• Nenhum resultado encontrado

LOVATO MACUK RSM MÓDULOS DE CONTABILIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN MÓDULOS DE CONTABILIZAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO CALEFACCIÓN + ACS AQUECIMENTO + AQS DESCRIPCIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LOVATO MACUK RSM MÓDULOS DE CONTABILIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN MÓDULOS DE CONTABILIZAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO CALEFACCIÓN + ACS AQUECIMENTO + AQS DESCRIPCIÓN"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

LO

V

AT

O

Smar

t Ener

gy Solutions

|

www

.lo

vat

osp

a.c

om

LOVATO MACUK RSM

MACUK RSD é uma subestação de aquecimento e de produção de água quente

sanitária. Este módulo é idóneo para instalações em apartamentos e moradias

individuais geridas por equipamentos centralizados.

A instalação é rápida e simples: efetivamente MACUK RSm necessita apenas de conexões

hidráulicas no local. No parágrafo “configuração do módulo” é possível escolher os

diversos tipos de acessórios disponíveis para atender à qualquer exigência.

Designadamente:

- contabilizador de termias e contador de AFS com saída por impulsos na versão M-BUS;

- contabilizador de termias e contador de AFS com transmissor rádio;

- contabilizador a ultrassom;

- kit termoestático de 20 ~ 50°C para a regulação de equipamentos de aquecimento com

baixa temperatura;

- kit termoestático 40 ~ 70°C para a regulação de equipamentos com radiadores (ou, de

qualquer forma, com alta temperatura;

- kit de regulação climática, que inclui: servomotor elétrico de 230 V, regulador digital e

controlo remoto com sonda ambiente.

A capacidade de produzir água quente sanitária, regulada por termóstato e de forma

proporcional, é confiada a um permutador de placas de aço inoxidável soldobrasadas

que permite o fornecimento imediato de AQS, sobretudo por causa do by-pass com

calibragem fixa inserido no circuito primário que mantém na coluna água imediatamente

aproveitável, e elimina os desperdícios de água e os tempos de espera inúteis.

Este módulo é fabricado no pleno respeito pelo meio ambiente, e é em conformidade com

a Diretiva Comunitária 97/23/CE (equipamento sob pressão) e em conformidade com o

D. M. 174/2004 concernente aos aparelhos para a distribuição de águas destinadas a

consumo humano.

DESCRIÇÃO

• Permutador aumentado para permitir uma

elevada produção instantânea com

temperaturas reduzidas na entrada

primária.

• By-pass do lado primário para assegurar

a capacidade imediata de produzir água

quente sanitária

• Eliminação total do risco de legionella e

minimização da formação de calcário graças

às altas temperaturas.

• Equipado com circulador de alta eficiência,

em conformidade com a Diretiva Europeia

ErP 2009/125/CE.

VANTAGENS

MACUK RSM es una subestación de calefacción y producción de agua caliente

sanitaria. El módulo es adecuado para la instalación en pisos, apartamentos y

viviendas unifamiliares con instalaciones centralizadas.

El montaje del módulo es rápido y sencillo: de hecho, MACUK RSM necesita sólo el

conexionado hidráulico en el lugar de instalación. Desde el apartado “configuración

módulo” se puede elegir entre las distintas tipologías de accesorios disponibles, para

responder a cualquier exigencia.

Estas opciones incluyen:

- contabilización de termias y contador de AFS con salida de impulsos en versión M-BUS;

- contabilización de termias y contador de AFS con radio-emisor;

- contabilización de ultrasonidos;

- kit termostático 20-50°C para la regulación de instalaciones de calefacción a baja

temperatura;

- kit termostático 40-70°C para la regulación de instalaciones con radiadores (o, de todas

formas, instalaciones a alta temperatura);

- kit regulación climática; incluye servomotor eléctrico 230 V, regulador digital y mando a

distancia con sonda ambiente.

La capacidad de producción de agua caliente sanitaria, regulada termostáticamente y

de forma proporcional, se obtiene con un intercambiador de placas de acero inoxidable

soldado, que permite el suministro inmediato de ACS, sobre todo gracias al by-pass de

ajuste fijo introducido en el circuito primario, que mantiene la temperatura en la columna

de manera que sea inmediatamente utilizable, eliminando el derroche de agua y los

tiempos de espera.

El módulo se fabrica de forma respetuosa con el medioambiente, cumpliendo con la

Directiva Comunitaria 97/23/CE (aparatos a presión) y conforme con el decreto ministerial

italiano (D.M.) n. 174/2004 sobre los aparatos para la distribución de aguas destinadas a

consumo humano.

DESCRIPCIÓN

• Intercambiador potenciado para consentir

una elevada producción instantánea con

temperaturas de entrada al primario

reducidas.

• By-pass en el lado primario para

garantizar la posibilidad de producción

inmediata de agua caliente sanitaria.

• Eliminación total del riesgo de

legionelosis y minimización de los

depósitos de cal causados por las altas

temperaturas.

• Equipado con circulador de alta eficiencia,

conforme a la Directiva Europea ErP

2009/125/CE.

VENTAJAS

CALEFACCIÓN + ACS

AQUECIMENTO + AQS

MÓDULOS DE CONTABILIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

MÓDULOS DE CONTABILIZAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO

(2)

LO

V

AT

O

Smar

t Ener

gy Solutions

|

www

.lo

vat

osp

a.c

om

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustración, sin la previa autorización de Lovato SpA. Ilustrações e dados são considerados não vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita.

143

MACUK RSM

550

EAFS

UACS

UAFS

UP

IP

RI

MI

80

65

65

65

65

65

65

80

700

5

2

1

3

6

12

7

9

10

11

8

4

EAF

S

UA

CS

UAF

S

RI

MI

UP

IP

• 3 M-F 1”-¾”

• 3 M-F 1”-¾”

• 1 M-F 1”-¾”

DIMENSIONES / DIMENSÕES

COMPONENTES COMPONENTES

1 - Intercambiador de calor de placas de acero inoxidable

2 - Alojamiento porta-sonda válvula termostática salida ACS

3 - Válvula de 2 vías con regulación termostática proporcional a la salida ACS

4 - Válvula desviadora calefacción/sanitario

5 - Válvula de purga aire manual

6 - Plantilla para contador AFS - L 110 mm conexiones 3/4” M

7 - Plantilla para contador de energía térmica - L 110 conexiones 3/4” M

(contador disponible en versión de chorro único M-Bus, radio y ultrasonidos.

Se suministran por separado, véase el apar. Accesorios)

8 - Alojamiento sonda de impulsión contador

9 - Filtro en Y impulsión primario

10 - Válvula mezcladora de 3 vías lado calefacción. Control a punto fijo o a

temperatura variable (véase el apar. Accesorios)

11 - Actuador eléctrico 230 V ó 24 V (suministrado por separado, véase el

apar. Accesorios)

12 - By-pass circuito primario, calibración 3 m.c.a.

1 - Permutador de calor de placas de aço inoxidável

2 - Poço para sonda da válvula termostática na saída de AQS

3 - Válvula de 2 vias com regulação termostática proporcional na saída de AQS

4 - Válvula desviadora para aquecimento/sanitário com micrómetro

5 - Válvula para purga manual do ar

6 - Molde para contador de AFS - L 110 mm, engates de 3/4” M

7 - Molde para contabilizador de energia térmica - L 110, engates de 3/4”

M (contabilizador disponível na versão mono-jato M-Bus, rádio e ultrassom.

Fornecidos separadamente, ver o parág.: acessórios)

8 - Poço para sonda na vazão do contabilizador

9 - Filtro em ‘Y’ na vazão do primário

10 - Válvula misturadora de 3 vias lado do aquecimento. Gestão com

temperatura constante ou temperatura deslizante (ver o parág.: acessórios)

11 - Circulador eletrónico de alta eficiência WILO YONOS PARA 15/6

12 - By-pass do circuito primário, calibragem 3 m.c.a.

BOX MACUK RSM

COD.

Caja de alojamiento para encastrar / Caixa de encastrar

de parede

570 x 800 x 160 mm

49048718

Puerta pintada - Tampa pintada 9010

Plantilla de instalación y de corte

Molde de instalação e de interceptação

49048720

+ juntas, juntas + 4X + Válvula de retención - Válvula de retenção

MACUK RSM

COD.

con plantillas de espera / com molde de montagem

Calefacción + ACS - Aquecimento + AQS

49048728

CIRCUITO HIDRÁULICO / CIRCUITO HIDRÁULICO

COD.

IP

entrada primario/ entrada primária

M-F 1”-¾”

MI

impulsión instalación / vazão do

equipamento

M-F 1”-¾”

RI

retorno instalación / retorno ao equipamento M-F 1”-¾”

UP

salida primario / saída primária

M-F 1”-¾”

UACS

salida agua caliente sanitaria

saída de água quente sanitária

M-F 1”-¾”

EAFS

entrada agua fría sanitaria

entrada de água fria sanitária

M-F 1”-¾”

(3)

LO

V

AT

O

Smar

t Ener

gy Solutions

|

www

.lo

vat

osp

a.c

om

1,0

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

0

200

400

600

800

1000 1200 1400 1600 1800 2000

0

9,8

19, 6

29, 4

39, 2

49, 0

58, 8

0

Q (l/h )

m.c.a. (m H

²O)

P

(kPa

)

1,0

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

0

200

400

600

800

1000 1200 1400 1600 1800 2000

0

9,8

19, 6

29, 4

39, 2

49, 0

58, 8

0

Q (l/h )

m.c.a. (m H

²O)

P

(kPa

)

DATOS GENERALES / DADOS TÉCNICOS

DATOS PRIMARIO / DADOS DO PRIMÁRIO

DATOS CALEFACCIÓN / DADOS DO AQUECIMENTO

DATOS SANITARIO AGUA FRÍA / DADOS SANITÁRIO ÁGUA FRIA

Presión máx. de servicio / Pressão máx. de serviço

10 bar

Temperatura max /. Température max.

90 °C

Caudal nominal / Caudal nominal

800 l/h

Calibración by-pass / Calibragem do by-pass

3 m.c.a.

Potencia (Δt 15 °C) / Potência (Δt 15 °C)

18 kW

Caudal nominal / Caudal nominal

1.050 l/h

Válvula mezcladora / Válvula misturadora

3/4” - Kvs 4,5

Circulador de alta eficiencia / Circulador de alta eficiência

PARA 15/1-6

Wilo YONOS

Prevalenza residua / Charge résiduelle

4,7 m H

2

O

Contador de chorro único 1/2” OPCIONAL (véase apar. Configuración módulo) /

Contador mono-jato 1/2” OPCIONAL (ver o parág.: configuração do módulo)

1,5 m³/h

Temperatura máx. / Temperatura máx.

30 °C

Conexión / Ligação

L 110 mm

3/4” M

Potencia nominal intercambiador / Potência nominal do permutador

40 kW

Caudal lado primario / Caudal do lado primário

800 l/h

Superficie de intercambio / Superfície de permuta

0,414 m

2

Regulación válvula termostática circuito ACS / Regulação da válvula termostática

do circuito de AQS

30-60°C

Presión mín. agua sanitaria / Pressão mín. da água sanitária

0,3 bar

Caudal agua caliente sanitaria / Portada de água quente sanitária

(∆t 35 °C)

12 l/min

DATOS SANITARIO AGUA CALIENTE / DADOS SANITÁRIO ÁGUA QUENTE

DATOS TÉCNICOS SANITARIO / DADOS TÉCNICOS SANITÁRIOS

TEMP. ENTRADA PRMARIO

TEMP. ENTRADA DO PRIMÁRIO

50 °C

55 °C

60 °C

65 °C

CAUDAL CIRCUITO PRMARIO

CAUDAL DO CIRCUITO PRIMÁRIO

m3/h

0,6 0,8 1,0 1,2 0,6 0,8 1,0 1,2 0,6 0,8 1,0 1,2 0,6 0,8 1,0 1,2

∆T

32°C

(10/42 °C)

POTENCIA INTERCAMBIADA

POTÊNCIA PERMUTADA

kW

15,62 19,35 22,74 25,80 20,33 25,49 30,22 34,61 24,61 31,09 37,09 42,70 28,64 36,39 43,62 50,41

CAUDAL

CAUDAL

l/s

7,0

8,7

10,2

11,6

9,2

11,5

13,6

15,6

11,1

14,0

16,7

19,2

12,9

16,4

19,6

22,7

∆T

35°C

(10/45 °C)

POTENCIA INTERCAMBIADA

POTÊNCIA PERMUTADA

kW

13,13 16,07 18,67 21,04 18,50 23,02 27,12 30,90 23,10 29,1 34,47 39,53 30,6

38

45,3

51,5

CAUDAL

CAUDAL

l/s

5,4

8

9,3

10,6

7,6

9,5

11,2

12,7

9,6

12

14,2

16,3

12,6

15,6

18,6

21

∆T

40°C

(10/50 °C

)

POTENCIA INTERCAMBIADA

POTÊNCIA PERMUTADA

kW

14,40 17,60 20,4

23,0

20

24,9

29,3

33,3

24,8

31,1

36,9

42,2

CAUDAL

CAUDAL

l/s

5,2

6,3

7,4

8,3

7,2

9,0

10,6

12,0

8,9

11,2

13,3

15,2

∆T

45°C

(10/55 °C)

POTENCIA INTERCAMBIADA

POTÊNCIA PERMUTADA

kW

15,7

19,1

22,2

24,9

21,5

26,7

31,4

35,7

CAUDAL

CAUDAL

l/s

5,0

6,1

7,1

8,0

6,9

8,6

10,1

11,5

Temperatura de servicio / Température d’exercice

60 °C

Temperatura máx. / Temperatura máx.

90 °C

Caudal nominal circuito primario

Caudal nominal do circuito primário

800 l/h

Altura manométrica del primario necesaria

Altura da carga residual necessária no primário

3,5 m H

2

O

Presión de servicio / Pressão de serviço

0,5÷6 bar

Conexión hidráulica primario M/R

Ligação hidráulica primária M/R

M-F 1”- 3/4”

Collegamento idraulico riscaldamento M/R

Connexion hydraulique chauffage M/R

M-F 1”- 3/4”

Conexión sanitario AFS / Ligação sanitária de AFS

M-F 1”- 3/4”

Dimensiones versión de EMPOTRAR (LxAxP) / Medidas da versão de

ENCAIXE (LxHxP)

570x800x160 mm

Dimensiones versión de COLGAR / Medidas da versão SUSPENSA

550x700x165 mm

Peso (con plantilla de conexión)

Peso (que inclui o molde da interceptação)

20 Kg

Alimentación módulo / Alimentação do módulo

230 VAC

Contabilización de termias OPCIONAL (véase apar. Configuración

módulo) / Contabilizador de termias OPCIONAL (ver o parág.:

configuração do módulo)

1,5 mc/h

Fluido de empleo / Fluido utilizado

H

2

O

Material de los componentes principales / Material dos

componentes principais

OT58, Cu

Máx. presión de trabajo en el circuito sanitario

6 bar

Presión mínima agua sanitaria

0,2 bar

Material del intercambiador Inoxidable AISI 316

30 placas

En presencia de agua de dureza superior a 25 °Fr, se prescribe un tratamiento oportuno en la entrada de la

instalación sanitaria con el fin de prevenir posibles incrustaciones causadas por agua dura o corrosión producida por

aguas agresivas. Cabe recordar que, debido a su baja conductividad térmica, incluso pequeñas incrustaciones de tan

solo unos pocos milímetros de espesor causan una reducción de las prestaciones en el lado sanitario.

Pressão máx. de trabalho no circuito sanitário

6 bar

Pressão mínima da água sanitária

0,2 bar

Material do permutador Aço Inoxidável AISI 316

30 placas

Em presença de água com dureza superior a 25°Fr, prescreve-se um oportuno tratamento na entrada do

equipamento sanitário, para evitar possíveis crostas causadas por água dura ou corrosões produzidas por água

agressiva. É oportuno recordar que mesmo pequenas crostas de apenas alguns milímetros de espessura provocam,

por causa da sua baixa condutividade térmica, uma redução das performances do lado sanitário.

(4)

LO

V

AT

O

Smar

t Ener

gy Solutions

|

www

.lo

vat

osp

a.c

om

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustración, sin la previa autorización de Lovato SpA. Ilustrações e dados são considerados não vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita.

145

P1

P1

P2

P2

EYRON MEC CFMS

-

Q

n

1,5 m

3

/h - 110x¾” - CL3

20318410

EYRON MEC CFRS

RADIO

-

Q

n

1,5 m

3

/h - 110x¾”- CL3

20318420

EYRON ULTRA CFMUS

ULTRASONIC

-

Q

n

1,5 m

3

/h - 110x¾”- CL2

20318384

EYRON ULTRA CFRUS

RADIO

ULTRASONIC

Q

n

1,5 m

3

/h - 110x¾” - CL2

20318395

90 °C

Q

n

1,5 m

3

/h 10 l/mp - REED

20318464

PÉRDIDA DE CARGA CIRCUITO CALEFACCIÓN / PERDA DE CARGA NO CIRCUITO DE AQUECIMENTO

PÉRDIDA DE CARGA BY-PASS PRIMARIO / PERDA DE CARGA NO BY-PASS PRIMÁRIO

ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS / ACESSÓRIOS COMPLEMENTARES

KIT TERMOSTÁTICO / KIT TERMOSTÁTICO

COD.

Actuador termostático + Termostato - Actuador termostático + Termóstato

KIT 20-50 °C

38001731

KIT 40-70 °C

38001732

KIT CLIMA Termorregulación climática - Regulação térmica climática

STOCK

COD.

Servomotor 230 V, regulador digital Lago Basic 1001, mando remoto Lago FB y termostato de

seguridad ajustado a 50°C.

Servomotor 230 V, regulador digital Lago Basic 1001, controlo remoto Lago FB e termóstato de

segurança de calibragem a 50°C.

38001735

ACTUADOR ELÉCTRICO / ATUADOR ELÉCTRICO

COD.

• 230 V - NC/FC - 2 hilos, 2 fios + AUX - 170N

20318010

• 230 V - NC/FC - 4 hilos, 4 fios + AUX - 170N

20318012

• 24 V - NC/FC - 4 hilos, 4 fios + AUX - 170N

20318016

COVER MACUK

COD.

Versión de colgar - Versão suspensa

20508131

9010

EYRON

STOCK

COD.

Contador de calorias/frigorias - Contador de calorias/frigorias

C-VOL AFS ¾”M

STOCK

COD.

Contador de chorro único de esfera seca para agua fría sanitaria con una salida de impulsos.

(5)

LO

V

AT

O

Smar

t Ener

gy Solutions

|

www

.lo

vat

osp

a.c

om

WILO YONOS PARA RS 15/1-6 CURVA DE RENDIMIENTO

WILO YONOS PARA RS 15/1-6 CURVAS DAS PRESTAÇÕES

∆P VARIABLE/VARIÁVEL

Referências

Documentos relacionados

✓ Cumprir com a legislação e regulamentação aplicável, relacionada com a gestão florestal responsável, e em particular com a cadeia de custódia/ responsabilidade,

Como afirmado em nosso resumo, um time de futebol da dimensão do Flamengo, com cerca de 42 milhões de torcedores (Datafolha, 2019), espalhados pelo Brasil e também

Assim sendo, a organização, quando opta por uma política de redução de custos com mão-de-obra via adesão a processos de terceirização, reduz consequentemente

Una educación establecida y controlada por el Estado no debería existir, y en caso de existir, más que como uno de tantos experimentos, entre muchos otros, hecho solamente

Sea cual sea la opinión de los moralistas utilitaristas con relación a las condiciones originales que hacen que la virtud devenga virtud, y por más que puedan considerar (como,

BLOQUE 4: CONTRA LA IMPOSICIÓN SOCIAL DE LA CONDUCTA MORAL Contra la intervención social en la conducta estrictamente personal Argumentos fundamentales no hay criterios sociales

- Pele: Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT), a exposição

Segundo Éric Laurent, a psicose ordinária se caracteriza pela não resposta aos significantes-mestres tradicionais, manifestando o fim do poder do Nome-do-Pai como