• Nenhum resultado encontrado

Manual de Operação e Instalação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Operação e Instalação"

Copied!
21
0
0

Texto

(1)

Manual de Operação e Instalação

Medidor de Vazão Eletromagnético

Cod: 073AA-045-122M – Rev. C

Série

VMF

Julho / 2014

Incontrol Indústria e Comércio de Medidores de Vazão e Nível

LTDA.

Rua João Serrano, 250 – Bairro do Limão – São Paulo – SP – CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 – Fax: (11) 3488-8980

(2)

2 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO ... 3 2 ESPECIFICAÇÕES ... 4 3 TABELA DE CODIFICAÇÃO ... 5 4 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO ... 6 5 APLICAÇÕES ... 7 6 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO ... 7 6.1 PROCEDIMENTO DE MONTAGEM ... 10 6.2 PRECAUÇÃO NA INSTALAÇÃO ... 11 6.3 INSTALAÇÃO EM LINHAS DE PVC ... 11

6.4 INSTALAÇÃO EM LINHAS METÁLICAS ... 12

6.5 INSTALAÇÃO COM BYPASS ... 12

6.6 POSICIONAMENTO DAS JUNTAS ... 13

7 CONEXÕES ELÉTRICAS ... 13

7.1 ATERRAMENTO (FIO TERRA)... 13

7.2 VEDAÇÃO ... 14

8 MANUTENÇÃO DOS ELETRODOS ... 14

9 RESOLVENDO PROBLEMAS ... 15

9.1 SINTOMAS DE PROBLEMAS NA OPERAÇÃO NORMAL E START-UP ... 16

9.2 SINTOMAS RELACIONADOS A PROBLEMAS RELATIVOS A RUÍDOS ... 16

9.3 OBSERVAÇÃO ... 17

10 FAIXA DE VAZÃO DOS MEDIDORES ... 18

11 GRAU DE PROTEÇÃO IP68 ... 19

12 INSTALAÇÃO ELÉTRICA AO CONVERSOR DE VAZÃO ... 20

(3)

3

1 Introdução

O medidor de vazão eletromagnético para líquidos é um medidor volumétrico com baixa perda de carga. Sem parte móvel, possui boa precisão, sendo insensível a variações de pressão, temperatura, densidade e viscosidade. Possui habilidade de medir vazões de uma grande gama de produtos químicos, sujos e lamacentos. Sua operação baseia-se na Lei de Faraday, requerendo, portanto, que o líquido a ser medido possua um mínimo de condutividade elétrica.

(4)

4

2 Especificações

Excitação Corrente contínua pulsada

Diâmetros nominais 1/2” a 32”

Conexão ao processo Tipo flange ANSI B16.5, DIN e NBR 7675

Grau de proteção IP67

IP68 opcional

Temperatura normal de operação -25ºC até 120ºC (revestimento teflon FEP) -25ºC até 80ºC (revestimento ebonite) -25ºC até 60ºC (revestimento poliuretano) Ambiente

Temperatura -30º a 60ºC Umidade Relativa 10 a 95 % URA Materiais

Cabeçote Alumínio fundido

Corpo Aço-inox 304

Conexão ao processo Aço-carbono pintado ou aço-inox 304 Materiais em contato com o produto

Revestimento Teflon (FEP), ebonite ou poliuretano Eletrodos Aço-inox 316/316L, hastelloy C,

titânio, tântalo, platina-irídio, carbeto de tungstênio

Anel de aterramento Aço-inox 316

(5)

5

3 Tabela de codificação

Modelo VMF 012 019 025 038 050 063 075 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 C D R S T U V 02 04 01 02 04 39 40 14 20 21 41 42 50 53 04 06 08 31 32 26 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 3 4 5 6 7 0 1 F R

K Acoplado (Verificar conexão elétrica no conversor) R Remoto (Conexão elétrica 2 x 1/2" com prensa cabo) Eletrodo fixo

Eletrodo removível disponível para DN ≥ 2" Flange de Polipropileno com eletrodo em Hasteloy C Flange de Polipropileno com eletrodo em Titânio Flange de Polipropileno com eletrodo em Tântalo

Temperatura de operação Temperatura até 70ºC (sem dissipador)

Temperatura até 125ºC (com dissipador)

Grau de proteção

Conversor

IP 67

IP 68 para conversor remoto

IP 68 com corpo resinado de fábrica para conversor remoto IP 68 com cabeçote resinado de fábrica para conversor remoto IP 68 com corpo e cabeçote resinado de fábrica para conversor remoto

Tipo do eletrodo Anel de aterramento

Sem anel de aterramento AISI 316

AISI 316 L

Flange de PTFE com eletrodo em Hasteloy C Flange de PTFE com eletrodo em Titânio Flange de PTFE com eletrodo em Tântalo Flange de PVC com eletrodo em Hasteloy C Flange de PVC com eletrodo em Titânio Flange de PVC com eletrodo em Tântalo

Material do eletrodo AISI 316 AISI 316 L Hastelloy C Titânio Tântalo Carbeto de tungstênio Material de revestimento do tubo

Viton Efluentes/Esgoto abrasivos Teflon - PTFE (encamisado)

Cerâmica Teflon - FEP

Ebonite disponível para DN ≥ 1 1/2" Teflon - PFA

Poliuretano

Material do tubo AISI 304AISI 316

Material da conexão/ material do corpo

Aço carbono/aço carbono AISI 304/ AISI 304 AISI 316/AISI 316 AISI 304/ aço carbono AISI 316/aço carbono

Tipo de conexão

Flange ANSI 150# RF Flange ANSI 300# RF Flange DIN PN 10 Flange DIN PN 16

Flange NBR7675 PN10 disponível para DN ≥ 2" Flange NBR7675 PN16 disponível para DN ≥ 2" Flange NBR7675 PN25 disponível para DN ≥ 2" 24" 32" 28" 10" 12" 14" 16" 6" 8" TABELA DE CODIFICAÇÃO

Medidor de vazão eletromagnético com conexão flangeada

(6)

6

4 Princípio de operação

O princípio de operação do medidor de vazão eletromagnético está baseado na lei de Faraday que estabelece: quando um condutor se move em um campo magnético, na direção perpendicular ao campo, uma força eletromotriz é induzida perpendicularmente à direção do movimento do condutor e à direção do campo magnético.

O valor da força eletromotriz é proporcional à velocidade do condutor e à densidade do fluxo magnético. Na Figura 1, quando um fluido condutor flui com uma velocidade média V (m/s) através de um tubo de diâmetro interno D (m), na qual um campo magnético de densidade de fluxo uniforme B (Tesla) existe, uma força eletromotriz E (volts)‚ induzida perpendicularmente à direção do campo magnético e a direção do fluxo:

( )

V B V D E= ⋅ ⋅

A taxa de fluxo magnético é obtida da seguinte equação:

(

m s

)

V D Q / 4 3 2⋅ ⋅ =π

Das duas equações acima, obtemos:

(

m s

)

E B D Q / 4 3 ⋅ ⋅ =π

Portanto, a força eletromotriz é expressa como mostrado abaixo:

( )

V Q D B E = ⋅ ⋅ π 4

Se B e D são constantes, então E será proporcional a Q na equação acima.

O equipamento eletrônico associado ao medidor amplifica e converte esta força eletromotriz para um sinal padrão de 4-20 mA ou um sinal em frequência.

(7)

7

5 Aplicações

O medidor de vazão eletromagnético apresenta baixa queda de pressão por não possuir partes móveis ou qualquer outro tipo de obstrução.

Sua leitura não é afetada por mudanças na temperatura, pressão ou viscosidade, o que aumenta sua precisão.

O medidor eletromagnético de vazão é ideal para medir a taxa de fluxo de líquidos em uma larga variedade de aplicações, em particular líquidos que contenham materiais sólidos em suspensão. O medidor tem sido mais utilizado nas seguintes aplicações: • Líquidos viscosos; • Pastas; • Fertilizantes; • Produtos inorgânicos; • Ácidos; • Suspensões.

O fluido processado deve ser um líquido que tenha uma condutividade mínima de 5µS/cm, e para água desmineralizada mínima de 20µS/cm.

6 Instalação do equipamento

Instale o medidor em um ponto na tubulação que esteja sempre preenchido com o líquido medido. (Ver Figura 2) Também, o líquido medido para esta posição deve ter uma condutividade elétrica mínima necessária para medição e deve ser uniformemente distribuído.

(8)

8

Sempre instale o medidor numa seção reta do tubo nos dois lados do medidor. Veja a Figura 3 para as seções retas do tubo recomendados numa dada configuração de tubulação, para assegurar boa performance dentro das especificações estabelecidas.

Instale o medidor tão longe quanto possível de qualquer bomba na linha de modo que não tenha um fluxo pulsante.

Figura 3 Não coloque a unidade:

• Em exposição direta ao sol, raio ou outras intempéries;

• Onde esteja sujeito a interferências eletromagnéticas;

(9)

9

Certifique-se de que o centro das conexões do tubo estejam alinhadas horizontalmente e verticalmente e que os flanges estejam ajustados sem declive ou deslocados do centro (Figura 4).

Verifique para que o espaço face-face entre os flanges seja suficiente para o tamanho do medidor adquirido. Não force o medidor em um espaço face-face insuficiente na tubulação (Figura 4)

Figura 4

Se o líquido medido contém sólidos em suspensão, instale o medidor em uma posição onde os sólidos suspensos estejam uniformemente distribuídos (Figura 5).

(10)

10

Se o liquido medido contém bolhas de ar, instale em uma posição onde não haja formação de bolsão de bolhas (Figura 6).

Figura 6

Antes de instalar o medidor é recomendável que se lave com água o interior do tubo para eliminar qualquer corpo estranho.

6.1 Procedimento de montagem

Nota: Use parafusos padrão para dimensões maiores ou iguais a 200 mm com conexão a flanges.

a) Verifique se a marca de indicação do fluxo no medidor está no mesmo sentido do fluxo a ser medido.

b) Para erguer o medidor, use cabos que podem seguramente suportar o medidor e conecte-o aos orifícios do medidor. Veja Figura 7.

c) Finalmente alinhe a superfície interna do medidor com a tubulação do processo de modo que a junta não obstrua o caminho do fluxo.

d) Use parafusos e porcas padrões para o tubo. Se o líquido vazar após o start-up, incremente gradualmente o torque até que pare o vazamento; caso não pare o vazamento, verifique as juntas de vedação.

(11)

11

6.2 Precaução na instalação

Considerações sobre a instalação do medidor:

• Umidade do ambiente deve estar entre -5 e 95% RH;

• Evite local onde a unidade fique sujeita as interferências eletromagnéticas;

• Selecione locais suficientemente longe de motores, transformadores e outros dispositivos elétricos;

• Evite local onde a unidade fique sujeita a vibrações mecânicas ou com atmosfera corrosiva.

Considerações sobre a instalação do conversor para medidor de vazão tipo remoto ou medidor de vazão tipo integral:

• As condições ambientais devem estar entre os seguintes valores: Temperatura: -5 e 60º C

Umidade relativa: 10 e 95% RH

• Definir local longe de equipamentos elétricos - como transformadores - que podem causar interferências eletromagnéticas;

• Evite, quando possível, local que esteja sujeito diretamente à luz solar, raios, intempéries etc.

6.3 Instalação em linhas de PVC

Os cuidados para instalação em linhas de PVC são os mesmos adotados para dutos metálicos, no entanto para o perfeito funcionamento do mesmo é necessário que um bom terra seja conectado em pontos próximos do corpo do medidor. Flanges de aterramento sempre deverão ser utilizados quando a linha for de material não condutivo. Os mesmos deverão ser feitos do mesmo material a fim de evitar a eletrólise entre eles (Figura 8).

(12)

12

6.4 Instalação em linhas metálicas

Em áreas com fortes interferências eletromagnéticas, unir os flanges com cabinho conforme Figura 9, interligando-os a um bom terra e ao conector terra do módulo.

Figura 9

6.5 Instalação com bypass

A manutenção torna-se fácil com a retirada do medidor e a sua limpeza sem a necessidade de interromper o processo (Figura 10).

(13)

13

6.6 Posicionamento das juntas

.

A máxima atenção deverá ser dada no alinhamento das juntas, pois a má colocação das mesmas gerará turbulência e vazão indevida (Figura 11).

Figura 11

7 Conexões elétricas

• Não passe o cabo próximo a motores, transformadores ou cabos com corrente elevada que possam causar ruídos por indução. Disponha os cabos a 1 metro ou mais de distância dos cabos de força;

• Quando um eletroduto metálico ou um tubo flexível é usado, é possível que o seu interior fique úmido pela formação de umidade. Neste caso, verifique a instalação de modo a não permitir a umidade em seu interior;

• Não faça nenhuma emenda no cabo de sinal (eletrodos) e no cabo de excitação na ligação entre o medidor e o conversor (medidor de vazão tipo remoto);

• Não faça curto-circuito nos bornes de saída do cabo de excitação do conversor.

7.1 Aterramento (fio terra)

• O circuito de terra deve ser menor que 5Ω para unidades com protetores contra raios;

• No conversor, aterre o terminal terra do bloco terminal ou o terminal terra da caixa (invólucro). O terminal terra e o terminal terra da caixa são mutuamente conectados na unidade; (Figura

12)

• Quando o protetor contra descargas atmosféricas é incorporado, aterre o terminal terra de modo que a resistência terra seja 5Ω ou menos.

(14)

14

7.2 Vedação

• Após fazer as interligações elétricas, vedar as conexões elétricas no invólucro (cabeçote), de modo que não penetre água ou umidade no interior do mesmo; (Figura 13).

• Atentar para o correto fechamento da tampa do cabeçote (não esquecer do anel de vedação tipo “o’ring”).

Figura 13

8 Manutenção dos eletrodos

Para um bom desempenho do medidor, os eletrodos deverão estar com a superfície sempre limpa. Nos modelos onde os mesmos são fixos, retirar o medidor da linha e proceder à limpeza interna do mesmo, assim como dos eletrodos.

Nos modelos com opção de eletrodos removíveis é possível à retirada dos eletrodos sem a retirada do medidor da linha, através de duas tampas laterais que permitem o acesso aos mesmos. Para tanto proceder com os devidos cuidados descritos a seguir:

a) Abrir as duas tampas laterais;

b) Desligar os cabinhos dos eletrodos com cuidado a fim de evitar danificar os mesmos;

c) Soltar a porca de fixação dos eletrodos com a chave destinada para esta finalidade;

d) Puxar o conjunto eletrodo, isolador, mola prato, calço e o eletrodo propriamente dito;

e) Proceder à limpeza da superfície dos eletrodos verificando seu estado;

(15)

15

g) Não permitir em hipótese alguma que dentro da sede dos eletrodos haja algum tipo de umidade. Por ser a água condutora de eletricidade, não teremos a correta leitura de vazão e o sistema estará sujeito a grande instabilidade. Portanto, secar totalmente esta área antes de instalar os eletrodos;

h) Para o aperto, girar a porca com a mão até sentir forte resistência, então com o auxílio da chave dar ¼ de volta no sentido horário, o que corresponde a mais ou menos 0,3 mm de avanço. Verificar com a linha cheia que não há vazamento. Caso isso ocorra dar mais um pequeno aperto, desta forma os eletrodos estarão devidamente instalados e fixados;

i) Com a linha vazia verificar a isolação dos eletrodos com o terra; sua isolação deve ser maior que 2 Giga ohm. Caso o valor seja inferior a este proceder da etapa (g) em diante.

9 Resolvendo problemas

Esta seção assume que você tenha lido as seções anteriores neste manual e que já esteja familiarizado com a operação do equipamento. Esta seção explica como resolver problemas com o medidor baseando-se em alguns sintomas visuais assim como alguns diagramas para verificar a operação do componente específico.

Calço

Eletrodo Mola prato

Chave para soltar a porca Porca

(16)

16

9.1 Sintomas de problemas na operação normal e start-up

9.1.1.1 SINTOM AS

PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

Indicação inferior

Polaridade do cabo do medidor invertido Verificar as conexões do cabo

da bobina e do eletrodo Medidor não está preenchido

completamente com líquido / linha de fluxo vazia.

Preencha o medidor / linha de fluxo com líquido ou mude a

instalação do medidor Eletrodos cobertos por substância

isolante Limpe os eletrodos

Indicação é instável

Medidor não está preenchido completamente com líquido / linha de

fluxo vazia

Preencha o medidor / linha de fluxo com líquido ou mude a

instalação do medidor Aterramento incorreto está permitindo

efeitos do ruído no sinal

Aterre corretamente o instrumento Bolhas de ar emperradas no medidor

Providencie uma abertura para respiro ou mude a

instalação do medidor

Indicação elevada Medidor fora da faixa de vazão Substituir o medidor para a

faixa utilizada

Indicação varia de modo errôneo

Eletrodos completamente isolados Limpe a superfície dos

eletrodos Líquido ou fluxo pulsante (geralmente

causado por bombas, mudança no nível do líquido etc)

Aplique “DAMP” lentamente até a fixação da leitura

Vazamento na linha da tubulação Repare a tubulação, juntas

mal posicionadas

9.2 Sintomas relacionados a problemas relativos a ruídos

9.2.1.1 SINTOM AS 9.2.1.2 PROVÁVEIS CAUSAS 9.2.1.3 SOLUÇÃO Saída do medidor varia quando o fluxo é constante (taxa de variação excede 100%)

Falta aterramento Providencie o aterramento Aterramento incorreto Providencie o aterramento O cabo de aterramento (cabo

terra) é tão longo que atua como uma antena de

captação de ruídos

O cabo de aterramento muito longo recebe ruídos externos e a saída

do medidor torna-se instável Conversor danificado pelo surto de tensão causado por descarga atmosférica (raio)

O medidor não foi aterrado ou o aterramento está incorreto

Se o medidor não está aterrado, o surto de tensão (corrente) causado

(17)

17

9.3 Observação

a) Quando o medidor for removido da linha para reparo, o líquido contido no interior do tubo do medidor pode secar e isolar ou curto-circuitar os eletrodos. Antes de retornar o medidor à linha, certifique-se de que as superfícies dos eletrodos estejam limpas; b) Utilize a tabela abaixo caso seja necessário verificar a resistência da bobina do medidor. Os valores de resistência tabelados possuem uma tolerância de 20%;

c) Evitar pancadas na área de proteção do corpo do medidor; d) Não usar ferramenta cortante nas áreas revestidas;

e) Todos os cabos que interligam o circuito aos sensores têm suas posições definidas na montagem não devendo sob qualquer pretexto ocorrer a inversão das ligações sob pena de neutralizar o funcionamento do equipamento.

Modelo básico

Diâmetro nominal Resistência da bobina

(18)

18

10 Faixa de vazão dos medidores

Modelo básico

Diâmetro nominal Faixa de medição

(19)

19

11 Grau de proteção IP68

Procedimento para preparação da resina

Despejar lentamente a resina componente B dentro do frasco da resina componente A.

Homogeneizar a mistura lentamente (durante aproximadamente 2 minutos) com auxilio de uma espátula (fornecida), para evitar a penetração de ar na mistura.

Despejar a mistura lentamente próxima à parede interna do cabeçote para melhor distribuição do produto, até cobrir totalmente a rosca dos prensa-cabos.

Cerca de 30 minutos após a aplicação do produto já apresenta uma camada superficial, porem a cura completa ocorrerá aproximadamente em 24 Horas.

Precauções

Evitar qualquer contato do produto com a pele e mucosas. Durante o manuseio recomendamos o uso de luvas e óculos de segurança. Em caso de contato com os olhos, enxágue imediatamente com água corrente e procure orientação medica.

Limpeza

Após a utilização do material, lave as mãos com água corrente e sabão.

Aviso:

(20)

20

12 Instalação elétrica ao conversor de vazão

Para o caso do conversor ser acoplado ao VMF, verificar o esquema de ligação no manual do respectivo conversor. Exemplos: XMV10, PRO1000 etc.

Quando o conversor for remoto ao VMF,efetuar a ligação dos bornes conforme a figura abaixo.

Bornes do conversor de Vazão Incomag

(21)

21

13 Certificado de garantia

Medidor de Vazão Eletromagnético,

Modelo: VMF_______________

Nº de série:_______________

É garantido contra defeitos de mão de obra e material pelo prazo de 365 dias da data de entrega. Esta garantia será invalidada quando, a critério de julgamento da Incontrol, o equipamento tiver sido submetido a abusos ou manuseios impróprios. Quando o reparo, dentro da garantia, for necessário, o usuário deverá remeter o equipamento à fábrica ou reposto, ficando as despesas de seguro e frete por conta e risco do usuário. Data de Entrega:

Referências

Documentos relacionados

Com o intuito de registrar tais alterações, anúncios de revistas premiados pelo 20º Anuário do Clube de Criação de São Paulo são apresentados de forma categórica como

Como visto no capítulo III, a opção pelo regime jurídico tributário especial SIMPLES Nacional pode representar uma redução da carga tributária em alguns setores, como o setor

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

Análise do Tempo e Renda Auferidos a partir da Tecnologia Social Durantes os períodos de estiagem, as famílias do semiárido busca água para o consumo familiar em locais mais

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

Starting out from my reflection on the words cor, preto, negro and branco (colour, black, negro, white), highlighting their basic meanings and some of their

Os estudos originais encontrados entre janeiro de 2007 e dezembro de 2017 foram selecionados de acordo com os seguintes critérios de inclusão: obtenção de valores de

Aos 7, 14 e 21 dias após a emergência (DAE), foi determinado o índice SPAD no folíolo terminal da quarta folha completamente expandida devido ser esta folha recomendada para verificar