10 horas 8 horas 8 horas

Requer suprimento

de oxigênio Sim Não Não Não

Compatível

com WaterWear Não Sim Sim Sim

(14)

Para acessórios da bobina telefônica

Acessório de bobina bobina telefônica Microfone com bobina telefônica Apenas bobina telefônica Apenas microfone Teclas de seleção de entrada do FineTuner

Acessórios da bobina telefônica

SONNET - dispositivos auxiliares de audição

Insira o plugue de 3,5 mm do cabo de áudio na tomada do fone de ouvido do dispositivo de áudio .

1

Pressione o botão MT ou T em seu

FineTuner para ativar a bobina telefônica e selecionar o tipo de entrada .

2

Coloque o acessório da

bobina telefônica em torno de seu pescoço caso esteja usando um modelo colar ou em sua orelha se estiver usando um modelo retroauricular .

3

(15)

Procure o símbolo que identifica o uso de um sistema de colar de indução em eventos .

Para sistemas de colar de indução

Microfone com bobina telefônica Apenas bobina telefônica Apenas microfone Teclas de seleção de entrada do FineTuner

Localize a área de audição do sistema de colar de indução e permaneça nele .

1

Pressione o botão MT ou T em

seu FineTuner para ativar a função de bobina telefônica e selecionar o tipo de entrada .

2

(16)

Porta FM de três pinos

Com entrada direta de áudio

Compartimento de baterias FM

SONNET - dispositivos auxiliares de audição

Insira o plugue de 3 pinos do cabo de áudio na porta FM .

1

Insira o plugue de 3,5 mm

do cabo de áudio na porta do fone de ouvido do dispositivo de áudio .

2

Fixe o compartimento de baterias FM do mesmo modo que você fixa a tampa do compartimento de baterias (ver instruções básicas de montagem nas páginas 2 e 3 deste guia) .

(17)

Com receptor FM

Insira o receptor FM na porta FM . O SONNET irá detectar automaticamente os sinais de som assim que o sistema FM for ativado .

Consulte o manual do usuário de seu sistema FM para obter instruções sobre como alterar as configurações FM . Mix unilateral Cabos adaptadores de áudio Ext . unilateral Mix bilateral Ext . bilateral 15

(18)

Travado Destravado

Características de segurança

Suporte auricular com travas

O suporte auricular fixa-se firmemente no lugar por meio das travas para prevenir remoção acidental . Para travar o suporte auricular, insira o pino do suporte auricular após fixar o suporte na unidade de controle . Se o SONNET for usado por uma criança, sempre insira o suporte auricular antes de colocar o processador de áudio no ouvido da criança .

Trava da tampa do compartimento de baterias A tampa do compartimento de baterias pode ser travada para evitar manipulação indesejada ou desmontagem . Se o SONNET for usado por uma criança, sempre trave a tampa do compartimento de baterias antes de colocar o processador de áudio no ouvido da criança .

SONNET

Cuide para não usar força excessiva ao girar a trava da tampa do compartimento de baterias 16

(19)

Desativação do FineTuner

É possível desativar determinadas teclas ou programas do FineTuner para evitar alterações acidentais nas configurações . Para mais informações sobre esse recurso ou para obter instruções para a desativação do FineTuner, entre em contato com sua clínica de implante .

(20)

Cuidado e manutenção básica

Observe estes cuidados básicos que são importantes para ajudar a melhorar o funcionamento do seu SONNET e aumentar sua vida útil .

Limpeza geral

Limpe regularmente o SONNET esfregando-o com um pano macio . Não utilize produtos de limpeza . Redobre o cuidado ao limpar peças pequenas, como contatos de bateria e tampas de microfones .

Contatos de bateria

Verifique os contatos de bateria regularmente; limpe-os e seque-os sempre que necessário . Para limpá-los, use um cotonete e uma pequena quantidade de álcool para assepsia . Seque-os com cuidado . Evite tocar nos contatos de bateria . Tampas de microfone

Se as tampas do microfone ficarem úmidas, seque-as ou troque-as . Substitua as tampas do microfone a cada três meses ou antes se parecerem estar sujas ou se a qualidade do som tiver piorado .

SONNET

(21)

Umidade

Proteja o SONNET da exposição excessiva ou desnecessária a água . Se seu processador de áudio molhar, seque-o com cuidado com um pano macio e absorvente .

Radiação solar

Não exponha o SONNET à radiação solar direta, especialmente dentro de um veículo . Não exponha seu processador de áudio a temperaturas muito altas .

Secagem

Utilize o kit de desumidificação toda noite para permitir que o SONNET seque completamente . Retire a tampa do compartimento de baterias antes de colocá-lo no kit de desumidificação com seu processador de áudio . As baterias descartáveis podem ser deixadas no compartimento e colocadas no kit de desumidificação .

Consulte o manual do usuário para obter mais informações sobre cuidados e manutenção .

Não coloque baterias recarregáveis no kit de desumidificação . 19

(22)

Solução de problemas

No caso de encontrar quaisquer problemas técnicos menores tais como uma interrupção no som, siga cuidadosamente as etapas seguintes para identificar possíveis causas e soluções:

1 . Retire o SONNET e troque as baterias . Se isso não resolver o problema, vá para a segunda etapa .

2 . Desmonte seu SONNET em cinco partes: unidade de controle, estrutura do compartimento de baterias, tampa do compartimento de baterias, cabo da bobina e bobina D (para obter orientação, ver páginas 2 e 3) .

3 . Verifique cada peça quanto a sujeira ou sinais de danos . Limpe com cuidado todas as peças do processador que estiverem sujas e seque todas aquelas que estiverem úmidas (ver instruções nas páginas 22 e 23) . Se qualquer peça estiver danificada, entre em contato com seu centro de IC para obter ajuda . 4 . Monte novamente o SONNET . (ver instruções nas páginas 2 e 3) .

Se seu processador ainda não estiver funcionando, vá para a quinta etapa . 5 . Use o dispositivo de teste do processador de áudio para resolver o problema

em seu processador de áudio .

SONNET

(23)

Dispositivo de teste do processador de áudio

O dispositivo de teste do processador de áudio (SPTD) é uma ferramenta de solução de problemas para detectar os problemas mais comuns do processador de áudio . Para solucionar problemas com o SPTD, siga as etapas seguintes:

1 . Ligue seu SONNET .

2 . Coloque o lado chato da bobina D sob o dispositivo de teste do processador de áudio .

3 . Fale nos microfones do SONNET . A luz indicadora deve piscar no ritmo da sua voz . Se não o fizer, vá para a quarta etapa . 4 . Ajuste o volume e fale nos microfones .

Se a luz indicadora não piscar, vá para a quinta etapa . 5 . Troque as baterias e fale nos microfones .

Se a luz indicadora não piscar, vá para a sexta etapa . 6 . Substitua o cabo da bobina .

Se seu SONNET ainda não estiver funcionando ou se desejar assistência imediata, entre em contato com o seu centro de IC . Para instruções completas sobre a solução de problemas, visite medel .com .

(24)

Notas

(25)
(26)

Notas

(27)
(28)

No Brasil distribuído por: www .phonak .com .br

sac .brasil@phonak .com | SAC 0800 701 8105

medel .com

25965 r1

Referências

Documentos relacionados

Com relação à análise de sequenciamento de genomas e ao GRC (Genome Reference Consortium), que é responsável por manter e melhorar a montagem do genoma de referência humano e do

Vitali (2008) realizou também um estudo onde confronta a variação da resistência à compressão simples com a percentagem de cimento em vários provetes moldados com teores em

Esta fonte de carbono liberada pode promover o crescimento não apenas destes mas também de outros microrganismos deterioradores. Assim, barricas novas apresentam maior potencial para

Silva e Márquez Romero, no prelo), seleccionei apenas os contextos com datas provenientes de amostras recolhidas no interior de fossos (dado que frequentemente não há garantia

Esta realidade exige uma abordagem baseada mais numa engenharia de segu- rança do que na regulamentação prescritiva existente para estes CUA [7], pelo que as medidas de segurança

• Os municípios provavelmente não utilizam a análise dos dados para orientar o planejamento de suas ações;. • Há grande potencialidade na análise dos micro dados do Sisvan

Os agentes da avicultura paulista são: processadores (AB) – abatem e processam o frango vivo; corretores de frango vivo (CO) – viabilizam as transações entre de mercado sem

OBS : Devemos diferenciar também características radiológicas dos achados da atelectasia pulmonar e do derrame pleural: enquanto que no primeiro as estruturas mediastinais