Atendimento ao consumidor | Attendance to the consumer | Asistência al consumidor
tel +55 433303 1800
fax +55 433303 1802 madetec@madetec.com.br
636 - HOME THEATER VICENTE / SIERRA / ARGOS
ESQUEMA DE MONTAGEM | ASSEMBLY INSTRUCTIONS | ESQUEMA DE MONTAJE
Rua Rouxinol 5205 | Parque Industrial IV
CEP 86706-418 | Arapongas | PR | Brasil
www.madetec.com.br
*Dimensões em metros | Dimensions in meters | Dimensiones en metros
CÓDIGO DE PEÇAS | CODE OF PIECES | CÓDIGO DE PIEZAS
ASPECTO FINAL | FINAL ASPECT
- Prepare a montagem do móvel próximo ao local que ele ficará definitivamente e evite deslocá-lo depois de montado;
- Forre o chão com papelão ou similar e utilize a isomanta que vem entre as peças para evitar o contato entre elas durante a montagem; - Monte o móvel obedecendo a ordem numérica da sequência de montagem (S.M), identificando as peças pelo código de peça (C.P.) carimbado na mesma, de acordo com a tabela.
- Prepare the assembly of the close piece of furniture to the place that it will be definitively and avoid to move after done. Will be definitively and avoid to move after done;
- Cover the ground with cardboard or similar and use the isomanta that it comes among the pieces to avoid the contact among them during the assembly;
- Set up the piece of furniture obeying the numeric order of the assembly sequence (S.M.), identifying the pieces by code of piece (C.P.) stamped in the same, in agreement with the table.
- Prepare la montaje del mobiliario proximo al lugar que estará definitivamente y evite mover después de hecho;
- Tape la suelo con cartón o similar y use la "isomanta" que viene entre las piezas para evitar el contacto entre ellos durante la montaje; - Monte el mobiliario obedeciendo el orden numérico de la sucesión de montaje (S.M.), identificando las piezas por el código de piezas (C.P.) de la misma estampado en esta, de acuerdo con la tabla .
INSTRUÇÕES | INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES
REF.:
PEÇAS
PIECE
PIEZA
MATÉRIA PRIMA DIMENSÕES* DIMENSIONS DIMENSIONESQUANT.
202778 Base |Base |Base MDP 2,000 x 0,450 x 0,015 1 202779 Prateleira |Shelf | Stanteria MDP 0,678 x 0,408 x 0,015 1 202780 Tampo DVD |Top DVD |Tapa DVD MDP 2,000 x 0,450 x 0,015 1 202781 Travessa superior | The upper cross member | El travesaño superior MDP 1,967 x 0,090 x 0,015 1 202782 Rodapé lateral | Lateral footer | Pie lateral MDP 0,385 x 0,130 x 0,015 2 202783 Rodapé central |Right baseboard|Rodaplé lat. derecha MDP 0,368 x 0,130 x 0,015 2 202785 Lateral esquerda|Left side| Lateral izquierda MDP 0,448 x 0,360 x 0,015 1 202786 Divisão esquerda|The left division |La división izquierda MDP 0,410 x 0,360 x 0,015 1 202787 Divisão central|Central division |Partición central MDP 0,431 x 0,389 x 0,015 1 202788 Divisão direita|Division right|División derecha MDP 0,410 x 0,360 x 0,015 1 202789 Lateral direita | Right side | Lateral derecha MDP 0,448 x 0,360 x 0,015 1 202790 Lateral/divisão DVD | Lateral/DVD division | Lateral/división de DVD MDP 0,220 x 0,145 x 0,015 3 202791 Travessa lateral | Cross the side | El lado transversal MDP 1,260 x 0,090 x 0,015 2 202792 Travessa central | Cross the center | Atraviese el centro MDP 1,242 x 0,090 x 0,015 2 202793 Rodapé frontal|Front baseboard| Rodaplé frontal MDF 1,898 x 0,130 x 0,015 1 202794 Rodapé traseiro|Back baseboard|Rodaplé traseiro MDP 1,866 x 0,130 x 0,015 1 202795 Travessa front. porta|Cross the front of the door| Cruzar la parte delantera de la puerta MDP 0,905 x 0,150 x 0,015 2 202796 Travessa traseira da porta|Rear crossmember of the door|Travesaño trasero de la puerta MDP 0,765 x 0,110 x 0,015 1 202797 Travessa lateral da porta deslizante|Cross the door side|Cruzar la puerta lateral MDP 0,354 x 0,070 x 0,015 1 202798 Painel inferior|Botton panel|Panel inferior MDP 2,000 x 0,450 x 0,015 1 202799 Painel central | The center panel | Panel central MDP 2,000 x 0,360 x 0,015 1 202800 Painel superior | Superior panel | Panel superior MDP 2,000 x 0,450 x 0,015 1 202801 Prateleira superior | The top shelf | El estante superior MDP 1,360 x 0,145 x 0,025 1 202802 Lateral superior do painel|The upper side of the panel | La parte superior del panel MDP 0,678 x 0,143 x 0,025 1 202803 Tampo TV | Top | Tapa MDP 1,551 x 0,334 x 0,040 1 202804 Fundo esquerdo | Bottom left | Parte inferior del lado izquierdo MDF 1,082 x 0,385 x 0,003 1 202805 Fundo direito |Bottom right | Parte inferior derecha MDF 0,910 x 0,385 x 0,003 1 1.05.02.0058Prateleira |Shelf | Estanteria VIDRO 0,400 x 0,135 x 0,005 2
Castanha girofix Cantoneira 15x15 43x Passa fio Suporte p/ vidro 6x 3x Pino girofix 39x G O H N I R J K L P Q 78x
Chapa fix. de fundo
Prego 8x8 Kit roldana Mini sapata Trilho plástico 8x 50x 3x 1x 1x
Pino girof. haste dupla
4x
Edição: 10/08/2016
ACESSÓRIOS | ACCESSORIES | ACESORIOS
F Cavilha 62x
1,550 m
0,920 m
0,335 m
Espaço para Tv:
2,000 m
1,780 m
0,455 m
Dimensão do Produto:
CUIDADOS ESPECIAIS | SPECIAL CARES | CUIDADOS ESPECIALES:
LIMPEZA: Pano limpo umedecido em água e sabão neutro - BRILHO: Flanela seca
CLEANING: Clean cloth humididfied in water and neutral soap - SHINE: Dry flannel
LIMPIEZA: Tela limpia humedecida en la agua y el jabón neutro - BRILLO: Franela seca
Logomarca
Tapa furo adesivo
21x 1x S
20x
Parafuso 3,5x25 C0
cm1
2
3
4
5
198x
Parafuso 3,5x14 E A Parafuso 7,0x50 (Estrutural)10x
8x
Parafuso 3,5x14 D B Parafuso 3,5x404x
Chapa fixadora 18x M T U Luminária LED 1x 202793 202794 202795 202795 202796 202798 202799 202800202778
202779
202780
202803
202785
202789
202788
202787
202786
202782
202783
202783
202782
202801
202805 202804 202791 202791 202792 202790 202797 202802 202781 202797 202790 202790P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202794
02 202782
03 202782
G
i
P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202779
02 202785
03 202786
P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202793
F
P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202778
02 202783
03 202783
202794
202793
202782
202782
202782
202782
202778
202779
202785
202786
202783
202783
202783
202783
i i i i F F F F F F F F F F G G G G E E E E L L L Li
i
F
G
G
F
J+O J+O J+O J+O J+O J+O J+O i i F F G F F G F F F F E E E E E E E E E E E E L L L L L L L L L L L LJ
O
E
E
L
E+L E+L E+L E+L E+L E E E E E E E E Ei
i
G
G
F
F
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202785
02 202786
03 202787
04 202788
05 202789
06 202780
07 202790
08 202790
09 202790
10 202803
LADO SUPERIOR UPPER SIDE PARTE SUPERIOR LADO INFERIOR BOTTOM SIDE LADO INFERIORH
202780
202803
F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F G G G G G G G G G G H H H i i i i i i i i i i i i i i i i i i G G G G202785
202787
202788
202789
202786
202790
202790
202790
H FP E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202799
02 202800
03 202802
04 202801
P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202804
02 202805
03 202798
04 202792
05 202792
06 202781
07 202791
08 202791
202791
202792
202792
202791
202804
202805
202798
202781
202801
202802
202799
202800
G G G G G G A A AA
J
G
i
i
J J
J
K
i i i i i ii
i
F
F
F
F
G
G
F F i i F F GA
E
E
L
B
B
E
E
B
E
E
F
F
G
i
A A A A B BM
P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202796
02 202795
03 202795
202795
202796
202795
202802
202801
P E Ç A S
P I E C E S
P I E Z A S
S.M.
C.P.
01 202797
02 202797
03 202797
04 202797
202797
C C C C C C C C C C C F F F F C C C C C C C C202797
D
D
D
D
D
D
D
D
P
P
P
P
E
E
E
E
E
E
N
N
N
N
N
N
202798
202799
202800
Quebrar as sobras das cavilhas [F] conforme imagem.
Break the leftover of the bolts [F] according to the image.
Romper las sobras de los tornilhos [F] conforme imagene.
Q
Trilho plástico
1x
Comece a instalação da luminária encaixando o interruptor
no furo do painel e depois passe o fio pelo segundo furo.
Start the installation of the luminaire fitting the switch in the top hole and then pass the string through the second hole. Comienza la instalación del montaje del interruptor en el orificiosuperior de la luminaria y luego pasar la cadena a través del segundo agujero.