• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARELHO DE LIMPEZA A VAPOR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES APARELHO DE LIMPEZA A VAPOR"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

APARELHO DE LIMPEZA A VAPOR

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente as instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas" bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Diante das constantes atualizações em nossos produtos. Nos reservamos o direito de alterar este sem seu aviso prévio.

(2)

2

ÍNDICE

DADOS TÉCNICOS ... 4

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ... 5

INSTRUÇÕES PARA REABASTECER ... 6

INSTALAÇÃO ... 6

ACESSÓRIOS ... 8

LIMPAR TECIDOS. ... 8

LIMPAR VIDROS E ESPELHOS ... 9

LIMPAR CHÃO, CARPETES E TAPETES ... 9

LIMPEZA E MANUTENÇÃO. ... 9

PRINCIPAIS PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES ... 10

Sai água do bocal ... 10

Não sai vapor ... 10

Não consigo tirar a tampa de pressão ... 10

O vapor flui errado. Às vezes funciona bem outras não ... 10

Eu uso água mineral, uso água fervida na caldeira e deixo água no tanque do aparelho e meu vaporizador não funciona ... 10

TERMOS DE GARANTIA ... 11

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA ... 11

EXTINÇÃO DA GARANTIA ... 12

(3)

3 Antes de utilizar o produto, recomendamos a leitura, a observação de determinadas medidas básicas de segurança, a fim de evitar choques elétricos, acidentes pessoais, riscos de incêndio, bem como danos ao produto.

O equipamento foi desenvolvido para uso residencial / doméstico. A utilização para outros fins ocasionará em perda da garantia. O Vaporizador e Higienizador foi projetado para a limpeza e higienização de superfícies de pedra, de madeira, de metal, de vidro, de materiais plásticos e tecidos. Possibilitando remover graxa, mofos, matar ácaros, germes e bactérias com o mínimo de esforço em locais de difícil acesso e limpeza. Tudo sem o uso de produtos químicos.

De uso restritamente residencial / doméstico.

Atenção:

Os acessórios que acompanham o produto são considerados consumíveis e estão fora da garantia assim como em casos de perda, quebra e desgastes comuns de tempo de uso.

Alguns materiais não são apropriados para serem limpos por este vaporizador. Não use em couros, nos móveis lustrados com cera, em assoalhos ou tecidos sintéticos, em veludo, outros tecidos delicados e materiais sensíveis ao vapor e alta temperatura.

(4)

4 DADOS TÉCNICOS

Modelo: NVH1 | Tensão Nominal: 127 V Modelo: NVH2 | Tensão Nominal: 220 V Frequência: 60 Hz

Tempo Aproximado de Aquecimento: 10 min Potência: 1500 W

Capacidade do Tanque de Água: 1500 ml Classe: I

Grau de Proteção: IP25

(5)

5 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• O Vaporizador e Higienizador não deve ser utilizado por crianças. É necessária supervisão cuidadosa quando este produto for usado perto de crianças e animais de estimação. Não permita que seja usado como um brinquedo.

• Não direcione o equipamento para pessoas, animais ou dispositivos elétricos.

• Não opere o aparelho com o tanque vazio. Não o ligue ou tente usar sem água no tanque.

• Não permita que o aparelho funcione sem supervisão em nenhum momento.

Sempre desligue o equipamento assim que terminar a higienização.

• Este equipamento foi projetado apenas para uso doméstico.

• Não a exponha à chuva, ao sol e calor excessivo, não molhe as partes elétricas do produto. Nunca imergir o produto em água ou qualquer outro líquido, não molhe o cabo e o plugue.

• Nunca opere com o cabo de energia danificado. Neste caso deve-se entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada para reparo e troca.

• Não utilizar o equipamento com peças soltas ou quebradas. Neste caso suspenda o uso e entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada para reparo e troca.

• A capacidade máxima do tanque de água é de 1500 ml, nunca sobrecarregue. O excesso de água ocasiona danos ao equipamento e também risco de ferimentos.

• Não incline o equipamento para mais de 45’ quando estiver ligado, com o tanque de água abastecido ou se ainda estiver produzindo vapor, em operação.

• É proibido o uso do Vaporizador para higienizar dispositivos eletrônicos ou instalações.

• Nunca execute o Vaporizador por mais de 1 hora contínua de trabalho. É recomendado a pausa de 10 minutos entre 40 minutos de uso.

• Ao limpar áreas como escadas ou em altitudes elevadas, redobre a atenção. Evite acidente.

• Não utilize o equipamento descalço ou com calçados muito abertos. Mantenha o cabelo, roupas folgadas, pés e todas as partes do corpo longe do jato de vapor.

• Nunca puxe ou carregue pelo cabo, não use como alça, não bata no cabo ou puxe sobre bordas afiadas ou cantos.

• Nunca manuseie o cabo de energia com as mãos molhadas.

(6)

6

• Mantenha o cabo de energia longe de superfícies que aquecem.

• Nunca opere sem a tampa de segurança firmemente fechada no lugar assim como o acessório firmemente fixado e estável.

• Este equipamento produz vapor de alta pressão e temperatura, tome cuidado para não ficar exposto ao vapor. Evite acidentes.

INSTRUÇÕES PARA REABASTECER

• Desligue o equipamento.

• Aguarde resfriar totalmente por volta de 15 minutos.

• Mantenha o cabo longe de superfícies aquecidas.

• Desconecte da tomada quando não for usar. Desligue todos os controles antes de desconectar da tomada.

• Guarde em um local seco e arejado, longe do alcance de crianças e animais domésticos.

INSTALAÇÃO

• Abra a tampa de segurança pressionado para baixo e virando para a esquerda.

• Certifique-se que o aparelho esteja desconectado da tomada.

• Use o copo de medidas e o funil.

• Encha o tanque com até 1500 ml de água.

• Feche a tampa de segurança virando para a direita e fixando firmemente.

(7)

7

• Encaixe o acessório a ser utilizado.

• Conecte o plugue a tomada de acordo com a tensão nominal da máquina.

• Pressione o botão de acionamento para ligar o aparelho. A luz laranja indica que o aparelho está produzindo vapor.

• Quando a luz laranja se apagar o aparelho estará pronto para o uso. Isso pode levar cerca de 10 minutos.

(8)

8 ACESSÓRIOS

• Encaixe o adaptador do bico escova pressione e gire meia volta até fixar e aperte o botão na parte superior da pistola, encaixe o extensor e pressione até fixar.

• Aperte o botão na parte superior do extensor, encaixe no bico escova com o adaptador e pressione até fixar.

• Envolva o pano sobre as cerdas e prenda as pontas nas presilhas do bico escova e encaixe o adaptador A com o adaptador B pressione e gire para a direta até travar.

• Aperte o botão na parte superior da pistola e encaixe os adaptadores e pressione até fixar.

• Encaixe o bico rodo no adaptador e pressione até fixar e pressione a trava do bico rodo e puxe para baixo até soltar totalmente o rodo.

• Encaixe o bico concentrado no adaptador e pressione até fixar.

• Encaixe o bico escova redondo A no adaptador e pressione até fixar.

• Pressione o gatilho e aperte o botão de segurança da pistola para produzir vapor contínuo. Ou solte o gatilho e aperte o botão de segurança para travar a pistola.

• Após o término, desligue o aparelho no interruptor. Retire o plugue da tomada.

LIMPAR TECIDOS.

• Alguns tecidos não são apropriados para serem limpos por este vaporizador. Não use em couros, em assoalhos ou tecidos sintéticos, em veludo, outros tecidos delicados e materiais sensíveis ao vapor.

(9)

9

• Teste antes em uma área pequena e escondida antes de limpar tecidos sensíveis e coloridos. Se a cor ou a aparência for afetada, não prossiga com a limpeza a vapor.

LIMPAR VIDROS E ESPELHOS

• O choque térmico pode quebrar o vidro. Antes de limpar superfícies de vidro, cuidadosamente aqueça a superfície direcionando o jato de vapor no vidro a uma distância não inferior a 15 cm.

LIMPAR CHÃO, CARPETES E TAPETES

• Antes de limpar, sempre remova a poeira da superfície que deseja limpar.

• Limpeza de pisos e carpetes com o pano de limpeza: Enquanto a máquina está desligada, prenda o pano de limpeza ao acessório de chão por meio dos clipes com mola, certifique-se de que as bordas do pano de limpeza estão firmes. Não tente fazer isso enquanto a máquina ainda estiver quente. Nunca remova o pano de limpeza enquanto o gatilho de segurança estiver liberado ou a máquina estiver quente ao toque.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO.

• A limpeza e manutenção deve ser realizada com o aparelho desconectado da tomada.

• Deixe o aparelho esfriar completamente antes de limpar ou armazenar o Vaporizador.

• Limpe o aparelho e acessórios apenas com um pano levemente umedecido.

• Nunca use produtos de limpeza ou detergente.

• Para assegurar que seu aparelho funcionará corretamente por um longo período, enxague o tanque de água uma vez por semana para remover depósitos de calcário ou conforme a necessidade. Nunca use vinagre ou removedores.

(10)

10 PRINCIPAIS PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES

Sai água do bocal

O vaporizador cria uma grande quantidade de vapor que condensa como água ou gotas d'água na mangueira ou bocal e são expelidas quando usado após um período de resfriamento. Isto é normal e não é motivo de preocupação.

Não sai vapor

Verifique se a mangueira não está torcida ou obstruída. Verifique também a fonte de alimentação e o nível de água.

Não consigo tirar a tampa de pressão

O aparelho não está resfriado. Deixe-o desligado resfriando por, pelo menos, 15 minutos.

O vapor flui errado. Às vezes funciona bem outras não

Se você não usou água limpa poderá criar um pequeno bloqueio dentro do vaporizador.

Eu uso água mineral, uso água fervida na caldeira e deixo água no tanque do aparelho e meu vaporizador não funciona

Em locais em que há grande concentração de calcário na água, recomenda-se a utilização de água destilada. Deixar água no reservatório por longo período sem uso ou utilizar água fervida criará cristais de calcários, que irão obstruir a saída de vapor. Sempre esvazie o tanque após o uso.

(11)

11 ATENÇÃO!

Em caso de dúvidas com peças ou Assistência Técnica. Por gentileza, entrar em contato com nossa empresa no setor de Assistência Técnica pelo telefone: (11) 5555-9669 | 4053-0120.

TERMOS DE GARANTIA

PRAZO DE GARANTIA LEGAL: 90 DIAS CONFORME ARTIGO 26 INCISO II DO CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR.

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

• A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do produto.

• Preencha corretamente o Certificado de Garantia.

• Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à Assistência Técnica Autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia.

É de responsabilidade do agente da Assistência Técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA

• Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e etc.

• Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de Assistência Técnica.

• Danos causados por fenômenos da natureza.

• Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros.

• Manutenções rotineiras, como: Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc. Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias.

(12)

12

• Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.

• Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão.

• Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.

• Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.

• Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.

• Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.

• Danos causados pela oscilação da rede elétrica.

• Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

EXTINÇÃO DA GARANTIA

• Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas.

• O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.).

• O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.

• O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

• O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2 tempos).

• As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS do Brasil. Assim como, a estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.

• O prazo de validade estiver expirado.

• O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

(13)

13

(14)

14

IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS EIRELI CNPJ: 05.984.457/0001-00

TEL. (11)5555-9669 | 4053-0120

www.naganoprodutos.com.br | www.tanderequipamentos.com.br assistencia@naganoprodutos.com.br

sac@agrotama.com.br

Referências

Documentos relacionados

No episódio “A No Rough Stuff Type a Deal” Walter utiliza a reação da termite para derreter a fechadura de uma porta de segurança utilizando apenas

SYNOLOGY E AS SOLUÇÕES DO CLIENTE DEFINIDAS NESTA GARANTIA SÃO EXCLUSIVAS E EM SUBSTITUIÇÃO DE, O CLIENTE DESISTE, LIBERTA E RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES

● Comprando 04 (quatro) produtos participantes diferentes (03 Blowtex Morango + 01 Blowtex Menta) no mesmo cupom fiscal o consumidor terá direito a apenas 01 (um) número da sorte,

Chamadas de vídeo utilizando um Touch 10 Efetuar uma chamada a partir da Lista de contactos ...6.. Editar um contacto antes de efetuar uma

It as initiall applied in medical courses, but its implantation in computer courses has sho n enormous progress in de eloping technical abilities necessar to

c) O trabalhador poderá opor-se ao desconto da Contribuição Assistencial, desde que o faça por escrito junto a Federação Profissional, até 10 (dez) dias após a publicação do

Emerson Cardoso disse, quanto aos médicos cubanos, que a ação foi uma estratégia bem bolada pelo governo esquerdista em empregar esse povo no Brasil e dar mais da...

O Vereador Luís Gomes Costa – Cobra – Disse que está com problema na garganta, mas que não poderia deixar de falar sobre o que aconteceu na semana passada, através de