• Nenhum resultado encontrado

Índice. 6. Soft starter 7. Sistema de resfriamento e proteção térmica 8. Fator de amortecimento (Damping factor)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Índice. 6. Soft starter 7. Sistema de resfriamento e proteção térmica 8. Fator de amortecimento (Damping factor)"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)
(2)

At e n ç ão

Índice

4

1. Sistema inteligente de proteção integrada 2. Auto ramp

3. VPL - Voltage peaking limiter 4. Controle de tensão off-set 5. Tecnologia de amplificação 6. Soft starter

7. Sistema de resfriamento e proteção térmica 8. Fator de amortecimento (Damping factor) 9. Proteção contra DC na saída

10. Operando com carga inferior a 2 Ohms 11. Montagem 6 7 8 Esquema de ligação Combinação de alto-falantes Montagem do conector

A p r e s e n tAç ão

5 9 9 14 10 14 13

s d pA i n e l t r A s e i r o

c A n c e l Am e n to

co n e xõ e s d e s A Í dA

c A r Ac t e r i s t i c A s t é c n i c A s

A p r e s e n tAç ão pA i n e l t r A s e i r o

A p r e s e n tAç ão pA i n e l f r o n tA l

11

(3)

O manual de instruções é o guia que vai lhe permitir conhecer o seu aparelho para obter dele o melhor desempenho, mantenha-o sempre ao seu alcance para eventuais dúvidas. Antes de instalar e operar o seu equipamento leia atentamente este manual, inclusive as orientações abaixo.

Mantenha o aparelho afastado de locais úmidos, afim de evitar risco de choque elétrico ou curto circuito (incêndio).

Os amplificadores Audimax-Machine, como todo equipamento elétrico, dependem de uma correta instalação para seu perfeito funcionamento.

Qualquer variável nos critérios preestabelecidos pode comprometer sua durabili-dade e desempenho.

Verifique se o equipamento está desligado, antes de fazer ou desfazer qualquer conexão, prevenindo danos ao amplificador e a outros equipamentos a ele conectados.

Observe atentamente as instruções do manual e siga as orientações do fabricante. A função dos amplificadores é aumentar um sinal sem alterá-lo.

É fundamental que todo o conjunto de sinais de pré-amplificação, CDs, mixers, cros-sovers, efeitos, alto-falantes, drivers, tweeters, tenham o mesmo padrão de qualidade.

Atenção!

cuidAdo

Este símbolo indica alta tensão no interior do aparelho, havendo risco de incêndio ou choque elétrico, caso alguém não habilitado acesse seu interior.

Este símbolo alerta o usuário para seguir as instruções de operação e manutenção.

Todas as informações devem ser lidas atentamente para evitar o uso em desacordo com o aparelho.

(4)

SiSTEma inTEligEnTE dE proTEção inTEgrada

Ao acionar SWITCH - POWER ON do seu amplificador Sd SEriES, você colocara em funcionamento um avançado sistema de proteção inteligente contendo múltiplos circuitos da mais alta tecnologia que atuam de forma integrada, proporcionando o mais alto índice de segurança aplicada, nas seguintes situações: curtos-circuitos na saída, car-gas mal combinadas, tensão de DC na saída, superaquecimento, frequências subsôni-cas excessivas, clipagens, realimentação descontrolada, oscilações, ajuste impróprio de equipamentos periféricos, distorções, etc.

Em vários momentos, este sistema atua não apenas protegendo o amplificador e alto-falante, mas analisando automaticamente o distúrbio, proporcionando assim uma série de ajustes, solucionando ou atenuando e garantindo o pleno funcionamento do conjunto de forma estável e segura.

auTo ramp

Se algum circuito de proteção for ativado ou houver qualquer outra falha de ope-ração do amplificador, automaticamente a função Auto Ramp irá suavizar a entrada do sinal de forma ascendente, em cerca de 4 segundos, evitando ruídos nos alto-falantes.

Vpl - VolTagE pEaking limiTEr

Limitador de ganho inteligente, assistindo todo estágio de saída, controlando cor-rente de saída em relação a carga, tensão de saída em relação ao AC, temperatura e densidade de programa.

ConTrolE dE TEnSão off-SET

É comum observarmos constantes variações de tensão em redes de AC e em si-tuações de altas temperaturas, devido à diversidade dos ambientes das instalações de áudio. Isso acarreta variações de tensão de DC na saída do amplificador. Nestas situações entra em ação o controle de tensão, que mantém a tensão off-set sempre igual a zero, evitando danos aos alto-falantes.

TECnologia dE amplifiCação

Com a Sd SEriES, a machine está introduzindo uma nova classe de amplificadores High-End utilizando nossa tecnologia PRO LIGHT.

Desenvolvemos estágios de potência em classe H com até 4 (quatro) fontes de ali-mentação distintas disponibilizadas permanentemente, sendo que as fontes mais altas são sincronizadas aos picos de dinâmica do sinal de áudio da entrada do amplificador.

A grande vantagem desta tecnologia reside no fato de que, durante grande parte do tempo, o estágio de saída do amplificador está trabalhando com uma tensão de fonte

A p r e s e n tAç ão

1 2 3 4 5

(5)

menor. Portanto a potência dissipada é consideravelmente menor do que em um ampli-ficador convencional em Classe AB, ou seja, calor consideravelmente menor.

Também como característica diferencial entre os amplificadores do mercado, a Sd

SEriES trabalha com realimentação de corrente ou feedback de corrente (em vez de

feedback de tensão). Isto resulta nas seguintes características:

Taxas de crescimento (slew rate) mais rápidas;

Menor distorção harmônica;

Portanto, este tipo de amplificador, embora mais difícil de ser fabricado, oferece performance sonora superior em relação aos amplificadores existentes no mercado.

SofT STarTEr

Os amplificadores Sd SEriES são produzidos com o sistema Soft Start que limita picos de corrente na rede elétrica, protegendo as pontes retificadoras da fonte de ali-mentação, bem como evitando desarmes inoportunos de disjuntores da rede elétrica.

Com um sistema acionado por Triac+Rele, tem-se um alto índice de proteção e es-tabilidade mesmo quando submetido a grandes variações da rede elétrica.

SiSTEma dE rESfriamEnTo E proTEção TérmiCa

Os amplificadores Sd SEriES são projetados para trabalhar em condições extremas, com total proteção e estabilidade, em operações contínuas e em condições de alta po-tência. Com o sistema AFS - Automatic Fan Speed, os ventiladores têm velocidade contro-lada de acordo com a temperatura, possibilitando o uso em locais que requeiram silêncio.

faTor dE amorTECimEnTo (damping faCTor)

O fator de amortecimento é um requisito fundamental para extrair o melhor resul-tado de seu sistema de áudio, sendo o principal responsável pelo controle dos alto-falan-tes que, por fim, contribuem de forma decisiva para uma boa definição.

Porém, altos índices de amortecimento disponíveis no amplificador não são sufi-cientes para garantir um bom resultado.

Vejamos como o fator de amortecimento (o mesmo que impedância de saída) atua no sistema.

Quando encaminhamos um sinal amplificado para um alto-falante, ao receber este sinal, ele se comporta como um receptor de energia elétrica, transformando-a em ener-gia mecânica, e deslocando o seu cone.

Este movimento gera tensão nos terminais de sua bobina móvel e esta tensão retor-na pelo próprio cabo conectado ao amplificador e, esta inevitável tensão reversa, encon-tra nos terminais do amplificador uma baixa impedância (alto fator de amortecimento).

6

7

(6)

O resultado será um curto-circuito, que anulará esta tensão, proporcionando um maior controle dos alto-falantes, que passam a operar de forma segura e estável dentro de sua especificações.

Porém, outro agente que interfere nos valores de amortecimento são os cabos e conectores que interligam alto-falantes e amplificadores.

Quanto mais finos e longos forem os cabos, maior será a sua resistência, reduzindo o fator de amortecimento.

Para ilustrarmos as perdas em amortecimento, devido à má utilização de cabos e conectores, vamos usar um exemplo:

Um amplificador que tem um fator de amortecimento igual a 2000 é interligado a um alto-falante de 8 Ohms, por um cabo de 4mm de diâmetro a uma distância de 4m. Nesta condição, vejamos o que ocorreria com o fator de amortecimento final no alto-falante, visto que inicialmente o valor disponível no amplificador era de 2000.

Temos a impedância de saída do amplificador que é de 4 miliOhms (8Ohms\2000 = 0,004 ou 4 miliOhms )

Temos a resistência do cabo que é de 4,6 miliOhms por metro, em um total de 8mts ida e volta. Formamos um total de 36 miliOhms de impedância no cabo.

Somados os valores do amplificador e do cabo, temos 40,9 miliOhms de impe-dância total.

Embora o valor disponível no amplificador seja de 4miliOhms nos alto-falantes, teremos um valor final de 40,9 miliOhms de impedância, que resulta em uma perda substancial no fator de amortecimento (8Ohms\0,0409 Ohms = 195,5 ).

O fator de amortecimento que inicialmente era de 2000, cai profundamente para um valor de 195,5, que resultaria em graves totalmente embolados, secos e médios gra-ves distorcidos e mal definidos, podendo levar ao comprometimento do alto-falante.

No exemplo apresentado, o cabo 4mm não é tão fino nem a distância de 8mts é tão longa e temos um comprometimento decisivo, além de outros fatores, como perda de potência associados à má aplicação de cabos e conectores.

Podemos concluir que para toda tecnologia aplicada em seu amplificador Sd SEriES estar verdadeiramente disponível, é necessário atenção aos rigores técnicos.

proTEção ConTra dC na Saída

Se por qualquer motivo, os sistemas de controle automático de tensão offset não puderem operar devidamente o que levaria a variações de DC e o possível comprome-timento da integridade dos alto-falantes, esta proteção será acionada, desativando as saídas e as restabelecendo assim que estiver em condições normais de operação.

9

(7)

opErando Com Carga infErior a 2 ohmS

A curva de impedância de um alto-falante, instalado em uma caixa acústica em determinadas frequências, costuma ser inferior ao seu valor nominal de 8 Ohms.

São aceitáveis perdas na ordem de até 20%, considerando este fator ao utilizamos liga-ções paralelas com vários alto-falantes, poderemos obter impedâncias inferiores a 2 Ohms.

Esta condição exige muito do amplificador se ele não estiver preparado para tal si-tuação, o que é comum na grande maioria dos amplificadores. Como resultado, teremos perda de potência, aquecimento e acentuada distorção.

Nos amplificadores Sd SEriES, os módulos de potência foram desenvolvidos para operar continuamente em situações extremas, com cargas de até 1,4 Ohms, devido à alta tecnologia aplicada em sua fonte alimentação.

Os amplificadores Sd SEriES são produzidos para serem montados em rack pa-drão de 19” a partir de 4 orifícios no painel frontal e abas no painel traseiro com orifícios para fixação adicional, proporcionando assim melhor distribuição do peso e aumentan-do a segurança mecânica em caso de mobilidade aumentan-do sistema.

O rack onde for instalado o equipamento deve ser aberto na parte traseira e frontal e estar afastado de qualquer obstáculo que impeça a livre circulação de ar.

No caso do rack ou o ambiente serem fechados, será necessário garantir o adequa-do suprimento e exaustão de ar com sistema de ventilação adicional.

Se as paredes laterais forem fechadas, deve-se respeitar a distância de 5cm em am-bos os lados.

monTagEm

Os amplificadores Sd SEriES são produzidos em chassi monobloco com 2 unida-des de padrão rack, tratados com pintura eletrostática que proporciona grande resistên-cia a abrasão acidental ou natural.

Nos amplificadores Sd SEriES, a ventilação ocorre de trás para frente.

Nunca instale no mesmo rack ou em racks próximos, aparelhos com sistemas de ventilação opostos, pois o ar quente expelido por um, será captado pelo outro, tornando o sistema de ventilação de ambos ineficiente.

A temperatura ambiente não deve exceder os 50° C. Acima desta temperatura será necessário o uso de cabines com ventilação e exaustão adicionais, dimensionadas para o sistema de amplificadores.

Verifique se o equipamento está desligado, antes de conectá-lo à rede elétrica. Ajuste os controles de volume dos canais A e B para a posição (nível mínimo). 10

(8)

A chave GAIN alterna o ganho do amplificador de 40X para 775mV.

A chave ESTEREO/PARALELO quando acionada une os dois canais de entrada, tor-nando a entrada do canal A comum para os dois canais.

A chave DINAMIC BASS FILTER quando acionada adiciona um ganho de 6dB em 60Hz. A chave NOISE SUPRESSOR oferece 2 opções de filtro (MODE 1 e MODE 2) para eliminar ruídos da rede elétrica.

Normalmente deixa-se na opção 1.

O não cumprimento destas recomendações pode causar cancelamento dos alto-falantes. O desenho abaixo ilustra o que causa o cancelamento.

s d pA i n e l t r A s e i r o

ESquEma dE ligação

c A n c e l Am e n to

Combinação dE alTo-falanTES

4 alto-falantes: 2Ω 2 alto-falantes: 4Ω 1 alto-falante: 8Ω

figura a

perda ganho

(9)

Enquanto o conjunto amplificador/alto-falante a produz uma pressão positiva, o conjunto b produz uma pressão negativa.

Assim sendo, o resultado pode ser nulo ou quase nulo em algumas frequências. Por isso, todos os alto-falantes devem estar em fase, ou seja, o positivo do amplifi-cador ligado ao positivo do alto-falante, e o negativo do amplifiamplifi-cador ligado ao negativo do alto-falante.

Em um PA com diversos alto-falantes, basta 1 ou 2 estarem fora de fase para com-prometer o resultado final.

Através destes conectores (speakon NL4), são ligadas as cargas aos canais do amplificador. Portanto, você deverá obedecer aos rigores e especificações propostos se a corrente elétrica for elevada.

A resistência dos cabos de carga conectados às saídas é um dos principais fatores de instabilidade dos sistemas de áudio.

Pequenas variações nos cabos e conectores, ou a inobservância das especificações podem interferir nos valores de amortecimento, clipagem, distorção, aquecimento excessivo, perda de potência ou até danos irreversíveis ao amplificador.

Para evitar tais problemas, observe atentamente as recomendações a seguir:

Quanto menos conectores existirem entre amplificadores e alto-falantes, mais alto será o fator de amortecimento.

Para caixas de médio graves, graves e sub graves, quanto menor o comprimento dos cabos de saída melhor.

co n e xõ e s d e s A Í dA

figura b

perda ganho

(10)

Instruções de montagem conector tipo speakon NL4: Passe a bucha de travamento pela

ponta do cabo.

Prepare o cabo como mostrado.

importante: decapagem de 25mm e

12mm

Insira os fios nos terminais e aperte-os com uma chave apropriada.

Lembre-se que nos conectores de saída do amplificador:

Pinos 1+ e 2+ estão unidos internamente

Pinos 1- e 2- estão unidos internamente

Encaixe a bucha no corpo do conector.

importante: Alinhe as peças

conforme as guias. Aperte a bucha. monTagEm do ConECTor 2+ 1+ 1- 2-2+ 2-1- 1+ a d E f b C

Chave correta para uso:

Pozidrive#1 Philips

(11)

O ideal é que não ultrapassem 5mts de comprimento total. É recomendável utili-zar bitolas de 4mm com comprimento de 4mts, para caixas com 1 alto-falante.

No caso de caixas com 2 alto-falantes de 8 Ohms em paralelo, cabos com bitola de 6mm, com comprimento de 2mts.

Para caixas de alta frequência (médios agudos / agudos), os transdutores têm massa menor e o efeito de tensão reversa é reduzido.

Para esta aplicação são recomendados cabos de 1,5mm, com no máximo 6mts de comprimento ou com bitola de 2,5mm até 10mts de comprimento.

Cabos de boa qualidade e procedência com diâmetro dentro da recomendação mínima, com o menor comprimento possível, só trarão benefícios ao sistema.

O manuseio e armazenamento devem ser feitos com muito cuidado. Nunca co-necte ou descoco-necte segurando pelo cabo, sempre pelo conector.

Deve-se programar um período para teste e manutenção dos cabos e conectores.

Prevenir é a melhor forma de garantir que estejam em perfeito estado de uso.

Lembre-se que, na maioria das vezes, cabos e conectores deteriorados ou fora das especificações são os principais responsáveis por elevadas perdas de potência des-perdiçadas em forma de calor.

Observe na tabela a seguir alguns exemplos que ilustram a relação custo x benefí-cio entre bitolas de cabos e perda de potência.

(12)

c A r Ac t e r i s t i c A s t é c n i c A s

Potência total de saída 2 Ohms (*) Potência total de saída 4 Ohms (*) Potência total de saída 8 Ohms (*) Potência total de saída bridged Classe de amplificação

Resposta de frequência + 0, - 3dB Distorção harmonica total Impedância de entrada (bal./unbal.) Fator de amortecimento

Sensibilidade de entrada Relação sinal ruído

Cons./ Plena Pot.(1K em 2 Ohms) Voltagem Dimensões A-L-P Peso 14.0 SD 14.000 W 8.400 W 4.800 W *** AB + H (4 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 16,8 KVA 220Vac 89/485/480 mm 19,0 Kg 10.0 SD 10.000 W 6.000 W 3.400 W *** AB + H (4 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 12,0 KVA 220Vac 89/485/480 mm 18,0 Kg 8.0 SD 8.000 W 4.800 W 2.700 W *** AB + H (4 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 9,6 KVA 220Vac 89/485/480 mm 17,0 Kg Potência total de saída 2 Ohms (*)

Potência total de saída 4 Ohms (*) Potência total de saída 8 Ohms (*) Potência total de saída bridged Classe de amplificação

Resposta de frequência + 0, - 3dB Distorção harmonica total Impedância de entrada (bal./unbal.) Fator de amortecimento

Sensibilidade de entrada Relação sinal ruído

Cons./ Plena Pot.(1K em 2 Ohms) Voltagem Dimensões A-L-P Peso 6.0 SD 6.000 W 3.600 W 2.000 W *** AB + H (4 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 7,2 KVA 220Vac 89/485/480 mm 16,5 Kg 4.0 SD 4.000 W 2.400 W 1.350 W *** AB + H (4 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 4,8 KVA 220Vac 89/485/480 mm 16,0 Kg 3.8 SD 3.200 W 1.900 W 1.050 W *** AB (2 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 3,8 KVA 110 / 220Vac 89/485/480 mm 17,5 Kg Potência total de saída 2 Ohms (*)

Potência total de saída 4 Ohms (*) Potência total de saída 8 Ohms (*) Potência total de saída bridged Classe de amplificação

Resposta de frequência + 0, - 3dB Distorção harmonica total Impedância de entrada (bal./unbal.) Fator de amortecimento

Sensibilidade de entrada Relação sinal ruído

Cons./ Plena Pot.(1K em 2 Ohms) Voltagem Dimensões A-L-P Peso 3.5 SD 2.400 W 1.500 W 850 W *** AB (2 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 2,9 KVA 110 / 220Vac 89/485/480 mm 17,0 Kg 2.8 SD 1.800 W 1.150 W 650 W *** AB (1 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 2,2 KVA 110 / 220Vac 89/485/480 mm 15,0 Kg 2.5 SD 1.400 W 890 W 500 W *** AB (1 step) 20Hz a 20KHz 0,05% >20 KΩ /10 kΩ >1000:1 40X ou 775mV (-105 DB) 1,7 KVA 110 / 220Vac 89/485/480 mm 14,0 Kg

(13)

A p r e s e n tAç ão pA i n e l f r o n tA l s d

A p r e s e n tAç ão pA i n e l t r A s e i r o s d

1 2 3 4 5 6 7 Saída de ventilação forçada de alto desempenho.

Controle de volume do canal A. Controle de volume do canal B. Led active / Canais ativos.

Ventilador

Conector XLR macho Conector XLR fêmea Chave ganho 40X / 775mV Chave dinamic bass filter Chave stereo / paralelo

Leds bargraph indicadores de sinal.

Led VPL - Indica que o aparelho está dando picos de potência. Quando o limiter passa a atuar evita que a clipagem atinja os alto-falantes.

Led mute aciona em alta temperatura.

Cabo aC - Conexões para 220V Verde: terra

branco: fase preto: neutro (fase)

1 2 4 3 5 6

Speakon saída ChA Speakon saída ChB Disjuntor on/off Cabo AC

Chave noise supressor 7

8 9

11 10

(14)

Rua Ismael Antônio da Silva, 145 • Distrito industrial Terra Preta • Mairiporã • SP • CEP 07600 000 55 11 4486 4967 • 55 11 4486 5560

/facebook.com/machineamplificadores

Verifique nossas Assistências Técnicas Autorizadas em:

www.machineamplificadores.com.br

Conheça toda nossa

linha de produtos visite

nosso novo site:

www.

machineamplificadores

.com.br

Referências

Documentos relacionados

Todo o processo de treino deve ter em conta o treino como condicionador do imediatismo decisional que caracteriza o jogo, constituindo-se as imagens e os padrões

a) Efetuar o pagamento pela locação do(s) sistema(s) objeto do presente Contrato, na forma e no prazo convencionados, assim como, as despesas referente a

A CÂMARA DELIBEROU, POR UNANIMIDADE, CONCORDAR COM O PROPOSTO PELO SENHOR PRESIDENTE... ---O Senhor Vereador Dr. ANTERO BARBOSA FERNANDES a apresentar a proposta

Por fim, nas pesquisas de campo procurou-se investigar como se dá a inserção das mulheres no mercado de trabalho na cidade de Guarabira: as características dessa participação

Neste sentido, Freud 1923b/2003, ao escrever sobre o complexo de castração, afirma que este se compõe de duas representações psíquicas: a superação da negação,

Por último, a gestão de topo deve assegurar que a organização melhore continuamente a eficácia do sistema de gestão de segurança alimentar através da utilização da comunicação,

Within this methodology and based on NANDA (North American Nursing Diagnosis Association) to classify diagnoses, NIC for classifying nursing interventions and NOC to sort

hands of the judiciary, a sort of way to apply effectively regulated justice, not an extension of justice, it is not king acting through its apparatus of justice, the king is