• Nenhum resultado encontrado

HEALTH TRACKER FOR WOMEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HEALTH TRACKER FOR WOMEN"

Copied!
69
0
0

Texto

(1)

HEALTH TRACKER

FOR WOMEN

WATCH USER GUIDE

STEPS DISTANCE CALORIES

(2)

Table of ConTenTs

Features...3

Basic Operation ...3

Getting Started ...3

Setting Time and Date ...3

Choosing Personal settings ...4

Choosing Diet Diary Intake Units...4

Activity Mode ...4

Diet Diary Mode ...4

Workout Mode ...5

Using the Stopwatch...5

Choosing the Stopwatch Display ...5

Review Mode ...5

Reviewing Activities ...5

Reviewing Workout Sessions ...6

Timer Mode ...6

Setting the Timer ...6

Using the Timer ...6

Alarm Mode ...6

Setting the Alarm ...6

Turning Alarms On and Off ...6

Setup Mode ...7

Choosing System Settings ...7

Choosing Personal Settings ...7

Setting Diet Goal ...7

Setting Walk Goal ...7

Calibrating the Sensor Automatically ...8

Calibrating the Sensor Manually...8

Indiglo

®

Night-Light/Night-Mode

®

Feature ...8

Battery ...8

Water Resistance ...9

(3)

3

Health Tracker

watch instruction guide

InTRoDUCInG YoUR TIMeX

®

HealTH TRaCKeR

WaTCH

Two important steps towards staying healthy are eating right and staying active. The Timex® Health Tracker

watch is a great tool to help you achieve these goals. Its Diet Diary stores information about what you eat, keeping you accountable. Its Walk Sensor automatically records every step you take and then calculates the total distance you cover and how many calories you burn.

Knowing this information is empowering, allowing you to take control of your weight, and seeing the distance build up each day is motivating, encouraging you to walk a little more each week. Take the guesswork out of diet and exercise and start towards a healthier you today, with the Timex® Health Trackerwatch.

feaTURes

• Time/date (12/24 hour format • MMDD/DDMM date format • two time zones • hourly chime • automatic leap year adjustment)

• Walk sensor (starts automatically • runs in all modes • counts up to 99,999 steps each day • can be turned off to extend battery life)

• Activity (distance • remaining steps or distance to goal • active time • calories burned) • Diet diary (store up to 30 entries • enter units or calories • remaining units or calories to goal) • Workout (simple stopwatch operation • total time • distance • pace in minutes/mile or km • pace intensity level EASY, MODERATE, FAST • calories burned) • Review (store 7 days worth of activities • store 5 workout sessions per day • steps • distance • active time • calories burned • calories or units consumed) • Goals (distance • step • calories/units • compared to actual results in REVIEW mode) • Timer (up to 24-hour countdown • set to stop or repeat after countdown) • Alarms (3 alarms • can be set to sound daily, weekdays only, weekends only, or weekly • 5-minute backup alarm) • Setup (personal data • metric/imperial units • manual/automatic calibration) • INDIGLO® night-light with NIGHT MODE® feature

basIC opeRaTIon

The walk sensor detects movement through the natural swinging-motion of your arm. For best results, allow the watch-wearing arm to swing freely during walks or runs. The watch will start recording movement after five to ten steps.

GeTTInG sTaRTeD

Setting time and date

1. In TIME mode, press and hold SET until values to edit flash. 2. Press + or - to select time zone 1 or 2. 3. Press NEXT to set hour. Digits flash. 4. Press + or - to change hour. 5. Press NEXT and + / - to set minutes. 6. Continue pressing NEXT and + / - to set seconds, month, day, year, time format (12-hour/24-hour), and date format (MMDD/DDMM). 7. Press DONE to exit. TIp: Press START/STOP/RESET/- to display steps, distance, activity time, calories burned, or second time zone on the line above the clock; hold START/STOP/RESET/- to permanently select display screen. sTaRT/sTop/ReseT/- Start stopwatch OR stop stopwatch OR decrease value InDIGlo® /+ bUTTon Turn on night-light OR enter Night Mode® feature OR increase value seT/Done Set features OR save changes MoDe/neXT Choose mode OR choose entry field

(4)

4

Sensor is turned on automatically when time is set for the first time.

ChooSing PerSonal SettingS

Personal settings are used to calculate stride length, distance, pace, and calories burned. 1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select PERSONAL SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to set gender. 5. Press NEXT to set height. Digits flash. 6. Press + / - to set your height in feet or meters. 7. Continue pressing NEXT and + / - to set height in inches or centimeters, weight, and age. 8. Press DONE to exit.

ChooSing diet diary intake UnitS

Diet Diary entries can be entered either in calories or in the units used by various weight-management programs. 1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select SYSTEM SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press NEXT to select ENERGY. 5. Press + or - to select CALORIES or UNITS. 5. Press DONE to exit.

aCtivity mode

When sensor is on, it counts each step you take automatically and converts them into distance and calories burned. Sensor stops counting steps when you stop moving. You can view daily statistics as they are counted. Press START/STOP/RESET/- to cycle through view screens: • Total activity time • Distance • Steps • Steps left (if goal is set; see SETTING WALK GOAL) • Calories burned TIp: If you have set step or distance goals in SETUP mode, alert sounds at halfway point and when goal is met. Alert displays how far is left to go and the set goal. See SETTING WALK GOAL.

DIeT DIaRY MoDe

Add Diet Diary entries in either calories or units. Make up to 30 entries each day. At midnight each day, all diet diary entries are stored in REVIEW mode and erased from DIET DIARY. See REVIEWING ACTIVITIES. 1. Press MODE to select DIET DIARY. Total calories or units display. 2. Press and hold SET until values to edit flash. 3. Press + or - to select entry to edit (IN #). 4. Press NEXT. 5. Press + or - to set first digit of that entry. Digits flash.

(5)

5 6. Continue pressing NEXT and + / - to set remaining digits. 7. Press DONE to exit. TIps: To review entries you can press START/STOP/RESET. To modify values, press SET and repeat the process above to edit the intake value. To delete the last entry, hold START/STOP/RESET. If goals are set in SETUP mode, DIET DIARY mode displays remaining calories or units. See SETTING DIET GOAL.

WoRKoUT MoDe

Use WORKOUT mode to track workout sessions. Up to 5 workout sessions each day can be stored in REVIEW mode.

USing the StoPwatCh

1. Press MODE to select WORKOUT. 2. Press START to start timing. 3. While stopwatch is running, press SET/DONE to change the statistic displayed. 4. Press STOP to stop timing. While stopwatch is stopped, hold STOP to clear. HOLD TO RESET displays. Stopwatch clears and workout data is stored as workout session. After activity data is automatically saved at the end of the day, workout session can be viewed in REVIEW mode. See REVIEWING WORKOUT SESSIONS.

TIp: While stopwatch is running, w icon displays.

ChooSing the StoPwatCh diSPlay

While stopwatch is running, press SET/DONE to choose data displayed. Stopwatch can display one of these at a time: • Time • Steps and time • Distance and time • Intensity (EASY, MODERATE, or FAST) and time • Calories burned and time • Intensity and distance • Intensity and pace (minutes/mile or km)

RevIeW MoDe

The Health Tracker™ watch stores up to 7 days of activity, with up to 5 workout sessions for each day.

Workout sessions are stored automatically when stopwatch is reset. Each day, the oldest entry is removed and replaced with the new day.

reviewing aCtivitieS

Each day’s activity is saved to REVIEW mode at midnight the next day. Up to 7 days of activities are stored in the watch. When an 8th entry is added, the oldest entry is replaced with the newest entry.

1. Entries are displayed from most recent to oldest. Press MODE to select REVIEW. 2. Press START/STOP/RESET/- to choose day to view. 3. Press SET to view the day’s activity. 4. If a day had no activity, NO ACTIVITY STORED displays. 5. Press NEXT to view activity data. 6. Activity data displays in this order: • Activity time • Total steps • Distance Distance difference (if goal has been set; amount daily activity distance exceeds or falls short of goal; see SETTING WALK GOAL)

(6)

6

Diet difference (if goal has been set; amount daily intake exceeds or falls short of goal; see SETTING DIET GOAL)

• Calories

7. Press DONE to exit review mode.

reviewing workoUt SeSSionS

If there were workout sessions during the day, they will display in REVIEW mode after Calories data. There are two screens in each workout section that display one after the other.

• First screen displays: Total time of workout session • Calories burned during workout session Second screen displays: • Intensity of workout session (EASY, MODERATE, or FAST) • Pace of workout session (minutes/mile or km)

TIMeR MoDe

Setting the timer

1. Press MODE to select TIMER. 2. Press and hold SET. TIMER SET displays. 3. Press + or - to change hour. Digits flash. 4. Press NEXT and + / - to set minutes. 5. Press NEXT and + / - to set seconds. 6. Press NEXT and +/- to set AT END function to STOP or REPEAT. 7. Press DONE to exit. TIp: To stop timer after one rep, set AT END function to STOP. To repeat timer every time it runs out, set AT END function to REPEAT. The number of repetitions will be displayed in the top line.

USing the timer

1. Press MODE to select TIMER.

2. Press START to begin counting down. The H icon appears. 3. Press STOP to stop the timer.

4. While timer is stopped, hold STOP to reset or press START to resume.

TIp: Alert sounds at halfway point and when timer runs out. Press STOP to turn off the alert.

alaRM MoDe

Setting the alarm

Health Tracker™ watch has 3 alarms (A1, A2, and A3). You can set the frequency of any of these alarms so they

will sound every day, on weekdays only, on weekends only, or on a specific day of the week. 1. Press MODE to select ALARM. 2. Press SET to choose alarm to set (A1, A2, or A3). 3. Hold SET. ALARM # SET displays. 4. Press + or - to change hour. Digits flash. 5. Press NEXT and + / - to change minutes. 6. Continue pressing NEXT and + / - to set AM/PM and frequency (DAILY, WEEKDAYS, WEEKENDS, or specific day of week). 7. Press DONE to exit.

tUrning alarmS on and off

1. Press MODE to select ALARM.

2. Press SET to choose alarm to turn on or off (A1, A2, or A3).

(7)

7

TIps: When alarm time is reached, alert sounds and night-light flashes. Press any button to silence alarm.

Alarm continues for 20 seconds if no button is pressed. Backup alarm sounds after 5 minutes.

seTUp MoDe

ChooSing SyStem SettingS

1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select SYSTEM SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to set UNITS (IMPERIAL/METRIC). 5. Press NEXT and + / - to set SENSE (ON/OFF). 6. Continue pressing NEXT and + / - to set TRACK (DISTANCE/STEPS/BOTH), ENERGY (CALORIES/UNITS), CHIME (ON/OFF) and BEEP (ON/OFF). 7. Press DONE to exit. TIp: The activity sensor can be set to track only steps, only distance, or both steps and distance. Only the value(s) tracked will be displayed in Review mode. The default value is BOTH.

ChooSing PerSonal SettingS

Gender, age, and height are used to calculate stride length. Taller people usually have longer strides. You can customize your stride length from the STRIDE SETUP screen. See CALIBRATING THE SENSOR MANUALLY. 1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select PERSONAL SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to set gender. 5. Press NEXT to set height. Digits flash. 6. Press + / - to set height in feet or meters. 7. Continue pressing NEXT and + / - to set height in inches or centimeters, weight, and age. 8. Press DONE to exit.

Setting diet goal

1. Daily intake is compared to target set up in this menu. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select GOALS SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to select DIET. 5. Press NEXT. 6. Press + and - to set first digit. Digit flashes. 7. Continue pressing NEXT and + / - to set remaining digits. 8. Press DONE to exit.

Setting walk goal

Steps taken or distance walked each day are compared to target set up in this menu. See screen below, showing a goal of 10,000 steps. 1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select GOALS SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to select WALK. Press NEXT. 5. Press + / - to select WALK GOAL (DISTANCE/STEPS). Press NEXT. 6. Press + and - to set first digit. Digit flashes. 7. Continue pressing NEXT and + / - to set remaining digits. 8. Press DONE to exit.

(8)

8

TIp: If goal is set to be measured in distance, step equivalent is automatically calculated using personal

settings. If goal is set to be measured in steps, distance equivalent is automatically calculated.

Calibrating the SenSor aUtomatiCally

Calibrate the sensor for more accurate pace and distance calculations. 1. Press MODE to select SETUP. 2. Press START/STOP/RESET/- to select STRIDE SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to select AUTOMATIC. Press NEXT. 5. Press + and - to select WALK or RUN. 6. Press NEXT and + / - to set thousands digit of CAL. LENGTH (this is the distance to walk or run to calibrate). 7. Continue pressing NEXT and + / - to set remaining digits. Press NEXT when finished. 8. When prompted, hold START. 9. When prompted, walk or run selected distance. 10. When distance is reached, press STOP. If CALIBRATION OKAY displays, setup is complete. If CALIBRATION FAILED displays, repeat calibration. TIp: Longer distances make more accurate calibrations than shorter ones. The default distance is the distance of a football field from end zone to end zone (300 ft or 91m).

Calibrating the SenSor manUally

1. If you know your stride length, you can enter the exact measurement without running automatic calibration. Calibrating the sensor to your precise stride length will result in the most accurate distance calculations from Health Tracker™ watch. Press MODE to select SETUP.

2. Press START/STOP/RESET/- to select STRIDE SETUP. 3. Press and hold SET until values to edit flash. 4. Press + and - to select MANUAL.

5. Press + / - and NEXT to set stride length in feet (meters) and inches (centimeters). 6. Press DONE to save settings and exit.

indiglo

®

night-light/night-mode

®

featUre

1. Press INDIGLO® button to activate night-light for several seconds.

2. Hold INDIGLO® button for 4 seconds to activate NIGHT-MODE® feature. Beep will sound.

3. In NIGHT-MODE® feature, press any button to activate night-light.

4. Hold INDIGLO® button for 4 seconds to turn off NIGHT-MODE® feature. Beep will sound. NIGHT-MODE®

feature automatically turns off after 8 hours.

baTTeRY

Battery type is on watch back. Battery life may vary depending on actual usage. 1. Rotate battery hatch counter-clockwise, following OPEN arrow. Remove battery hatch (use a coin if battery hatch is difficult to remove). 2. Rotate plastic cover counter-clockwise until OPEN

r

icon points toward top of watch. Remove plastic cover. Remove battery. 3. Insert new battery. 4. Replace plastic cover. Assure the metal tab is above the plastic cover. Rotate plastic cover clockwise until CLOSE r icon points toward top of watch.

5. Follow the pointed arrow and press with a paper clip the pad in deep hole to reset.

6. Replace battery hatch. Rotate hatch clockwise, following CLOSE arrow.

TIp: To help preserve battery life, you can turn the activity sensor off in the SYSTEM SETUP menu. Watch will

not count steps when sensor is off.

CLOSEOPEN 1 2 CR2032 CLOSE OPEN ROTATE COVER TO REMOVE/REPLACE BATTERY PRESS PAD TO RESET PRESS IN HOLE WITH PAPER CLIP

(9)

9

Do noT DIspose of baTTeRY In fIRe. Do noT ReCHaRGe. Keep loose baTTeRIes aWaY fRoM CHIlDRen.

WaTeR ResIsTanCe

Watch is water resistant to 50 meters. Water-Resistance Depth p.s.i.a. *Water Pressure Below Surface 50m /160ft 86 *pounds per square inch absolute

WaRnInG: To MaInTaIn WaTeR-ResIsTanCe, Do noT pRess anY bUTTons UnDeR WaTeR.

• Watch is water-resistant only as long as lens, push buttons, and case remain intact. • Watch is not a dive watch and should not be used for diving.

• Rinse watch with fresh water after exposure to salt water.

WaRRanTY & seRvICe

Timex International Warranty (U.S. Limited Warranty)

Your Timex® Health Tracker watch is warranted against manufacturing defects by Timex for a period of ONE

YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.

Please note that Timexmay, at its option, repair your watch by installing new or thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or similar model.

IMPORTANT: PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR HEART RATE MONITOR: 1. after the warranty period expires; 2. if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer; 3. from repair services not performed by Timex; 4. from accidents, tampering or abuse; and 5. lens or crystal, strap or band, case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any of these parts. THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state.

To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the watch was purchased, together with a completed original Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed original Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and date and place of purchase. Please include the following with your watch to cover postage and handling (this is not a repair charge): a US$8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE ANY ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT. For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda, and the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 208 687 9620. For Portugal, call 351 212 946 017. For France, call 33 3 81 63 42 00. For Germany/Austria, call +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information. In Canada, the U.S., and in certain other locations, participating Timex retailers can provide you with a postage-paid, pre-addressed Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service.

©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, NIGHT-MODE and HEALTH TRACKER are trademarks of Timex Group B.V. and its susbidiaries.

(10)

HEALTH TRACKER

VOOR VROUWEN

GEBRUIKERSHANDLEIDING

VOOR HORLOGE

STAPPEN AFSTAND VERBRANDE

(11)

Inhoudsopgave

Functies ...3

Werking ...3

Aan de slag ...3

Tijd en datum instellen ...3

Persoonlijke instellingen kiezen...4

Voedselopname-eenheden kiezen ...4

De modus Activiteit ...4

De modus Voedseldagboek ...4

De modus Training ...5

De stopwatch gebruiken ...5

Het stopwatchdisplay kiezen ...5

De modus Bekijken ...5

Activiteiten bekijken ...5

Trainingssessies bekijken ...6

De modus Timer ...6

De timer instellen ...6

De timer gebruiken ...6

De modus Alarm ...7

Het alarm instellen ...7

Alarmen aan- en uitzetten ...7

De modus Instellen...7

Systeeminstellingen kiezen ...7

Persoonlijke instellingen kiezen...7

Voedseldoel instellen ...7

Wandeldoel instellen ...8

De sensor automatisch kalibreren ...8

De sensor handmatig kalibreren...8

Indiglo

®

nachtverlichting/de functie Night-Mode

®

...9

Batterij ...9

Waterbestendigheid ...9

(12)

3

handleiding voor health Tracker

horloge

InTRoduCTIe van uW TIMeX

®

heaLTh TRaCKeR

hoRLoge

Het juiste voedsel eten en actief blijven zijn belangrijk om gezond te blijven. Het Timex® Health Tracker

horloge is een goed hulpmiddel om u te helpen deze doelen te bereiken. Het voedseldagboek slaat informatie op over wat u eet, waardoor u verantwoordelijk blijft. De wandelsensor registreert automatisch elke stap die u neemt en berekent dan de totale afstand die u aflegt en hoeveel calorieën u elke dag verbrandt.

Deze informatie stelt u in staat om uw gewicht in de hand te houden en de afstand elke dag te zien toenemen motiveert en moedigt u aan om elke week een beetje meer te wandelen. Zorg dat voedsel en lichaamsbeweging geen kwestie van giswerk zijn en begin vandaag gezonder te leven met het Timex® Health

Tracker™ horloge.

FunCTIes

• Tijd/datum (12/24-uurs indeling • MMDD/DDMM datumindeling • twee tijdzones • uursignaal • automatische aanpassing van schrikkeljaar) • Wandelsensor (start automatisch • loopt in alle modi • telt elke dag maximaal 99.999 stappen • kan uitgezet worden zodat de batterij langer meegaat) • Activiteit (afstand • resterende stappen of afstand tot doel • actieve tijd • verbrande calorieën) • Voedseldagboek (slaat maximaal 30 gegevens op) • eenheden of calorieën invoeren • resterende eenheden of calorieën tot doel) • Training [eenvoudige stopwatch • totale tijd • afstand • tempo in minuten/mijl of km • intensiteitsniveau van tempo EASY (gemakkelijk), MODERATE (gematigd), FAST (snel) • verbrande calorieën] • Bekijken (activiteiten over 7 dagen opslaan • 5 trainingssessies per dag opslaan • stappen • afstand • actieve tijd • verbrande calorieën • verbruikte calorieën of eenheden) • Doelen [afstand • stap • calorieën/eenheden • vergeleken met werkelijke resultaten in de modus REVIEW (bekijken)] • Timer (maximaal 24 uur aftellen • instellen om te stoppen of te herhalen na het aftellen) • Alarmen (3 alarmen • kunnen worden ingesteld om dagelijks, alleen op werkdagen, alleen in het weekend of wekelijks af te gaan • tweede alarm na 5 minuten) • Instellen (persoonlijke gegevens • metrische/Engelse eenheden • handmatige/automatische kalibratie) • INDIGLO® nachtverlichting met de functie NIGHT-MODE®

WeRKIng

De wandelsensor detecteert beweging door de natuurlijke zwaaibeweging van uw arm. Laat voor de beste resultaten de arm waaraan u het horloge draagt, vrij zwaaien tijdens het wandelen of hardlopen. Het horloge begint de beweging na vijf tot tien stappen te registreren.

aan de sLag

Tijd en daTum insTellen

1. Houd SET ingedrukt in de modus TIME (tijd) totdat de te bewerken waarden knipperen. 2. Druk op + of - om tijdzone 1 of 2 te selecteren. 3. Druk op NEXT om het uur in te stellen. De cijfers knipperen. 4. Druk op + of - om het uur te veranderen. 5. Druk op NEXT en + / - om de minuten in te stellen. 6. Blijf op NEXT en + / - drukken om seconden, maand, dag, jaar, tijdsindeling (12-/24-uurs) en datumindeling (MMDD/DDMM) in te stellen. 7. Druk op DONE om af te sluiten. seT/done (instellen/voltooid) Functies instellen OF veranderingen opslaan IndIgLo® nachtverlichting/+ Nachtverlichting inschakelen OF naar de functie Night-Mode® gaan OF waarde verhogen Mode/neXT (modus/volgende) Modus kiezen OF invoerveld kiezen sTaRT/sTop/ReseT/-Stopwatch starten OF stopwatch stoppen OF waarde verlagen

(13)

4

TIp: Druk op START/STOP/RESET/- om stappen, afstand, duur van activiteit, verbrande calorieën of tweede

tijdzone weer te geven op de regel boven de klok; houd START/STOP/RESET/- ingedrukt om het displayscherm permanent te selecteren.

De sensor wordt automatisch ingeschakeld wanneer de tijd voor het eerst wordt ingesteld.

Persoonlijke insTellingen kiezen

Persoonlijke instellingen worden gebruikt om staplengte, afstand, tempo en verbrande calorieën te berekenen. 1. Druk op MODE om SETUP (instellen) te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om PERSONAL SETUP (persoonlijke instelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 4. Druk op + / - om het geslacht in te stellen. 5. Druk op NEXT om de lengte in te stellen. De cijfers knipperen. 6. Druk op + / - om uw lengte in ft of meter in te stellen. 7. Blijf op NEXT en + / - drukken om de lengte in inch of centimeter, het gewicht en de leeftijd in te stellen. 8. Druk op DONE om af te sluiten.

VoedseloPname-eenheden kiezen

Gegevens kunnen in het voedseldagboek worden ingevoerd in calorieën of in eenheden die door diverse gewichtmanagementprogramma's worden gebruikt.

1. Druk op MODE om SETUP te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om SYSTEM SETUP (systeeminstelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 4. Druk op NEXT om ENERGY (energie) te selecteren. 5. Druk op + of - om CALORIES (CALORIEËN) of UNITS (eenheden) te selecteren. 6. Druk op DONE om af te sluiten.

de modus acTiViTeiT

Wanneer de sensor ingeschakeld is, telt deze automatisch elke stap die u neemt en zet ze om in afstand en verbrande calorieën. De sensor stopt met het tellen van stappen wanneer u niet meer beweegt. U kunt dagelijkse gegevens bekijken terwijl ze worden geteld.

Druk op START/STOP/RESET/- om beeldschermen te doorlopen. • Totale duur van activiteit • Afstand • Stappen • Resterende stappen (als doel is ingesteld; zie WANDELDOEL INSTELLEN) • Verbrande calorieën TIp: Als u in de modus SETUP stap- of afstandsdoelen hebt ingesteld, hoort u halverwege en wanneer het

doel is bereikt een waarschuwing. De waarschuwing geeft weer hoever u nog moet gaan en het ingestelde doel. Zie WANDELDOEL INSTELLEN.

de Modus voedseLdagboeK

U kunt gegevens in calorieën of eenheden aan het voedseldagboek toevoegen. Elke dag kunt u maximaal 30 gegevens invoeren. Elke dag om middernacht worden alle gegevens van het voedseldagboek in de modus REVIEW opgeslagen en uit DIET DIARY (voedseldagboek) gewist. Zie ACTIVITEITEN BEKIJKEN. 1. Druk op MODE om DIET DIARY te selecteren. Het totale aantal calorieën of eenheden wordt weergegeven. 2. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 3. Druk op + of - om de te bewerken gegevens (IN #) te selecteren. 4. Druk op NEXT.

(14)

5 5. Druk op + of - om het eerste teken van de gegevens in te stellen. De tekens knipperen. 6. Blijf op NEXT en + / - drukken om de overige tekens in te stellen. 7. Druk op DONE om af te sluiten. TIps: Druk op START/STOP/RESET om de gegevens door te nemen. Om de waarden te wijzigen drukt u op SET en herhaalt u het bovenstaande proces om de waarde van de opgenomen calorieën/eenheden te bewerken. Houd START/STOP/RESET ingedrukt om de laatste gegevens te wissen. Als doelen in de modus SETUP zijn ingesteld, geeft de modus DIET DIARY de resterende calorieën of eenheden weer. Zie VOEDSELDOEL INSTELLEN.

de Modus TRaInIng

Gebruik de modus WORKOUT (training) om trainingssessies te volgen. Elke dag kunnen maximaal 5 traniningssessies in de modus REVIEW worden opgeslagen.

de sToPwaTch gebruiken

1. Druk op MODE om WORKOUT te selecteren. 2. Druk op START om de tijd te gaan opnemen. 3. Terwijl de stopwatch loopt, drukt u op SET/DONE om de weergegeven gegevens te veranderen. 4. Druk op STOP om het opnemen van de tijd te stoppen. Terwijl de stopwatch stilstaat, houdt u STOP ingedrukt om op nul te stellen. HOLD TO RESET (ingedrukt houden om te resetten) verschijnt. De stopwatch wordt op nul gesteld en de trainingsgegevens worden als een trainingssessie opgeslagen. Nadat de activiteitsgegevens aan het einde van de dag automatisch zijn opgeslagen, kan de trainingssessie in de modus REVIEW worden bekeken. Zie TRAININGSSESSIES BEKIJKEN.

TIp: Terwijl de stopwatch loopt, wordt het pictogram w weergegeven.

heT sToPwaTchdisPlay kiezen

Terwijl de stopwatch loopt, drukt u op SET/DONE om de weergegeven gegevens te kiezen. De stopwatch kan een van deze tegelijk weergeven:

• Tijd • Stappen en tijd • Afstand en tijd • Intensiteit [EASY (gemakkelijk), MODERATE (gematigd), FAST (snel)] • Verbrande calorieën en tijd • Intensiteit en afstand • Intensiteit en tempo (minuten/mijl of km)

de Modus beKIjKen

Het Health Tracker™ horloge slaat maximaal activiteiten van 7 dagen op met maximaal 5 trainingssessies voor

elke dag. De trainingssessies worden automatisch opgeslagen wanneer de stopwatch wordt gereset. Elke dag worden de oudste gegevens verwijderd en vervangen door de nieuwe dag.

acTiViTeiTen bekijken

De activiteit van elke dag wordt de volgende dag om middernacht in de modus REVIEW opgeslagen. Activiteiten van maximaal 7 dagen worden in het horloge opgeslagen. Wanneer de 8e wordt toegevoegd,

worden de oudste gegevens vervangen door de nieuwste.

1. De gegevens worden weergegeven van de meeste recente tot de oudste. Druk op MODE om REVIEW te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om de te bekijken dag te kiezen. 3. Druk op SET om de activiteit van de dag te bekijken. 4. Als een dag geen activiteiten had, wordt NO ACTIVITY STORED (geen activiteit opgeslagen) weergegeven. 5. Druk op NEXT om de activiteitsgegevens te bekijken.

(15)

6 6. Activiteitsgegevens worden in de onderstaande volgorde weergegeven: • Duur van activiteit • Totaal aantal stappen • Afstand Afstandsverschil (als het doel is ingesteld; hoeveelheid dagelijkse activiteit is meer of minder dan doel; zie WANDELDOEL INSTELLEN) Voedselverschil (als het doel is ingesteld; hoeveelheid dagelijkse voedselopname is meer of minder dan doel; zie VOEDSELDOEL INSTELLEN) • Calorieën 7. Druk op DONE om de modus REVIEW af te sluiten.

Trainingssessies bekijken

Als er tijdens de dag trainingssessies waren, worden ze na de caloriegegevens in de modus REVIEW weergegeven.

Er zijn twee schermen in elke trainingssessie die na elkaar worden weergegeven. • Op het eerste scherm staat: Totale tijd van trainingssessie • Tijdens trainingssessie verbrande calorieën Op het tweede scherm staat: • Intensiteit van trainingsessie [EASY (gemakkelijk), MODERATE (gematigd), FAST (snel)] • Tempo van trainingssessie (minuten/mijl of km)

de Modus TIMeR

de Timer insTellen

1. Druk op MODE om TIMER te selecteren. 2. Houd SET ingedrukt. TIMER SET (timer instellen) wordt weergegeven. 3. Druk op + of - om het uur te veranderen. De cijfers knipperen. 4. Druk op NEXT en + / - om de minuten in te stellen. 5. Druk op NEXT en + / - om de seconden in te stellen. 6. Druk op NEXT en + / - om de functie AT END (aan einde) in te stellen op STOP (stoppen) of REPEAT (herhalen). 7. Druk op DONE om af te sluiten. TIp: Om de timer na één herhaling te stoppen, stelt u de functie AT END op STOP in. Om de timer steeds te herhalen nadat hij afgelopen is, stelt u de functie AT END op REPEAT in. Het aantal herhalingen wordt op de bovenste regel weergegeven.

de Timer gebruiken

1. Druk op MODE om TIMER te selecteren. 2. Druk op START om met aftellen te beginnen. Het pictogram H verschijnt. 3. Druk op STOP om de timer te stoppen. 4. Terwijl de timer stilstaat, houdt u STOP ingedrukt om te resetten of drukt u op START om te hervatten. TIp: De waarschuwing klinkt halverwege en wanneer de timer afgelopen is. Druk op STOP om de

(16)

7

de Modus aLaRM

heT alarm insTellen

Het Health Tracker™ horloge heeft 3 alarmen (A1, A2 en A3). U kunt de frequentie van elk van deze alarmen zo

instellen dat ze elke dag, alleen op werkdagen, alleen in het weekend of op een specifieke dag van de week afgaan. 1. Druk op MODE om ALARM te selecteren. 2. Druk op SET om het in te stellen alarm (A1, A2 of A3) te kiezen. 3. Houd SET ingedrukt. ALARM # SET (alarmnummer instellen) wordt weergegeven. 4. Druk op + of - om het uur te veranderen. De cijfers knipperen. 5. Druk op NEXT en + / - om de minuten te veranderen. 6. Blijf op NEXT en + / - drukken om AM/PM en de frequentie [DAILY (dagelijks), WEEKDAYS (werkdagen), WEEKENDS (weekends) of een specifieke dag van de week] in te stellen. 7. Druk op DONE om af te sluiten.

alarmen aan- en uiTzeTTen

1. Druk op MODE om ALARM te selecteren. 2. Druk op SET om het aan of uit te zetten alarm (A1, A2 of A3) te kiezen. 3. Druk op START/STOP/RESET/- om het alarm aan of uit te zetten. Wanneer het alarm aan staat, verschijnt het pictogram a . TIps: Wanneer de alarmtijd is bereikt, klinkt een waarschuwing en knippert de nachtverlichting. Druk op om het even welke knop om het alarm te stoppen. Het alarm blijft gedurende 20 seconden afgaan als er niet op een knop wordt gedrukt. Het tweede alarm gaat na 5 minuten af.

de Modus InsTeLLen

sysTeeminsTellingen kiezen

1. Druk op MODE om SETUP te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om SYSTEM SETUP (systeeminstelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 4. Druk op + en - om UNITS (IMPERIAL/METRIC) [eenheden (Engels/metrisch)] in te stellen. 5. Druk op NEXT en + / - om SENSE (ON/OFF) [sensor (aan/uit)] in te stellen. 6. Blijf op NEXT en + / - drukken om TRACK (DISTANCE/STEPS/BOTH) [volgen (afstand/stappen/beide)], ENERGY (CALORIES/UNITS) [energie (calorieën/eenheden)], CHIME (ON/OFF) [signaal (aan/uit)] en BEEP (ON/ OFF) [pieptoon (aan/uit)] in te stellen. 7. Druk op DONE om af te sluiten.

TIp: De activiteitsensor kan worden ingesteld om alleen stappen, alleen afstand of zowel stappen als

afstand bij te houden. Alleen de bijgehouden waarden worden in de modus REVIEW weergegeven. De standaardwaarde is BOTH (beide).

Persoonlijke insTellingen kiezen

Geslacht, leeftijd en lengte worden gebruikt om de staplengte te berekenen. Langere mensen maken gewoonlijk grotere stappen. U kunt uw staplengte aanpassen op het scherm STRIDE SETUP (stapinstelling). Zie DE SENSOR HANDMATIG KALIBREREN. 1. Druk op MODE om SETUP te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om PERSONAL SETUP (persoonlijke instelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 4. Druk op + / - om het geslacht in te stellen. 5. Druk op NEXT om de lengte in te stellen. De cijfers knipperen. 6. Druk op + / - om de lengte in ft of meter in te stellen. 7. Blijf op NEXT en + / - drukken om de lengte in inch of centimeter, het gewicht en de leeftijd in te stellen. 8. Druk op DONE om af te sluiten.

Voedseldoel insTellen

1. De dagelijkse voedselopname wordt vergeleken met de streefinstelling in dit menu. Druk op MODE om SETUP te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om GOALS SETUP (doelinstelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen.

(17)

8 4. Druk op + en - om DIET (voedsel) te selecteren. 5. Druk op NEXT. 6. Druk op + en - om het eerste teken in te stellen. Het teken knippert. 7. Blijf op NEXT en + / - drukken om de overige tekens in te stellen. 8. Druk op DONE om af te sluiten.

wandeldoel insTellen

De elke dag genomen stappen of gewandelde afstand worden vergeleken met de streefinstelling in dit menu. Zie het onderstaande scherm dat een doel van 10.000 stappen toont. 1. Druk op MODE om SETUP te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om GOALS SETUP (doelinstelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 4. Druk op + en - om WALK (wandelen) te selecteren. Druk op NEXT. 5. Druk op + / - om WALK GOAL (DISTANCE/STEPS) [wandeldoel (afstand/stappen)] te selecteren. Druk op NEXT. 6. Druk op + en - om het eerste teken in te stellen. Het teken knippert. 7. Blijf op NEXT en + / - drukken om de overige tekens in te stellen. 8. Druk op DONE om af te sluiten. TIp: Als het doel ingesteld is om in afstand te worden gemeten, wordt het gelijkwaardige aantal stappen automatisch met behulp van persoonlijke instellingen berekend. Als het doel ingesteld is om in stappen te worden gemeten, wordt de gelijkwaardige afstand automatisch berekend.

de sensor auTomaTisch kalibreren

Kalibreer de sensor voor nauwkeurigere berekeningen van tempo en afstand. 1. Druk op MODE om SETUP te selecteren. 2. Druk op START/STOP/RESET/- om STRIDE SETUP (stapinstelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen. 4. Druk op + en - om AUTOMATIC (automatisch) te selecteren. Druk op NEXT. 5. Druk op + en - om WALK (wandelen) of RUN (hardlopen) te selecteren. 6. Druk op NEXT en + / - om de duizendsten van CAL. LENGTH (kal.lengte) in te stellen (dit is de afstand die gewandeld of hardgelopen moet worden voor de kalibratie). 7. Blijf op NEXT en + / - drukken om de overige cijfers in te stellen. Druk op NEXT wanneer u klaar bent. 8. Houd START ingedrukt wanneer daarom gevraagd wordt. 9. Wandel of ren de geselecteerde afstand wanneer daarom gevraagd wordt. 10. Wanneer de afstand is afgelegd, drukt u op STOP. Als CALIBRATION OKAY (kalibratie in orde) wordt weergegeven, is de instelling voltooid. Als CALIBRATION FAILED (kalibratie mislukt) wordt weergegeven, herhaalt u de kalibratie. TIp: Langere afstanden zorgen voor nauwkeurigere kalibraties dan kortere afstanden. De standaardafstand is de afstand van een rugbyveld van eindzone tot eindzone (300 ft of 91 m).

de sensor handmaTig kalibreren

1. Als u uw staplengte weet, kunt u de exacte lengte invoeren zonder de automatische kalibratie uit te voeren. Het kalibreren van de sensor op uw exacte staplengte leidt tot de nauwkeurigste afstandsberekeningen van het Health Tracker™ horloge. Druk op MODE om SETUP te selecteren.

2. Druk op START/STOP/RESET/- om STRIDE SETUP (stapinstelling) te selecteren. 3. Houd SET ingedrukt totdat de te bewerken waarden knipperen.

4. Druk op + en - om MANUAL (handmatig) te selecteren.

5. Druk op + / - en NEXT om de staplengte in ft (meter) en inch (centimeter) in te stellen. 6. Druk op DONE om de instellingen op te slaan en af te sluiten.

(18)

9

indiglo

®

nachTVerlichTing/de funcTie nighT-mode

®

1. Druk op elk gewenst moment op de knop INDIGLO® om de nachtverlichting enkele seconden in te

schakelen.

2. Houd de knop INDIGLO® 4 seconden ingedrukt om de functie NIGHT-MODE® te activeren. Er klinkt een

pieptoon.

3. In de functie NIGHT-MODE® drukt u op om het even welke knop om de nachtverlichting te activeren.

4. Houd de knop INDIGLO® 4 seconden ingedrukt om de functie NIGHT-MODE® uit te zetten. Er klinkt een

pieptoon. De functie NIGHT-MODE® wordt na 8 uur automatisch uitgeschakeld.

baTTeRIj

Het type batterij vindt u op de achterkant van het horloge. De levensduur van de batterij kan variëren al naargelang het werkelijke gebruik.

1. Draai het batterijdeurtje tegen de klok in volgens de pijl OPENEN. Verwijder het batterijdeurtje (gebruik een munt als het batterijdeurtje moeilijk te verwijderen is).

2. Draai het plastic deksel tegen de klok in totdat het pictogram OPENEN

r

naar de bovenkant van het horloge wijst. Verwijder het plastic deksel. Verwijder de batterij. 3. Plaats een nieuwe batterij.

4. Breng het plastic deksel weer aan. Verzeker u ervan dat de metalen lip boven het plastic deksel is. Draai het plastic deksel met de klok mee totdat het pictogram SLUITEN

r

naar de bovenkant van het horloge wijst.

5. Volg de pijl en druk het kussentje met een paperclip in het diepe gat om te resetten.

6. Breng het batterijdeurtje weer aan. Draai het deurtje met de klok mee volgens de pijl SLUITEN.

TIp: Als u de activiteitsensor uitzet in het menu SYSTEM SETUP, gaat de batterij langer mee. Het horloge telt

geen stappen als de sensor uit is.

de baTTeRIj nIeT In heT vuuR WeggooIen. nIeT opLaden. Losse baTTeRIjen uIT de buuRT van KIndeRen houden.

WaTeRbesTendIgheId

Het horloge is waterbestendig tot 50 meter.

Waterbestendige diepte p.s.i.a. * Waterdruk onder oppervlak

50 m/160 ft 86

*lb per vierkante inch absoluut

WaaRsChuWIng: dRuK ondeR WaTeR op geen enKeLe Knop opdaT heT hoRLoge WaTeRbesTendIg bLIjFT. • Het horloge is alleen waterbestendig zo lang het glas, de drukknoppen en de kast intact blijven. • Het horloge is geen duikershorloge en mag niet voor duiken worden gebruikt. • Spoel het horloge met zoet water af nadat het aan zout water is blootgesteld. CLOSEOPEN 1 2 CR2032 CLOSE OPEN ROTATE COVER TO REMOVE/REPLACE BATTERY PRESS PAD TO RESET MET PAPERCLIP IN GAT DRUKKEN

(19)

10

gaRanTIe en seRvICe

Internationale garantie van Timex (beperkte Amerikaanse garantie)

Uw Timex® Het Health Tracker horloge heeft een garantie van Timex voor gebreken in fabricage gedurende

een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex Group USA, Inc. en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie.

Opmerking:Timex mag, naar eigen keuze, het horloge repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model. BELANGRIJK: DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN DE HARTSLAGMONITOR: 1. nadat de garantietermijn is verlopen, 2. als het horloge oorspronkelijk niet bij een erkende Timex-winkelier is gekocht; 3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd, 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5. het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen.

Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u uw horloge naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar het horloge gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, originele reparatiebon of, alleen in de VS en Canada, de ingevulde originele reparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met uw horloge sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 8,00 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 7,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in het VK. In andere landen zal Timex port en behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië +55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribische gebied, Bermuda en de Bahamas (501) 370-5775 (VS). Voor Azië 852-2815-0091. Voor het VK 44 208 687 9620. Voor Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00. Voor Duitsland/Oostenrijk +43 662 88921 30. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. In Canada, de VS en sommige andere locaties kunnen deelnemende Timex winkeliers u een voorgeadresseerde, franco reparatie-enveloppe verschaffen voor het verkrijgen van service van de fabriek.

©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, NIGHT-MODE en HEALTH TRACKER zijn handelsmerken van Timex Group B.V. en zijn dochterondernemingen.

(20)

HEALTH TRACKER

FÜR FRAUEN

BENUTZERHANDBUCH

SCHRITTE ENTFERNUNG VERBRAUCHTE

(21)

Inhalt

Funktionen ...3

Grundfunktion ...3

Erste Schritte ...3

Zeit und Datum einstellen ...3

Persönliche Einstellungen auswählen ...4

Aufgenommene Einheiten für den Ernährungskalender auswählen ...4

Activity-Modus ...4

Diet Diary-Modus ...4

Workout-Modus ...5

Gebrauch der Stoppuhr ...5

Das Stoppuhr-Display auswählen ...5

Review-Modus ...5

Aktivitäten überprüfen...5

Trainingseinheiten überprüfen ...6

Timer-Modus ...6

Einstellen des Timers ...6

Gebrauch des Timers ...6

Alarm-Modus ...7

Den Wecker einstellen ...7

Wecker ein- und ausschalten ...7

Setup-Modus ...7

Systemeinstellungen auswählen ...7

Persönliche Einstellungen auswählen ...7

Ernährungsziele festlegen ...7

Gehziele festlegen ...8

Den Sensor automatisch kalibrieren...8

Den Sensor manuell kalibrieren ...8

INDIGLO

®

-Zifferblattbeleuchtung mit NIGHT-MODE

®

-Funktion ...9

Batterie ...9

Wasserbeständigkeit ...9

(22)

3

health tracker

Uhr-Bedienungsanleitung

EInFÜhRUnG In DIE tIMEX

®

hEalth tRaCKER

UhR

Zwei wichtige Schritte für eine gute Gesundheit sind die richtige Ernährung und ein aktives Leben. Die Timex® Health Tracker Uhr steht Ihnen beim Erreichen dieser beiden Ziele zur Seite. Mithilfe der Diet Diary-

(Ernährungskalender-) Funktion können Sie Informationen über Ihre Ernährung speichern, um sich so selbst in die Verantwortung nehmen zu können. Der Gehsensor zeichnet automatisch jeden Ihrer Schritte auf und berechnet die zurückgelegte Gesamtentfernung sowie Ihren täglichen Kalorienverbrauch.

Diese Informationen können Ihnen beim Kontrollieren Ihres Gewichts helfen und lassen Sie sehen, dass Sie eine immer weitere Entfernung zurücklegen, und sich so selbst dazu motivieren, jede Woche noch mehr zu schaffen. Beenden Sie das Rätselraten in Bezug auf Ernährung und Trainingsprogramm und beginnen Sie noch heute mit einem gesünderen Sie mit der Timex® Health Tracker™ Uhr.

FUnKtIonEn

• Uhrzeit/Datum (12/24-Stunden-Format • MMTT/TTMM-Datumsformat • zwei Zeitzonen • Stundensignal • automatische Schaltjahrkorrektur)

• Gehsensor (startet automatisch • funktioniert in allen Modi • zählt bis zu 99.999 Schritte pro Tag • kann zur Batterieschonung deaktiviert werden)

• Aktivität (Entfernung • verbleibende Schritte oder Entfernung bis zum Ziel • aktive Zeit • verbrauchte Kalorien) • Ernährungskalender (Speicherung von bis zu 30 Einträgen • Eingabe von Einheiten oder Kalorien • verbleibende Einheiten oder Kalorien bis zum Ziel) • Workout (einfache Stoppuhrbedienung • Gesamtzeit • Entfernung • Pace in Minuten/Meile oder km • Paceintensität leicht, mäßig oder schnell • verbrauchte Kalorien) • Überprüfen (speichert Aktivitäten von 7 Tagen • speichert 5 Trainingseinheitssitzungen pro Tag • Schritte • Entfernung • aktive Zeit • verbrauchte Kalorien • verzehrte Kalorien oder Einheiten) • Ziele (Entfernung • Schritt • Kalorien/Einheiten • Vergleich mit Echtzeitergebnissen im REVIEW-Modus) • Timer (Countdown von bis zu 24 Stunden • im Anschluss an Countdown anhalten oder wiederholen) • Wecker (3 Wecker • können täglich, nur an Werktagen, nur am Wochenende oder wöchentlich klingeln • mit einem zweiten Alarm nach 5 Minuten) • Einrichtung (persönliche Daten • metrische/britische Einheiten • manuelle/automatische Kalibrierung) • INDIGLO® -Zifferblattbeleuchtung mit NIGHT-MODE® -Funktion

GRUnDFUnKtIon

Der Gehsensor erfasst Bewegungen durch die natürliche Schwingbewegung Ihres Arms. Für optimale Ergebnisse sollten Sie den Arm, an dem Sie die Uhr tragen, beim Gehen oder Laufen frei bewegen. Die Uhr beginnt die Bewegung nach fünf oder zehn Schritten aufzuzeichnen.

ERstE sChRIttE

Zeit und datum einstellen

1. Im TIME-Modus SET drücken und halten, bis zu bearbeitende Werte blinken. 2. + oder - drücken, um Zeitzone 1 oder 2 zu wählen. 3. NEXT drücken, um Stunde einzustellen. Ziffern blinken. 4. + oder - drücken, um Stunde zu ändern. 5. NEXT und + / drücken, um Minuten einzustellen. 6. Weiterhin NEXT und + / drücken, um Sekunden, Monat, Tag, Jahr, 12- oder 24-Stunden-Zeitformat und Datumsformat (MM/TT oder TT/MM) einzustellen. 7. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden. sEt/DonE Uhr einstellen ODER Änderungen speichern InDIGlo® nIGht-lIGht/+ Zifferblattbeleuchtung aktivieren ODER die Night-Mode® -Funktion starten MoDE/nEXt Modus auswählen ODER Eingabefeld auswählen staRt/stoP/REsEt/- Stoppuhr starten ODER Stoppuhr anhalten ODER Wert reduzieren.

(23)

4

tIPP: START/STOP/RESET/- drücken, um Schritte, Entfernung, Aktivitätszeit, verbrauchte Kalorien, oder zweite

Zeitzone auf der Zeile über der Uhranzeige anzuzeigen. START/STOP/RESET/- halten, um dieses Display dauerhaft anzuzeigen.

Der Sensor wird automatisch aktiviert, wenn die Uhrzeit das erste Mal eingestellt wird.

Persönliche einstellungen auswählen

Mithilfe der persönlichen Einstellungen werden Schrittlänge, Entfernung, Pace und verbrauchte Kalorien berechnet. 1. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um PERSONAL SETUP auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. + und - zur Einstellung des Geschlechts auswählen. 5. NEXT drücken, um die Körpergröße einzustellen. Ziffern blinken. 6. + / - drücken, um Ihre Körpergröße in Fuß oder Metern einzustellen. 7. Weiterhin NEXT und + / - drücken, um Ihre Körpergröße in Zoll oder Zentimetern, Ihr Gewicht und Ihr Alter einzustellen. 8. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden.

aufgenommene einheiten für den ernährungskalender auswählen

Einträge in den Ernährungskalender können entweder in Kalorien oder in den Einheiten vorgenommen werden, die von verschiedenen Gewichtskontrollprogrammen verwendet werden.

1. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um SYSTEM SETUP auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. NEXT drücken, um ENERGY (Energie) auszuwählen. 5. + oder - drücken, um CALORIES (Kalorien) oder UNITS (Einheiten) auszuwählen. 6. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden.

activity-modus

Bei aktiviertem Sensor wird jeder von Ihnen zurückgelegte Schritt automatisch gemessen und in Entfernung und verbrauchte Kalorien konvertiert. Der Sensor hört mit der Messung der Schritte auf, wenn Sie nicht mehr gehen. Sie können die täglichen Statistiken einsehen, während diese noch gemessen werden.

START/STOP/RESET/- drücken, um durch die Displays zu blättern: • Gesamt-Aktivitätszeit • Entfernung • Schritte • Verbleibende Schritte (wenn das Ziel festgelegt wurde. Siehe GEHZIELE FESTLEGEN) • Verbrauchte Kalorien tIPP: Wenn Sie Schritt- oder Entfernungsziele im SETUP-Modus festgelegt haben, erklingt beim Erreichen der 50-%-Marke sowie des Ziels ein Signal. In einer Benachrichtigung wird angezeigt, wie viel noch verbleibt sowie das festgelegte Ziel. Siehe GEHZIELE FESTLEGEN.

DIEt DIaRy-MoDUs

Einträge in den Ernährungskalender können in Kalorien oder Einheiten vorgenommen werden. Es werden bis zu 30 Einträge pro Tag unterstützt. Um Mitternacht werden die Einträge des Ernährungskalenders im REVIEW-Modus gespeichert und aus dem Ernährungskalender gelöscht.

Siehe AKTIVITÄTEN ÜBERPRÜFEN.

1. MODE drücken, um DIET DIARY (Ernährungskalender) auszuwählen. Die Gesamtmenge der Kalorien oder Einheiten wird angezeigt.

(24)

5 3. + oder - drücken, um den zu bearbeitenden Eintrag (IN #) auszuwählen. 4. NEXT drücken. 5. + oder - drücken, um die erste Ziffer des Eintrags festzulegen. Ziffern blinken. 6. Weiterhin NEXT und + / drücken, um die verbleibenden Ziffern einzustellen. 7. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden. tIPPs: Zur Überprüfung der Einträge können Sie START/STOP/RESET drücken. Zur Änderung der Werte SET

drücken und den oben beschriebenen Vorgang zur Bearbeitung des aufgenommenen Werts wiederholen. Zum Löschen des letzten Eintrags START/STOP/RESET drücken und halten.

Wenn im SETUP-Modus Ziele festgelegt wurden, werden im Ernährungskalendermodus die verbleibenden Kalorien oder Einheiten angezeigt. Siehe GEHZIELE FESTLEGEN.

WoRKoUt-MoDUs

Im WORKOUT-Modus können Sie Trainingseinheiten nachverfolgen. Es können bis zu 5 Trainingseinheiten pro Tag im REVIEW-Modus gespeichert werden.

gebrauch der stoPPuhr

1. MODE drücken, um WORKOUT auszuwählen. 2. START drücken, um die Zeitmessung zu starten.

3. Um die angezeigte Statistik zu ändern, bei laufender Stoppuhr SET/DONE drücken. 4. STOP drücken, um die Zeitmessung zu beenden.

Ein weiteres Drücken von STOP setzt die Stoppuhr zurück. HOLD TO RESET (Zum Zurücksetzen halten) wird angezeigt. Die Stoppuhr wird zurückgesetzt und die Trainingseinheitsdaten werden als Trainingseinheit gespeichert. Nachdem die Aktivitätsdaten automatisch am Ende des Tags gespeichert werden, kann die Trainingseinheit im REVIEW-Modus angezeigt werden. Siehe TRAININGSEINHEITEN ÜBERPRÜFEN.

tIPP: Bei laufender Stoppuhr wird das Symbol w angezeigt.

das stoPPuhr-disPlay auswählen

Um Daten zur Anzeige auszuwählen, bei laufender Stoppuhr SET/DONE drücken. Die Stoppuhr kann eines der Folgenden zur Zeit anzeigen: • Zeit • Schritte und Zeit • Entfernung und Zeit • Intensität (leicht, mäßig oder schnell) und Zeit • Verbrauchte Kalorien und Zeit • Intensität und Entfernung • Intensität und Pace (Minuten/Meile oder km)

REvIEW-MoDUs

Die Health Tracker™ Uhr speichert bis zu 7 Tage von Aktivitäten mit bis zu 5 Trainingseinheiten pro Tag.

Trainingseinheiten werden automatisch gespeichert, wenn die Stoppuhr zurücksetzt wird. Jeden Tag wird der älteste Eintrag gelöscht und mit dem neuen Tag ersetzt.

aktivitäten überPrüfen

Die Aktivität jedes Tags wird um Mitternacht im REVIEW-Modus gespeichert. Es werden bis zu 7 Tage von Aktivitäten in der Uhr gespeichert. Bei der Hinzufügung eines 8. Eintrags wird der älteste mit dem aktuellsten Eintrag ersetzt. 1. Einträge werden in der Reihenfolge vom aktuellsten bis zum ältesten angezeigt. MODE drücken, um REVIEW auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um auszuwählen, welcher Tag angezeigt werden soll. 3. SET drücken, um die Aktivität des Tages anzuzeigen. 4. Bei einem Tag ohne Aktivität wird NO ACTIVITY STORED (Keine gespeicherte Aktivität) angezeigt.

(25)

6 5. NEXT drücken, um Aktivitätsdaten anzuzeigen. 6. Aktivitätsdaten werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt: • Aktivitätszeit • Gesamtzahl der Schritte • Entfernung Entfernungsdifferenz (wenn ein Ziel festgelegt wurde und die tägliche Aktivität das festgelegte Ziel unter- oder übersteigt. Siehe GEHZIELE FESTLEGEN)

Ernährungsdifferenz (wenn ein Ziel festgelegt wurde und die aufgenommene Menge dem Ziel nicht entspricht. Siehe GEHZIELE FESTLEGEN)

• Kalorien

7. DONE drücken, um den Review-Modus zu beenden.

trainingseinheiten überPrüfen

Wenn es Trainingseinheiten während des Tages gegeben hat, werden diese im REVIEW-Modus nach den Kalorien-Daten angezeigt.

Es gibt zwei Displays in jedem Trainingseinheitsabschnitt, die nacheinander angezeigt werden. • Auf dem ersten Display wird Folgendes angezeigt: Gesamtdauer der Trainingseinheit • Verbrauchte Kalorien während der Trainingseinheit Auf dem zweiten Display wird Folgendes angezeigt: • Intensität der Trainingseinheit (leicht, mäßig oder schnell) • Pace der Trainingseinheit (Minuten/Meile oder km)

tIMER-MoDUs

einstellen des timers

1. MODE drücken, um TIMER auszuwählen. 2. SET drücken und halten. TIMER SET (Timer einstellen) wird angezeigt. 3. + oder - drücken, um Stunde zu ändern. Ziffern blinken. 4. NEXT und + / - drücken, um Minuten einzustellen. 5. NEXT und + / - drücken, um Sekunden einzustellen. 6. NEXT und + / - drücken, um die Funktion AT END (Am Ende) auf STOP (Anhalten) oder REPEAT (Wiederholen) einzustellen. 7. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden. tIPP: Um den Timer nach einer Wiederholung anzuhalten, die AT END-Funktion auf STOP einstellen. Um den Timer jedes Mal zu wiederholen, AT END auf REPEAT einstellen. Die Anzahl der Wiederholungen werden auf der oberen Zeile angezeigt.

gebrauch des timers

1. MODE drücken, um TIMER auszuwählen.

2. START drücken, um mit dem Abzählen zu beginnen. Das Symbol H wird angezeigt. 3. Zum Anhalten des Timers STOP drücken.

4. Bei angehaltenem Timer STOP zum Zurücksetzen halten oder START zum Fortsetzen drücken.

tIPP: Beim Erreichen der 50-%-Marke sowie bei Ablauf des Timers ertönt ein Signal. STOPP zur

(26)

7

alaRM-MoDUs

den wecker einstellen

Die Health Tracker™ Uhr verfügt über 3 Wecker (A1, A2 und A3). Die Häufigkeit dieser Wecker kann eingestellt

werden, sodass diese täglich, nur an Werktagen, nur am Wochenende oder an einem bestimmten Wochentag klingeln. 1. MODE drücken, um ALARM (Wecker) auszuwählen. 2. SET drücken, um einen einzustellenden Wecker auszuwählen (A1, A2 oder A3). 3. SET gedrückt halten. ALARM # SET (Weckzeit einstellen) wird angezeigt. 4. + oder - drücken, um Stunde zu ändern. Ziffern blinken. 5. NEXT und + / - drücken, um Minuten einzustellen. 6. Weiterhin NEXT und + / - drücken, um AM/PM und die Häufigkeit (Täglich, An Werktagen, Am Wochenende oder Spezifischer Wochentag) auszuwählen. 7. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden.

wecker ein- und ausschalten

1. MODE drücken, um ALARM (Wecker) auszuwählen.

2. SET drücken, um den zu aktivierenden oder deaktivierenden Wecker auszuwählen (A1, A2 oder A3). 3. START/STOP/RESET/- drücken, um Wecker ein- (ON) oder auszuschalten (OFF). Bei eingeschaltetem Wecker

wird das Symbol a angezeigt.

tIPPs: Wenn die Weckzeit eintritt, erklingt der Wecker und die Zifferblattbeleuchtung blinkt. Einen beliebigen

Knopf drücken, um den Weckton abzustellen. Weckton erklingt 20 Sekunden lang, wenn kein Knopf gedrückt wird. Ein Sicherungsweckton wird nach 5 Minuten wiederholt.

sEtUP-MoDUs

systemeinstellungen auswählen

1. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um SYSTEM SETUP auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. + und - drücken, um UNITS (Maßeinheiten) (IMPERIAL/METRIC – britisch/metrisch) auszuwählen. 5. NEXT und + / - drücken, um SENSE (Erfassen) ein- oder auszustellen. 6. Weiterhin NEXT und + / - drücken, um TRACK (Nachverfolgen) auf DISTANCE (Entfernung), STEPS (Schritte) oder BOTH (Beides), ENERGY (Energie) auf CALORIES (Kalorien) oder UNITS (Einheiten) einzustellen sowie CHIME (Stundensignal) und BEEP (Signalton) ein- oder auszuschalten. 7. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden. tIPP: Der Aktivitätssensor kann darauf eingestellt werden, nur Schritte, Entfernung oder beides aufzuzeichnen. Nur die aufgezeichneten Werte werden im REVIEW-Modus angezeigt. Per Standard wird beides aufgezeichnet.

Persönliche einstellungen auswählen

Mithilfe von Geschlecht, Alter und Größe wird die Schrittgröße ermittelt. Größere Menschen haben in der Regel eine größere Schrittlänge. Die Schrittlänge kann auf dem Display STRIDE SETUP (Schritteinrichtung) angepasst werden. Siehe DEN SENSOR MANUELL KALIBRIEREN.

1. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um PERSONAL SETUP auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. + und - zur Einstellung des Geschlechts auswählen. 5. NEXT drücken, um die Körpergröße einzustellen. Ziffern blinken. 6. + / - drücken, um die Größe in Fuß oder Metern einzustellen. 7. Weiterhin NEXT und + / - drücken, um Ihre Größe in Zoll oder Zentimetern, Ihr Gewicht und Ihr Alter einzustellen. 8. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden.

ernährungsZiele festlegen

1. Die täglich aufgenommenen Mengen werden mit dem in diesem Menü festgelegten Zielwert verglichen. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um GOALS SETUP (Zielwerteinrichtung) auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken.

(27)

8 4. + und - drücken, um DIET (Ernährung) auszuwählen. 5. NEXT drücken. 6. + und - drücken, um die erste Ziffer auszuwählen. Ziffern blinken. 7. Weiterhin NEXT und + / - drücken, um die verbleibenden Ziffern einzustellen. 8. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden.

gehZiele festlegen

Die jeden Tag zurückgelegten Schritte oder die zurückgelegte Entfernung werden mit dem in diesen Menü festgelegten Zielwert verglichen. Auf der nachfolgenden Abbildung wird ein Ziel von 10.000 Schritten dargestellt. 1. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um GOALS SETUP (Zielwerteinrichtung) auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. + und - drücken, um WALK (Gehen) auszuwählen. NEXT drücken. 5. + / - drücken, um unter WALK GOALS (Gehziele) DISTANCE (Entfernung) oder STEPS (Schritte) auszuwählen. NEXT drücken. 6. + und - drücken, um die erste Ziffer auszuwählen. Ziffern blinken. 7. Weiterhin NEXT und + / - drücken, um die verbleibenden Ziffern einzustellen. 8. DONE drücken, um den Vorgang zu beenden. tIPP: Wenn das Ziel ein Entfernungswert ist, werden dazu die Schritte automatisch gemäß der Angaben

berechnet, die unter den persönlichen Einstellungen gemacht wurden. Wenn das Ziel ein Schrittwert ist, wird automatisch ein Entfernungswert berechnet.

den sensor automatisch kalibrieren

Der Sensor kann für genauere Pace- und Entfernungsberechnungen kalibriert werden. 1. MODE drücken, um SETUP auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um STRIDE SETUP (Schritteinstellung) auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. + und - drücken, um AUTOMATIC (Automatisch) auszuwählen. NEXT drücken. 5. + und - drücken, um WALK (Gehen) oder RUN (Laufen) auszuwählen. 6. NEXT und + / - drücken, um die Tausenderstellen von CAL. LENGTH (Kal. Länge), d. h. die zu kalibrierende Geh- oder Lauflänge, einzustellen.

7. Weiterhin NEXT und + / drücken, um die verbleibenden Ziffern einzustellen. Zum Abschluss NEXT drücken. 8. Bei Aufforderung START halten. 9. Bei Aufforderung die ausgewählte Entfernung gehen oder laufen. 10. Nach Erreichen der Entfernung STOP drücken. Einrichtung ist abgeschlossen, wenn CALIBRATION OKAY (Kalibrierung OK) angezeigt wird. Die Kalibrierung wiederholen, falls CALIBRATION FAILED (Kalibrierung fehlgeschlagen) angezeigt wird. tIPP: Je länger die Entfernung, desto genauer die Kalibrierung. Die Standardentfernung ist etwas weniger als die Länge eines Fußballfelds von Tor zur Tor (91 m).

den sensor manuell kalibrieren

1. Wenn Sie Ihre Schrittlänge kennen, können Sie die genauen Angaben eingeben, ohne eine automatische Kalibrierung durchzuführen. Das Kalibrieren des Sensors auf Ihre genaue Schrittlänge ergibt die

genauesten Entfernungsberechnungen bei der Health Tracker™ Uhr. MODE drücken, um SETUP

auszuwählen. 2. START/STOP/RESET/- drücken, um STRIDE SETUP (Schritteinstellung) auszuwählen. 3. SET gedrückt halten, bis die zu bearbeitenden Werte blinken. 4. + und - drücken, um MANUAL (manuell) auszuwählen. 5. + / - und NEXT drücken, um die Schrittlänge in Fuß (bzw. Meter) und Zoll (bzw. Zentimeter) einzugeben. 6. Zum Speichern der Einstellungen und zum Beenden DONE drücken.

(28)

9

indiglo

®

-Zifferblattbeleuchtung mit night-mode

®

-funktion

1. Den INDIGLO® -Knopf drücken, um die Zifferblattbeleuchtung für mehrere Sekunden zu aktivieren.

2. Den INDIGLO® -Knopf 4 Sekunden lang drücken, um NIGHT-MODE® zu aktivieren. Es erklingt ein Signalton.

3. In der NIGHT-MODE® -Funktion einen beliebigen Knopf zur Aktivierung der Zifferblattbeleuchtung drücken.

4. Den INDIGLO® -Knopf 4 Sekunden lang drücken, um NIGHT-MODE® auszuschalten. Es erklingt ein Signalton.

Die NIGHT-MODE® -Funktion wird automatisch nach 8 Stunden deaktiviert.

BattERIE

Der Batterietyp ist auf der Rückseite der Uhr angegeben. Die Lebensdauer der Batterie ist abhängig vom tatsächlichen Gebrauch.

1. Den Batteriedeckel gemäß des OPEN-Pfeils gegen den Uhrzeigersinn drehen. Den Batteriedeckel abnehmen (eine Münze verwenden, wenn der Deckel schwer zu drehen ist). 2. Die Kunststoffabdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen,

bis das Symbol OPEN

r

auf der Uhr nach oben zeigt. Die Kunststoffabdeckung abnehmen. Batterie entfernen. 3. Die neue Batterie einlegen.

4. Die Kunststoffabdeckung wieder einsetzen. Sicherstellen, dass die Metallklammer sich oberhalb der Kunststoff-abdeckung befindet. Die Kunststoffabdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Symbol CLOSE

r

auf der Uhr nach oben zeigt.

5. Zum Zurücksetzen gemäß der Pfeilrichtung mit einer Büroklammer auf Auflage in tiefem Loch drücken.

6. Den Batteriedeckel ersetzen. Den Deckel im Uhrzeigersinn gemäß des CLOSE-Pfeils drehen.

tIPP: Zum Schonen der Batterie können Sie den Aktivitätssensor im Menü SYSTEM SETUP deaktivieren.

Die Uhr zählt bei einem deaktivierten Sensor keine Schritte.

BattERIE nICht Ins FEUER WERFEn. nICht WIEDERaUFlaDBaR. BattERIEn von KInDERn FERnhaltEn.

WassERBEstänDIGKEIt

Die Uhr ist bis zu 50 m wasserbeständig.

Wasserbeständigkeit/Tiefe p.s.i.a. * Wasserdruck

50 m 86

*pounds per square inch absolute

aChtUnG: UM WassERBEstänDIGKEIt ZU BEWahREn, UntER WassER KEInE KnÖPFE DRÜCKEn.

• Die Uhr ist nur wasserdicht, solange Glas, Knöpfe und Gehäuse intakt sind. • Dies ist keine Tauchuhr und sie sollte nicht zum Tauchen benutzt werden. • Nach Kontakt mit Salzwasser Uhr mit klarem Wasser abspülen. CLOSEOPEN 1 2 CR2032 CLOSE OPEN ROTATE COVER TO REMOVE/REPLACE BATTERY PRESS PAD TO RESET IN LOCH MIT BÜROKLAMMER DRÜCKEN

Referências

Documentos relacionados

Em seguida, avaliar a influência dos procedimentos de neutralização re- comendados para esse composto (adição de Ca(OH) 2 e/ou aeração) na toxicidade observada, e ainda, a

Como diz Leonardo Tonus, o próprio texto sofre de um hermafroditismo que rompe os gêneros, não apenas sexuais, mas estilísticos, fundindo num mesmo cenário suas reflexões

Finally it is aimed to integrate three elements: an understanding of spatial analysis methods to be applied to geospatial data in areal sections, an exploration of the

Relativamente, aos níveis do feedback, Hattie e Timperley (2007) criaram um modelo que os professores pudessem seguir de maneira a que o feedback fosse

A metodologia utilizada para a criação do Sistema de Informação Geográfica (em ambiente web), dos recursos turísticos do Pólo de Marca Turística Ria de Aveiro teve em

Valley fold the bottom point up so that the intersection of the edge of the paper and the angle bisector from Step 1 lays on the crease line from Step 2.. Rotate the

Given the results presented, it is also supposed to be no problems with access to cytopathology in Basic Health Units or the Family Health Strategy units that meet most of the

Apesar da inflamação eosinofílica ser um achado característico da asma (Declue et al. 2009), as doenças parasitárias – neste caso, aquelas cujo, pelo menos parte do ciclo de