• Nenhum resultado encontrado

Informativo Trimestral. Quarterly Report Dezembro/ December 2011

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Informativo Trimestral. Quarterly Report Dezembro/ December 2011"

Copied!
37
0
0

Texto

(1)

Informativo Trimestral

Quarterly Report

Dezembro/ December

2011

(2)

I

ndIce

/ I

ndex

Código/

Ticker Preço/ Price 31/12/2011/ 12/31/2011 Var. % no ano/ year Índice/

Index Pontos/ Points 31/12/2011 12/31/2011

Var. % no ano/

year

CPLE3 (ordinária/ BM&FBovespa)

(common/ BM&FBovespa) R$ 33,02 (13,1)

Ibovespa 56.754 (18,1) CPLE6 (preferencial B/ BM&FBovespa)

(preferred B/ BM&FBovespa) R$ 38,90 (6,3)

ELP (ADS/ Nyse) US$ 20,98 (16,6) Dow Jones 12.218 5,5 XCOP (preferencial B/ Latibex)

(preferred B/ Latibex) € 16,20 (13,1) LATIBEX 2.906 (23,3)

PrIncIPaIs eventos/

MaIn events...2

r

ecursos

H

uManos

/

H

uMan

r

esources

...5

Geração/

GeneratIon...5

t

ransMIssão

/

t

ransMIssIon

...7

dIstrIbuIção/

dIstrIbutIon...7

t

elecoMunIcações

/

t

elecoMMunIcatIons

...9

PartIcIPações/

corPorate PartnersHIPs...9

novos Projetos/

new Projects...11

F

luxode

e

nerGIa

/

e

nerGy

F

low

...16

Mercado de enerGIa/

Power Market...17

t

arIFas

/

t

arIFFs

...19

ações/

sHares...20

r

esultado

e

conôMIco

-F

InanceIro

c

onsolIdado

/

c

onsolIdated

e

conoMIcand

F

InancIal

P

erForMance

...22

resultado econôMIco-FInanceIro das subsIdIárIas/

(3)

Interest on Own Capital (IOC)

Will be proposed at the Annual Shareholders’ Meeting (AGM) to be held on April 26, 2012, the distribution of the amount of R$ 421.1 million in the form of IOC. In this total is already accounted the amount of R$ 225.8 million in IOC antecipation paid on September 15, 2011. The tax benefit appropriate in 2011 totaled R$ 74.0 million. The difference between the mandatory dividends (25%) and the proposed to AGM, should generate an additional tax benefit to be appropriate in the second quarter of 2012.

Provisions for Ivaí

Copel’s Management has provisioned an additional R$ 118.3 million for a civil lawsuit with Ivaí Engenharia de Obras S.A., which is demanding compensation for an alleged economic and financial imbalance in the agreement for the construction of

Resultado

Em 2011, a COPEL obteve lucro líquido de R$ 1,177 milhões. Somente no quarto trimestre, o lucro líquido foi de R$ 189 milhões.

Venda de Energia

O mercado cativo de energia elétrica da COPEL cresceu 5,4% em 2011. As principais classes de consumo registraram as seguintes variações: industrial 5,3%, residencial 5,0%, comercial 6,8% e rural 5,5%.

Os gráficos a seguir apresentam o consumo mensal de energia elétrica faturado pela COPEL no período de 2009 a 2011:

P

rinciPais

E

vEntos

/

M

ain

E

vEnts

Juros Sobre Capital Próprio (JCP)

Serão propostos na Assembleia Geral Ordinária (AGO), que ocorrerá no dia 26 de abril de 2012, a distribuição do mon-tante de R$ 421,1 milhões na forma de JCP. Nesse total, já está contabilizada a antecipação de R$ 225,8 milhões em JCP paga em 15 de setembro de 2011. O benefício fiscal já apropriado no exercício de 2011 totalizou R$ 74,0 milhões. A diferença entre a remuneração mínima obrigatória (25%) e a proposta à AGO, deverá gerar um benefício fiscal adicional a ser apropriado no segundo trimestre de 2012.

Provisão Ivaí

A administração da Copel provisionou montante adicional de R$ 118,3 milhões relacionado ao litígio cível com a empresa Ivaí Engenharia de Obras S.A., a qual reivindica compensação por

Net Income

In 2011, COPEL recorded net income totaled R$ 1.177 million, R$ 189 million of which in the fourth quarter alone.

Electricity Sales

COPEL’s captive market grew by 5.4% in 2011. The industrial, residential, commercial and rural consumption segments moved up by 5.3%, 5.0%, 6.8% and 5.5%, respectively.

The following charts show the monthly power consumption billed by COPEL from 2009 to 2011:

Jan/ Fev/ Mar/ Abr/ Mai/ Jun/ Jul/ Ago/ Set/ Out/ Nov/ Dez/ Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 280

360 440

GW

h

Consumo Comercial/ Commercial Consumption

2009 2010 2011

Jan/ Fev/ Mar/ Abr/ Mai/ Jun/ Jul/ Ago/ Set/ Out/ Nov/ Dez/ Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 480

580 680

GW

h

Consumo Industrial/ Industrial Consumption

2009 2010 2011 365 465 565 GW h

Consumo Residencial/ Residential Consumption

2009 2010 2011

Jan/ Fev/ Mar/ Abr/ Mai/ Jun/ Jul/ Ago/ Set/ Out/ Nov/ Dez/ Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan/ Fev/ Mar/ Abr/ Mai/ Jun/ Jul/ Ago/ Set/ Out/ Nov/ Dez/

Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec 1.540 1.680 1.820 1.960 GW h

Consumo Total/ Total Consumption

2009 2010 2011

(4)

suposto desequilíbrio econômico-financeiro no contrato de execu-ção de obras para a construsuposto desequilíbrio econômico-financeiro no contrato de execu-ção da Derivasuposto desequilíbrio econômico-financeiro no contrato de execu-ção do Rio Jordão. Para maiores detalhes, consulte a Nota Explicativa nº 26 “Contingências e Provisões para Litígios” de nossas Demonstrações Financeiras Padronizadas.

COPEL anuncia Programa de Investimento para 2012

Em 2012, a COPEL pretende realizar o maior programa de investimentos de sua história, com previsão de utilização de até R$ 2,3 bilhões. Quase metade dos investimentos será destinada à execução de obras para a melhoria, modernização, ampliação e reforço do sistema de distribuição de energia elétrica.

Esse montante não contempla eventuais aquisições ou novas obras que venham a ser conquistadas em leilões promo-vidos pela ANEEL, nem investimentos a serem realizados pelas Sociedades de Propósito Específico (SPE) em que a Companhia possui participações. Ver detalhes na página 31.

Leilão de Transmissão ANEEL 006/2011 - COPEL arremata Quatro Lotes

A COPEL, em consórcio com outras empresas (Eletrosul e Elecnor), arrematou a construção e operação de quatro lotes no Leilão 006/2011 para obras do sistema de transmissão de energia elétrica realizado pela ANEEL. Os lotes arrematados totalizam 1.327 km de linhas e quatro subestações no Paraná, Santa Cata-rina, Rio Grande do Sul e Maranhão. Os empreendimentos terão RAP de R$ 106,7 milhões e devem entrar em operação até abril de 2014. Ver detalhes na página 14.

Leilão de Transmissão ANEEL 002/2012 – COPEL arremata dois lotes

Em 09 de março de 2012, a COPEL, em parceria com a

State Grid Brazil Holding, arrematou em Leilão da ANEEL, a

con-cessão para a construção do 1.605 km de linhas e quatro novas subestações que vão transportar até o maior pólo consumidor do Brasil (a Região Sudeste) a energia que será produzida nas cinco hidrelétricas projetadas no rio Teles Pires, no norte do Mato Grosso.

Os 2 lotes vencidos pelo consórcio entre COPEL e State

Grid representarão investimentos substancialmente menores que

os estimados pela ANEEL. O prazo para entrada em operação das novas instalações será no máximo de 32 meses a contar da assinatura dos contratos de concessão, cuja validade será de 30 anos.

COPEL energiza Linha de Transmissão

A COPEL energizou a nova linha de transmissão que liga-rá as subestações Foz do Iguaçu, pertencente à empresa Furnas Centrais Elétricas, e Cascavel Oeste, pertencente à COPEL. Com 500 kV de tensão, 115 km de extensão e investimentos totais de R$ 100 milhões, o projeto possui receita anual de R$ 8,5 milhões (a valores de dezembro de 2011). A nova linha vai reforçar o sistema de transmissão na fronteira oeste do Paraná, constituindo-se na primeira ligação direta da Usina de Itaipu com o sistema elétrico do sul do Brasil.

Usina Hidrelétrica Mauá

Os trabalhos de construção civil estão na etapa final e as equipes dedicam-se aos acabamentos em algumas estruturas de concreto. A montagem eletromecânica está adiantada e duas das 5

the Jordão River Bypass. For more information, please see Note 26 “Contingencies and Provisions for Dispute” to the Company’s Standardized Financial Statements.

COPEL announces Investment Program for 2012

In 2012, COPEL intends to carry out its largest-ever investment program, estimated at up to R$ 2.3 billion. Almost half of the investments will be allocated to works for the improvement, modernization, expansion and reinforcement of the electricity distribution system.

This amount does not include eventual acquisitions or new works that may arise from ANEEL auctions or investments by Specific Purpose Companies in which the Company holds an interest. See details on page 31.

ANEEL Transmission Auction 006/2011 – COPEL Wins Four Lots

COPEL, in a consortium with Eletrosul and Elecnor, won the construction and operation of four lots in ANEEL (National Electric Power Agency) Auction 006/2011 for works of the electricity transmission system. These lots total 1,327 km of lines and fours substations in Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Sul and Maranhão. The projects will have annual permitted revenue of R$ 106.7 million. Start-up is scheduled up to April 2014. See details on page 14.

ANEEL Transmission Auction 002/2012 – COPEL Wins Two Lots

On March 9, 2012, COPEL, in partnership with State Grid Brazil Holding, won an ANEEL auction for the concession for the construction of 1,605 km of lines and four new substations that will transport the energy that will be produced by the five projected hydroelectric power plants on the Teles Pires River, in Northern Mato Grosso, to Brazil’s largest consumers (the Southeast region).

The 2 lots won by the consortium between COPEL and State Grid will absorb investments substantially lower than the estimated by ANEEL. The start-up of the new facilities is scheduled up to 32 months as of the execution of concession agreements, which will remain in effect for 30 years.

COPEL Energizes Transmission Line

COPEL energized the new transmission line that will connect the Foz do Iguaçu substation, belonging to Furnas Centrais Elétricas, to the Cascavel Oeste substation, owned by COPEL. With 500 kV voltage, 115 km of extension and total investments of R$ 100 million, the project will generate annual revenue of R$ 8.5 million (values of December 2011). The new line will reinforce the transmission system on Paraná’s western border, being the first direct connection of Itaipu with the electricity system of Southern Brazil.

Mauá Hydroelectric Power Plant

Construction works are in the final stage and teams are working on the finishing of certain concrete structures. The electromechanical assembly is well underway and two of the

(5)

unidades geradoras já estão prontas – são três grupos de turbinas e geradores na casa de força principal e dois na complementar. O comissionamento (testes sem água) foi iniciado em dois grupos geradores, no vertedouro e na tomada d’água de adução. O início da operação comercial está prevista para o segundo semestre de de 2012. Detalhes na página 11.

PCH Cavernoso II

No momento, as atividades estão concentradas na execu-ção da barragem, na concretagem do vertedouro e finalização das estruturas que permitirão o desvio do rio, possibilitando a execução de trabalhos na área correspondente ao seu leito original. Também estão em andamento as escavações do canal de adução e do local onde será instalada a casa de força. A operação comercial da PCH está prevista para o final de 2012 e o investimento é estimado em R$ 120 milhões. Ver detalhes na página 12.

Andamento das obras da UHE Colíder

As obras de construção da usina seguem o cronograma. A escavação comum da barragem na margem direita e da área de montagem, casa de força e vertedouro foi concluída. As enseca-deiras de primeira fase – estruturas provisórias feitas para desviar a água e viabilizar a construção em seco da barragem – estão em andamento.

Nos próximos 5 meses os esforços estarão concentrados em realizar escavações em rocha do circuito de geração (formado por casa de força, vertedouro e tomada d’água). A estrutura da barragem começará a ser construída em meados de abril de 2012, quando se inicia o período de estiagem na região. O investimento previsto é de R$ 1,6 bilhão e o início da operação comercial deverá ocorrer no final de 2014. Ver detalhes na página 12.

COPEL registra os Melhores Índices de Qualidade de Fornecimento

A COPEL registrou em 2011 os menores índices de des-ligamentos não programados em toda a sua história. A Duração Equivalente por Consumidor (DEC), que mede o tempo médio em horas no ano durante o qual os domicílios permaneceram desligados, foi de 10,64 – 7,2% menor do que o verificado no ano anterior. Já a Frequência Média por Consumidor (FEC), dado que informa a quantidade média de desligamentos no ano, encerrou em 8,26 – diminuição de 12,7% em relação a 2010. Ver detalhes na página 8.

CIER

A COPEL recebeu ouro por alcançar o índice de 94,4% de satisfação dos clientes apontada na comparação entre 59 distribuidoras de 11 países da América Latina. A premiação foi promovida pela Comissão de Integração Energética Regional em Santiago, no Chile.

BM&FBovespa confirma COPEL no Índice de Sustentabilidade de 2012

As ações da COPEL continuarão integrando em 2012 a carteira formada por papéis das empresas brasileiras sustentáveis e socialmente responsáveis da Bolsa de Valores de São Paulo. A carteira do ISE com validade para o ano de 2012 será composta por 51 ações, que representam frações do capital de 38 empresas que atuam em 18 diferentes setores da economia.

5 generation units are ready – three groups of turbines and generators in the main power house and two in the secondary power house. The Company has begun commissioning (tests without water) in two generation groups, in the spillway and in the adduction water intake. The project start-up is scheduled for second half of 2012. Please refer to page 11 for further details.

Cavernoso II SHP

The activities are currently focused on executing the dam, concreting the spillway and finishing the structures that will allow us to divert the River, enabling the execution of works in its original bed. The excavation of the adduction channel and the place where the power house will be installed is already underway. Start-up is scheduled for the end of 2012 and investments are estimated at R$ 120 million. See details on page 12.

Progress of Colíder HPP Works

The plant’s construction works are on schedule. The common excavation of the dam on the right bank, the assembly area, the power house and the spillway has been concluded. First phase cofferdams – temporary structures to divert water and allow dry dam construction – are in progress.

In the next 5 months, our efforts will be focused on excavating rocks in order to install the generator circuit (comprising power house, spillway and water intake). Construction of the dam structure will start in mid April 2012, at the beginning of the dry period in the region. Investments are estimated at R$ 1.6 billion and start-up is scheduled for late 2014. Please refer to page 12 for further details.

COPEL Records Best Supply Quality Indexes

In 2011, COPEL recorded the lowest indexes of non-scheduled outages in its history. DEC, an index that measures the average outage duration by year, stood at 10.64 hours – 7.2% lower than in the previous year. FEC, an index that measures the average outage frequency by year, closed 2011 at 8.26 times, 12.7% down on 2010. See details on page 8.

CIER

COPEL received the gold award for achieving 94.4% customer satisfaction in the comparison of 59 distributors of 11 Latin American countries. The award was promoted by the Regional Energy Integration Commission, in Chile.

BM&FBovespa confirms COPEL in 2012 Sustainability Index

In 2012 COPEL’s shares will remain in the São Paulo Stock Exchange’s portfolio of securities of sustainable and socially responsible Brazilian companies. The Sustainability Index’s portfolio for 2012 includes 51 shares, representing fractions of the capital of 38 companies in 18 different economic sectors.

(6)

O quadro de pessoal da COPEL encerrou o quarto tri-mestre de 2011 com 9.400 empregados, distribuídos da seguinte forma entre as subsidiárias integrais da Companhia:

COPEL Geração e Transmissão: 1.863 COPEL Distribuição: 7.034

COPEL Telecomunicações: 503

Ao final de 2011 a COPEL possuía 3.916.934 consumido-res cativos, cuja relação com o quadro de empregados da COPEL Distribuição é de 557 consumidores por empregado.

A Compagas, a Elejor e a UEG Araucária, empresas consolidadas com a COPEL, contavam com 128, 07 e 10 empre-gados, respectivamente.

G

Eração

/

G

EnEration

r

Ecursos

H

uManos

/

H

uMan

r

EsourcEs

No quadro a seguir são apresentadas a capacidade e a produtividade do parque gerador da COPEL de janeiro a dezembro de 2011:

500 Maiores

A COPEL é a maior empresa do setor de energia elétrica da Região Sul do País. A constatação é do levantamento anual Grandes & Líderes, referente a 2011. A pesquisa é realizada pela Revista Amanhã com apoio e consultoria da

PricewaterhouseCo-opers. A Companhia também é considerada a 2ª maior empresa

do Paraná e 4ª do Sul.

Top of Mind

A COPEL foi a empresa mais lembrada pelos paranaen-ses em 2011. É o que atestou a pesquisa Top of Mind, realizada pela Revista Amanhã e Instituto Bonilha de Pesquisas, com o intuito de premiar as empresas, marcas e personalidades lembra-das espontaneamente pela população. Esta é a décima vez que a Companhia levou o título.

Top 500

COPEL is the largest energy sector company in the country’s South region. According to the 2011 annual Grandes & Líderes survey. This survey is carried out by Amanhã magazine with the support and consultancy of PricewaterhouseCoopers. The Company is also considered the 2nd largest company in Paraná

and the 4th largest company in the South region,

Top of Mind

COPEL was the first company to come to the mind of Paraná consumers in 2011, according to the Top of Mind survey by Amanhã magazine and the Bonilha Research Institute with the purpose of rewarding the companies, brands and personalities that the population spontaneously recalled. This is the tenth time the Company has won this award.

COPEL’s workforce closed the fourth quarter of 2011 at 9,400 employees distributed among the Company’s wholly-owned subsidiaries as follows:

COPEL Geração e Transmissão: 1,863 COPEL Distribuição: 7,034

COPEL Telecomunicações: 503

As of December 31, 2011, COPEL Distribuição had 3,916,934 captive customers, representing a consumer-to-employee ratio of 557.

Compagas, Elejor and UEG Araucária, companies in which COPEL holds a majority interest had 128, 7 and 10 employees, respectively.

The following table features capacity and productivity figures from COPEL’s power plants from January through December 2011: Geração e Transmissão 1.863 Distribuição 7.034 Telecomunicações 503

(7)

Usinas/

Power Plants Capacidade Instalada/ Installed Capacity (MW) Garantia Física/ Assured Power (MW médio/ Average MW) Geração/ Generation (GWh) Vencimento da Concessão/ Concession Expires

Hidrelétricas/ Hydro Plants 4.529,6 1.948,3 25.717,2

-Gov. Bento M. da Rocha Netto (Foz do Areia) 1.676,0 576,0 8.195,2 2023

Gov. Ney Aminthas de B. Braga (Segredo) 1.260,0 603,0 7.661,7 2029

Gov. José Richa (Salto Caxias) 1.240,0 605,0 7.762,9 2030

Gov. Pedro V. Parigot de Souza 260,0 109,0 1.586,4 2015

Guaricana 36,0 16,1 178,5 2026

Chaminé 18,0 11,6 87,6 2026

Apucaraninha 10,0 6,7 63,1 2025

Mourão 8,2 5,3 58,1 2015

Derivação do Rio Jordão 6,5 5,9 50,0 2029

Marumbi 4,8 2,9 23,4 *

São Jorge 2,3 1,6 12,3 2024

Chopim I 2,0 1,5 13,8 2015

Rio dos Patos 1,7 1,0 9,0 2014

Cavernoso 1,3 1,0 5,5 2031

Melissa 1,0 0,6 6,1 **

Salto do Vau 0,9 0,6 3,3 **

Pitangui 0,9 0,5 0,3 **

Termelétrica/ Thermal Plant 20,0 10,3 71,8

-Figueira 20,0 10,3 71,8 2019

TOTAL 4.549,6 1.958,6 25.788,9

-A COPEL também possui participação no capital de empreendimentos de geração de energia elétrica, conforme apre-sentado abaixo:

Principais Indicadores

Número de usinas:

- COPEL: 18 (17 hidrelétricas e 1 termelétrica)

- Participações: 7 (5 hidrelétricas, 1 termelétrica e 1 eólica)

Número de usinas automatizadas e teleoperadas: - COPEL: 12 - Participações: 3 Capacidade instalada: - COPEL: 4.550 MW - Participações: 608 MW1 - Total: 5.158 MW

_______________________

1 Proporcional à participação da COPEL no Capital.

Usinas/

Power Plants Capacidade Instalada/ Installed Capacity (MW) Garantia Física/ Assured Power (MW médio/ Average MW) Participação da Copel/ Copel’s Stake (%) Vencimento da Concessão/ Concession Expires

UTE Araucária (UEG Araucária) 484,1 365,2 80,0 2029

UHE Santa Clara (Elejor) 123,4 72,4 70,0 2036

UHE Fundão (Elejor) 122,5 67,9 70,0 2036

UHE Dona Francisca (DFESA) 125,0 78,0 23,0 2033

PCH Júlio de Mesquita Filho (Foz do Chopim) 29,1 20,4 35,8 2030

UHE Lajeado (Investco S.A.) 902,5 526,6 0,8 2033

Centrais Eólicas de Palmas (Ceolpar) 2,5 0,6 100,0 2029

COPEL also holds equity interests in other power generation projects, as shown below:

* Em homologação na ANEEL/ Submitted to ANEEL for ratification.

** Usinas com capacidade inferior a 1 MW possuem apenas registro na ANEEL./ Power plants with capacity below 1 MW are only required to be registered at ANEEL.

Main Features

Number of power plants:

- COPEL: 18 (17 hydro and 1 thermal power plant)

- Corporate partnerships: 7 (5 hydro, 1 thermal and 1 wind power plant)

Number of automated and remote-controlled power plants: - COPEL: 12 - Corporate partnerships: 3 Installed capacity: - COPEL: 4,550 MW - Corporate Partnerships: 608 MW1 - Total: 5,158 MW

(8)

Linhas de Transmissão/ Transmission Lines km 69 kV 5,4 138 kV 7,2 230 kV 1.737,9 500 kV 278,4 TOTAL 2.028,9 Linhas de Transmissão

Na tabela abaixo é apresentada a extensão das linhas de transmissão da COPEL por nível de tensão:

Subestações

A tabela a seguir apresenta o dimensionamento do parque de subestações de transmissão da COPEL, aberto por tensão:

Transmission Lines

The following table presents the length of COPEL’s transmission lines by voltage level:

Substations

The main features of COPEL’s transmission substations are shown below, broken down by voltage level:

Linhas de Distribuição

Na tabela a seguir são apresentadas as linhas de distri-buição da COPEL:

Redes Compactas

A COPEL vem implantando redes compactas em áreas urbanas com elevado grau de arborização nas proximidades das redes de distribuição. Essa tecnologia evita cortes e podas de árvores e melhora a qualidade do fornecimento, pois reduz o número de desligamentos.

Ao final de 2011, a extensão das redes compactas de distribuição instaladas era de 2.730 km, um crescimento de 27,4% em relação ao final do ano anterior.

Distribution Lines

The following table features information about COPEL’s distribution lines:

Compact-Design Distribution Lines

COPEL has continued to implement compact-design distribution lines in urban areas with a high concentration of trees surrounding the distribution grids. This technology helps preserve the environment, as trees in the vicinity of power grids do not need to be cut down or trimmed, and improves the quality of power supply by reducing the number of unplanned outages.

The total length of urban compact-design distribution lines in operation as of December 31, 2011 was 2,730 km, 27.4% longer than at the end of the previous year.

t

ransMissão

/

t

ransMission

D

istribuição

/

D

istribution

Tensão/

Voltage Subestações Automatizadas/Automated Substations MVA

230 kV 27 8.102,0 500 kV 4 2.800,0 TOTAL 31 10.902,0 Linhas de Distribuição/ Distribution Lines km 13,8 kV 97.981,0 34,5 kV 80.662,2 69 kV 1.003,5 138 kV 4.705,3 230 kV 66,1 TOTAL 184.418,1

(9)

Redes Secundárias Isoladas

A COPEL também está investindo em redes secundárias isoladas em baixa tensão (127/220 V), que apresentam vantagens significativas em relação à rede aérea convencional, tais como: melhorar os indicadores DEC e FEC, dificultar o roubo de energia, melhorar as condições do meio ambiente, reduzir a área de podas, aumentar a segurança, reduzir a queda de tensão ao longo da rede e aumentar a vida útil dos transformadores pela redução do número de curtos-circuitos na rede, entre outras.

Em 2011, foram adicionados 1.433 km e, ao final do ano, a extensão das redes de distribuição secundárias isoladas instaladas totalizava 7.743 km.

Subestações

A tabela a seguir apresenta o dimensionamento do parque de subestações de distribuição da COPEL, aberto por tensão:

Secondary Isolated Lines

COPEL has also invested in low-voltage (127/220 V) secondary isolated lines, which offer such significant advantages over regular overhead lines as: improvement in DEC and FEC distribution performance indicators, defense against illegal connections, improved environmental conditions and reduced tree areas subject to trimming, improved safety, reduced voltage drops throughout the grid, and increased transformer useful life due to the reduction of short-circuits, among other advantages.

In 2011, 1,433 km were added to the total length of installed secondary isolated lines, which closed the year at 7,743 km.

Substations

The main features of COPEL’s distribution substations are shown below, broken down by voltage level:

Main Features

Number of municipalities: 3961

Number of localities served: 1,117

_______________________

1 3 municipalities partially served rural area. Quality of Supply

The two main indicators of power supply quality are DEC and FEC.

The trends for these indicators, as well as for average waiting times, are shown below:

Qualidade de Fornecimento

Os dois principais indicadores da qualidade do forneci-mento de energia elétrica são o DEC e o FEC .

A evolução desses indicadores e do tempo de espera é mostrada no quadro a seguir:

Principais Indicadores

Número de municípios atendidos: 3961 Número de localidades atendidas: 1.117

_______________________

1 3 municípios parcialmente atendidos na área rural.

* DEC medido em horas e centesimal de horas./ DEC measured in hours and hundredths of an hour. *FEC expresso em número de interrupções e centésimos do número de interrupções no acumulado do ano./ FEC expressed in number of interruptions and hundredths of a number of interruptions year to date.

Tensão/

Voltage Subestações Automatizadas/ Automated Substations MVA

34,5 kV 235 1.539,6 69 kV 35 2.342,8 138 kV 87 6.170,5

TOTAL 357 10.052,9

Jan / Dez/Dec DEC*

(horas/ hours) (interrupções/ outages) FEC* Tempo de espera (horas)/ Waiting time (hours)

2007 13,54 12,41 1:31 2008 12,18 10,69 1:34 2009 12,91 11,04 1:48 2010 11,46 9,46 1:39 2011 10,64 8,26 1:40

(10)

Os principais indicadores físicos da COPEL na área de telecomunicações, referentes ao quarto trimestre de 2011, são os seguintes:

Cabos ópticos instalados no anel principal: 7.510 km Cabos ópticos auto-sustentados: 14.306 km

Número de cidades atendidas: - Estado do Paraná: 302 - Estado de Santa Catarina: 2 Número de clientes: 1.442

The main physical indicators of COPEL’s telecommunications unit for the fourth quarter of 2011 are:

Total length of fiber optic cables within the main ring: 7,510 km Total length of self-sustained fiber optic cables: 14,306 km Number of cities served:

- Paraná State: 302 - Santa Catarina State: 2 Number of customers: 1,442

Rede de Fibra Óptica da COPEL Telecomunicações/ COPEL Telecomunicações Fiber Optic Network

Mapa do Estado do Paraná/ Map of the State of Paraná

A COPEL participa de empresas e consórcios em diversos setores, tais como energia elétrica, saneamento, serviços, gás e telecomunicações.

COPEL’s portfolio comprises interests in companies and consortia in different sectors, including electric power, sanitation, services, gas supply and telecommunications.

t

ElEcoMunicaçõEs

/

t

ElEcoMMunications

P

articiPaçõEs

/

(11)

Power Sector

COPEL holds interests in seven power generation projects with a total installed capacity of 1,883 MW, as shown below:

Setor de Energia Elétrica

A COPEL tem participação em sete empreendimentos de geração de energia elétrica com capacidade instalada total de 1.883 MW, conforme demonstrado abaixo:

Outros Setores

A COPEL também tem participação em empresas de gás, telecomunicações, saneamento e serviços, conforme apresentado na tabela a seguir:

* Os ativos da UHE Lajeado estão arrendados às demais concessionárias da mesma em frações ideais dos ativos existentes./ The assets of the Lajeado HPP are leased to its other concession holders in proportional shares of the existing assets.

*Em processo de liquidação./ Currently being liquidated. Empreendimento/

Company Capacidade Instalada/ Installed Capacity (MW)

Sócios/

Partners PPA assinado com/ PPA signed with UEG Araucária - UTE Araucária 484,1 COPEL - 20% COPEL GeT - 60%

Petrobras - 20%

Locado para Petrobras/ Leased to Petrobras

Elejor - UHE Santa Clara 123,4 COPEL - 70%

Paineira Participações - 30% COPEL Distribuição Consumidores Livres/ Free Customers

- UHE Fundão 122,5

DFESA - UHE Dona Francisca 125,0

COPEL - 23,03% Gerdau - 51,82% Celesc - 23,03% Desenvix - 2,12%

COPEL GeT

Foz do Chopim - PCH Julio de M. Filho 29,1 COPEL - 35,77% Silea Participações - 64,23% Consumidores livres/ Free customers

Lajeado (Investco S.A.) - UHE Lajeado 902,5

CEB Lajeado - 16,98%

Paulista Lajeado Energia S.A. - 5,94% EDP Energias do Brasil S.A. - 4,57% Lajeado Energia S.A. - 62,39% COPEL - 0,82%

Furnas Centrais Elétricas S.A. - 0,21% Outros - 9,09%

*

Centrais Eólicas do Paraná 2,5 COPEL - 30% COPEL GeT - 70% Consumidores livres/ Free customers São Bento Energia

COPEL - 49,9%

G&P Investimentos e Participações - 50,1% PoolPool of 15 distributors de 15 distribuidores/

- GE Boa Vista 14,0

- GE Farol 20,0

- GE Olho d’Água 30,0

- GE São Bento do Norte 30,0

Empreendimento/ Company Setor/ Sector Sócios/ Partners

Dominó Holdings S.A. Saneamento/ Sanitation COPEL - 45,0% Andrade Gutierrez - 27,5% Daleth Participações - 27,5% Compagas Gás/ Gas COPEL - 51,0% Mitsui Gás - 24,5%

Gaspetro - 24,5%

Sercomtel S.A. Telecom Telecomunicação/ Telecommunications COPEL - 45,0% Município de Londrina - 55,0% Sercomtel S.A. Celular Telecomunicação/ Telecommunications COPEL - 45,0% Município de Londrina - 55,0% Carbocampel S.A. Exploração de Carvão/ Coal mining COPEL - 49,0% Carbonífera Cambuí - 51,0% Escoelectric Ltda. Serviços/ Services COPEL - 40,0% Lactec - 60,0%

Copel-Amec Ltda.* Serviços/ Services COPEL - 48,0% Amec - 47,5% Lactec - 4,5%

Other Sectors

COPEL also holds interests in companies in the gas, telecommunications, sanitation and service sectors, as shown below:

(12)

n

ovos

P

rojEtos

/

n

Ew

P

rojEcts

Informações Contábeis

Na tabela a seguir apresentamos informações contábeis referentes às participações da COPEL:

Accounting Information

Accounting information concerning COPEL’s interests in other companies is shown on the following table:

Participações/

Partnerships Total AssetsAtivo Total/ Shareholders’ EquityPatrimônio Líquido/ Net Oper. RevenuesRec. Oper. Líquida/ Lucro Líquido/ Net Income

Elejor S.A. 764.180 47.385 195.984 15.583 UEG Araucária Ltda. 641.044 637.223 29.740 (7.006) Dominó Holdings S.A. 330.292 325.342 52.582 20.347 Dona Francisca Energética S.A. 309.625 230.399 84.613 34.532 Sercomtel S.A. - Telecomunicações 275.620 156.313 138.597 (4.723) Compagas S.A. 276.419 206.480 291.376 32.431 Foz do Chopim Energética Ltda. 51.148 48.650 35.124 29.122 Centrais Eólicas do Paraná Ltda. 4.116 4.085 927 1.024 Sercomtel Celular S.A. 18.903 - 27.065 2.429 Carbocampel S.A. 3.553 2.442 - (53) Escoelectric Ltda. 2.747 (2.769) - (122) Copel-Amec Ltda. (em liquidação/ being liquidated) 348 344 - 19

Dados ajustados às práticas da COPEL./ This data was adjusted to COPEL’s practices. A São Bento Energia está em fase de criação./ São Bento Energia has been established.

Usina Hidrelétrica Mauá

No Leilão de Energia Nova nº 04/2006 ANEEL, realizado no dia 10 de outubro de 2006, o Consórcio Energético Cruzeiro do Sul, firmado entre COPEL Geração e Transmissão S.A. (51%) e Eletrosul Centrais Elétricas S.A. (49%), na qualidade de pro-dutor independente de energia, conquistou a concessão para a exploração da UHE Mauá por 35 anos. A energia da usina foi comercializada nesse leilão à tarifa de R$ 112,96/MWh, na data base de 1º de novembro de 2006, com atualização pela variação do IPCA. Foram negociados 192 MW médios, com o início de fornecimento em janeiro de 2011.

O empreendimento, que é a maior obra em construção no Paraná, está localizado no rio Tibagi e é constituído por uma casa de força principal de 350 MW e outra complementar de 11 MW, totalizando 361 MW de potência instalada.

O projeto está inserido no PAC (Programa de Aceleração do Crescimento). Foi assinado entre a COPEL, o BNDES e o Banco do Brasil um contrato de financiamento para a usina no montante de R$ 339 milhões.

Os trabalhos para instalação da usina foram iniciados em maio de 2007 com a assinatura do contrato de EPC (Engineering,

Procurement and Construction), elaboração do Projeto Básico de

Engenharia e do Projeto Básico Ambiental. A construção do em-preendimento começou em julho de 2008 e o início da operação comercial está previsto para o segundo semestre de 2012.

Participação em Parques Eólicos

A COPEL possui participação de 49,9% em quatro par-ques eólicos da São Bento Energia Investimentos e Participações, empresa vinculada ao Grupo Galvão Energia (50,1%). Os parques

Mauá Hydroelectric Power Plant

In ANEEL New Energy Auction 04/2006, the Cruzeiro do Sul Energy Consortium between COPEL Geração e Transmissão S.A. (51%) and Eletrosul Centrais Elétricas S.A. (49%), as an independent energy producer, won the concession to operate the Mauá Hydroelectric Plant for 35 years. This plant’s energy was sold in this auction at R$ 112.96/MWh, on the base date of November 1, 2006, updated by the IPCA consumer price index. 192 average-MW were traded, with supply beginning in January 2011.

The project, the largest construction work in Paraná, is located on the Tibagi River and comprises a main power house of 350 MW and a secondary power house of 11 MW, giving an installed capacity of 361 MW.

The project is part of the Growth Acceleration Program (PAC). COPEL, the BNDES and Banco do Brasil have signed a R$ 339 million financing contract for the plant.

The works for the installation of the plant began in May 2007, with the execution of the EPC (Engineering, Procurement and Construction)contract and the preparation of the Basic Engineering Project and the Basic Environmental Project. Construction began in July 2008 and start-up is scheduled for second half of 2012.

Interest in Wind Farms

COPEL has a 49.9% interest in four wind farms belonging to São Bento Energia Investimentos e Participações, a company related to the Galvão Energia group (50.1%). The Farol (20 MW), Olho d’Água (30 MW), São Bento do Norte (30 MW) and Boa Vista (14 MW) wind farms, with a joint installed capacity of 94 MW, are

(13)

Farol (com 20 MW), Olho d’Água (30 MW), São Bento do Norte (30 MW) e Boa Vista (14 MW), com potência instalada conjunta de 94 MW, estão em construção no interior do Rio Grande do Norte e tem previsão para entrar em operação em 2013.

A energia que será produzida foi comercializada por meio de contratos de 20 anos no 2º Leilão de Fontes Alternativas realizado em agosto de 2010. A instalação dos parques eólicos deverá contar com financiamentos do BNDES e enquadramento no REIDI (Regime Especial de Incentivos para o Desenvolvimento da Infra-Estrutura). O faturamento dos empreendimentos deverá girar em torno de R$ 50 milhões anuais.

Usina Hidrelétrica São Jerônimo

O projeto compreende o futuro aproveitamento hidrelé-trico São Jerônimo, com potência instalada prevista de 331 MW, localizado no rio Tibagi, no Estado do Paraná. A implantação do empreendimento terá como base a concessão de uso do bem público constante do Edital de Leilão ANEEL 02/2001 e que está adjudicada ao Consórcio São Jerônimo, no qual a COPEL possui 41,2% de participação. Para o início das obras é necessária a autorização do Congresso Nacional, em conformidade com o artigo 231, parágrafo 3º, da Constituição Federal, visto que o reservatório da usina atinge áreas indígenas.

Usina Hidrelétrica Colíder

No Leilão de Energia Nova nº 03/2010 ANEEL, realizado no dia 30 de julho de 2010, a COPEL Geração e Transmissão S.A. conquistou a concessão para implantação e exploração da UHE Colíder por 35 anos. O Contrato de Concessão nº 01/2011-MME--UHE Colíder, de uso de bem público para geração de energia elétrica, foi celebrado entre a União e a COPEL Geração e Trans-missão em 17 de janeiro de 2011.

A usina terá potência instalada de 300 MW e garantia física de 179,6 MW médios e está em implantação no rio Teles Pires, no Estado do Mato Grosso. O investimento é de R$ 1,6 bi-lhão e o início da operação comercial está previsto para o final de 2014. Foram negociados 125 MW médios à tarifa de R$ 103,40/ MWh na data base de 1º de agosto de 2010, com atualização pela variação do IPCA. A energia vendida será fornecida por 30 anos a partir de janeiro de 2015, e a energia restante está disponível para comercialização.

As escavações em rocha do vertedouro foram finalizadas, abrindo espaço para o lançamento de concreto de fundação (para regularização da superfície rochosa) e início de edificação da estrutura em concreto armado. As demais escavações em rocha prosseguem na área de casa de força e na área de montagem.

Pequena Central Hidrelétrica Cavernoso II

A PCH Cavernoso II terá potência instalada de 19 MW, com garantia física de 10,6 MW médios, e está em implantação no rio Cavernoso, no Estado do Paraná.

No Leilão de Energia Nova nº 07/2010 ANEEL, realizado no dia 26 de agosto de 2010, a COPEL Geração e Transmissão S.A. comercializou 7,6 MW médios por R$ 146,99/MWh. A energia vendida será fornecida por 30 anos a partir de janeiro de 2013, e a energia restante está disponível para comercialização. A operação comercial está prevista para o final de 2012 e o investimento é estimado em R$ 120 milhões.

under construction in the countryside of Rio Grande do Norte State and are scheduled to begin operations in 2013.

The energy that will be produced was sold through 20-year contracts in the 2nd Auction of Alternative Sources in August 2010.

The installation of the wind farms will be financed by the BNDES and will qualify for the Special Infrastructure Development Incentive Regime (REIDI). The projects’ annual revenue should total around R$ 50 million.

São Jerônimo Hydroelectric Plant

The project comprises the future São Jerônimo Hydroelectric Plant, with an installed capacity estimated at 331 MW, located on the Tibagi River, in Paraná State. This project’s implementation will be based on the concession for the use of public assets in ANEEL Auction Notice 02/2001 and has been awarded to the São Jerônimo Consortium, in which COPEL holds a 41.2% interest. The beginning of the works depends on authorization by the National Congress, pursuant to article 231, paragraph 3 of the Federal Constitution, as the plant’s reservoir is in indigenous areas.

Colíder Hydroelectric Power Plant

In ANEEL New Energy Auction 03/2010, held on July 30, 2010, COPEL Geração e Transmissão S.A. won the concession for the implementation and operation of the Colíder Hydroelectric Plant for 35 years. The 01/2011-MME-UHE Colíder Concession Agreement, on the use of public assets for electricity generation, was entered into between federal government and COPEL Geração e Transmissão on January 17, 2011.

The plant will have an installed capacity of 300 MW and assured energy of 179.6 average-MW and is being implemented on the Teles Pires River, in Mato Grosso State. The investment totaled R$ 1.6 billion and start-up is scheduled for the end of 2014. 125 average-MW were traded at R$ 103.40/MWh on the base date of August 1, 2010, updated by the IPCA index. The sold energy will be supplied for 30 years as of January 2015 and the remaining energy will be available for sale.

Rock excavations of the spillway have been concluded, opening the way for the concreting of the foundations (to smooth the rock surface) and initial construction of the reinforced concrete structure. The other rock excavations are underway in the power house and assembly areas.

Cavernoso II Small Hydropower Plant

The Cavernoso II Small Hydropower Plant will have an installed capacity of 19 MW, with assured energy of 10.6 average-MW, and is being implemented on the Cavernoso River, in Paraná State.

ANEEL New Energy Auction 07/2010, held on August 26, 2010, COPEL Geração e Transmissão S.A. sold 7.6 average-MW at R$ 146.99/MWh. The sold energy will be supplied for 30 years as of January 2013 and the remaining energy will be available for sale.

The investment is estimated at R$ 120 million and start-up is scheduled for the end of 2012.

(14)

Projetos de Geração de Energia Elétrica em Carteira

A COPEL possui participação em alguns projetos de ge-ração em PCHs que somam 206,2 MW de capacidade instalada.

A tabela a seguir apresenta as características desses projetos:

Projeto - PCH/

Project - SHP Capacidade Instalada Estimada/ Estimated Installed Capacity (MW)

Energia Assegurada Estimada/ Estimated Assured Power (MW médio/ Average MW) Participação da COPEL/ COPEL’ Stake (%) Bela Vista 29,0 18,0 36,0 Dois Saltos 25,0 13,6 30,0 Foz do Curucaca 29,5 16,2 15,0 Salto Alemã 29,0 15,9 15,0 São Luiz 26,0 14,3 15,0 Pinhalzinho 10,9 5,9 30,0 Alto Chopim 20,3 11,2 15,0 Burro Branco 10,0 5,1 30,0 Rancho Grande 17,7 9,7 15,0 Foz do Turvo 8,8 4,7 30,0

Aproveitamentos Hidrelétricos Inventariados no Rio Piquiri

A COPEL obteve registro ativo perante a ANEEL para a elaboração de estudos de viabilidade de quatro usinas hidrelétri-cas localizadas no rio Piquiri, no Estado do Paraná. Em janeiro de 2012, a COPEL entregou esses estudos à ANEEL e aguarda o seu aceite.

A tabela a seguir lista essas usinas, que totalizam 438,6 MW de capacidade instalada:

Projeto - UHE/

Project - Hydro Plant Capacidade Instalada Estimada/ Estimated Installed Capacity (MW)

UHE Apertados 135,5 UHE Comissário 105,3 UHE Foz do Piquiri 101,2 UHE Ercilândia 96,6

Aproveitamentos Hidrelétricos Inventariados no Rio Tibagi

A COPEL obteve registro ativo perante a ANEEL para a elaboração de estudos de viabilidade de três usinas hidrelétricas localizadas no rio Tibagi, no Estado do Paraná.

A tabela a seguir lista essas usinas, que totalizam 320,0 MW de capacidade instalada:

Projeto - UHE/ Project - Hydro Plant

Capacidade Instalada Estimada/ Estimated Installed Capacity

(MW)

UHE Cebolão 120,0 UHE Limoeiro 142,0 UHE Santa Branca 58,0

Power Generation Projects in COPEL’s Portfolio

COPEL participates in certain power generation projects in small hydropower plants which amount to 206.2 MW of installed capacity.

The following table presents the main features of these projects:

Hydroelectric Potential Surveyed Along the Piquiri River

COPEL has obtained registration from ANEEL to conduct feasibility studies on four hydroelectric power plants on the Piquiri River, in Paraná State. In January 2012, COPEL submitted these studies to ANEEL and is awaiting its approval.

The following table features these plants, which amount to 438.6 MW of installed capacity:

Hydroelectric Potential Surveyed Along the Tibagi River

COPEL has obtained registration from ANEEL to conduct feasibility studies on three hydroelectric power plants on the Tibagi River, in Paraná State.

The following table features these plants, which amount to 320.0 MW of installed capacity:

(15)

A Companhia já iniciou os procedimentos para a elabora-ção dos estudos de viabilidade das UHEs listadas anteriormente.

Participação em Leilões de Energia Nova

A COPEL está desenvolvendo estudos de viabilidade técnica, socioambiental, institucional e econômica para subsidiar decisões sobre a participação nas disputas de concessões para implantação e exploração das usinas hidrelétricas que serão licita-das nos próximos leilões de novos empreendimentos de geração promovidos pela ANEEL.

Para a participação nesses leilões, a COPEL também publicou duas Chamadas Públicas convocando interessados em formar parcerias com o propósito de disputar concessões para implantação e exploração das usinas hidrelétricas previstas para serem leiloadas (Chamada Pública nº 004/2012) e interessados em fornecer bens e serviços para implantação destas usinas (Chamada Pública nº 001/2012).

Empreendimentos de Transmissão

Em dezembro de 2011, a COPEL arrematou quatro lotes no Leilão 006/2011 da ANEEL para concessões de transmissão. O Consórcio Marumbi construirá a Linha de Transmissão 500 kV Curitiba - Curitiba Leste e a Subestação Curitiba Leste, com Receita Anual Permitida de R$ 13,0 milhões. O Consórcio Caiuá construirá as linhas 230 kV Umuarama - Guaíra e Cascavel Oeste - Cascavel Norte, bem como as Subestações Cascavel Norte e Santa Quitéria. A RAP para estas obras soma R$ 17,7 milhões. Fora do Estado do Paraná, a COPEL expandirá seus ativos participando do Consórcio Sul Brasileiro com obras nos Estados de Santa Catarina e Rio Grande do Sul, e do Consórcio Linha de Transmissão Integração Maranhense, com obras no Estado do Maranhão. Em conjunto, estes dois consórcios terão RAP de R$ 76,0 milhões. Todos os empreendimentos devem entrar em operação no primeiro semestre de 2014.

A tabela a seguir demonstra os principais dados referente aos lotes arrematados.

Lote/

Lot LT / TL (Km) SubstationSE/ (milhões/milion)RAP Local/ State SPE

A 798 1 49,4 RS, SC e PR Consórcio Sul Brasileiro 20% COPEL GeT 80% Eletrosul

E 136 2 17,7 PR Consórcio Caiuá 49% COPEL GeT

51% Elecnor

F 28 1 13,0 PR Consórcio Marumbi 80% COPEL GeT

20% Eletrosul

I 365 - 26,6 MA LT Integração Maranhense 49% COPEL GeT

51% Elecnor

Total 1.327 4 106,7

The Company has already begun the procedures for the preparation of feasibility studies for the hydroelectric plants previus listed.

Participation in New Energy Auctions

COPEL is developing technical, social, environmental, institutional and economic feasibility studies to support decision-making regarding participation in bids for the implementation and exploration of hydroelectric plants which will be tendered in upcoming ANEEL auctions of new power generation projects.

For participation in these auctions, COPEL has also published two public invitations for prospective partners interested in bidding for concessions for construction and operation of the hydroelectric power plant projects scheduled for auctioning (Public Invitation no. 004/2012), and supplying goods and services for the implementation of these power plants (Public Invitation no. 001/2012).

Power Transmission Projects

In December 2011, COPEL won four lots in ANEEL auction 006/2011 for transmission concessions. The Marumbi Consortium will build the 500 kV Curitiba – Curitiba Leste transmission line and the Curitiba Leste substation, with annual permitted revenue of R$ 13.0 million. The Caiuá Consortium will build the 230 kV Umuarama - Guaíra and Cascavel Oeste - Cascavel Norte transmission lines and the Cascavel Norte and Santa Quitéria substations. Annual permitted revenue for these works totals R$ 17.7 million. COPEL will expand its assets outside Paraná State by participating in the Sul Brasileiro Consortium, with works in Santa Catarina and Rio Grande do Sul States, and in the Linha de Transmissão Integração Maranhense Consortium, with works in Maranhão State. Jointly, these consortiums will have annual permitted revenue of R$ 76.0 million. All these projects are scheduled for start-up in the first half of 2014.

The table below features the main data related to the auctioned lots.

(16)

In March 2012, COPEL (49%), jointly with State Grid Brazil Holding (51%), won lots A and B of ANEEL Transmission Auction 002/2012. Jointly, these lots total 1,605 km of transmission lines and 4 substations in Mato Grosso, Goiás and Minas Gerais States. The construction term is up to 32 months as of the execution of the concession agreement. Annual permitted revenue totals R$ 199.5 million, R$ 126.4 million of which from lot A and R$ 73.1 million from lot B.

Em março de 2012, a COPEL (49%), em conjunto com a State Grid Brazil Holding (51%), arrematou os Lotes A e B do Leilão de Transmissão nº 002/2012, realizado pela ANEEL. Em conjunto, os lotes totalizam 1.605 km de linhas de transmissão e 4 subestações nos Estados do Mato Grosso, Goiás e Minas Gerais. O prazo de construção é de até 32 meses após a assinatura do contrato de concessão. A RAP total é de R$ 199,5 milhões, sendo R$ 126,4 milhões referente ao lote A e R$ 73,1 milhões ao lote B.

Lote/

Lot LT / TL (Km) SubstationSE/ (R$ milhões/milion)RAP Local/ State SPE

A 1.005 3 126,4 MT Consórcio Sino-Copeliano 49% COPEL GeT 51% State Grid

B 600 1 73,1 MT, GO e MG Consórcio Guaraciaba 49% COPEL GeT 51% State Grid

Total 1.605 4 199,5 -

-Foram concluídas em dezembro de 2011 as obras de construção da linha de transmissão em 500 kV Foz do Iguaçu – Cascavel Oeste e do novo pátio da subestação em 230 kV Distrito Industrial de São José dos Pinhais. A RAP para estes empreendi-mentos é de R$ 12,5 milhões. (Valores de dezembro de 2011)

A SPE Costa Oeste, resultante de uma parceria entre a COPEL, com 51% de participação, e a Eletrosul, com 49%, vem desenvolvendo os projetos e obtendo as autorizações necessárias para o início das obras da Linha de Transmissão Cascavel Oeste - Umuarama (230 kV), com 143 km de extensão, e a subestação Umuarama (230/138 - 13,8 kV), com 300 MVA, ambas localizadas no Paraná. Com previsão de entrada em operação em janeiro de 2014, estes empreendimentos proporcionarão RAP de R$ 8,9 milhões. (Valores históricos)

Além disso, a COPEL Geração e Transmissão vem de-senvolvendo os projetos e obtendo as autorizações necessárias para o início das obras da Linha de Transmissão Araraquara II - Taubaté (500 kV) e da Subestação Cerquilho III, 230 - 138 kV, ambas no Estado de São Paulo. Com previsão de entrada em operação no mês de outubro de 2012, estes empreendimentos proporcionarão à Companhia uma receita anual permitida de R$ 23 milhões. (Valores históricos)

In December 2011, COPEL concluded the construction works for the 500 kV Foz do Iguaçu – Cascavel Oeste transmission line and the yard of the new 230 kV substation in the São José dos Pinhais industrial district. Annual permitted revenue for these projects amounts to R$ 12.5 million. (December 2011 values)

The Costa Oeste SPC (Specific Purpose Company), resulting from a partnership between COPEL (51% interest) and Eletrosul (49% interest), has been developing the projects and obtaining the necessary authorizations for the beginning of the works for the 142 km-long 230 kV Cascavel Oeste – Umuarama transmission line and the 230/138 – 13.8 kV Umuarama substation, with 300 MVA, both located in Paraná. With start-up scheduled for January 2014, these projects will generate annual permitted revenue of R$ 8.9 million. (Historical values)

In addition, COPEL Geração e Transmissão has been developing the projects and obtaining the necessary authorizations to begin works for the 500 kV Araraquara II - Taubaté transmission line and the 230 - 138 kV Cerquilho III substation, both in São Paulo State. These projects will generate annual permitted revenue of R$ 23 million. (Historical values)

(17)

Consolidated Energy Flowchart (Jan/ Dec 2011)

Valores sujeitos a alterações após o fechamento pela CCEE./ Amounts subject to changes after settlement by CCEE.

CCEAR: Contrato de Comercialização de Energia no Ambiente Regulado./ Energy Purchase Agreements in the Regulated Market. MRE: Mecanismo de Realocação de Energia./ Energy Reallocation Mechanism.

CCEE (MCP): Câmara de Comercialização de Energia Elétrica (Mercado de Curto Prazo)./Electric Power Trade Chamber (Spot Market). CG = Centro de Gravidade do Submercado (diferença entre a energia faturada e a recebida no CG)./

Center of Gravity of the Submarket (difference between billed energy and energy received from CG).

Fluxo de Energia - COPEL Geração e Transmissão

Energy Flowchart - COPEL Geração e Transmissão

Valores sujeitos a alterações após o fechamento pela CCEE./ Amounts subject to changes after settlement by CCEE.

F

luxoDE

E

nErGia

/

E

nErGy

F

low

Fluxo de Energia Consolidado (Jan/ Dez 2011)

2011 2010 Var. %

Geração própria/ Own generation 25.789 24.321 6,0 CCEE (MCP) 335 50 572,4 Dona Francisca 617 646 (4,4)

Disponibilidade/ Available Power 26.741 25.017 6,9

Contratos bilaterais/ Bilateral contracts 1.051 1.456 (27,8) CCEAR – COPEL Distribuição 1.327 1.230 8,0 CCEAR – outras/ Other 14.139 13.405 5,5 Consumidores livres/ Free customers 919 1.054 (12,9) CCEE (MCP) 206 287 (28,1) MRE 8.419 6.946 21,2 Perdas e diferenças/ Losses and differences 680 639 6,5

GWh

Geração Própria / Ow n Generation

25.789 48,4% 42,2% 1,1% 1,7% 47,9% 27.455 51,6% CCEAR: 18.354 Itiquira: 912 Dona Francisca: 617 7,1% CCEE (MCP): 523 Elejor: 1.186 Proinfa: 585 3.785 Itaipu: 5.278 1.051 15.466 549 8.419 CCEE (MCP): MRE: 2.318 Alocação de contratos no CG/ CG Contracts:

25.485

Rede básica/ Basic Netw ork losses: Distribuição/ Distribution losses: Contratos Bilaterais/ Bilateral Contracts: CCEAR:

1.214 Perdas e diferenças / Losses and Differences

253 919

Energia Comprada / Purchased Energy

Disponibilidade/ COPEL's Available

Mercado Cativo/ Captive Market 22.454

Concessionárias/ Wholesale 601

53.244

Consumidores Livres / Free Customers Energia Suprida / Supplied Energy

(18)

COPEL Distribuição - Mercado Cativo

O mercado cativo cresceu 5,4% e foi responsável pelo consumo de 22.454 GWh em 2011.

A classe industrial cresceu 5,3%, consumindo 7.467 GWh no acumulado do ano. Este resultado foi ocasionado pelo crescimento da produção industrial paranaense, particularmente dos setores de veículos automotores, refino de petróleo e produção de etanol e máquinas, aparelhos e materiais elétricos. Ao final de dezembro, esta classe englobava 33,3% do mercado cativo da COPEL, com 80.771 consumidores atendidos.

A classe residencial consumiu 6.224 GWh, registrando crescimento de 5,0%, influenciado pela expansão do emprego e da renda na área de concessão, fatores que estimularam o au-mento de 4,2% no número de consumidores e a variação positiva de 0,8% no consumo médio residencial. No final de dezembro de 2011, esta classe representava 27,7% do mercado cativo da COPEL, totalizando 3.089.619 consumidores residenciais.

A classe comercial consumiu 4.769 GWh, o que repre-senta um crescimento de 6,8%, motivado pela evolução da renda e pelo aumento do crédito, principalmente o habitacional, que estimularam os setores de móveis e eletrodomésticos e de mate-riais de construção. No final do período, esta classe representava 21,2% do mercado cativo da COPEL e eram atendidos 319.667 consumidores.

A classe rural consumiu 1.872 GWh e cresceu 5,5%, em decorrência do bom desempenho da agropecuária paranaense e do aumento de 2,2% na base de clientes. Ao final de dezembro, eram atendidos 374.819 consumidores rurais. Esta classe repre-senta 8,3% do mercado cativo da COPEL.

COPEL Distribuição’s Captive Market

The captive market consumed 22,454 GWh, growing by 5.4% between in 2011.

The industrial segment consumed 7,467 GWh, growing by 5.3% year to date. This result reflected the higher industrial production in the State of Paraná, especially in the automotive, oil refining and production of ethanol, machinery, equipment and electric material. At the end of December, this segment represented 33.3% of Copel’s captive market consumption, with the company supplying power to 80,771 captive industrial customers.

The residential segment consumed 6,224 GWh, a growth of 5.0%, fueled by higher employment and income in the concession area, factors that spurred the 4.2% increase in the number of customers and the positive variation of 0.8% in residential average consumption. At the end of December 2011, this segment represented 27.7% of Copel’s captive market consumption, with the company supplying power to 3,089,619 residential customers.

The commercial segment consumed 4,769 GWh, a growth of 6.8%, due to increasing income and expansion in credit, mainly housing credit that boosted furniture, home appliances and construction material segments. At the end of the period, this segment represented 21.2% of Copel’s captive market consumption, with the company supplying power to 319,667 captive commercial customers.

The rural segment consumed 1,872 GWh, growing by 5.5%, due to the higher agricultural output in the State of Paraná and 2.2% increase in the customer base. This segment represented 8.3% of Copel’s captive market consumption at the end of the period, with the company supplying power to 374,819 rural customers.

M

ErcaDoDE

E

nErGia

/

P

owEr

M

arkEt

Fluxo de Energia - COPEL Distribuição

Energy Flowchart - COPEL Distribuição

Valores sujeitos a alterações após o fechamento pela CCEE./ Amounts subject to changes after settlement by CCEE.

2011 2010 Var. %

Itaipu 5.278 5.306 (0,5)

CCEAR - COPEL Geração e Transmissão 1.327 1.230 8,0

CCEAR - outras/ Other 16.783 15.405 8,9

CCEAR - Leilão de ajuste/ Adjustment auction 244 -

-CCEE (MCP) 188 391 (52,1)

Itiquira 912 912 0,0

Proinfa 585 602 (2,8)

Elejor S.A 1.186 1.186

-Disponibilidade/ Available Power 26.503 25.032 5,9

Mercado cativo/ Captive market 22.454 21.304 5,4

Concessionárias/ Wholesale 601 568 5,7

CCEE (MCP) 343 61

-Perdas e diferenças/ Losses and differences 3.105 3.099 0,2

Rede Básica/ Basic Network 534 558 (4,2)

Distribuição/ Distribution 2.318 2.298 0,8

Contratos/ Contracts 253 244 4,2

(19)

As outras classes (poderes públicos, iluminação pública, serviços públicos e consumo próprio) consumiram 2.122 GWh, aumento de 3,7%, em linha com o crescimento da base de clientes, perfazendo o total de 52.058 consumidores no final do período. Estas classes em conjunto equivalem a 9,5% do mercado cativo da COPEL.

A tabela a seguir apresenta o comportamento do mercado cativo aberto por classe de consumo:

Other segments (public agencies, public lighting, public services and own consumption) consumed 2,122 GWh, up 3.7% in the period, in line with the growth in the customers base, which totaled 52,058 customers at the end of the period. These segments represented 9.5% of Copel’s captive market consumption.

The following table shows the captive market for each consumption segment:

Número de Consumidores

O número de consumidores finais (consumidores cativos e consumidores livres da COPEL GeT) faturados em dezembro é apresentado na tabela a seguir:

Grid Market (TUSD) - Copel Distribuição

The grid market, comprising all customers within the Company’s concession area, grew by 4.4%, as shown in the following table:

* Total de consumidores livres atendidos pela COPEL GeT e por outros fornecedores dentro da área de concessão da COPEL DIS./ Total free customers supplied by COPEL GeT and other suppliers within COPEL DIS’ concession area.

COPEL Distribuição - Mercado Fio (TUSD)

A carga fio, que leva em conta todos os consumidores que acessaram o sistema, cresceu 4,4% no período, conforme verificado na tabela abaixo:

Classe/ Segment 4T11/4Q11 (1) 4T10/4Q10 (2) Var % (1/2) 2011 (3) 2010 (4) Var % (3/4)

Industrial/ Industrial 1.863 1.772 5,1 7.467 7.092 5,3 Residencial/ Residential 1.534 1.479 3,7 6.224 5.925 5,0 Comercial/ Commercial 1.191 1.120 6,3 4.769 4.466 6,8 Rural/ Rural 472 438 7,8 1.872 1.774 5,5 Outras/ Other 537 514 4,5 2.122 2.047 3,7

Total Cativo/ Captive Segment Total 5.597 5.323 5,1 22.454 21.304 5,4

4T11/4Q11

(1) 4T10/4Q10 (2) Var. % (1/2) 2011 (3) 2010 (4) Var. % (3/4)

Mercado Cativo/ Captive Market 5.596 5.323 5,1 22.454 21.304 5,4 Concessionárias e Permissionária/

Concession and permission holders 154 142 8,5 601 568 5,8 Consumidores Livres/ Free Customers (*) 730 829 (12,0) 3.139 3.211 (2,2)

Mercado Fio/ Grid Market 6.479 6.294 3,0 26.194 25.083 4,4

GWh

GWh

Number of Customers

The number of final customers (captive customers and free customers supplied by COPEL GeT) billed in December is shown in the following table:

Classe/ Segment Dez/Dec 11 (1) Set/Sep 11 (2) Dez/Dec 10 (3) Var % (1/3)

Industrial/ Industrial 80.771 78.107 69.198 16,7 Residencial/ Residential 3.089.619 3.065.136 2.964.805 4,2 Comercial/ Commercial 319.667 325.862 308.987 3,5 Rural/ Rural 374.819 364.308 366.694 2,2 Outras/ Other 52.058 51.076 49.715 4,7

TOTAL CATIVO/ CAPTIVE SEGMENT TOTAL 3.916.934 3.884.489 3.759.399 4,2

Consumidores livres/ Free customers - COPEL GeT 8 8 10 (20,0)

TOTAL 3.916.942 3.884.497 3.759.409 4,2

(20)

Fornecimento de Energia

A tarifa média de fornecimento de energia elétrica atin-giu R$ 246,79/MWh em dezembro de 2011, representando um aumento de 3,4% em relação a dezembro do ano anterior.

As tarifas médias de fornecimento são apresentadas na tabela a seguir:

Tarifas/

Tariffs

Tarifa/ Rate Dez/Dec 11 (1) Set/Sep 11 (2) Dez/Dec 10 (3) Var. % (1/2) Var. % (1/3)

Industrial/ Industrial * 219,71 226,78 207,69 (3,1) 5,8 Residencial/ Residential 296,51 300,96 293,54 (1,5) 1,0 Comercial/ Commercial 267,77 271,06 257,86 (1,2) 3,8 Rural/ Rural 177,98 177,85 173,63 - 2,5 Outras/ Other 205,29 209,04 200,54 (1,8) 2,4

Tarifa média de fornecimento/

Retail distribution average rate 246,79 252,17 238,75 (2,1) 3,4

R$/ MWh

Sem ICMS./ Value-added tax not included.

* Não inclui consumidores livres./ Free customers not included.

Compra de Energia

As principais tarifas de compra de energia da COPEL são apresentadas no quadro a seguir:

Tarifa/ Rate MW Médio/ Average MWQuantidade/ Amount Dez/Dec 11 (1) Set/Sep 11 (2) Dez/Dec 10 (3) Var. % (1/2) Var. % (1/3)

Itaipu* 573 98,46 100,53 86,32 (2,1) 14,1 Leilão/ Auction 2005 - 2012 948 79,42 79,35 74,57 - 6,5 Leilão/ Auction 2006 - 2013 458 92,98 92,76 87,29 - 6,5 Leilão/ Auction 2007 - 2014 11 104,04 102,46 97,69 1,5 6,5 Leilão/ Auction 2007 - 2014 160 132,76 132,75 124,59 - 6,6 Leilão/ Auction 2008 - 2015 70 111,57 111,58 104,87 - 6,4 Leilão/ Auction 2008 - H30 4 139,82 139,79 131,16 - 6,6 Leilão/ Auction 2008 - T15** 26 172,91 172,91 162,27 - 6,6 Leilão/ Auction 2009 - 2016 44 125,25 125,08 117,32 - 6,8 Leilão/ Auction 2009 - H30 3 149,40 149,40 140,22 - 6,5 Leilão/ Auction 2009 - T15** 42 168,98 168,98 158,59 - 6,6 Leilão/ Auction 2010 - H30 66 149,78 149,78 140,57 - 6,6 Leilão/ Auction 2010 - T15** 64 159,24 159,24 149,45 - 6,6 Leilão/ Auction 2011 - H30 58 154,40 154,40 - - -Leilão/ Auction 2011 - T15** 54 175,58 175,58 - - -Leilão/ Auction 2011 - T15** 51 148,75 148,75 - - -R$/ MWh

*Transporte de Furnas não incluído./ Furnas transport charge not included.

** Preço médio do leilão corrigido pelo IPCA. Na prática o preço é formado por três componentes: parcela fixa, parcela variável e despesa na CCEE. O custo dos dois últimos itens depende do despacho das usinas conforme programação do Operador Nacional do Sistema (ONS)./ Average auction price restated according to the IPCA inflation index. The price comprises in fact three components: a fixed component, a variable component, and expenses at the Electric Energy Trading Chamber (CCEE). The cost of the latter two components is dependent upon the dispatch of facilities according to the schedule set by the National System Operator (ONS).

Sales to Final Customers

The average rate for sales to final customers reached R$ 246.79/MWh in December 2011, a 3.4% year-on-year increase.

Average rates for sales to final customers are shown below:

Power Purchases

The main rates for power purchased by COPEL are shown below:

Referências

Documentos relacionados

De posse dos resultados obtidos por meio dos dados SRTM e das cartas topográficas, diferentes características físicas da bacia hidrográfica em estudo foram comparadas, tais como:

Neste trabalho tento compreender melhor os sentimentos que envolvem os seres humanos nas relações interpessoais, especificamente na área de trabalho das equipes de

O objetivo da pesquisa foi obter um indicador financeiro e sugerir a sua inclusão na função de monitoramento do Banco Central brasileiro de forma a tornar o sistema

No solo argiloso, o corte das árvores foi realizado com “harvester”, e para a operação de baldeio foi empregado um conjunto auto-carregável composto por trator agrícola

5.2 Importante, então, salientar que a Egrégia Comissão Disciplinar, por maioria, considerou pela aplicação de penalidade disciplinar em desfavor do supramencionado Chefe

Os principais objectivos definidos foram a observação e realização dos procedimentos nas diferentes vertentes de atividade do cirurgião, aplicação correta da terminologia cirúrgica,

Os principais resultados obtidos pelo modelo numérico foram que a implementação da metodologia baseada no risco (Cenário C) resultou numa descida média por disjuntor, de 38% no

Com a investigação propusemo-nos conhecer o alcance real da tipologia dos conflitos, onde ocorrem com maior frequência, como é que os alunos resolvem esses conflitos, a