• Nenhum resultado encontrado

Guia de Instalação. Modelos de câmera IP profissional de alta definição da Avigilon: 16L-H4PRO-B, 12L-H4PRO-B e 8L-H4PRO-B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Instalação. Modelos de câmera IP profissional de alta definição da Avigilon: 16L-H4PRO-B, 12L-H4PRO-B e 8L-H4PRO-B"

Copied!
27
0
0

Texto

(1)

Guia de Instalação

Modelos de câmera IP profissional

de

alta

definição da Avigilon:

(2)
(3)

Informações de Segurança

Importantes

Este manual fornece informações de instalação e operação bem como precauções para o uso desta câmera. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.

O símbolo de Aviso indica a presença de voltagem perigosa dentro e fora do compartimento do produto aqual pode constituir risco de choque elétrico, lesões graves ou morte das pessoas se as devidas precauções não forem seguidas.

O símbolo de Cuidado alerta o usuário para a presença de perigos que podem causar danos leves ou moderados a pessoas, danos à propriedade ou danos ao produto propriamente dito, se as devidas precauções não forem seguidas.

• Não use próximo à água nem exponha a gotículas ourespingos.

• Não coloque objetos que contenham líquidos acima do dispositivo.

• Não exponha à chuva ou umidade. • Somente para uso interno.

Se for usado em ambientes externos, um adaptador oucompartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e

deve estar em conformidade com todos as normas locais. • Este produto é destinado a ser fornecido por uma unidade

de energia relacionada no UL, identificada como de

Aviso — Deixar de observar as seguintes instruções pode

(4)

ii

Português

Alimentação via Ethernet (PoE), classificada como 48VCC, 10W mín.

• Um fornecimento de energia externo conectado a este produto somente pode ser conectado a outro produto Avigilon da mesma série de modelo. Conexões de energia externas devem ser adequadamente isoladas.

• Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.

Cuidado — Não observar as seguintes instruções pode

resultar em lesões ou danos à câmera.

• Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor. • Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas

pesadas ou compressão.

• Não lubrifique nem desmonte o dispositivo. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. • Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado.

Talvez seja necessário realizar a manutenção quando o dispositivo estiver danificado (como em função de um líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. • Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante

a limpeza do corpo do dispositivo.

• Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon. • Use somente suportes de montagem relacionados no UL

adequados para a superfície de montagem e com peso mínimo de 0,4 kg (0,9 lb) além do peso da lente acoplada. • Evite deixar o sensor de imagem exposto por longos

períodos de tempo. Sempre cubra o sensor de imagem com uma lente ou uma tampa contra poeira.

• Não permita que a poeira, umidade ou quaisquer outros detritos estranhos entrem na montagem da lente. • Jamais toque em quaisquer elementos de vidro dentro

da montagem da lente.

• Não aponte a lente diretamente para o sol ou outros objetos extremamente brilhantes, pois isso pode danificar o sensor de imagem.

(5)

• O uso de controles, ajustes e desempenho dos procedimentos que não sejam os especificados neste manual podem resultar na exposição prejudicial à radiação.

Avisos Reguladores

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)

Estedispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2)Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este aparelho digital Classe B está em conformidade com o ICES-003 candense.

Aviso da FCC

Este equipamento foi testado e tido como compatível com os limites de dispositivo de computação Classe B de acordo com a Subparte B da Parte 15 das regras FCC, que são projetadas para fornecer proteção razoável contra tal interferência quando usado em um ambiente comercial. O funcionamento deste equipamento em uma área residencial tem a probabilidade de causar interferência, em cujo caso pede-se ao usuário que por sua conta tome as medidas que possam ser necessárias para corrigir a interferência.

Mudanças ou modificações feitas a este equipamento não expressamente aprovadas pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem invalidar a autoridade do usuário para funcionar este equipamento.

Informações de Descarte e Reciclagem

Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais.

(6)

iv

Português

União Europeia:

Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um pleve-ontleve-o de cleve-oleta designadleve-o pelas autleve-oridades lleve-ocais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente. A coleta seletiva e a reciclagem do produto no momento do descarte ajudará a preservar os recursos naturais e assegure-se de que seja reciclado de forma que proteja a saúde humana e o meio ambiente.

Outros Avisos

© 2014 Avigilon Corporation Todos os direitos reservados. A menos que expressamente concedida por escrito, nenhuma licença é concedida com relação a qualquer direito autoral, projeto industrial, marca registrada, patente ou outros direitos de propriedade intelectual da Avigilon Corporation ou seus licenciadores.

Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. A Avigilon reserva-se ao direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo, mas sem limitação, erros tipográficos e outros relacionados com a publicação.

AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE e LIGHTCATCHER são marcas não registradas e/ou registradas da Avigilon Corporation no Canadá e outras jurisdições em todo o mundo. Os outros nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas não registradas e/ou registradas de seus respectivos proprietários. ™ e ® não são utilizados em associação com cada marca registrada neste documento.

(7)

Índice

Visão geral . . . 1

Vista dianteira . . . 1

Vista traseira . . . 2

Instalação . . . 3

Ferramentas e Materiais Necessários . . . 3

Conteúdo do Pacote da Câmera . . . 3

Etapas de instalação . . . 3

Montagem da lente . . . 4

Montagem da Câmera . . . 5

Cabos de conexão . . . 6

Atribuindo um endereço IP . . . 7

Acessando o fluxo de vídeo ao vivo . . . 7

Direção e foco da câmera . . . 8

(Opcional) Configurando o armazenamento a bordo . . . 8

Para obter mais informações . . . 9

Conexões de Cabo . . . .10

Conectando aEnergia Externa . . . 10

Conectando-se adispositivos externos . . . 11

Conectando-se amicrofones e alto-falantes . . . 12

LEDs indicadores . . . .13

Restaurar as configurações padrão de fábrica .14

Configurando o endereço IP pelo método

ARP/Ping . . . .15

Limpeza . . . .16

Sensor de imagem . . . 16

Corpo . . . 17

Especificações . . . .18

(8)
(9)

Visão geral

Vista dianteira

Montagem da lente Botão de liberação da lente

Índice de montagem da EF-S Índice de montagem da EF

Montagem da lente

Aceita lentes EF e EF-S Botão de

liberação da lente

Libera a lente montada na câmera.

Índice de montagem daEF-S

Uma marca branca na montagem da lente para ajudá-lo a alinhar a lente EF-S à câmera. Índice de

montagem daEF

Uma marca vermelha na montagem da lente para ajudá-lo a alinhar a lente EF à câmera.

(10)

2 Português

Vista traseira

LED de status da conexão LED de conexão Bloco do conector de energia Porta Ethernet Conector de E/S de áudio Bloco do conector de E/S Ranhura de cartão SD Etiqueta do número de série Montagens da câmera (superior e inferior) Montagens dacâmera

Fornece pontos de montagem para a câmera. Asmontagens aceitam parafusos 1/4”-20 UNC normalmente encontrados em tripés e suportes demontagem.

Bloco do conector de E/S

Fornece conexões para dispositivos de entrada/saída externa. Consulte Conectando-se adispositivos externos para obter mais informações.

Ranhura de cartão SD

Aceita cartão SD para armazenamento a bordo. Consulte (Opcional) Configurando o armazenamento a bordo para obter mais informações.

Conector dobloco de alimentação

Aceita um bloco de terminais com conexão de alimentação CA ou CC. A entrada CC pode ter qualquer polaridade. Necessário somente quando a Alimentação via Ethernet nãoestiver disponível.

Porta Ethernet Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do servidor e a transmissão dos dados de imagem ocorrem por meio dessa conexão. Além disso, recebe alimentação quando está conectada a uma rede que oferece Alimentação via Ethernet.

LED de status daconexão

Fornece informações sobre a operação do dispositivo. Consulte Indicadores LED para obter mais informações. LED de conexão Indica se há uma conexão ativa na porta Ethernet. Etiqueta do

número de série

Número de série do produto e rótulo do número da peça. Conector de E/S

de áudio

Aceita um conector minitomada (3,5mm). Consulte Conectando-se amicrofones e alto-falantes para obtermaisinformações.

(11)

Instalação

Ferramentas e Materiais Necessários

• Lente com montagem EF ou EF-S

• Chave de fenda pequena com uma lâmina medindo 5/64” ou 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet.

• Suporte de montagem, compartimento ou tripé.

Conteúdo do Pacote da Câmera

Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera Avigilon IP de alta definição • Bloco de terminais de alimentação • Tampa contra poeira

• Bloco de terminais de E/S

Etapas de instalação

Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera. 1. Montagem da lente na página4

2. Montagem da Câmera na página5 3. Cabos de conexão na página6 4. Atribuindo um endereço IP na página7 5. Acessando o fluxo de vídeo ao vivo na página7 6. Direção e foco da câmera na página8 7. (Opcional) Configurando o armazenamento

a

(12)

4

Português

Montagem da lente

Importante: As câmeras Avigilon requerem lentes de alta qualidade

para aproveitar ao máximo seus recursos avançados de imagem. Para evitar a baixa qualidade de imagens, provocada pela seleção incorreta da lente, use apenas lentes recomendadas pela Avigilon para uso com este modelo de câmera. Para obter uma lista de lentes recomendadas para uso com este modelo de câmera, contate seu revendedor ou representante Avigilon.

NOTA: Se a lente incluir um colar, ele deverá ser usado para evitar

danos à montagem da lente na câmera. Para montar uma lente na câmera, siga as etapas abaixo:

1. Se a lente incluir um colar, instale-o à lente primeiro. 2. Remova a tampa contra poeira da montagem da lente. 3. Alinhe a lente ao marcador de índice apropriado na

montagem da lente.

• Marca vermelha: Índice de montagem da EF • Marca branca: Índice de montagem da EF-S 4. Gire a lente no sentido horário até que trave. Para retirar uma lente, siga as etapas abaixo:

1. Enquanto pressiona o botão de liberação da lente, gire-a no anti-horário até que ela pare.

2. Remova a lente da câmera.

Monte imediatamente outra lente ou uma tampa contra poeira namontagem da lente para evitar contaminação.

(13)

Cuidado —

• Jamais toque no sensor de imagem ou em quaisquer elementos de vidro dentro da montagem dalente. Limpe o sensor de imagem apenas comasferramentas de limpeza recomendadas. ConsulteLimpeza para obter mais informações. • Não permita que a poeira, umidade ou quaisquer

outros detritos estranhos entrem na montagem da lente.

• Evite deixar o sensor de imagem exposto por longos períodos de tempo.

• Sempre cubra o sensor de imagem com uma lente ou uma tampa contra poeira.

Montagem da Câmera

1. Use os furos rosqueados de ¼”-20 UNC para montar a câmera em um suporte, tripé ou em um compartimento. • Monte a câmera usando o colar de tripé na lente. • Se a lente não tiver um colar de tripé, use os furos

rosqueados nas partes superiores e inferiores da câmera.

Consulte as instruções de instalação fornecidas com o suporte, o tripé ou o compartimento para obter instruções detalhadas de montagem.

Cuidado — Sempre monte a câmera a partir do colar de tripé

da lente quando a lente incluir um colar.

Aviso — Use somente suportes de montagem relacionados

em UL adequados para a superfície de montagem e com peso mínimo de 0,37 kg (0,8 lb) além do peso da lente acoplada.

(14)

6

Português

Cabos de conexão

Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os diferentes conectores.

Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, preencha o seguinte:

1. Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relês etc.), conecte os dispositivos aoterminais de E/S da câmera.

Para mais informações, consulte Conectando-se a

dispositivos externos.

2. Se um microfone ou alto-falante externo precisar ser conectado à câmera, conecte os dispositivos ao conector de áudio da câmera.

Para mais informações, consulte Conectando-se a

microfones e alto-falantes.

3. Conecte um cabo de rede à porta Ethernet da câmera. (Conector RJ-45).

• O LED de conexão se acenderá quando uma conexão de rede for estabelecida. 4. Conecte a alimentação por meio de um dos seguintes

métodos:

• Power over Ethernet (PoE) Classe 3 — Se PoE estiver disponível, os LEDs da câmera serão ligados. • Alimentação externa - Conecte uma fonte

de alimentação externa de 12 VCC ou 24 VCA ao bloco conector de energia.

Para mais informações, consulte Conectando a

Energia Externa.

5. Verifique se o LED de status da conexão indica o estado correto.

(15)

Atribuindo um endereço IP

A câmera obtém um endereço IP automaticamente por padrão. Após ser conectado a uma rede, tentará localizar e obter um endereço IP de um servidor DHCP. Se falhar, a rede de configuração zero (Zeroconf) é usada para escolher um endereço IP. Se o endereço IP for definido usando o Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16. As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos:

• Aplicativo de software da Ferramenta de instalação da câmera Avigilon.

• Interface do navegador da Internet da câmera: http://<camera IP address>/

• Método ARP/Ping. Para mais informações, consulte Definindo o endereço IP através do método ARP/Ping. • Aplicativo de software de Gerenciamento de Vídeo

de Rede (por exemplo, Avigilon Control Center).

NOTA: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a senha padrão é admin.

Acessando o fluxo de vídeo ao vivo

O fluxo de vídeo ao vivo pode ser visualizado por meio de um dos seguintes métodos:

• Aplicativo de software da Ferramenta de instalação da câmera Avigilon.

• Interface do navegador da Internet da câmera: http://<camera IP address>/.

• Aplicativo de software de Gerenciamento de Vídeo de Rede (por exemplo, Avigilon Control Center).

NOTA: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a senha padrão é admin.

(16)

8

Português

Direção e foco da câmera

Use a Ferramenta de instalação da câmera Avigilon ou a interface daweb da câmera para mirar e focalizar a câmera. Consulte o guia dousuário do software para mais informações.

1. Se disponível, ajuste o zoom usando o anel apropriado nalente.

2. Se a lente tiver um modo de foco automático (AF), coloque o interruptor da lente para a posição AF para permitir que a interface da web da câmera ou a Ferramenta de instalação da câmera Avigilon controle o foco da câmera.

a. Na página de configuração Imagem e exibição, use o botão Foco automático para focalizar a lente.

b. Se a posição de foco desejada não foi alcançada, use os botões de aproximação e afastamento de foco para ajustá-lo.

(Opcional) Configurando o armazenamento a

bordo

Para usar o recurso de armazenamento a bordo da câmera, você deve inserir um cartão SD na ranhura de cartão SD.

É recomendável que o cartão SD tenha 64GB ou mais de capacidade e

uma velocidade de gravação de classe 10 ou superior. Se o cartão SD não atender à capacidade ou à velocidade de gravação recomendadas, o desempenho do armazenamento a bordo poderá ser prejudicado e

resultará em perda de quadros ou filmagem.

Certifique-se de que o cartão SD seja projetado para gravação de vídeo contínua ou a expectativa de vida do cartão SD será afetado de forma adversa.

1. Insira um cartão SD na câmera.

Cuidado — Não force o cartão SD na câmera ou o cartão

e câmera poderão ser danificados. O cartão SD pode ser inserido apenas na direção mostrada na câmera.

(17)

2. Acesse a interface da web da câmera para ativar recurso de armazenamento a bordo.

Para mais informações, veja o Guia do Usuário da Interface da Web da Câmera H.264 de Alta Definição da Avigilon.

Para obter mais informações

As informações adicionais sobre como configurar e usar o dispositivo estão disponíveis nos seguintes guias:

• Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon

• Guia do Usuário do Cliente do Avigilon Control Center • Guia do Usuário da Interface da Web da Câmera H.264

deAlta Definição da Avigilon

Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads.

(18)

10

Português

Conexões de Cabo

Conectando a

Energia Externa

NOTA: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet

(PoE) estiver sendo usada.

Se a PoE não estiver disponível, a câmera precisa ser alimentada pormeio do bloco conector de energia removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de energia. O dispositivo pode ser alimentado a partir de 12 VCC ou 24 VCA. Asinformações de consumo de energia estão listadas nas especificações do produto.

Para conectar a alimentação ao bloco conector de energia, siga os seguintes passos:

1. Remova o bloco conector de energia do dispositivo. 2. Remova o isolamento de ¼” (6 mm) dos fios de energia.

Não arranhe nem danifique os fios.

3. Insira os dois fios de energia nos dois terminais do bloco conector de energia. A conexão pode ser feita com ambas as polaridades.

Use uma pequena chave de fenda (5/64” ou 2 mm de largura de lâmina) para soltar e apertar os terminais. 4. Anexe o bloco conector de energia de volta no recipiente

do dispositivo.

Aviso — Este produto é destinado a ser fornecido por uma

Fonte de Energia Relacionada no UL, identificada como de “Classe 2” ou “LPS” ou “Fonte de Alimentação Limitada”, com saída nominal de 12 VCC ou 24 VCA, 10 W mín. ou PoE classificada como 48 VCC, 10 W mín.

(19)

Conectando-se a

dispositivos externos

Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S. A

pinagem para o terminal de E/S é exibido na tabela e diagrama a seguir.

Table: Conector E/S Externo

Pino Descrição 1 Terra 2 RS-485B 3 RS-485A 4 Entrada 1 do relé 5 Saída 1 do relé

6 +5 VDC, 200 mA máx. saída para unidade do relé

NOTA: A conexão de 5V pode ser usada para energizar uma bobina de relê de até 200 mA. Caso haja necessidade de mais de mA, pode-se usar uma fonte de alimentação externa de até 25 V CC e 120 mA. GND GND 3.3V GND 1 2 3 4 5 6 5 V 200 mA MAX 25 V 120 mA MAX B A RS-485 Dispositivo externo INTERRUPTOR RELÊ

(20)

12

Português

Conectando-se a

microfones e alto-falantes

A câmera pode ser conectada a um microfone e alto-falante externos por meio do conector de áudio. O conector é uma minitomada (3,5mm), e a pinagem é exibida no seguinte diagrama.

NOTA: A câmera suporta apenas entrada de áudio mono de nível de linha.

Figura: Conector minitomada de áudio.

ENTRADA de áudio SAÍDA de áudio

ATERRAMENTO ATERRAMENTO

(21)

LEDs indicadores

Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede.

A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam:

Tabela: LEDs indicadores Status daconexão LED de status da conexão Descrição Obtendo Endereço IP Um flash curto a cada segundo

Tentando obter um endereço IP.

Descobrível Dois flashes curtos a cada segundo

Obteve um endereço IP mas nãoestáconectado ao software de Gerenciamento de Vídeo de Rede. Atualização do Firmware Dois flashes curtos e um flash longo a cada segundo Atualização do firmware.

Conectado Ligado Conectado ao software de gerenciamento de vídeo em rede.

(22)

14

Português

Restaurar as configurações

padrão de fábrica

Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera.

Botão de reversão de

firmware

Figura: O interruptor de reversão de firmware na parte de trás

da câmera.

1. Desligue a alimentação da câmera.

2. Usando um clipe de papel esticado ou uma ferramenta semelhante, pressione suavemente e segure o microinterruptor de reversão do firmware.

3. Enquanto continua segurando o botão, ligue o dispositivo. Solte o botão depois de três segundos.

Cuidado — Não use força excessiva. Inserir a ferramenta

(23)

Configurando o endereço IP

pelo método ARP/Ping

Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico:

1. Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. 2. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os

seguintes comandos:

a. arp -s <Novo endereço IP da câmera> <Endereço MAC da câmera>

Por exemplo: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78

b. ping -l 123 -t <Novo endereço IP do codificador>

Por exemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Reinicialize a câmera.

4. Feche a janela de Comando de Prompt ao ver a seguinte mensagem:

(24)

16

Português

Limpeza

Sensor de imagem

O sensor de imagem é protegido contra contaminação pelo vidro de proteção. No entanto, o vidro de proteção pode ser contaminado por poeira e outros detritos.

Para limpar o vidro de proteção, execute as etapas a seguir: 1. Remova a lente ou o guarda pó.

2. Usando um soprador tipo bulbo de qualidade fotográfica (disponível comercialmente), sopre a poeira oudetritos estranhos do vidro de proteção dentro da montagem dalente.

3. Substitua imediatamente a lentes ou a tampa contra poeira. Se o vidro de proteção ainda não estiver limpo, use uma solução delimpeza com uma haste flexível sobre o sensor de imagem. Sigainstruções de limpeza fornecidas pelo fabricante.

A Avigilon recomenda a solução de limpeza para a Haste de Sensor do tipo 2 e Eclipse fabricada pela Photographic Solutions, Inc. Para obter uma lista dos distribuidores em todo o mundo, visite o site da Photographic Solutions, Inc. no endereço www.photosol.com.

Cuidado —

• Jamais toque no sensor de imagem ou em quaisquer elementos de vidro dentro da montagem da lente. Limpe o sensor de imagem apenas com asferramentas de limpeza recomendadas. Consulte Limpeza para obter mais informações. • Não permita que a poeira, umidade ou quaisquer

outros detritos estranhos entrem na montagem dalente.

• Evite deixar o sensor de imagem exposto por longos períodos de tempo.

• Sempre cubra o sensor de imagem com uma lente ou uma tampa contra poeira.

(25)

Corpo

Use um pano seco ou levemente umedecido para limpar o corpo da câmera.

Cuidado — Não utilize detergentes fortes ou abrasivos

(26)

18

Português

Especificações

Nível de linha, minitomada (3,5mm)

Câmera

Entrada/saída de áudio

Armazenamento a bordo Ranhura para SD/SDHC/SDXC – classe 6 no mínimo; recomendado classe 10 e 64GB ou superior

Rede

Rede 100Base-TX

Tipo de Cabeamento CAT5 Conector RJ-45

Proteção Proteção de senha, criptografia HTTPS, autenticação digest, autenticação WS, registro de acesso de usuário

Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP

Protocolos para controle da transferência de dados

RTP/UDP, RTP/UDP multidifusão, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP

Mecânico

Dimensões C x L x A 109mm x 73mm x 68 mm 4,3” x 2.9” x 2,7”

Peso 0,37kg (0,8 lbs) Montagem da câmera ¼”-20 UNC (superior e inferior)

Elétrico

Consumo de Energia 10 W — câmera apenas

Fonte de Energia VCC: 12 V +/-10%, 10 W VCA: 24 V +/-10%, 14,3 VA PoE: IEEE802.3af em conformidade com Classe 3 Conector de Energia Bloco terminal de 2 pinos

Ambiental Temperatura de Funcionamento -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F) Temperatura de Armazenamento -10 °C a +70 °C (14 °F a 158 °F) Certificações Segurança UL 60950 CSA 60950 EN 60950-1 CE ROHS WEEE Emissões eletromagnéticas

FCC Parte 15 Subparte B Classe B IC ICES-003 Classe B EN 55022 Classe B

Imunidade eletromagnética

EN 55024 Classe B EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-11

(27)

Garantia Limitada e Suporte

Técnico

A Avigilon garante ao comprador consumidor original, que este produto estará livre de defeitos de material e manufatura por um período de 3 anos a partir da compra.

Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante. Esta garantia é nula se o produto tiver sido danificado por acidente, uso não razoável, negligência, adulteração ou outras causas não resultantes de defeitos no material ou mão de obra. Esta garantia estende-se apenas ao comprador e consumidor original do produto.

A Avigilon RECUSA TODAS AS DEMAIS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, EXCETO NA MEDIDA EM QUE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PELA LEGISLAÇÃO NÃO PUDER SER RECUSADA DE MANEIRA VÁLIDA.

Nenhuma informação verbal ou escrita, orientação ou declaração fornecida pela Avigilon, seus distribuidores, revendedores, agentes ou funcionários deverá criar outra garantia ou modificar esta garantia. A presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que impeça este produto de funcionar corretamente. Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos por lucro cessante ou informações confidenciais ou de outro tipo, interrupção de negócios, danos pessoais, perda de privacidade, não cumprimento de qualquer obrigação, incluindo de boa-fé ou de cuidado razoável, negligência e quaisquer outras perdas pecuniárias de qualquer outra natureza) decorrentes da utilização ou incapacidade de utilizar o produto, mesmo que orientada sobre a possibilidade de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a limitação de responsabilidade acima, tal limitação poderá não ser aplicável a você. A presente Garantia Limitada lhe concede direitos específicos legais e você pode ter também outros direitos que variam de uma jurisdição para outra.

O serviço de garantia e o suporte técnico podem ser obtidos contatando o Suporte Técnico Avigilon pelo telefone 1.888.281.5182 ou por e-mail: support@Avigilon.com.

Referências

Documentos relacionados

RESUMO.- Investigou-se a soroprevalência de anticorpos anti Babesia bigemina em bovinos de nove municípios na mesorregião Norte Fluminense, estado do Rio de Janeiro.. Realizou-se

Os estudantes seguros-autónomos apresentam maior adaptação (nas estratégias de estudo), enquanto que os inseguros-preocupados e inseguros-desligados apresen- tam um decréscimo.

RESUMO - O objetivo do estudo é descrever os fatores de risco para meningite bacteriana em recém-nascidos e analisar a prevalência destes fatores, considerando-se a presença ou não

A Figura 7 exibe o modelo de arquitetura para comunicac¸˜ao com os servidores de laborat´orio em formato batch, onde todos os laborat´orios ne- cessitam estar cadastrados em

Trata-se de uma pesquisa exploratória, de natureza quanti-quali, tomando como base de dados os relatórios financeiros divulgados pelos 30 maiores bancos listados

No entanto, observa-se que não há nenhuma referência à regra de acentuação de palavras paroxítonas terminadas em ‘-on’ (que não pode ser a mesma da de palavras

Ao comparar o sabor salgado do Macrobrachium rosenbergti, sem nenhum tratamento, com os camarões submetidos a diferentes salinidades, verifica-se, que não

Na Escola Coqueiros foram amostrados 16 indivíduos e oito espécies, na Escola Borges do Canto, 21 indivíduos e seis espécies e na Escola São Vicente, 54 indivíduos