SONNET
®
processadores de áudio para IC e EAS
Guia rápido
Índice
Conjunto básico . . . . 2 Suporte auricular . . . . 4 Tampa do microfone . . . . 5 Luz indicadora . . . . 6 FineTuner . . . . 8Padrões luminosos do FineTuner . . . . 10
Baterias . . . . 11
Acessórios da bobina telefônica . . . . 12
Compartimento de baterias para FM . . . . 14
Dispositivo de segurança . . . . 16
Cuidado e manutenção básico . . . . 18
SONNET
®processadores de áudio para IC e EAS
Microfones Tampa do microfone Unidade de controle Entradas de ar Compartimento de baterias Trava da tampa do compartimento de baterias Cabo da bobina Suporte auricular IC Suporte auricular EAS Bobina D-Coil Luz indicadora 1Clique!
Kit básico
Fixe a estrutura do compartimento de baterias na unidade de controle .1
Conecte o cabo da bobina na unidade de controle .2
SONNET Observe a orientação correta da tomada do cabo da bobina . Observe o mecanismoque fixa a unidade de controle na estrutura . Para retirar, pressione a ponta da alavanca de liberação . 2
Insira as baterias com os polos positivos (+) voltados para fora e deslize a tampa do compartimento de baterias .
Agora seu SONNET está instalado .
3
Ligue o cabo de conexão à bobina D-Coil .
4
Cuide para não usar força excessiva ao girar a trava da tampa do compartimento de baterias Observe a orientação correta do conector do cabo da bobina . Trava da tampa do compartimento de baterias Travado Destravado 3
Soltando
Suporte auricular
SONNETSe você usa um SONNET EAS, um especialista em aparelhos auditivos pode ajustar seu suporte auricular com um molde de ouvido .
Remova o suporte auricular
puxando-o gentilmente para baixo .
2
Remova o pino do suporte auricular puxando-o para fora usando a ferramenta de extração do pino fornecida .
1
Pino Ferramenta de extração do pino Clique!Para fixar
Observe o mecanismo que fixa o suporte auricular .
Para travar o suporte auricular, coloque o suporte e insira seu pino .
Clique!
Tampa do microfone
SONNETPuxe gentilmente a tampa do microfone para fora da da
unidade de controle a partir da frente usando sua unha .
2
Soltando
Prendendo
Engate com cuidado a
tampa do microfone na
unidade de controle .
2
Insira os pinos da tampa do microfone nos locais adequados na unidade de controle .
1
Remova o suporte auricular .
1
Certifique-se de que os pinos da tampa do microfone foram inseridos antes de prosseguir para a segunda etapa .
Status
O comando do FineTuner foi recebido com sucesso .
O programa 1 está selecionado . O programa 2 está selecionado . O programa 3 está selecionado . O programa 4 está selecionado .
Confirmação
Se a luz de status opcional foi ativada: O SONNET foi inicializado e está em operação .
Status
Alteração de programa
Escala em segundos
1
0 2 3
Luz indicadora
SONNETStatus
As baterias estão vazias . Foi alcançado o volume mínimo ou máximo, ou a sensibilidade foi atingida .
Aviso
Problema
Erro temporário ou mau funcionamento eletrônico . A configuração selecionada ainda não foi programada ou ocorreu um mau funcionamento do programa . Erro temporário ou mau funcionamento eletrônico . Falha na programação, erro temporário ou mau funcionamento eletrônico .
Padrão de erro Solução
1 . Desligue o processador . 2 . Ligue novamente o processador . Selecione outra configuração 1 . Desligue o processador . 2 . Ligue novamente o processador . 1 . Desligue o processador . 2 . Ligue novamente o processador . Solução Troque as baterias . Ajuste o volume ou a sensibilidade caso necessário .
Escala em segundos
1
0 2 3
Volume
Aumente ou abaixe o volume Seleção de programa Escolha um programa Volume e sensibilidade padrão Ajuste o volume e a sensibilidade de áudio de acordo com a configuração padrão como determinada por seu fonoaudiólogo .
Sensibilidade
Aumente ou abaixe a sensibilidade de áudio Seleção de entrada M: Seleciona o microfone MT: Seleciona o microfone e a bobina telefônica T: Seleciona a telebobina Seleção de processador (para usuários bilaterais) Selecione o processador esquerdo, ambos os processadores ou o processador direito; Ativa e desativa o bloqueio do teclado 1 2 3 4 5 6
FineTuner
SONNET Sensibilidade Seleção de entrada Seleção de processador (para usuários bilaterais) e recurso de bloqueio de teclado Volume Seleção de programa Luzes indicadoras Volume e sensibilidade padrão 1 2 3 4 5 6 8Bloqueio de teclado FineTuner
Você pode ativar o bloqueio de teclado FineTuner para evitar alterações acidentais nos ajustes . Se qualquer tecla for pressionada enquanto o teclado estiver bloqueado, a luz vermelha no FineTuner irá brilhar .Desbloqueio temporário do teclado
É possível fazer uma seleção mesmo quando o teclado estiver bloqueado, clicando duas vezes em qualquer das teclas . O primeiro clique desbloqueia temporariamente o teclado e o segundo, envia o comando .
Quando o bloqueio do teclado é temporariamente desativado, o teclado será novamente bloqueado após dez segundos de inatividade.
Ativação do bloqueio do teclado
1 . Pressione-a e mantenha pressionada a tecla ( ) por pelo menos 5 segundos ou até que as luzes vermelhas e laranjas pisquem alternadamente .
2 . Pressione a tecla ( ) . Quando o teclado tiver sido bloqueado com sucesso, as luzes laranja irão piscar .
Desativação do bloqueio do teclado
1 . Pressione a tecla ( ) duas vezes . Na segunda vez, pressione-a e mantenha-a pressionada por pelo menos 5 segundos ou até que as luzes de cor vermelha e laranja pisquem alternadamente . 2 . Pressione a tecla ( ) . As luzes laranja irão
brilhar, indicando que seu FineTuner está desbloqueado .
Qualquer tecla do FineTuner pode ser desativada pelo seu fonoaudiólogo para evitar alterações acidentais nos ajustes feitos .
+ cinco segundos Significado O teclado está bloqueado As informações estão sendo transmitidas Alteração do lado de entrada Modo de programação Nível das baterias baixo Configuração bem-sucedida . Explicação
Se pressionar qualquer tecla enquanto o FineTuner estiver bloqueado, as luzes indicadoras vermelhas irão acender . As lâmpadas luzes indicadoras piscam quando sinais estão sendo transmitidos . A luz esquerda pisca se o lado esquerdo estiver ativado . A luz direita pisca se o lado direito estiver ativado . Ambas brilham se os dois lados estiverem ativados (para usuários bilaterais) Pressione a tecla esquerda para enviar comandos para o lado esquerdo . Pressione a tecla direita para enviar comandos para o lado direito . A luz laranja respectiva irá acender . Para enviar comandos para ambos os lados (para usuários bilaterais), pressione a tecla central . Ambas as luzes laranjas irão acender .
Para ativar o modo de programação, pressione por mais de cinco segundos . As três luzes indicadoras irão brilhar alternadamente .
Se o nível das baterias estiver baixo, a luz indicadora vermelha no centro irá brilhar repetidamente três vezes . Se a configuração de seu FineTuner foi bem-sucedida ou se o recurso de bloqueio automático do teclado foi ativado ou desativado, ambas as luzes laranjas irão acender por um segundo .
Padrão luminoso
Padrões luminosos
FineTunerBaterias
Use apenas baterias tipo 675 para alimentar seu SONNET . Recomendamos o uso de baterias de zinco-ar projetadas especificamente para sistemas de implantes auditivos . Porém quando usar o SONNET com o acessório WaterWear, será necessário substituir as baterias de zinco-ar por um dos outros tipos . Baterias de zinco-ar 675 Baterias de óxido de prata 675 Baterias alcalinas 675 Baterias recarregáveis 675
Vida útil máxima
da bateria 60 horas 10 horas 8 horas 8 horas
Requer suprimento
de oxigênio Sim Não Não Não
Compatível
com WaterWear Não Sim Sim Sim
Para acessórios da bobina telefônica
Acessório de bobina bobina telefônica Microfone com bobina telefônica Apenas bobina telefônica Apenas microfone Teclas de seleção de entrada do FineTunerAcessórios da bobina telefônica
SONNET - dispositivos auxiliares de audiçãoInsira o plugue de 3,5 mm do cabo de áudio na tomada do fone de ouvido do dispositivo de áudio .
1
Pressione o botão MT ou T em seuFineTuner para ativar a bobina telefônica e selecionar o tipo de entrada .
2
Coloque o acessório dabobina telefônica em torno de seu pescoço caso esteja usando um modelo colar ou em sua orelha se estiver usando um modelo retroauricular .
3
Procure o símbolo que identifica o uso de um sistema de colar de indução em eventos .
Para sistemas de colar de indução
Microfone com bobina telefônica Apenas bobina telefônica Apenas microfone Teclas de seleção de entrada do FineTuner
Localize a área de audição do sistema de colar de indução e permaneça nele .
1
Pressione o botão MT ou T emseu FineTuner para ativar a função de bobina telefônica e selecionar o tipo de entrada .
2
Porta FM de três pinos
Com entrada direta de áudio
Compartimento de baterias FM
SONNET - dispositivos auxiliares de audiçãoInsira o plugue de 3 pinos do cabo de áudio na porta FM .
1
Insira o plugue de 3,5 mmdo cabo de áudio na porta do fone de ouvido do dispositivo de áudio .
2
Fixe o compartimento de baterias FM do mesmo modo que você fixa a tampa do compartimento de baterias (ver instruções básicas de montagem nas páginas 2 e 3 deste guia) .
Com receptor FM
Insira o receptor FM na porta FM . O SONNET irá detectar automaticamente os sinais de som assim que o sistema FM for ativado .
Consulte o manual do usuário de seu sistema FM para obter instruções sobre como alterar as configurações FM . Mix unilateral Cabos adaptadores de áudio Ext . unilateral Mix bilateral Ext . bilateral 15
Travado Destravado
Características de segurança
Suporte auricular com travas
O suporte auricular fixa-se firmemente no lugar por meio das travas para prevenir remoção acidental . Para travar o suporte auricular, insira o pino do suporte auricular após fixar o suporte na unidade de controle . Se o SONNET for usado por uma criança, sempre insira o suporte auricular antes de colocar o processador de áudio no ouvido da criança .
Trava da tampa do compartimento de baterias A tampa do compartimento de baterias pode ser travada para evitar manipulação indesejada ou desmontagem . Se o SONNET for usado por uma criança, sempre trave a tampa do compartimento de baterias antes de colocar o processador de áudio no ouvido da criança .
SONNET
Cuide para não usar força excessiva ao girar a trava da tampa do compartimento de baterias 16
Desativação do FineTuner
É possível desativar determinadas teclas ou programas do FineTuner para evitar alterações acidentais nas configurações . Para mais informações sobre esse recurso ou para obter instruções para a desativação do FineTuner, entre em contato com sua clínica de implante .
Cuidado e manutenção básica
Observe estes cuidados básicos que são importantes para ajudar a melhorar o funcionamento do seu SONNET e aumentar sua vida útil .
Limpeza geral
Limpe regularmente o SONNET esfregando-o com um pano macio . Não utilize produtos de limpeza . Redobre o cuidado ao limpar peças pequenas, como contatos de bateria e tampas de microfones .
Contatos de bateria
Verifique os contatos de bateria regularmente; limpe-os e seque-os sempre que necessário . Para limpá-los, use um cotonete e uma pequena quantidade de álcool para assepsia . Seque-os com cuidado . Evite tocar nos contatos de bateria . Tampas de microfone
Se as tampas do microfone ficarem úmidas, seque-as ou troque-as . Substitua as tampas do microfone a cada três meses ou antes se parecerem estar sujas ou se a qualidade do som tiver piorado .
SONNET
Umidade
Proteja o SONNET da exposição excessiva ou desnecessária a água . Se seu processador de áudio molhar, seque-o com cuidado com um pano macio e absorvente .
Radiação solar
Não exponha o SONNET à radiação solar direta, especialmente dentro de um veículo . Não exponha seu processador de áudio a temperaturas muito altas .
Secagem
Utilize o kit de desumidificação toda noite para permitir que o SONNET seque completamente . Retire a tampa do compartimento de baterias antes de colocá-lo no kit de desumidificação com seu processador de áudio . As baterias descartáveis podem ser deixadas no compartimento e colocadas no kit de desumidificação .
Consulte o manual do usuário para obter mais informações sobre cuidados e manutenção .
Não coloque baterias recarregáveis no kit de desumidificação . 19
Solução de problemas
No caso de encontrar quaisquer problemas técnicos menores tais como uma interrupção no som, siga cuidadosamente as etapas seguintes para identificar possíveis causas e soluções:
1 . Retire o SONNET e troque as baterias . Se isso não resolver o problema, vá para a segunda etapa .
2 . Desmonte seu SONNET em cinco partes: unidade de controle, estrutura do compartimento de baterias, tampa do compartimento de baterias, cabo da bobina e bobina D (para obter orientação, ver páginas 2 e 3) .
3 . Verifique cada peça quanto a sujeira ou sinais de danos . Limpe com cuidado todas as peças do processador que estiverem sujas e seque todas aquelas que estiverem úmidas (ver instruções nas páginas 22 e 23) . Se qualquer peça estiver danificada, entre em contato com seu centro de IC para obter ajuda . 4 . Monte novamente o SONNET . (ver instruções nas páginas 2 e 3) .
Se seu processador ainda não estiver funcionando, vá para a quinta etapa . 5 . Use o dispositivo de teste do processador de áudio para resolver o problema
em seu processador de áudio .
SONNET
Dispositivo de teste do processador de áudio
O dispositivo de teste do processador de áudio (SPTD) é uma ferramenta de solução de problemas para detectar os problemas mais comuns do processador de áudio . Para solucionar problemas com o SPTD, siga as etapas seguintes:
1 . Ligue seu SONNET .
2 . Coloque o lado chato da bobina D sob o dispositivo de teste do processador de áudio .
3 . Fale nos microfones do SONNET . A luz indicadora deve piscar no ritmo da sua voz . Se não o fizer, vá para a quarta etapa . 4 . Ajuste o volume e fale nos microfones .
Se a luz indicadora não piscar, vá para a quinta etapa . 5 . Troque as baterias e fale nos microfones .
Se a luz indicadora não piscar, vá para a sexta etapa . 6 . Substitua o cabo da bobina .
Se seu SONNET ainda não estiver funcionando ou se desejar assistência imediata, entre em contato com o seu centro de IC . Para instruções completas sobre a solução de problemas, visite medel .com .
Notas
Notas
No Brasil distribuído por: www .phonak .com .br
sac .brasil@phonak .com | SAC 0800 701 8105
medel .com
25965 r1