MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Campus Avançado Veranópolis
PLANO DE ENSINO PARA ATIVIDADES PEDAGÓGICAS NÃO PRESENCIAIS
(APNPs)
1. IDENTIFICAÇÃO
Curso: Tecnologia em Processos Gerenciais
Turma: VER IGI – 001 – ESTRATÉGIA DE LEITURA E REDAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA I – Turma
01 – 2020.1
Componente curricular: ESTRATÉGIA DE LEITURA E REDAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA I
Ementa:
Leitura e redação de textos da área de gestão e negócios em língua inglesa utilizando-se estratégias de compreensão textual, em nível básico. Pronomes; adjetivos; verbos auxiliares; ordem de palavras tempos verbais. Verbos anômalos; voz passiva; prefixos e sufixos; expressões idiomáticas.Carga horária total do módulo: 66 horas
Professor responsável pela oferta do componente: Patrícia Peter dos Santos Zachia Alan
Contato do professor
E-mail: patricia.alan@veranopolis.ifrs.edu.br
Fone: (53) 999668712
2. METODOLOGIA, RECURSOS DIDÁTICOS E TECNOLÓGICOS
As aulas serão ministradas majoritariamente através do método assíncrono, com a
utilização de Power Point explicativos, explicações gravadas, vídeos disponíveis no
Youtube, textos, questionários e exercícios.
3. CONTEÚDO E CRONOGRAMA
PERÍODO OBJETIVOS DE APRENDIZAGEM CONTEÚDO (s) ATIVIDADE CH Recursos necessários 1º aula 15/09 a 18/09 Ao término da atividade os alunos deverão ser capazes de usar as estratégias instrumentais de leitura e interpretação de textos em Língua Inglesa. Compreensã o de textos técnicos e estratégias de tradução. Material com apresentação de estratégias instrumentais de compreensão textual; atividade de leitura e compreensão textual através do uso de 5 horas e 30 minutos Textos e exercícios disponibili zados através de arquivos do Word; Power Point com apresenta ção de estratégiaMINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Campus Avançado Veranópolis estratégias instrumentais de leitura; s Instrument ais de compreen são textual; exercícios disponibili zados através de arquivo do Word e deverão ser enviados para correção (avaliação do encontro) 2º aula 22/09 a 25/09 Ao término do encontro os alunos deverão identificar adequadamente os pronomes pessoais do caso reto e os substantivos em inglês. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês; pronomes. Power Point contendo revisão das características formais que permitem a identificação dos pronomes pessoais do caso reto em inglês e dos substantivos em um texto; Questionário de verificação dos conteúdos estudados (avaliação do encontro) 5 horas e 30 minutos Power Point; arquivos do Word; questionár io do Moodle. 3º aula 29/09 a 2/10 Ao término do encontro os alunos deverão identificar adequadamente as características dos componentes dos sintagmas nominais, usar os determinantes na ordem típica da língua inglesa e
traduzi-Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês; adjetivos. Power Point contendo revisão das características formais que permitem a identificação dos elementos que compõem os sintagmas 5 horas e 30 minutos Power Point; arquivos do Word; questionár io do Moodle.
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Campus Avançado Veranópolis
los para o português. nominais
(substantivo, artigo, numeral, adjetivo). Questionário de verificação dos conteúdos estudados (avaliação do encontro) 6/10 a 9/10 Ao término do encontro os alunos deverão ser capazes de identificar as principais características dos verbos e advérbios em inglês. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês; verbos e advérbios Atividade Síncrona. Power Point com o conteúdo e exercício a ser realizado com os alunos. Questionário de identificação no Moodle. 5 horas e 30 minutos Google Meet; Power Point; Questioná rio do Moodle. 13/10 a 16/10 Ao término do encontro os estudantes deverão ser capazes de identificar os elementos que caracterizam os diferentes gêneros textuais e a maneira como esses gêneros interferem nas escolhas tradutórias; ordem da colocação dos adjetivos. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês. Exercícios de verificação das características dos diferentes gêneros textuais; verificação da ordem dos adjetivos na frase; questionário do Moodle 5 horas e 30 minutos Arquivos do Word; questionár io do Moodle. 20/10 a 23/10 Ao término do encontro os estudantes deverão ser capazes de identificar as principais características do gênero glossário Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês. . Atividade com texto: exercícios de identificação de termos técnicos. Exercícios de associação dos elementos de um glossário. 5 horas e 30 minutos Arquivos do Word; Tarefas do Moodle.
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Campus Avançado Veranópolis 30/10 do encontro os alunos
deverão ser capazes de associar as partes de um glossário de maneira adequada, reconhecendo o uso de termos técnicos em inglês. compreensão de textos técnicos em inglês. leitura e identificação de aspectos típicos do gênero textual estudado. Produção de um glossário e 30 minutos do Word; Caça-palavras do Moodle. 3/11 a 6/11 Ao término do encontro os alunos deverão ser capazes de reconhecer as características do gênero artigo. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês. Atividade com texto: exercícios de identificação das características típicas do gênero artigo. 5 horas e 30 minutos Arquivos do Word; tarefa do Moodle. 10/11 a 13/11 Ao término do encontro os estudantes deverão ser capazes associar textos em inglês às suas traduções adequadas. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês. Atividade com texto. Exercícios de identificação das traduções adequadas aos artigos em inglês. 5 horas e 30 minutos Arquivos do Word. 17/11 a 20/11 Ao término do encontro os alunos deverão ser capazes de selecionar textos e apresentar as generalidades desse texto. Leitura e compreensão de textos técnico em inglês. Atividade com texto. Apresentação das ideias gerais dos textos selecionados pelo próprio aluno. 5 horas e 30 minutos Tarefa do Moodle. 24/11 a 27/11 Ao término do encontro os alunos deverão ser capazes de apresentar a tradução do trecho introdutório dos artigos escolhidos. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês. Atividade com texto. Os alunos deverão identificar alguns elementos da introdução dos artigos escolhidos e apresentar uma proposta de tradução. 5 horas e 30 minutos Tarefa do Moodle.
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Campus Avançado Veranópolis 1/12 a
4/12
Ao término do encontro os estudantes deverão ser capazes de
reescrever seus textos corrigindo as alterações indicadas. Leitura e compreensão de textos técnicos em inglês. Atividade de reescrita das traduções produzidas. 5 horas e 30 minutos Arquivos do Word; Tarefas do Moodle.
4. AVALIAÇÃO
CONTEÚDO INSTRUMENTO CRITÉRIOS DATA/PRAZO
Identificação e tradução dos pronomes pessoais do caso reto e dos substantivos (núcleos dos sintagmas nominais)
Questionário (Moodle) (1 ponto) Leitura e compreensão de textos em inglês, com a identificação adequada dos pronomes e seus referentes. 22/09 a 25/09
Identificação dos verbos e dos advérbios Questionário (Moodle) (1 ponto) Leitura e compreensão de textos em inglês, com a tradução e identificação adequada de verbos e advérbios. 6/10 a 9/10 Identificação das características dos gêneros textuais; ordem dos adjetivos na frase.
Questionário (Moodle) (1 ponto)
Identificação das traduções adequadas aos diferentes gêneros textuais; tradução adequada da ordem dos adjetivos 13/10 a 16/10 Produção de um glossário Produção escrita (2 pontos) Produção de um texto com características típicas do gênero glossário. 27/10 a 30/10 Identificação das características típicas do gênero artigo Produção textual (1 ponto)
Produção textual com a caracterização dos artigos. 03/11 a 6/11 Identificação das características do gênero artigo. Produção textual (1 ponto) Identificação das características típicas do gênero artigo em textos selecionados pelos próprios alunos.
17/11 a 20/11 Tradução de texto técnico Produção textual (3 pontos) Proposta de tradução da introdução de um artigo selecionado pelos alunos. 24/11 a 27/11
5. ATIVIDADES DE RECUPERAÇÃO PARALELA
CONTEÚDO INSTRUMENTO CRITÉRIOS DATA/PRAZO
Identificação e tradução dos pronomes pessoais
Questionário (Moodle) (1 ponto)
Leitura e compreensão de textos em inglês,
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul
Campus Avançado Veranópolis do caso reto e dos
substantivos (núcleos dos sintagmas nominais)
com a identificação adequada dos pronomes e seus referentes.
Identificação dos verbos e dos advérbios Questionário (Moodle) (1 ponto) Leitura e compreensão de textos em inglês, com a tradução e identificação adequada de verbos e advérbios. 13/10 a 16/10 Identificação das características dos gêneros textuais; ordem dos adjetivos na frase.
Questionário (Moodle) (1 ponto)
Identificação das traduções adequadas aos diferentes gêneros textuais; tradução adequada da ordem dos adjetivos 20/10 a 23/10 Produção de um glossário Produção escrita (2 pontos) Produção de um texto com características típicas do gênero glossário. 03/11 a 06/11 Identificação das características típicas do gênero artigo Produção textual (1 ponto)
Produção textual com a caracterização dos artigos. 10/11 a 13/11 Identificação das características do gênero artigo. Produção textual (1 ponto) Identificação das características típicas do gênero artigo em textos selecionados pelos próprios alunos.
24/11 a 27/11 Tradução de texto técnico Produção textual (3 pontos) Proposta de tradução da introdução de um artigo selecionado pelos alunos. 1/12 a 04/12
6. ATENDIMENTO AOS ESTUDANTES
O atendimento aos estudantes será realizadas às quartas-feiras, da 9:00 às 11:00 e às terças-feiras, das 19:00 às 21:45.