• Nenhum resultado encontrado

Pontos de Controle e Critérios de Cumprimento Garantia Integrada da Fazenda

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Pontos de Controle e Critérios de Cumprimento Garantia Integrada da Fazenda"

Copied!
98
0
0

Texto

(1)

EUREPGAP

Pontos de Controle e

Critérios de

Cumprimento

Garantia Integrada da

Fazenda

Versão 2.0 Mar-05

Válido desde: 1 Março 2005

(2)

CONTEÚDO INTRODUÇÃO

SEÇÃO 1 MODULO BASE FAZENDA

1 . 1 ARQUIVAMENTO DE REGISTROS E AVALIAÇÃO INTERNA 1 . 2 HISTÓRICO E GERENCIAMENTO DO LOCAL

1 . 3 MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

1 . 4 SAÚDE, SEGURANÇA E BEM ESTAR DO TRABALHADOR

1 . 5 GERENCIAMENTO DE POLUIÇÃO E DESPERDÍCIO, RECICLAGEM E REUTILIZAÇÃO 1 . 6 MEIO AMBIENTE

1 . 7 RECLAMAÇÕES SEÇÃO 2 MÓDULO BASE DE CULTIVO

2 . 1 RASTREABILIDADE

2 . 2 VARIEDADES, SEMENTES E MUDAS 2 . 3 MANEJO DO SOLO E DO SUBSTRATO 2 . 4 USO DE FERTILIZANTES

2 . 5 IRRIGAÇÃO/FERTIRRIGAÇÃO 2 . 6 PROTEÇÃO DE CULTURAS

2 . 7 COLHEITA E MANUSEIO DA PRODUÇÃO

2 . 8 SAÚDE, SEGURANÇA E BEM-ESTAR DO TRABALHADOR SEÇÃO 3 MÓDULO CULTURAS COMBINADAS

3 . 1 VARIEDADES, SEMENTES E TUBÉRCULOS 3 . 2 USO DE FERTILIZANTE

3 . 3 PROTEÇÃO DOS CULTIVOS 3 . 4 COLHEITA

3 . 5 MANUSEIO DE PRODUTO COLHIDO SEÇÃO 4 MÓDULO FRUTAS, LEGUMES E VERDURAS

4 . 1 VARIEDADES, SEMENTES E MUDAS 4 . 2 HISTÓRICO E GERENCIAMENTO DO LOCAL 4 . 3 MANEJO DO SOLO E DO SUBSTRATO 4 . 4 USO DE FERTILIZANTES

4 . 5 IRRIGAÇÃO/FERTIRRIGAÇÃO 4 . 6 PROTEÇÃO DAS CULTURAS 4 . 7 COLHEITA

4 . 8 MANEJO DA PRODUÇÃO

4 . 9 SAÚDE, SEGURANÇA E BEM-ESTAR DOS TRABALHADORES 4 . 10 MEIO-AMBIENTE

SEÇÃO 5 MÓDULO BASE DE ANIMAIS 5 . 1 LOCAL

5 . 2 TRABALHADORES

5 . 3 ORIGEM, IDENTIFICAÇÃO E RASTREABILIDADE DOS ANIMAIS 5 . 4 ALIMENTOS E ÁGUA DOS ANIMAIS

5 . 5 GALPÕES E INSTALAÇÕES PARA ANIMAIS 5 . 6 SAÚDE ANIMAL

5 . 7 MEDICAMENTOS

(3)

SEÇÃO 6 MÓDULO BOVINOS E OVINOS

6 . 1 IDENTIFICAÇÃO E RASTREABILIDADE 6 . 2 CRIA E ANIMAIS JOVENS

6 . 3 ALIMENTAÇÃO, FORRAGEM E ÁGUA 6 . 4 CONFINAMENTO E INSTALAÇÕES 6 . 5 HIGIENE

6 . 6 MANEJO SEÇÃO 7 MÓDULO LEITEIRO

7 . 1 REGISTRO LEGAL 7 . 2 ALIMENTAÇÃO

7 . 3 ESTÁBULOS E OUTRAS INSTALAÇÕES 7 . 4 SAÚDE DO GADO LEITEIRO

7 . 5 ORDENHA

7 . 6 INSTALAÇÕES DE ORDENHA 7 . 7 HIGIENE

7 . 8 LIMPEZA E OUTROS AGENTES QUÍMICOS SEÇÃO 8 MÓDULO DE SUÍNOS

8 . 1 AQUISIÇÃO DE PLANTEL 8 . 2 IDENTIFICAÇÃO DOS SUÍNOS 8 . 3 ANIMAIS JOVENS

8 . 4 RAÇÃO E ÁGUA

8 . 5 ALOJAMENTOS E INSTALAÇÕES

8 . 6 CRIAÇÃO EXTENSIVA (N/A se não houver criação extensiva de suínos) 8 . 7 EQUIPAMENTOS MECÂNICOS

8 . 8 SANIDADE DOS SUÍNOS

8 . 9 HIGIENE E CONTROLE DE PRAGAS 8 . 10 MANEJO

8 . 11 EMBARQUE PARA ENVIO PARA ABATE 8 . 12 ANIMAIS MORTOS OU CAÍDOS

8 . 13 DADOS SEÇÃO 9 MÓDULO AVES

9 . 1 ORIGEM DOS ANIMAIS

9 . 2 LOTES DE MATRIZES (N/A se não Matrizes) 9 . 3 INCUBATÓRIO (N/A se não Incubatório) 9 . 4 ALIMENTAÇÃO E ÁGUA

9 . 5 AVES EM GALPÃO (N/A se aves não em galpões) 9 . 6

ÁREA EXTERNA DE PRODUÇÃO DE AVES. N/A SE NÃO EXISTE ÁREA EXTERNA DE PRODUÇÃO DE AVES

9 . 7 EQUIPAMENTOS MECÂNICOS 9 . 8 SANIDADE DAS AVES

9 . 9 HIGIENE E CONTROLE DE PRAGAS 9 . 10 PROCEDIMENTO DE MANEJO 9 . 11 MONITORAMENTO DE RESÍDUOS 9 . 12 PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA 9 . 13 INSPEÇÃO

9 . 14 EQUIPE

9 . 15 ABATE HUMANITÁRIO DE AVES REFUGO 9 . 16 APANHA E TRANSPORTE

(4)

INTRODUÇÃO Princípios

A EUREPGAP oferece aos produtores vários benefícios:

1. Redução dos riscos da Segurança Alimentar na Produção Primária Global

2. Redução dos Custos de Cumprimento

Evitar auditorias múltiplas de produtos em empreendimentos mistos, através de uma auditoria única

3. Aumento da Integridade dos Esquemas de Garantia de Fazenda em todo o mundo através de

Verificação Independente:

Os documentos do esquema são:

Definição e aplicação de um nível comum de competência em auditoria Definição e aplicação de um nível comum de relatórios de verificação

Definição e aplicação de um nível comum de ação em casos de não-cumprimento Harmonização da interpretação dos critérios de cumprimento

Este documento estabelece uma base de Boas Práticas Agrícolas (BPA) em fazendas que define os elementos essenciais para o desenvolvimento das melhores práticas para a produção global de animais, frutas, legumes, verduras e culturas combinadas aceitáveis segundo os padrões das maiores redes varejistas do mundo. Entretanto, os padrões exigidos por alguns varejistas individuais e aqueles adaptados por alguns produtores podem exceder os padrões descritos. Este documento não se propõe a fornecer um receituário sobre todos os métodos de produção agrícola.

Os membros da EUREPGAP desejam reconhecer o progresso significativo alcançado por alguns produtores, grupos de produtores, organizações de produtores, esquemas locais e nacionais ao desenvolver e implementar sistemas de Boas Práticas Agrícolas. Os Membros da EUREPGAP também desejam encorajar trabalhos futuros para aumentar a capacidade dos produtores nessa área, e neste sentido, esta base de BPA, que define os elementos-chave das Boas Práticas Agrícolas atuais, deve ser utilizado como uma diretriz de harmonização para avaliar as práticas correntes e servir de diretriz para futuros desenvolvimentos.

A composição modular da Garantia Integrada de Fazenda permite aos produtores combinar auditorias múltiplas para múltiplos produtos em uma única auditoria.

Encouraging the development and adoption of national and regional farm assurance schemes

Um padrão de referência claro de avaliação de riscos baseado na APPCC a serviço do consumidor e da cadeia alimentar

A legislação relevante prevalece sobre a EUREPGAP quando aquela é mais exigente. O nível de cumprimento da legislação é uma "Obrigação Maior". Quando não há legislação (ou a legislação não é muito severa), a EUREPGAP prevê um nível mínimo aceitável de cumprimento. Independentemente do nível requerido de cumprimento da EUREPGAP, qualquer legislação aplicável que seja mais severa que a EUREPGAP deve ser cumprida no país onde o produtor certificado opera.

Evitar a proliferação de requisitos do comprador, à medida que os Membros da EUREPGAP Retailer and Food Service adotam os fornecedores aprovados pela EUREPGAP

Evitar uma carga regulatória excessiva através da adoção pró-ativa pela indústria Atingir uma harmonização global levando a um ambiente de competição mais equilibrado Produtores escolhem entre Organismos de Certficação regulados pela EUREPGAP

Comprometimento com o desenvolvimento contínuo e com a transparência através de consulta e adoção de plataformas de comunicação técnica ao longo de toda a cadeia alimentar

Os Produtores recebem a aprovação EUREPGAP através de verificação independente realizada por um Organismo de Certificação aprovado pela EUREPGAP.

1. Regulamento Geral EUREPGAP, que estabelece as regras pelas quais os padrões serão aplicados.

2. Pontos de Controle e Critérios de Cumprimento (PCCC) EUREPGAP são as normas que o produtor deve cumprir, e que dão detalhes específicos para cada um dos requisitos.

Diretrizes de referência são oferecidas separadamente e são atualizadas independentemente deste documento sempre que necessário. Os usuários devem sempre se referir às diretrizes mais recentes, disponíveis no sitewww.eurep.org

3. Lista de Verificação EUREPGAP, que forma a base da auditoria externa e que o produtor deve usar para cumprir o requisito de auditoria interna anual.

Coforme está descrito no Regulamento Geral EUREPGAP, este esquema está dividido em Obrigações Maiores, Obrigações Menores e Recomendações.

Todos os pontos de controle devem ser auditados. As respostas possíveis são: cumprimento (sim), não-cumprimento (não) ou Não Aplicável (N/A). O veredito N/A não pode ser atribuído àqueles pontos de controle em que o Critério de Cumprimento especifica Não N/A.

(5)

INTRODUÇÃO (continuação) Disclaimer: Direitos Autorais: Registro: Definições: Estrutura da Norma:

Os Organismos de Certificação aprovados pela FoodPLUS GmbH e EUREPGAP não são responsabilizáveis pela segurança do produto certificado de acordo com esta Norma. Sob nenhuma circunstância, a FoodPLUS GmbH, seus funcionários ou agentes poderão ser responsabilizados por quaisquer perdas, danos, ações, custos ou despesas de qualquer natureza (inclusive perdas conseqüentes) que algum produtor possa sofrer ou incorrer devido a, ou decorrentes direta ou indiretamente da administração da FoodPLUS GmbH, seus empregados ou agentes ou de suas respectivas obrigações em conexão com esta Norma, salvo na medida em que tais perdas, danos, ações, custos e/ou despesas resultem de negligência ou falha atribuídas judicialmente e em última instância a tal pessoa.

© Copyright: EUREPGAP c/o FoodPLUS GmbH: Spichernstr. 55, D-50672 Köln (Cologne); Germany,

incluindo todos os documentos padronizados. Cópias e distribuição são permitidos apenas em formato inalterado.

Por favor consulte os Capítulos de 4 a 10 do Regulamento Geral da EUREPGAP para instruções sobre os Processos de Registro e Certificação.

(6)

INTRODUCTION (continued) Crops Modules' Structure:

(7)

INTRODUCTION (continued) Poultry Module Structure:

(8)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

1

MODULO BASE FAZENDA

1 . 1

1 . 1 . 1

Todos os registros requeridos durante a inspeção estão acessíveis e guardados por um período mínimo de 2 anos, a menos que uma exigência maior esteja indicada em pontos de controle específicos?

Produtores guardam os registros por no mínimo 2 anos, a menos que legalmente exigido para fazê-lo por um período maior. Os registros anteriores à solicitação do registro EUREPGAP não são necessários. Novos solicitantes devem ter registros completos de pelo menos 3 meses anteriores à data de inspeção. Não N/A. (Verificar o item 5.3.2, 8.1.3 e 8.4.3, 3 anos).

Menor

1 . 1 . 2 O produtor compromete-se a fazer pelo menos uma auditoria interna ao ano referente a norma EUREPGAP?

Há evidência documental que uma auditoria interna referente a Norma

EUREPGAP foi realizada anualmente. Não N/A. Maior 1 . 1 . 3 A auditoria interna foi documentada e registrada? O Checklist EUREPGAP foi preenchido e documentado. Não N/A Maior 1 . 1 . 4 Foram realizadas ações corretivas eficientes devido a não-conformidades

detectadas na auditoria interna?

Ações corretivas efetivas estão documentadas e foram implementadas.

Não N/A. Maior

1 . 1 . 5

Os não-cumprimentos menores detectados na inspeção externa anterior foram objeto da aplicação de um plano de ação com a finalidade de corrigi-los?

O produtor demonstra as evidências de que um plano foi elaborado e implementado a fim de corrigir os fatos geradores dos não-cumprimentos menores levantados nas auditorias externas anteriores e de que este tenha resultado em melhoramento no cumprimento dos respectivos pontos. Onde as causas das não-comformidades são externas ao produtor, ele deve apresentar evidências que tem feito um esforço contínuo para buscar uma solução. Não N/A exceto se for a primeira auditoria externa.

Maior

1 . 2

Esta sessão tem a intenção de garantir que a terra, construções e outras instalações, que constituem a estrutura da fazenda, sejam corretamente administradas para garantir a produção segura de alimento e a proteção do meio ambiente.

Princípio 1 . 2 . 1

1 . 2 . 1 . 1

As fazendas e outras instalações são adequadas para a finalidade pretendida, mantidas em um bom estado de conservação e utilizadas para atingir os objetivos desta norma?

Avaliação visual para assegurar que as instalações são adequadas à sua finalidade, mantidas em bom estado de conservação. Isto deve incluir inspeção de premissas como estrutura do solo, drenagem e clima para animais criados ao ar livre. Equipamento para alimentação e fornecimento de água apropriado para a espécie e cultivo deve estar disponível. Não N/A.

Menor

ARQUIVAMENTO DE REGISTROS E AVALIAÇÃO INTERNA

HISTÓRICO E GERENCIAMENTO DO LOCAL

(9)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 1 . 2 . 1 . 2

Um sistema de registro é estabelecido para cada unidade de produção ou outra área / localidade para proporcionar um registro permanente da produção de gado e/ou outras atividades agrícolas realizadas nesses locais? Estes registros são mantidos em padrão organizado e atualizado?

Registros atuais deveriam fornecer um histórico de produção de todos os campos / pastagens / talhões (de pelo menos uma rotação anterior) e construções (de pelo menos 5 anos anteriores).

Recom.

1 . 2 . 1 . 3

Existe um sistema de referência para cada campo, horta, lote, benfeitoria ou área/local utilizado no manejo de gado ou produção, estabelecido em uma planta ou mapa da fazenda?

O cumprimento deve incluir identificação visual sob a forma de placa ou sinal em cada pasto, piquete, benfeitoria, talhão, etc., ou uma planta ou mapa da fazenda que pode ser referenciada ao sistema de identificação. Não N/A .

Menor

1 . 2 . 1 . 4

Onde há uma mudança de uso do local (ou seja, produção agrícola ou rebanho), uma avaliação de riscos é realizada, levando em consideração o uso anterior da terra ou local, bem como todos os impactos potenciais da produção na colheita adjacente, criação de gado e outras áreas?

Uma avaliação de riscos não documentada (verbal é suficiente) deve ser executada quando novos empreendimentos agrícolas ou criação de gado serão introduzidos em locais já existentes ou será feita produção/cultivo em novos locais. A avaliação de risco deve levar em conta o histórico do local (cultivos/produção) e considerar o impacto do empreendimento na produção/ cultivo/ambiente adjacentes (ver Diretriz Eurepgap para Avaliação de Riscos para novos locais).

Menor

1 . 2 . 2

1 . 2 . 2 . 1

Um plano de gerenciamento foi desenvolvido determinando estratégias para minimizar todos os riscos identificados, como a poluição ou contaminação da água superficial? Os resultados desta análise são registrados e utilizados para comprovar que o local em questão é apropriado?

Plano de gerenciamento que tenha implementado estratégias para cumprir

os objetivos deste ponto de controle específico. Recom.

1 . 2 . 2 . 2

O plano de gerenciamento inclui rotações planejadas, que são destinadas a minimizar a dependência de defensivos agrícolas ao cultivo, otimizar o uso da fertilização orgânica ou artificial, manter a estrutura e condição do solo e minimizar o uso de medicamentos em animais de produção, em conformidade com a manutenção do bem-estar dos animais?

Plano de gerenciamento que tenha implementado estratégias para cumprir os objetivos deste ponto de controle específico. Atendimento dos requisitos do plano ambiental, se exigido pela lei, pode ser usado como evidência.

Recom.

1 . 2 . 3

1 . 2 . 3 . 1

Todos os pontos de entrada das instalações que contenham material de disseminação, produtos de colheita agrícola, gado, alimento ou equipamentos que possam ter contato com estes produtos estão adequadamente protegidos para prevenir, tanto quanto possível, a entrada de pragas?

Avaliação visual. Não N/A, exceto em sistemas de produção extensiva de

animais de grande porte. Menor

GERENCIAMENTO DO LOCAL

(10)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 1 . 2 . 3 . 2 Há uma planta/mapa de localização com os pontos de colocação de iscas?

Deve existir uma planta demonstrando os locais de colocação das iscas. Não N/A, exceto quando não são utilizadas iscas para controle de pragas (isto é, em sistemas de produção extensiva de animais de grande porte).

Menor

1 . 2 . 3 . 3 As iscas estão colocadas de forma a evitar o acesso pelas espécies quenão são alvo do controle? Observação visual. As espécies que não são alvo do controle não devemter acesso às iscas. Menor

1 . 2 . 3 . 4 São guardados os registros detalhados das inspeções de controle depragas e das medidas necessárias que foram tomadas?

Registro das inspeções de controle de pragas e plano(s) de ação executado(s). As inspeções devem ser realizadas quando há evidência da presença de pragas. Em caso de possibilidade de infestação por pragas (ratos, moscas, cupins,etc.), deve existir um número para contato ou evidência de capacidade de controle de pragas na empresa. (Checagem cruzada com Suínos (8.9.1) e Aves (9.9.11)).

Menor

1 . 2 . 3 . 5

Para evitar o estabelecimento de um foco de disseminação de pragas e doenças, as fazendas estão livres de lixo e descartes? Existe capacidade adequada para acomodar os resíduos?

Avaliação visual de que não há evidência de focos de criação em áreas de descarte/lixo localizadas nas proximidades das instalações de produção ou armazenamento.

Maior

1 . 3

1 . 3 . 1

Vagões/caminhões e reboques destinados ao carregamento de colheita ou alimento animal estão limpos e são adequados ao carregamento de matérias primas utilizadas na cadeia alimentar? Atenção especial é dada a veículos de dupla função visando evitar a contaminação?

Durante a entrevista os trabalhadores demonstram ciência deste ponto. Avaliação visual dos veículos de transporte. Não N/A a menos que não haja cultivos e suplementação alimentar de animais na fazenda.

Maior

1 . 3 . 2

Todos os equipamentos utilizados em transporte a granel de produtos de colheitas ou alimento para animais são higienizados de acordo com a norma EUREPGAP antes do uso? Atenção especial é dada à limpeza dos carregadores de dupla função, para prevenir a contaminação?

Avaliação visual dos veículos de carga a granel verificando se encontram-se limpos, encontram-secos e em bom estado para evitar danos à carga que está sendo transportada em seu interior.

Maior

1 . 3 . 3

O equipamento de colheita ou conservação de forragem é mantido e limpo de acordo com as instruções do fabricante e estes registros são guardados?

Os registros devem estar disponíveis juntamente com as instruções do

fabricante. N/A se nao há equipamento de condicionamento de forragem. Menor

(11)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

1 . 4

A chave para uma operação segura e eficiente em qualquer fazenda são as pessoas. Esta sessão tem a intenção de assegurar práticas de segurança no local de trabalho e que os trabalhadores tenham consciência do que estão fazendo, sejam competentes para exercerem suas responsabilidades, recebam o equipamento adequado que permita exercer seu trabalho com segurança e que em caso de acidente, assistência apropriada e em tempo adequado esteja disponível.

Princípio

1 . 4 . 1

1 . 4 . 1 . 1

Todas as fazendas com mais de 5 trabalhadores possuem um Programa de Saúde e Segurança baseado em uma avaliação completa e documentada de riscos? Este programa deve abranger todas as substâncias e situações que possam oferecer risco à saúde e incluir todos os aspectos da fazenda. A avaliação de riscos e o programa de saúde e segurança devem ser revisados e atualizados no mínimo uma vez ao ano e quando quaisquer mudanças significativas ocorram.

Onde existem 5 empregados em tempo integral ou temporários, incluindo os proprietários, deve existir pelo menos um Programa de Saúde e Segurança da fazenda. A avaliação total de riscos pode ser genérica. N/A somente onde há menos de 5 empregados.

Menor

1 . 4 . 1 . 2

Todas as fazendas possuem um Programa de Saúde e Segurança baseado em uma avaliação completa e documentada de riscos? Este programa deve abranger todas as substâncias que possam ser perigosas à saúde e incluir todos os aspectos da fazenda. A avaliação de riscos e o programa de saúde e segurança devem ser revisados e atualizados no mínimo uma vez ao ano.

Em todas as fazendas deve existir pelo menos um Programa de Saúde e

Segurança disponível. A avaliação total de riscos pode ser genérica. Recom.

SAÚDE, SEGURANÇA E BEM ESTAR DO TRABALHADOR

(12)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

1 . 4 . 1 . 3

O Programa de Saúde e Segurança deve incluir detalhes de: - Gerenciamento de saúde e segurança;

- Procedimentos para registro de acidentes;

- Localização dos Kits de Primeiros Socorros, Manual de Acidentes e Incidentes Perigosos;

- Requisitos de treinamento para equipe de trabalhadores; - Equipamentos de segurança e roupa protetora;

- Medições preventivas para reduzir a exposição dos trabalhadores à poeira, ruídos, gases nocivos e outros riscos;

- Para quem os acidentes e incidentes perigosos devem ser reportados; - Como e onde contatar o Médico, Hospital e outros serviços de emergência locais.

O escopo do Programa de Saúde e Segurança está de acordo com os itens do ponto de controle. N/A somente se há menos de 5 trabalhadores como descrito no item 1.4.1.1.

Menor

1 . 4 . 1 . 4 Todos os trabalhadores devem estar cientes de, e concordar com, as exigências do programa de saúde e segurança da Fazenda.

Os trabalhadores demonstram estarem cientes na entrevista. N/A

somente se há menos de 5 trabalhadores como descrito no item 1.4.1.1. Menor 1 . 4 . 1 . 5 Toda a informação de saúde e segurança é fornecida ou exibida emlinguagem apropriada à nacionalidade da equipe de trabalhadores? Informação disponível nas línguas que são faladas. Na entrevista,trabalhadores também demonstram estarem cientes. Não N/A. Menor

1 . 4 . 1 . 6

Há uma placa de emergência situada em local visível próximo ao telefone, fornecendo detalhes do(a):

- Mapa de referência da fazenda?

- Mapa de acesso desde o posto de bombeiros mais próximo? - Localização dos extintores de incêndio?

- Localização das fontes de água para combate ao fogo?

- Localização para interrupção emergencial do fornecimento de eletricidade, gás e água?

- Telefone de emergência da empresa fornecedora de energia? - Telefone de emergência da empresa de abastecimento de água?

Placa com toda informação necessária situada próxima a um telefone. Não

(13)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 1 . 4 . 2

1 . 4 . 2 . 1

Todos os trabalhadores estão adequadamente treinados e instruídos proporcionalmente a sua atividade ?

Todos os trabalhadores que executam tarefas, incluindo decisões gerenciais e operações, que possam ter um impacto significante no consumidor, manipulador, meio ambiente e criação de animais ou colheita, devem ser competentes com base em: educação apropriada, treinamento, conhecimento e/ou experiência adquirida (conhecimento e/ou experiência adquirida somente para fazendas com menos de 5 trabalhadores).

As áreas envolvidas na criação animal incluem: - Bem-estar animal

- Uso apropriado de medicamentos - Nutrição animal

- Resíduos da fazenda

(O critério acima abrange também a cláusula 8.10.1 do Padrão EUREPGAP para Suínos e a cláusula 9.14.1do Padrão EUREPGAP para aves)

As áreas de cultivo de grãos incluem: - Uso de pesticidas

- Uso de fertilizantes

O critério de cumprimento acima refere-se inteiramente aos Módulos Eurepgap de Cultivo de Grãos, Frutas, Legumes e Verduras.

Os objetivos desta norma/protocolo devem ser comunicados a cada membro da equipe.

Os trabalhadores têm suas responsabilidades e tarefas identificadas e demonstram competência na entrevista e durante a inspeção. Nas fazendas com até 5 trabalhadores em período integral ou temporários incluindo os proprietários em qualquer época do ano, a competência pode ser demonstrada somente através de conhecimento e experiência adquirida. Não N/A.

Menor

1 . 4 . 2 . 2

Todos os trabalhadores que manipulam e/ou administram medicamentos, produtos químicos, desinfetantes ou outras substâncias perigosas e todos os trabalhadores que operam equipamento complexo ou perigoso devem possuir certificados de competência e/ou detalhamento de outra qualificação semelhante quando for solicitado pela legislação local para serviços específicos.

Os trabalhadores que executam estas tarefas devem ser identificados e seus registros examinados, mostrando certificados nacionais relevantes, treinamento e evidência de competência, juntamente com a autorização para executar tais tarefas. Não N/A

Menor TREINAMENTO

(14)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

1 . 4 . 2 . 3

Os padrões de higiene da fazenda devem ser documentados e adotados pela equipe nas fazendas com mais de 5 trabalhadores e sem criação de aves (compreendidos especificamente no módulo de aves). Os trabalhadores devem receber treinamento básico nos requisitos de higiene da fazenda. Os exemplos de temas para o treinamento são:

- a necessidade da higiene das mãos; - a proteção de cortes na pele;

- limitação para fumar, comer e beber somente em áreas apropriadas; - notificação de qualquer infecção ou condição relevante;

- o uso de roupa protetora adequada.

Todos trabalhadores de fazendas com mais de 5 trabalhadores em período integral ou meio-período incluindo os proprietários em qualquer período do ano e onde não sejam criadas aves, revisaram e assinaram o padrão de higiene da fazenda . Este padrão deve abranger os temas listados no Ponto de Controle. Na entrevista os trabalhadores devem demonstrar que estão cientes. Não N/A exceto se há menos de 5 trabalhadores e nenhuma ave. Verificação cruzada com o item 9.9.5.

Menor

1 . 4 . 3 1 . 4 . 3 . 1

São guardadas as ifichas técnicas ou outras informações aplicáveis referentes a todas as substâncias usadas que apresentam risco à saúde dos trabalhadores?

Devem estar disponíveis as fichas técnicas ou demonstração de

disponibilidade através de um acordo com uma organização responsável. Menor 1 . 4 . 3 . 2 Os Kits de Primeiros Socorros estão presentes em locais permanentes e

próximos dos locais de trabalho?

Kits de Primeiros Socorros em todos os locais, conteúdos verificados, em

áreas onde sejam necessários. Não N/A. Menor 1 . 4 . 3 . 3 Os perigos estão visivelmente identificados por sinais de alerta localizados

em locais adequados? Sinalização de advertência deve estar presente. Não N/A. Menor 1 . 4 . 3 . 4

Há equipamento de proteção disponível onde necessário para todos os trabalhadores (incluindo os subcontratados)? Os trabalhadores usam equipamentos de proteção respiratória, ocular e auricular adequados onde necessário?

Disponibilidade e uso dos equipamentos, onde apropriado. Os

trabalhadores devem demonstrar conhecimento nas entrevistas. Não N / A Menor 1 . 4 . 4

1 . 4 . 4 . 1

Todas as fazendas com mais de 5 trabalhadores possuem um membro da direção claramente identificado como responsável pelas questões relacionadas à saúde, segurança e bem-estar dos trabalhadores?

Onde existem 5 empregados em tempo integral ou temporários, incluindo os proprietários, deve existir um membro da direção responsável pela saúde, segurança e bem-estar dos trabalhadores durante qualquer período do ano (todas as fazendas para o escopo de Frutas e Legumes). Isto deve estar detalhado nos acordos contratuais com os trabalhadores, onde trabalhadores externos são contratados pela fazenda.

Menor PERIGOS, KIT DE PRIMEIROS SOCORROS, INFORMAÇÕES, ROUPAS E EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO

(15)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

1 . 4 . 4 . 2

Nas fazendas com mais de 5 trabalhadores a administração do local é encorajada a presidir regularmente reuniões com seus empregados, onde questões que afetam o negócio ou estão relacionadas à saúde, segurança e bem estar do trabalhador podem ser discutidas abertamente? Os registros dessas reuniões estão disponíveis como prova que a direção está dando atenção aos interesses dos trabalhadores?

Onde existem 5 empregados em tempo integral ou temporários, incluindo os proprietários, devem ser realizadas ao menos duas reuniões anuais conduzidas e planejadas entre os trabalhadores e a administração do local durante qualquer período do ano (todas as fazendas para o escopo de Frutas e Legumes). Nestas reuniões as questões relacionadas ao negócio, saúde, segurança e bem-estar do trabalhador podem ser discutidas abertamente sem medo, intimidação ou punição. Os registros dessas reuniões são guardados como prova de que as reuniões foram realizadas e que as preocupações dos trabalhadores sobre saúde, segurança e bem-estar foram registradas.

O auditor não é solicitado a fazer julgamentos sobre a exatidão do conteúdo ou resultado desses registros.

Recom.

1 . 4 . 4 . 3 No local existem alojamentos habitáveis com serviços e instalações básicas?

Os alojamentos para os trabalhadores da fazenda são habitáveis, com telhado, janelas e portas sólidos, e possuem os serviços básicos de água corrente, sanitários e drenagem.

Menor

1 . 5

1 . 5 . 1

1 . 5 . 1 . 1 Todas as fazendas tomam medidas para otimizar o uso da energia ediminuir o desperdício?

Todas as fazendas devem possuir uma política de energia (que não necessariamente precisa ser documentada) e devem demonstrar as medidas tomadas para assegurar a eficiência no uso da energia e manter a programação de manutenção.

Recom. 1 . 5 . 2

1 . 5 . 2 . 1

Todas as fazendas possuem um Plano de Manejo de Resíduos escrito visando prevenir a contaminação do ar, solo e/ou água com poluentes nocivos?

Um plano escrito de Manejo de Resíduos deve estar disponível,

considerando a contaminação do ar, água e solo. Recom. 1 . 5 . 2 . 2 Todos os possíveis resíduos são identificados em todas as áreas daempresa?

Todos os possíveis resíduos (como papel, papelão, plástico, óleo, etc) produzidos pelos processos da fazenda foram classificados e documentados.

Recom.

1 . 5 . 2 . 3 As fontes potenciais de poluição foram identificadas?

As fontes potenciais de poluição (por exemplo excesso de fertilizantes, descarga de fumaça, óleo, combustível, ruído, efluentes, produtos químicos, banho dos ovinos, etc) foram classificados e documentados em todos os processos da fazenda.

Recom.

GERENCIAMENTO DE POLUIÇÃO E DESPERDÍCIO, RECICLAGEM E REUTILIZAÇÃO

EFICIÊNCIA DE ENERGIA

(16)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 1 . 5 . 3

1 . 5 . 3 . 1

Há um plano documentado para evitar ou reduzir o desperdício, poluição, evitando o uso de aterros de lixo e incineração, promovendo a reciclagem dos resíduos? Os restos orgânicos são processados na fazenda e utilizados para condicionamento do solo, desde que não apresentem risco de disseminação de doenças?

Um plano documentado, abrangente e atual que contemple a redução da

produção de resíduos, poluição e reciclagem dos resíduos está disponível. Recom.

1 . 5 . 3 . 2 Este plano de Manejo de Resíduos foi implementado? Há ações visíveis e indicadores na propriedade que confirmam que osobjetivos do plano de ação para poluição e resíduos estão sendo atingidos. Recom.

1 . 5 . 3 . 3 A propriedade e os demais locais estão livres de lixo e resíduos ?

São aceitáveis quantidades insignificantes ou casuais de lixo e descarte em áreas designadas, bem como o lixo do dia-a-dia de trabalho. Todos os outros resíduos e lixo foram recolhidos. As áreas onde há manuseio de produtos em local fechado são limpas pelo menos uma vez ao dia.

Menor

1 . 5 . 3 . 4 O local possui disposições adequadas para receber os resíduos?

As propriedades possuem áreas designadas para armazenar o lixo e resíduos. Diferentes tipos de resíduos são identificados e armazenados separadamente. Verificação cruzada com o item 1.2.3.5

Recom.

1 . 6

1 . 6 . 1

1 . 6 . 1 . 1 Os produtores compreendem e avaliam o impacto de sua atividade no meio ambiente?

O produtor é capaz de demonstrar seu conhecimento e competência em relação à diminuição do impacto negativo potencial da sua atividade, como a perda de nutrientes, das atividades da fazenda no meio ambiente.

Menor

1 . 6 . 1 . 2 O produtor tem considerado como pode melhorar o meio ambiente para benefício da comunidade, flora e fauna local?

Devem existir ações reais e iniciativas que possam ser demonstradas pelo produtor na fazenda ou pela participação em um grupo ativo em sistemas de preservação do meio ambiente.

Recom. 1 . 6 . 1 . 3 Para proteger o ambiente, nenhuma água é captada de fontes não

sustentáveis?

As fontes sustentáveis são aquelas que fornecem quantidade de água

suficiente sob condições (médias) normais Recom. 1 . 6 . 1 . 4 Foi solicitado um parecer das autoridades a respeito da captação da água?Deve haver uma comunicação por escrito das autoridades neste assunto

(carta, licença, outorga de uso da água, etc). Menor 1 . 6 . 2

1 . 6 . 2 . 1

O melhoramento do meio ambiente e da biodiversidade na fazenda, através de um plano gerencial de conservação, como uma atividade regional ou individual é um objetivo chave?

Um plano gerencial formal de conservação deve ser implementado. Recom. PLANO DE AÇÃO PARA POLUIÇÃO E RESÍDUOS

MEIO AMBIENTE

IMPACTO DA EXPLORAÇÃO AGRÍCOLA NO MEIO AMBIENTE

(17)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 1 . 6 . 2 . 2 Cada produtor tem um plano de manejo de animais silvestres e política de

conservação?

Deve existir um plano de ação (verbal ou escrito) cujo alvo seja melhorar

os habitats e aumentar a biodiversidade da fazenda. Menor 1 . 6 . 2 . 3 Esta política é compatível com uma produção agrícola comercial

sustentável e diminui o impacto ambiental dessas atividades?

O conteúdo e os objetivos de um plano de conservação envolvem a compatibilidade com a agricultura sustentável e demonstram uma redução do impacto no meio ambiente.

Recom.

1 . 6 . 2 . 4 O plano contempla a realização de um diagnóstico para entender a diversidade dos animais e plantas existentes na fazenda?

Há um comprometimento com o plano de conservação para a realização de uma auditoria de base dos níveis atuais, localização, condição, etc. da fauna e flora da fazenda para permitir o planejamento de ações.

Recom.

1 . 6 . 2 . 5 O plano contempla a tomada de ações para evitar o dano e a deterioração dos habitats na fazenda?

No plano de conservação há uma lista de prioridades e ações para corrigir

os habitats danificados ou deteriorados da fazenda. Recom. 1 . 6 . 2 . 6 O plano contempla a criação de um plano de ação para melhorar os

habitats e aumentar a biodiversidade da fazenda?

No plano de conservação há uma lista de prioridades e ações para melhorar os habitats da fauna e da flora, onde for viável, e aumentar a biodiversidade da fazenda.

Recom. 1 . 6 . 3

1 . 6 . 3 . 1

Foi dada a devida consideração à conversão de terrenos improdutivos (por exemplo áreas baixas e alagadas, matas, faixas de terra não cultivadas ou áreas de solo pobre) para áreas de estímulo à flora e fauna natural?

Deve existir um plano para converter terrenos improdutivos em áreas de

conservação, onde for viável. Recom.

1 . 7

1 . 7 . 1 Há um formulário de reclamação disponível para temas referentes aocumprimento dos padrões EUREPGAP?

Deve haver na fazenda, e disponível quando requerido, um documento claramente identificado para reclamações referentes ao cumprimento da Norma EUREPGAP. Não N/A

Maior

1 . 7 . 2

O procedimento de reclamação assegura que as reclamações são adequadamente registradas, avaliadas e monitoradas, incluindo o registro das ações tomadas?

Há registros das ações corretivas relacionadas com as reclamações relativas às deficiências da Norma EUREPGAP encontradas nos produtos ou serviços. Não N/A.

Maior

2

MÓDULO BASE DE CULTIVO

2 . 1

RASTREABILIDADE

2 . 1 . 1 O Produto com registro EUREPGAP é rastreado desde a fazendaregistrada onde foi cultivado?

Existe um sistema de rastreabilidade documentado que permite que o produto com registro EUREPGAP seja rastreado desde a fazenda ou Grupo de Fazendas registradas, até o próximo cliente. Não N/A.

Maior Terrenos Improdutivos

(18)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

2 . 2

VARIEDADES, SEMENTES E MUDAS

2 . 2 . 1

Resistência a Pragas e Doenças

2 . 2 . 1 . 1 As variedades cultivadas têm resistência/tolerância às pragas e doenças comercialmente importantes?

O produtor está apto a justificar que as variedades cultivadas têm

resistência ou tolerância quando são disponíveis. Recom. 2 . 2 . 2

Tratamentos e revestimentos de sementes

2 . 2 . 2 . 1 O tratamento de sementes é registrado? Quando as sementes ou tubérculos são tratadas, há registros com os

nomes dos produtos usados e seu alvo (pragas e/ou doenças) Menor 2 . 2 . 3

Semeadura/plantio

2 . 2 . 3 . 1 O produtor guarda registros sobre os métodos de semeadura/plantio,densidade de sementes/plantas e data de semeadura/plantio? Registros de método, densidade e data de semeadura/plantio devem estarguardados e disponíveis. Recom. 2 . 2 . 4

Organismos Geneticamente Modificados

2 . 2 . 4 . 1 produtor?O plantio de OGMs está de acordo com toda a legislação vigente no país

A fazenda, ou grupo de fazendas, registrada tem uma cópia da legislação vigente no país e a cumpre. Devem ser mantidos registros da modificação específica e/ou do identificador único. Instruções específicas sobre a produção e controle devem ser obtidos. A menos não sejam utilizadas variedades OGMs, não N/A .

Maior

2 . 2 . 4 . 2 Há algum documento disponível de plantio, uso ou produção de produtos registrados derivados de modificação genética?

Se cultivares OGM e/ou produtos oriundos de modificação genética são usados, registros documentados do plantio, uso ou produção de cultivares OGM e/ou produtos derivados de modificação genética estão disponíveis.

Menor

2 . 3

MANEJO DO SOLO E DO SUBSTRATO

2 . 3 . 1

 Mapeamento do Solo

2 . 3 . 1 . 1 Existem mapas de solo para a fazenda? O tipo de solo está identificado, com base no perfil do solo ou em análisedo solo ou mapa cartográfico local (regional) de classificação de solo. Recom. 2 . 3 . 2

 Manejo do solo

2 . 3 . 2 . 1 São utilizadas técnicas que comprovadamente melhoram ou mantêm a

estrutura do solo, e evitam a compactação do solo? As técnicas aplicadas são adequadas para utilização no solo. Recom. 2 . 3 . 3

 Erosão do solo

2 . 3 . 3 . 1 São utilizadas técnicas de cultivo do campo destinadas a reduzir a possibilidade de erosão do solo?

Há evidência documentada ou visual de técnicas de plantio em nível, drenos, semeadura de gramíneas ou adubos verdes, árvores ou arbustos nas bordas das áreas, etc.

(19)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível

2 . 4

USO DE FERTILIZANTES

2 . 4 . 1

 Consultoria sobre Quantidade e Tipo de Fertilizante

2 . 4 . 1 . 1

Há recomendação para aplicação de fertilizantes (orgânicos ou inorgânicos) fornecida por consultores competentes, qualificados e portadores de certificado reconhecido nacionalmente, ou similar? Os produtores que usam ajuda profissional de fora (orientadores ou consultores) para uso de fertilizantes estão convencidos de que as pessoas nas quais eles confiam são competentes para lhes prestar essa consultoria?

Quando os registros de fertilizantes mostram que o responsável técnico pela escolha do fertilizante (orgânico ou inorgânico) é um consultor externo, treinamento e competência técnica precisam ser demonstrados por qualificação oficial ou cursos específicos, a menos que seja empregado para aquela tarefa por uma organização oficial.

Menor

2 . 4 . 1 . 2 Quando tais consultores não são utilizados, os produtores são capazes de demonstrar sua competência e conhecimento?

Quando os registros de fertilizantes mostram que a pessoa tecnicamente responsável pela determinação de quantidade e tipo de fertilizantes (orgânicos ou inorgânicos) é o produtor, competência técnica precisa ser demonstrada via documento técnico (ex. literatura técnica, curso técnico específico freqüentado, etc) ou uso de ferramentas (software, métodos de detecção para fazendas, etc).

Menor

2 . 4 . 2

 Registros de Aplicação

2 . 4 . 2 . 1

As aplicações de fertilizantes, no solo ou foliar, orgânico ou inorgânico, são registradas, incluindo referência ao campo, pomar ou estufa onde foram aplicados?

São guardados registros de todas as aplicações de fertilizantes, detalhando a área geográfica, o nome ou referência do campo, pomar ou estufa onde o produto cultivado registrado está situado. Não N/A

Menor

2 . 4 . 2 . 2 Todas as datas de aplicação de fertilizantes, no solo ou foliar, orgânicos ouinorgânicos, são registradas? As datas exatas (dia/mês/ano) das aplicações de fertilizantes estãodetalhadas nos registros das aplicações. Não N/A Menor 2 . 4 . 2 . 3 Todas as aplicações de fertilizantes, no solo ou foliar, orgânicos ouinorgânicos, são registradas, incluindo tipo de fertilizantes aplicados?

Estão detalhadas nos registros de aplicação de todos os fertilizantes o nome da marca, o tipo de fertilizante (ex.: N, P, K) ou a concentração (ex.: 17-17-17). Não N/A

Menor 2 . 4 . 2 . 4 Todas as quantidades de fertilizantes aplicadas no solo ou via foliar,

orgânicos ou inorgânicos, são registradas?

As quantidades, peso ou volume, de todos os fertilizantes aplicados, estão

detalhadas nos registros. Não N/A Menor 2 . 4 . 2 . 5 Todas as aplicações, no solo ou via foliar, de fertilizantes, orgânicos ou

inorgânicos, são registradas, incluindo o método de aplicação?

O tipo de máquina ou o método utilizado (ex.: via irrigação ou distribuição mecânica) de aplicação de todos os fertilizantes estão detalhados nos registros. Não N/A

Menor

2 . 4 . 2 . 6

Todas as aplicações, no solo ou via foliar, de fertilizantes, orgânicos ou inorgânicos, são registradas, incluindo informações detalhadas sobre o operador?

O nome do operador que faz a aplicação está detalhado em todos os

(20)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 2 . 4 . 3

 Maquinário de Aplicação

2 . 4 . 3 . 1 O maquinário de aplicação de fertilizantes é mantido em boas condições?

Há registros de manutenção (data e tipo de manutenção) ou faturas de peças de reposição de maquinário de aplicação de fertilizantes orgânicos ou inorgânicos disponíveis quando requisitados.

Menor

2 . 4 . 3 . 2 O maquinário de aplicação de fertilizante inorgânico é revisadoanualmente para assegurar uma precisa distribuição do fertilizante?

Verificação diária da regulagem é permitida. Devem, no mínimo, ser documentados registros atestando que a verificação da regulagem foi feita por uma companhia especializada, fornecedor de equipamentos de fertilização ou pelo responsável técnico, nos últimos 12 meses. A verificação da regulagem cobre a quantidade por tempo e por área.

Menor

2 . 4 . 4

 Armazenamento de fertilizante

2 . 4 . 4 . 1 Há um inventário atualizado de estoque de fertilizantes químicos disponível na fazenda?

Um inventário de estoque que indica o conteúdo armazenado (tipo e

quantidade) está disponível e atualizado pelo menos a cada três meses. Menor 2 . 4 . 4 . 2 Os fertilizantes químicos estão armazenados separadamente dos

defensivos agrícolas de cultivos?

O requerimentos mínimo é um ambiente separado para os defensivos agrícolas, para prevenir contaminação cruzada entre fertilizantes e defensivos agrícolas .

Menor

2 . 4 . 4 . 3 Os fertilizantes químicos são armazenados em área coberta? A área coberta é adequada para proteger todos os fertilizantes químicosdos efeitos atmosféricos tais como luz solar, geada e chuva, Menor

2 . 4 . 4 . 4 Os fertilizantes químicos são armazenados numa área limpa?

Os fertilizantes químicos, i.e. pó, grânulos ou líquidos, estão armazenados numa área que está livre de lixo, que não constitui um lugar favorável para roedores, e onde desperdícios e vazamentos estão eliminados.

Menor

2 . 4 . 4 . 5 Os fertilizantes químicos são armazenados numa área seca?

A área de armazenamento para todos os fertilizantes químicos., i.e. pó, grânulos ou líquidos, está bem ventilada e livre de água de chuva ou condensação pesada.

Menor

2 . 4 . 4 . 6 Os fertilizantes químicos são armazenados de forma apropriada parareduzir os riscos de contaminação dos cursos de água?

Todos os fertilizantes químicos, i.e. pó, grânulos ou líquidos são armazenados de maneira que há risco mínimo de contaminação das fonte de água, i.e. os armazéns de fertilizantes líquidos devem ter muretas de contenção para conter eventuais derrames (de acordo com legislação nacional ou local, ou a capacidade deve ser de 110% do maior depósito, caso não haja legislação) e consideração é dada à proximidade de cursos d'água e a riscos de inundações, etc.

(21)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 2 . 4 . 4 . 7 Os fertilizantes químicos e orgânicos estão armazenados separados da

produção e de material de propagação de planta?

Os fertilizantes não estão armazenados com produção e material de

propagação de planta. Maior

2 . 4 . 4 . 8 Os fertilizantes químicos e orgânicos estão armazenados de maneira apropriada, que reduz os riscos de contaminação do ambiente?

1. Todos os fertilizantes químicos e orgânicos estão armazenados de maneira que apresentam um mínimo de risco de contaminação das fontes de água e das águas subterrâneas. Eles devem estarem estocados: a) ao nível do solo, livre de pedras salientes;

b) a pelo menos 25 metros de distância de cursos d'água;

c) a pelo menos 50 metros de distância de áreas sensíveis, tais como perfurações de buracos, nascentes, escorredouros, pedreiras, etc;

2. Inacessível para o público, crianças e criação (animais).

3. Em armazém protegido para minimizar risco de interferência e vandalismo.

4. Numa área onde há fácil acesso para veículos de entrega e de emergência.

Menor

2 . 4 . 5

 Fertilizante Orgânico

2 . 4 . 5 . 1 O esgoto humano não é usado na fazenda? Nenhum esgoto humano é usado na fazenda. Não N/A Maior 2 . 4 . 5 . 2 Foi conduzido um levantamento de risco para fertilizantes orgânicos,

considerando sua origem e características, antes da aplicação?

Evidência documentada está disponível para demonstrar que os seguintes riscos potenciais foram considerados: doenças transmissíveis, conteúdo de sementes daninhas, método de compostagem etc..

Menor

2 . 4 . 5 . 3 Foi considerada a contribuição dos nutrientes das aplicações de fertilizantes orgânicos?

Uma análise é conduzida, a qual leva em consideração os conteúdos dos

nutrientes N-P-K nos fertilizantes orgânicos aplicados. Recom.

2 . 5

IRRIGAÇÃO/FERTIRRIGAÇÃO

2 . 5 . 1

 Qualidade da água de irrigação

2 . 5 . 1 . 1 A água não tratada de esgoto não tem sido usada para irrigação/fertirrigação?

Água de esgoto não tratada não é usada para irrigação/fertirrigação . Onde a água tratada de esgoto é usada, a qualidade da água atende às diretrizes publicadas pela OMS para a Segurança do Uso de água de descarte e dos resíduos da Agricultura e da Aqüicultura, 1989. Não N/A

Maior

2 . 5 . 1 . 2 É realizado um levantamento anual de riscos de poluição da água parairrigação/fertirrigação?

O levantamento de riscos deve considerar poluição potencial microbiológica, química ou física de todas as fontes de água de irrigação/ fertirrigacao.

(22)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 2 . 5 . 1 . 3 Os registros do uso da água de irrigação são mantidos?

São mantidos registros que indicam a data e volume por metro de água e por unidade de irrigação. Se o produtor trabalha com programas de irrigação, a água de irrigação estimada e utilizada deve ser registrada.

Menor

2 . 6

PROTEÇÃO DE CULTURAS

2 . 6 . 1

 Elementos básicos de proteção de culturas

2 . 6 . 1 . 1 A proteção de culturas contra pragas, doenças e ervas daninhas é obtidaatravés do uso mínimo de aplicação de defensivos agrícolas? Todas as aplicações de defensivos agrícolas são documentadas e incluemjustificativas escritas, dos alvos e níveis de intervenções. Não N/A Maior 2 . 6 . 1 . 2 Os produtores aplicam técnicas de MIP reconhecidas? Há evidências disponíveis que provam a implementação de técnicas deMIP, onde tecnicamente possível. Recom.

2 . 6 . 1 . 3 As recomendações de anti-resistência são seguidas para manter a eficiência dos defensivos agrícolas disponíveis?

Onde o nível de pragas, doenças ou ervas daninhas requer controles repetidos nas culturas, há evidência que as recomendações de anti-resistência seguem as especificidades do rótulo dos produtos.

Menor 2 . 6 . 2

 Escolha dos Químicos

2 . 6 . 2 . 1 O defensivo agrícola é aplicado apropriadamente para o alvo, como recomendado no rótulo do produto?

Todos os defensivos agrícolas aplicados às culturas são apropriados e podem ser justificados (de acordo com as recomendações do rótulo ou por publicações oficiais de registro) para pragas, doenças, ervas daninhas ou para o alvo da intervenção do produto. Não N/A

Maior

2 . 6 . 2 . 2

Os produtores usam somente defensivos agrícolas que são registrados no país de uso para culturas alvos, onde existe um esquema oficial de registro?

Todos os defensivos agrícolas aplicados são oficialmente registrados ou permitidos por organização governamental apropriada no país da aplicação. Onde não há esquema de registro oficial, referir às diretrizes da EUREPGAP sobre este assunto e o Código Internacional de Conduta da FAO sobre a distribuição e uso de pesticidas. Não N/A

Maior

2 . 6 . 2 . 3

É guardada uma lista atualizada dos defensivos agrícolas, que estão sendo usados e são aprovados para uso nas culturas que estão sendo cultivadas?

Uma atualização anual documentada da lista está disponível com os nomes de marcas comerciais dos defensivos agrícolas (incluindo sua composição de princípio ativo, ou organismos benéficos) usados nas culturas atuais ou que tenham sido cultivadas na fazenda sob a EUREPGAP nos últimos 12 meses. Não N/A

(23)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 2 . 6 . 2 . 4 Esta lista leva em conta qualquer mudança local ou nacional na legislação

de defensivos agrícolas?

A lista atualizada e documentada de todas as marcas comerciais dos defensivos agrícolas usados e oficialmente registrados para uso nas culturas atuais da fazenda ou que tenham sido cultivadas sob EUREPGAP nos últimos 12 meses, foi atualizada de acordo com todas as últimas mudanças aplicáveis na legislação defensivos agrícolas, com referência a culturas aprovadas, intervalo de colheitas etc.. Não N/A

Menor

2 . 6 . 2 . 5 Os produtos químicos banidos pela União Européia não usados nasculturas destinadas à venda para a União Européia?

Os registros de aplicação de defensivos agrícolas confirmam que nenhum produto que tenha sido proibido pela U.E. foi usado nos últimos 12 meses em culturas cultivadas sob EUREPGAP destinadas para venda dentro da U.E. (EC Prohibition Directive List - 79/117/EC e emendas).

Maior

2 . 6 . 2 . 6 Se a escolha dos defensivos agrícolas é feita por consultores, eles podemdemonstrar competência?

Quando as registros de defensivos agrícolas mostram que o técnico responsável por fazer a escolha do produto é um consultor qualificado, sua competência técnica é demonstrada através de qualificações oficiais ou certificado de participação em cursos específicos de treinamento.

Maior

2 . 6 . 2 . 7 Se a escolha dos defensivos agrícolas é feita pelo produtor, ele pode demonstrar competência e conhecimento?

Quando os registros defensivos agrícolas mostram que a pessoa tecnicamente responsável por fazer a escolha do produtos é o produtor, sua competência técnica é demonstrada através de documentação técnica, i.e. literatura técnica dos produtos, certificado de participação em cursos específicos de treinamento, etc.

Maior

2 . 6 . 2 . 8

A taxa de aplicação dos defensivos agrícolas para as culturas tratadas é corretamente calculada, preparada e registrada, de acordo com as instruções no rótulos?

Há evidência documentada que mostra que a as taxas de aplicação dos defensivos agrícolas para a cultura tratada seguem as instruções do rótulo e são corretamente calculadas, preparadas e registradas. Não N/A

Menor 2 . 6 . 3

  Registros da Aplicação

2 . 6 . 3 . 1 Todos os defensivos agrícolas são registrados, incluindo o nome dacultura e da variedade? Todos os registros de aplicação dos defensivos agrícolas especificamnome, e variedade da cultura tratada. Não N/A Maior 2 . 6 . 3 . 2 Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo o

local de aplicação?

Todos os registros de aplicação de defensivos agrícolas especificam a área geográfica, nome e referencia da fazenda, e o campo, pomar ou estufa onde a cultura está localizada. Não N/A

Maior 2 . 6 . 3 . 3 Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo a

data de aplicação?

Todos os registros de aplicação dos defensivos agrícolas especificam as

(24)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 2 . 6 . 3 . 4 São registradas todas as aplicações de defensivos agrícolas, incluindo

nome comercial e principio(s) ativo(s)?

Todos os registros de aplicação de defensivos agrícolas especificam o

nome comercial, o principio ativo ou o inseto benéfico. Não N/A Maior 2 . 6 . 3 . 5 O operador que faz as aplicações de produtos protetores de produtos é

identificado?

O operador que aplica o produto de proteção de culturas é identificado nos

registros. Não N/A Menor

2 . 6 . 3 . 6 Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo ajustificativa para aplicação?

O nome comum das pragas, doenças ou das ervas daninhas tratadas é documentado nos registros de aplicação dos defensivos agrícolas. Não N/A

Menor 2 . 6 . 3 . 7 Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo aautorização técnica para aplicação? O técnico responsável por fazer a recomendação dos defensivos agrícolasé identificado nos registros. Não N/A Menor

2 . 6 . 3 . 8

Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo informações apropriadas para identificar a quantidade de produto aplicada?

Todos os registros de aplicação de defensivos agrícolas especificam a quantidade total do produto a ser aplicado em peso ou volume, ou quantidade total de água (ou outro meio) e dosagem mg/l ou medidas internacionalmente reconhecidas para defensivos agrícolas. Não N/A

Menor

2 . 6 . 3 . 9 Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo omaquinário usado na aplicação?

O tipo de maquinário de aplicação para todos os defensivos agrícolas (se há várias unidades, estas são identificadas individualmente) e o método usado (dorso, alto volume, volume ultra baixo, sistema de irrigação, pulverização, nebulização, aéreo ou outro método), são detalhados em todos os registros de aplicação de defensivos agrícolas. Não N/A

Menor

2 . 6 . 3 . 10 Todas as aplicações de defensivos agrícolas são registradas incluindo o intervalo de pré-colheita?

O intervalo de pré-colheita para todas as aplicações de defensivos

agrícolas é registrado. Não N/A Maior 2 . 6 . 4

 Intervalo de pré colheita

2 . 6 . 4 . 1 Os intervalos entre aplicação e colheita têm sido observados

O produtor pode demonstrar que todos os intervalos de pré-colheita são observados para os defensivos agrícolas aplicados às culturas, através do uso de procedimentos claros e documentados, tais como registros de aplicação de defensivos agrícolas e data de colheita dos locais tratados. Especificamente em situações de colheita continua, há sistemas locais, no campo, nos pomares, ou na estufa, e.g. sinais de perigo etc. para assegurar o cumprimento do intervalo de segurança.

(25)

a

b cd ef

Ponto de controle Critério de Aceitação Nível 2 . 6 . 5

 Equipamento de aplicação

2 . 6 . 5 . 1 O equipamento de aplicação é mantido em boas condições?

O maquinário de aplicação de defensivos agrícolas é mantido em boas condições de reparo, com registros documentados e atualizados de todos os reparos, trocas de óleo etc.realizados. Não N/A

Menor

2 . 6 . 5 . 2 O equipamento de aplicação é verificado anualmente? Há registros de que o maquinário de aplicação de defensivos agrícolas foirevisado nos últimos 12 meses,através um esquema oficial ou por uma pessoa de competência comprovada. Não N/A

Menor

2 . 6 . 5 . 3 Ao misturar defensivos agrícolas, são observados os procedimentoscorretos de manuseio e preparação como estabelecidos no rótulo?

As instalações, inclusive os equipamentos de medida, devem ser adequados para misturar defensivos agrícolas, para que os procedimentos de manuseio e preparação possam seguir o estipulado nos rótulos. Não N/A

Menor 2 . 6 . 6

Descarte da sobra das misturas das aplicações

2 . 6 . 6 . 1

O resíduo de enxague (sobras da mistura da aplicação e da lavagem dos tanques) é descartada de acordo com as leis locais e nacionais, onde elas existem, ou na sua ausência, de acordo com os padrões 2.6.6.2. e 2.6.6.3? Neste caso um dos dois padrões deve ser cumprido a fim de cumprir este critério de nível menor.

Os resíduos de enxague (sobras da mistura da aplicação e da lavagem dos tanques) são descartados de acordo com a legislação local ou, na sua ausência, de acordo com os pontos 2.6.6.2 e 2.6.6.3. Não N/A

Menor

2 . 6 . 6 . 2

O resíduo de enxague é aplicada sobre uma parte não tratada da cultura, desde que não exceda a dose recomendada e que os registros sejam mantidos?

Quando os resíduos de enxague de lavagem são aplicados sobre partes não tratadas da cultura, há evidência de que as doses recomendadas (como estipulado nas rótulos) não são excedidas e todo o tratamento é registrado da mesma forma e com os mesmos detalhes de uma aplicação normal.

Recom.

2 . 6 . 6 . 3 O resíduo de enxague é aplicada sobre terra não cultivada, desde que legalmente permitido, e os registros são mantidos?

Quando os resíduos de enxague de lavagem são aplicadas em terra não semeada designada, pode-se demonstrar que esta é uma pratica legal, que todos os tratamentos são registrados da mesma maneira e com os mesmos detalhes de uma aplicação normal de produto de proteção de culturas, e que foram evitados riscos de contaminação de águas superficiais.

Recom.

2 . 6 . 7

Análise de resíduo de defensivos agrícolas

2 . 6 . 7 . 1 O produtor e/ou o fornecedor são capazes de providenciar evidência deteste de resíduos?

A freqüência do teste de resíduo deve ser baseada no levantamento de riscos, levando em conta a cultura produzida, os defensivos agrícolas usados e os requerimentos do mercado. Não N/A

Referências

Documentos relacionados

Flexíveis e com diversas aplicações: colagem e vedação de materiais porosos, não porosos e metais corrosíveis, como concreto, alvenaria, pedras, cerâmicas, metais, vidro,

- Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT), a exposição repetida: Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos, não

Para montagem das quatro colunas você deverá utilizar a técnica de montagem do mural diamante, porém deverá unir a quarta coluna à primeira, conforme apresentado abaixo:. Monte

Ao longo dos anos foram desenvolvidos alguns estudos sobre esta temática, tendo sido obtidos resultados que apontam para a necessidade de incluir na avaliação

AAVV, Guadix, Juan Carlos Ramos; Quaresma, José, Coords., (2008), Ensaios sobre reprodutibilidade, Granada, Editorial Universitária.. AAVV, (1999), The Art and Craft of

Uma vez que as formas glaciares herdadas se encontram dispersas ao longo de uma vasta área (vários quilómetros), o uso de dispositivos VANT com baixa autonomia (área coberta

Em relação à inovação ambiental conceituada por Chen, Lai e Wen (2006), como inovações de produtos e processos onde são utilizadas tecnologias para a economia de

Este medicamento é contraindicado para uso por pacientes com insuficiência respiratória severa, insuficiência hepática ou renal graves, pacientes com porfiria e