• Nenhum resultado encontrado

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. User s manual V1.0

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. User s manual V1.0"

Copied!
27
0
0

Texto

(1)

742AV USB2.0 LCD POWER

VIDEO

U K

D E

F R

I T

E S

P L

N L

P T

G R

User’s manual

V1.0

(2)

742AV USB2.0 LCD POWER

VIDEO

U K

D E

F R

I T

E S

P L

N L

P T

Obrigado pela sua aquisição. Registe a sua compra no nosso sítio Internet,

www.trust.com/register, a fim de poder usufruir dos nossos óptimos serviços de garantia e assistência. Ao registar será automaticamente informado sobre novos desenvolvimentos no seu e em outros produtos da Trust.

(3)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

Fig. 1

(4)

742AV USB2.0 LCD POWER

VIDEO

U K

D E

F R

I T

E S

P L

N L

P T

G R

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 11

(5)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Conteúdo

1 INTRODUÇÃO ...2

COMENTÁRIOS GERAIS ACERCA DE FOTOGRAFAR...2

2 SEGURANÇA ...3

2.1 INFORMAÇÃO GERAL...3

2.2 PILHAS...3

3 APROVAÇÃO ...4

4 DESCRIÇÃO DA CÂMARA ...4

5 DEFINIR A CÂMARA PELA PRIMEIRA VEZ...5

5.1 FIXE A BRACELETE...5

5.2 INTRODUZIR PILHAS...5

5.3 ACTIVAR A CÂMARA...6

5.4 DEFINIR A DATA E HORA...6

6 USAR A CÂMARA ...6

6.1 CLIPES DE VÍDEO E FOTOGRAFIAS...6

6.2 REVER CLIPES DE VÍDEO/ÁUDIO E FOTOGRAFIAS...7

7 INSTALAR CONTROLADOR (WINDOWS) ...7

INSTALAÇÃO DOS CONTROLADORES NO WINDOWS 98SE/ME/2000/XP ...7

8 LIGAR A UM COMPUTADOR ...8

8.1 ACTIVAR MASS STORAGE (MSD)...8

8.2 COPIAR CLIPES DE VÍDEO/FOTOGRAFIAS PARA O COMPUTADOR...8

8.3 COPIAR FICHEIROS MP3 PARA A SUA CÂMARA...8

9 INSTALAR SOFTWARE DA APLICAÇÃO (APENAS PC)...9

9.1 PHOTO EXPRESS 4.0...9

9.2 PHOTO EXPLORER 8.0...9

9.3 VIDEO STUDIO 7...9

10 UTILIZAÇÃO AVANÇADA DA CÂMARA...9

10.1 REPRODUZIR FICHEIROS MP3...9

10.2 BOTÃO MENU...10

10.3 MODO DE DEFINIÇÕES...12

10.4 INDICADOR DE SELECÇÃO DE MACRO...13

10.5 SELECCIONAR MEDIÇÃO (MODO FOTOGRAFIA) ...13

10.6 UTILIZAR O FLASH (MODO FOTOGRAFIA) ...14

10.7 LIGAR A CÂMARA A UMA TELEVISÃO. ...14

10.8 INSTALAÇÃO WEBCAM...14

(6)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

11.1 INSTALAR TRUST PHOTO SITE... 15

11.2 USAR TRUST PHOTO SITE... 15

11.3 UTILIZAR O SOFTWARE TRUST PHOTO UPLOAD... 16

12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 16

13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS... 17

13.1 DESINSTALAR CONTROLADORES E PRODUTOS ANTERIORES... 17

13.2 VERIFICAR APÓS A INSTALAÇÃO... 17

13.3 REMOVER O CONTROLADOR DA CÂMARA... 18

14 CONDIÇÕES DE GARANTIA... 22

Use o Manual de Instalação Rápida quando utilizar a câmara pela primeira vez. Este manual contém as instruções básicas que necessita saber para conseguir utilizar esta câmara.

1 Introdução

Este manual de instruções destina-se aos utilizadores de TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. A TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO pode ser utilizada para tirar fotografias, gravar imagens de vídeo ao vivo, gravar memorandos de voz, reproduzir ficheiros MP3 ou como Webcam para videoconferência na Internet.

As aplicações fornecidas com a câmara têm uma vasta gama de opções para fotografias e edição de clipes de vídeo. Quando a TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO é ligada ao seu computador pode acedê-la directamente como disco removível. Pode abrir fotografias e clipes de vídeo, editá-los, enviá-los por e-mail ou guardá-los no computador, etc.

A câmara funciona como dispositivo de armazenamento em massa com Mac OS 9.x e Mac OS 10.1 ou uma versão mais recente.

Comentários gerais acerca de fotografar

Fotografia de teste

Antes de fotografar um evento único, é bom tirar primeiro várias fotografias de teste. Isto ajuda a assegurar que a câmara funciona como pretendido.

Sem compensação de fotografias estragadas

Não pode pedir compensação por fotografias estragadas devido a defeito na câmara, erro no software, etc.

Intercâmbio de fotografias e de clipes de vídeo

Não é dada nenhuma garantia de que as fotografias e clipes de vídeo produzidos com esta câmara possam ser visualizados noutros dispositivos ou de que as fotografias e clipes de vídeo produzidos noutros dispositivos possam ser visualizados com esta câmara.

(7)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Não aponte a câmara directamente para o sol durante muito tempo. Isto pode danificar o sensor.

Vibrações/impactos

Não agite a câmara nem bata com ela contra qualquer objecto, porque isto pode provocar uma avaria, fotografias estragadas, incompatibilidade de memória ou perda de fotografias em memória.

Visor LCD

Podem por vezes aparecer pequenos pontos pretos ou brancos no visor LCD. Isto é normal e não afecta as fotografias. Não há nenhuma razão para trocar a câmara se forem 10 pontos ou menos.

A exposição do visor LCD à luz directa do sol durante um longo período de tempo pode causar falhas.

Lente

Mantenha o vidro da lente limpo. Use uma ponta de algodão para limpar a lente. Se necessário, use um líquido de limpeza especial para lentes de câmaras. O líquido de limpeza de câmaras pode ser adquirido nas lojas de fotografias. Não utilize outros tipos de produtos de limpeza.

2 Segurança

2.1 Informação

geral

Antes de utilizar, leia cuidadosamente as seguintes instruções:

• A TRUST 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO não necessita de qualquer manutenção especial. Para limpar a câmara use um pano macio ligeiramente humedecido.

• Não use substâncias agressivas, como gasolina ou álcool para limpar o aparelho. Estes podem danificar o material.

• Não submirja o aparelho em líquido. Isto pode ser perigoso e danificará o aparelho. Não use este aparelho junto de água.

• Não repare você próprio o aparelho.

2.2 Pilhas

1. As pilhas alcalinas fornecidas não são recarregáveis. Não tente recarregá-las, porque isto pode fazer com que expludam.

2. Nunca mande pilhas para o lume. As pilhas podem explodir. 3. Nunca faça furos nas pilhas.

4. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

5. Nesta câmara apenas use pilhas alcalinas AA. Pode igualmente utilizar pilhas AA NiMH recarregáveis (mínimo de 1800 mAh).

6. Quando as pilhas estiverem vazias, informe-se junto das autoridades locais para saber onde há recolha de pilhas usadas.

Nota: As pilhas AA do tipo NiCd não são adequadas a este dispositivo.

Nota: Não use ao mesmo tempo pilhas novas e usadas, porque as pilhas velhas podem prejudicar as novas.

Nota: As pilhas devem ser retiradas se a câmara não for utilizada durante algum tempo. Isto poupa a capacidade das pilhas.

(8)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

3 Aprovação

Este dispositivo está em conformidade com todas as exigências essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias em vigor. A Declaração de Conformidade (DoC) está disponível em www.trust.com/13929/ce.

4

Descrição da câmara

Use a tabela 1 em combinação com a figura 1. Item Descrição Função

1 Interruptor de alimentação Interruptor ligar/desligar.

2 Selector de Modo Modos seleccionáveis: - Clipe de vídeo - Fotografia - Gravação de som - MP3

3 Botão gravar / disparador / reproduzir / pausa

Modo de clipe de vídeo: Botão de gravar Modo fotografia: Botão do disparador Modo rever: Botão Reproduzir / Pausa 4 Botões de direcção Botão esquerda / direita / subir / descer 5 Botão Menu / OK - Entrar nas opções de menu

- No menu: Botão “OK”

6 Botão de índice Modo rever: Altera o modo entre ver em miniaturas e ecrã completo. 7 Tampa do compartimento das pilhas Tapa as pilhas 8 Compartimento das

pilhas Para as pilhas (veja o passo 1 no Manual de Instalação Rápida)

9 Ranhura do cartão de memória Ranhura do cartão de memória SD/MMC (opção) 10 Gancho da bracelete (1) Fixe aqui a bracelete (veja o capítulo 5.1) 11 LED de estado

Vermelho: A guardar (MSD ou captar)/Flash de carga

Verde: Pronto

12 Painel LCD

Funciona como:

1) Visualização de imagem da câmara. 2) Visualizar fotografias e clipes de vídeo. 3) Visualizar menus.

(9)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Item Descrição Função

13 Interruptor do visor LCD Ligar/desligar os indicadores de estado. 14 Microfone Grava som. 15 Flash (Strobe) Flash (pode ser utilizado quando a luz é insuficiente). 16 Indicador de selecção de macro Muda focagem de curta distância para longa distância (veja o capítulo 10.4). 17 Lente Sensor de registo da imagem.

18 LED do disparador automático Indicador quando usa o disparador automático. 19 Tampa do conector Tapa a saída A/V, auricular e conectores USB. 20 Conector de saída A/V Conector do cabo A/V (veja o capítulo 10.7). 21 Conector auricular Conector do auricular.

22 Conector USB Conector do cabo USB.

23 Gancho da bracelete (2) Fixe aqui a bracelete (veja o capítulo 5.1). 24 Altifalante Este permite-lhe ouvir som quando reproduz um clipe de vídeo ou um ficheiro de áudio. 25 Ponteiro do selector de modo Indicador do selector de modo

26 Tripé Suporte do tripé Tabela 1: Descrição da câmara

5

Definir a câmara pela primeira vez

5.1

Fixe a bracelete

É fornecida uma bracelete com a câmara. Efectue o seguinte para fixá-la à câmara. 1. Solte e separe a bracelete em duas partes (fig. 2).

2. Envolva uma parte da bracelete no gancho na parte de trás da câmara (10, fig. 1).

3. Envolva a outra parte da bracelete no gancho na frente da câmara (23, fig. 1). 4. Fixe a bracelete como indicado na fig. 3. Mova o anel da bracelete para a

direita para apertar a bracelete e vice-versa. Use o envolvente de couro para segurar a bracelete.

5. Segure a câmara conforme mostrado no capítulo 4.

5.2 Introduzir

pilhas

(10)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

5.3

Activar a câmara

Veja o passo 2 no Manual de Instalação Rápida.

Nota: O visor LCD ficará preto depois de 1 a 5 minutos de inactividade dependendo da definição de auto-desligar (veja o capítulo 10.3).

5.4

Definir a data e hora

Quando transfere uma fotografia ou um clipe de vídeo para um computador, é mostrada a data e a hora de criação. Quando usa a câmara pela primeira vez, a data e a hora devem ser definidos.

Para definir a data:

1. Active a câmara (veja o passo 2 no Manual de Instalação Rápida)

2. Coloque o selector de modo (2, fig. 1) no modo de definições. Aparece o menu de definições (fig. 5).

3. Seleccione “Time” e prima o botão “OK” (5, fig. 1). Aparecem as definições de Hora/Data.

4. Use os botões de direcção (4, fig. 1) para definir a hora/data. - Subir = Aumentar 1 valor

- Descer = Diminuir 1 valor

- Esquerda = Move para o campo anterior - Direita = Move para o campo seguinte

5. Prima o botão “OK” (5, fig. 1) para voltar ao menu das definições.

Nota: O formato da data é mostrado como: <ano>.<mês>.<dia>.

6

Usar a câmara

6.1

Clipes de vídeo e fotografias

6.1.1 Como gravar um clipe de vídeo

Nota: Para poupar a bateria, a câmara desliga automaticamente depois de alguns minutos dependendo das definições.

Veja o passo 3 no Manual de Instalação Rápida. 6.1.2 Como tirar fotografias Veja o passo 4 no Manual de Instalação Rápida.

Nota: Mantenha o vidro da lente limpo. Use um lenço para lentes para limpar a lente. Se necessário, use um líquido de limpeza especial para lentes de câmaras. Não utilize outros produtos de limpeza. Dica: A qualidade da fotografia depende da quantidade de luz ambiente.

(11)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

6.1.3 Como gravar clipes de vídeo

1. Active a câmara (veja o passo 2 no Manual de Instalação Rápida)

2. Coloque o selector de modo (2, fig. 1) no modo de gravar áudio . 3. Prima o botão do disparador (3, fig. 1) para iniciar a gravação de áudio. 4. Prima novamente o botão do disparador para parar a gravação.

6.2

Rever clipes de vídeo/áudio e fotografias

Veja o passo 5 no Manual de Instalação Rápida.

6.2.1 Rever com ecrã inteiro

O método de Reprodução predefinida é para mostrar cada fotografia individualmente à vez apanhando o ecrã inteiro.

Veja a tabela 2 das funções dos botões de direcção (4, fig. 1) para ver com ecrã inteiro:

Clipe de

vídeo: Defina o volume mais alto Subir

Fotografia: Zoom-in Clipe de

vídeo: Defina o volume mais baixo Descer

Fotografia: Zoom out

Esquerda Ir para a fotografia / clipe de vídeo anterior. Direita Ir para a fotografia / clipe de vídeo seguinte. Tabela 2: Funções de rever com ecrã inteiro

Prima o botão “Índice” (6, fig. 1) para ir para o modo de miniaturas. 6.2.2 Rever miniatura

Com rever em miniatura é dada uma visão geral de no máx. 6 fotografias / clipes de vídeo no ecrã. Pode deslocar-se através destas miniaturas utilizando os botões de direcção (4, fig. 1). Prima o botão “Índice” (6, fig. 1) para voltar para o modo de ecrã inteiro.

7

Instalar controlador (Windows)

Nota: Não necessita de carregar controladores no Mac OS 9.x / OS X. S.f.f continue com o capítulo 8.

Cuidado: Instale os controladores antes de ligar a câmara ao seu PC!

Instalação dos controladores no Windows 98SE/ME/2000/XP

Veja o passo 6 no Manual de Instalação Rápida.

Nota: Durante a instalação no Windows ME / 98 SE, pode-lhe ser pedido o CD do Windows. Neste caso, o Windows necessita do CD para instalar ficheiros do sistema adicionais.

(12)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

8

Ligar a um computador

8.1

Activar Mass Storage (MSD)

MSD permite-lhe utilizar a câmara como dispositivo de armazenamento em massa standard, onde pode copiar, apagar e mover ficheiros da câmara e para a câmara como se se tratasse duma unidade de disquete normal. Para activar o MSD no seu computador veja o passo 7 no Manual de Instalação Rápida.

8.2

Copiar clipes de vídeo/fotografias para o computador

Quando ligada ao seu computador, a câmara digital comporta-se exactamente como qualquer outra unidade de disquete ligada ao seu computador. Isto torna possível copiar imagens para o disco rígido tão facilmente como se fosse copiar ficheiros duma disquete, duma unidade ZIP ou dum CD-ROM.

8.2.1 Windows 98SE / ME / 2000 / XP Veja o passo 8 no Manual de Instalação Rápida.

Nota: Formate o cartão de memória utilizando a câmara. Não use um leitor de cartões. A câmara não consegue processar os formatos FAT32 ou NTFS.

Nota: Faça uma cópia de reserva dos ficheiros antes de utilizar o Windows Explorer no Windows XP. Este programa pode alterar as suas fotografias sem permitir anular a alteração.

8.2.2 MAC

1. Certifique-se de que o seu computador está ligado. 2. Ligue a câmara ao MAC.

3. É adicionada uma pasta extra ao ambiente de trabalho. As suas fotografias são guardadas nesta pasta.

4. Abra esta pasta para aceder às suas fotografias e clipes de vídeo. 5. No MAC OS X, a captação de imagem é automaticamente activada para

facilitar a importação das fotografias para a pasta “Imagens” do sistema.

Nota Pode necessitar de software adicional para editar as fotografias, porque o software incluído foi desenvolvido para o Windows.

Nota O Mac apenas suporta ficheiros MP3, de imagens e de áudio desta câmara!

8.3 Copiar

ficheiros

MP3 para a sua câmara

1. Certifique-se de que o seu computador está ligado. 2. Para PC: Abra "My computer" no ambiente de trabalho. 3. Ligue a câmara ao computador.

4. É adicionado um disco removível.

(13)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

6. Copie os ficheiros MP3 para a pasta MP3.

9

Instalar software da aplicação (apenas PC)

São fornecidas três aplicações com a câmara. Estas aplicações não têm que ser instaladas para utilizar a câmara. No entanto, recomendamos que instale estes programas para utilizar todas as opções extra disponíveis com a câmara.

Nota: Certifique-se de que todas as outras aplicações são fechadas antes de iniciar a instalação.

9.1

Photo Express 4.0

O Ulead Photo Explorer 4.0 SE é um programa que lhe permite editar as suas fotografias. Siga as instruções abaixo para instalar Photo Express 4.0 SE: 1. Inicie o Trust Software Installer.

2. Seleccione “Install software”.

3. Seleccione "Ulead Photo Explorer 4.0 SE". 4. Seleccione o idioma que pretende utilizar. 5. Siga as instruções no ecrã.

9.2 Photo

Explorer 8.0

O Ulead Photo Explorer 8.0 é um programa que pode utilizar para organizar as suas fotografias. Pode efectuar processos simples como rotação, impressão e ver fotografias. Photo Explorer é útil se pretender carregar fotografias e guardá-las no seu computador. Siga as instruções abaixo para instalar Photo Express 8.0 SE: 1. Inicie o Trust Software Installer.

2. Seleccione “Install software”.

3. Seleccione "Ulead Photo Explorer 8,0 SE". 4. Seleccione o idioma que pretende utilizar. 5. Siga as instruções no ecrã.

9.3

Video Studio 7

O Ulead Video Studio 7 SE é um programa com o qual pode editar os seus clipes de vídeo. Siga as instruções abaixo para instalar o Video Studio 7 SE:

1. Inicie o Trust Software Installer. 2. Seleccione “Install software”. 3. Seleccione “Ulead Video Studio 7 SE”. 4. Seleccione o idioma que pretende utilizar. 5. Siga as instruções no ecrã.

10 Utilização avançada da câmara

10.1

Reproduzir ficheiros MP3

Nota: Certifique-se de que copia os ficheiros MP3 para a sua câmara. Para mais informação, veja o capítulo 8.3.

(14)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

1. Active a câmara (veja o passo 2 no Manual de Instalação Rápida)

2. Coloque o selector de Modo (2, fig. 1) no modo MP3 .

3. Prima o botão do disparador (3, fig. 1) para iniciar a reprodução de MP3. 4. Prima mais uma vez no botão do disparador para parar a reprodução.

Veja a tabela 3 para as funções básicas do modo MP3. Utilize esta tabela com a fig. 10.

Item Função

A Botão Reproduzir/Pausa B Aumentar volume

C Ficheiro seguinte / avançar rapidamente (durante a reprodução) D Baixar volume

E Botão OK/Menu (para as opções do menu veja o capítulo 10.2.4.) F Ficheiro anterior / recuar (durante a reprodução) Tabela 3: Funções básicas do modo MP3

10.2 Botão

Menu

Para ir para as opções do menu de cada modo, prima o botão de MENU (5, fig. 1). Use os botões de direcção (4, fig. 1) para mover a barra de selecção.

Para as descrições de todas as funções do menu por modo, veja do capítulo 10.2.1 a 10.2.4.

10.2.1 Modo de reprodução Opções Descrição Exit Sair do menu

Delete Eliminar o clipe de vídeo/áudio ou fotografia seleccionada. Delete Al Eliminar todos os clipes de vídeo e fotografias.

Info

Visualizar toda a informação acerca de um clipe de vídeo/áudio ou fotografia, ou seja, nome do ficheiro, tamanho, data, resolução e hora de registo.

Lock Bloqueia o ficheiro seleccionado para evitar que seja apagado acidentalmente.

Lock All Bloqueia todos os ficheiros para evitar que sejam apagados acidentalmente. Index Selecciona os tipos de ficheiros que a câmara visualiza no

modo de reprodução. Tabela 4: Opções de menu no modo de reprodução

(15)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

10.2.2 Modo de clipe de vídeo Opções Descrição Exit Sair do menu

Resolution

Define a resolução quando cria clipes de vídeo: - 640 x 480 (Fino)

- 352 x 288 (Normal) * - 160 x 128 (Baixo)

Exposure

Ajusta a compensação de exposição: +1.5 +1.2 +0.9 +0.6 +0.3 0.0 * - 0.3 - 0.6 - 0.9 - 1.2 - 1.5 Effect

Adiciona um efeito especial quando grava um clipe de vídeo: - Normal (Sem efeito) *

- B / W (Preto e Branco)

- Classic (Tom Sépia, o clipe de vídeo assemelha-se a um filme clássico)

(* = predefinição)

Tabela 5: Opções de menu no modo de clipe de vídeo 10.2.3 Modo fotografia

Opções Descrição Exit Sair do menu

Resolution

Define a resolução quando tira fotografias: - 2304 x 1728 (Super Fino)

- 2048 x 1536 (Fino) - 1600 x 1200 (Normal) * - 640 x 480 (Baixo)

Self Timer Activa o disparador automático, ideal para tirar auto-retratos.

White Balance

Define o equilíbrio de brancos:

- Auto (a câmara determina o melhor equilíbrio de brancos para o ambiente em que

filma/fotografa)*

- Sunny (para o exterior em tempo com sol) - Cloudy (para o exterior em tempo nublado) - Tungsten (para interior com iluminação de

lâmpada incandescente)

- Fluorescent (para interior com iluminação de lâmpada fluorescente)

(16)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

Exposure

Ajusta a compensação de exposição: +1.5 +1.2 +0.9 +0.6 +0.3 0.0 * - 0.3 - 0.6 - 0.9 - 1.2 - 1.5 Effect

Adiciona um efeito especial quando tira uma fotografia: - Normal (Sem efeito) *

- B / W (Preto e Branco)

- Classic (Tom Sépia, o clipe de vídeo assemelha-se a um filme clássico)

Date Stamp Imprime a data em que tirou a fotografia (* = predefinição)

Tabela 6: Opções de menu no modo de fotografia 10.2.4 Modo MP3

Opções Descrição Exit Sair do menu

Repeat Repete quando reproduz ficheiros MP3.

3D Enhance

Active o efeito de melhoramento 3D para enriquecer a qualidade do som:

- Strong (forte) - Low (fraco) - Off* (desactivado)

BASS

Active o efeito de baixos para enriquecer a qualidade do som: - Strong (forte)

- Low (fraco) - Off* (desactivado)

Info Visualiza toda a informação acerca do ficheiro MP3 como índice de faixa, nome de ficheiro, tamanho e comprimento. Delete Elimina o ficheiro MP3 seleccionado.

Hold Evita que as definições actuais sejam alteradas durante o transporte da câmara. (* = predefinição)

Tabela 7: Opções de menu no modo MP3

10.3

Modo de definições

Opções Descrição

Time Define a data e a hora. (Veja o capítulo 5.4) Beep Activa/desactiva o som de bip da câmara.

(17)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Flicker

Define a definição de frequência da rede: 50 Hz (Europa) *

60 Hz (América)

TV System

Define o sistema de televisão local: PAL (Europa) *

NTSC (América)

Language

Define o idioma da câmara: - English* (Inglês) - German (Alemão) - French (Francês) - Italian (Italiano) - Dutch (Holandês) - Spanish (Espanhol) - Portuguese (Português) Auto-off

Define o modo de poupar automático (desliga a câmara depois de inactividade):

- 1 min. * - 3 min. - 5 min.

Format Formato da memória interna do cartão de memória SD/MMC. Cuidado: Ficheiros bloqueados também serão apagados! Default Define todas as definições para as definições predefinidas. (* = predefinição)

Tabela 8: Opções de menu no modo de definições

10.4 Indicador

de

selecção de macro

Para tirar fotografias ou filmar a curta distância (15 – 50 cm), rode o indicador de selecção Macro (16, fig. 1) para o modo . Para tirar fotografias ou filmar a uma distância normal, rode o indicador de selecção Macro para o modo de focagem normal .

10.5

Seleccionar medição (Modo fotografia)

Em condições normais, a luz é automaticamente medida com base na iluminação geral. Se o objecto a fotografar aparecer escuro e o fundo claro, pode manualmente seleccionar um modo de medição adequado de acordo com a posição do objecto.

Para definir a medição:

1. Coloque o selector de modo (2, fig. 1) no modo de fotografar. 2. Prima o botão direito dos botões de direcção (4, fig. 1) repetidamente para

mudar o modo de medição na seguinte ordem:

- Auto, veja a fig. 6 (A câmara usa automaticamente o melhor método de medição para as condições gerais)

- Average, veja a fig. 7 (A câmara mede a iluminação dentro da área entre parênteses rectos)

- Centre, veja a fig. 8 (A câmara mede a iluminação na área do centro). - Centre low, veja a fig. 9 (A câmara foca a medição da iluminação na área

(18)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

10.6

Utilizar o flash (Modo fotografia)

Se a iluminação não for suficiente para tirar fotografias, pode utilizar o flash. Para activar o flash:

1. Coloque o selector de modo (2, fig. 1) no modo de fotografar.

2. Prima o botão esquerdo dos botões de direcção (4, fig. 1) repetidamente para mudar para um dos seguintes modos de flash:

- Off (Flash desactivado)

- Auto (É utilizado o flash automático quando a luz é insuficiente).

Nota Quando as pilhas estão fracas, o flash pode ser desactivado devido a voltagem insuficiente. S.f.f carregue as pilhas!

Nota Quando usar o flash certifique-se de que a distância entre a câmara e o objecto é entre 0,3m a 1,8 m.

Nota Não pode tirar fotografias quando o flash está a carregar.

10.7

Ligar a câmara a uma televisão.

A câmara pode ser ligada a uma TV para ver as suas fotografias e clipes de vídeo. O visor LCD será desligado. É fornecido um cabo de vídeo RCA standard com a câmara.

Para ligar a câmara à TV (veja a fig. 11): 1. Ligue a TV e mude para o modo AV.

2. Ligue as pontas de áudio e de vídeo do cabo AV à sua televisão. 3. Abra a tampa do conector da câmara.

4. Ligue a outra ponta do cabo de vídeo à sua câmara. 5. Ligue a câmara.

Nota: Certifique-se de que na Europa define o sistema da TV da câmara para PAL. Se utilizar a norma errada, o ecrã fica confuso e a imagem fica a branco e preto. Para definir o sistema da TV veja o capítulo 10.2.

Nota: A saída AV da câmara não é adequada para a ligação da antena na sua TV. A sua TV deve ter uma entrada de vídeo.

Nota: Se não vir a imagem e ouvir um zunido forte nos altifalantes, então tem as fichas da imagem nos conectores errados. Verifique as ligações e tente de novo.

10.8 Instalação

Webcam

Nota: Antes de utilizar o modo Webcam, instale primeiro os controladores! (Veja o capítulo 7)

Nota: A função Webcam não é suportada no MAC!

(19)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

11 Instalar Trust Photo Site

11.1 Instalar

Trust Photo Site

A Trust oferece-lhe a possibilidade de publicar as suas fotografias na Internet, em www.trustphotosite.com. Existem algumas condições para a utilização deste site. As condições podem ser encontradas no endereço www.trustphotosite.com. Este software pode ser utilizado para enviar as suas fotografias para o Trust Photo Site.

Nota: A versão mais recente do software Trust Photo Upload pode ser sempre carregada a partir do website da Trust.

1. Inicie o Trust Software Installer. 2. Seleccione “Install software”. 3. Seleccione ‘Trust Photo Upload Software’. 4. Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.

11.2

Usar Trust Photo Site

Terá primeiro de se registar na Trust antes de poder enviar fotografias para o Trust Photo Site.

11.2.1 Registar primeiro

1. Visite o website da Trust (www.trust.com) para se registar e registar a sua câmara. Após o registo, receberá um e-mail de confirmação. 2. Inicie a sessão, utilizando o código de confirmação que lhe é enviado. 3. A seguir, siga as instruções abaixo para criar a sua própria conta.

11.2.2 Depois de registar

1. Consulte o capítulo de Apoio ao Cliente da Trust do website

(www.trust.com/customercare). Registse, utilizando o seu endereço de e-mail e palavra-passe (a palavra-passe para o website da Trust). 2. Introduza o número do item da sua câmara digital e faça clique em "Search"

para consultar a página de suporte da sua câmara.

3. Para criar uma conta, faça clique em “Create account” no lado direito da banda publicitária Trustphotosite.com.

4. Faça clique no botão "Create trustphotosite.com account". Pode ter de aguardar algum tempo até que apareça a próxima janela. 5. Faça clique em "Continue". Na janela que aparece, poderá carregar o

software necessário para enviar as suas fotografias para o Trust Photo Site. Poderá carregar para aqui a versão mais recente do software. (O software Trust Photo Upload está igualmente incluído no CD-ROM fornecido com a câmara).

(20)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

11.3

Utilizar o Software Trust Photo Upload

1. Inicie o Trust Photo Upload a partir do menu “Iniciar” do Windows (“Iniciar – Programas – Trust – Trust Photo Upload”).

2. Utilize o Explorador para seleccionar as fotografias que deseja enviar. Poderá utilizar os botões no lado direito do Explorador para seleccionar fotografias, anular a selecção de fotografias, visualizar fotografias, etc.

3. Faça clique em "Upload".

4. Introduza o seu endereço de e-mail e a palavra-passe do seu registo da Trust (não a palavra-passe da sua conta de e-mail).

5. Faça clique em "Seguinte". As suas informações de início de sessão serão verificadas. Isto poderá demorar algum tempo.

6. Seleccione o álbum de fotografias para o qual pretende enviar as fotografias ou onde deseja criar um novo álbum.

7. Faça clique em "Seguinte". As fotografias serão agora enviadas. O progresso será apresentado no monitor. Isto poderá demorar algum tempo, caso utilize um modem analógico.

8. Faça clique em "Close" para fechar a janela.

9. Vá para o website www.trustphotosite.com e inicie a sessão.

Poderá agora visualizar as suas fotografias, ordená-las, etc. Para obter informações adicionais, consulte a secção “Help” no website.

12 Especificações

técnicas

Resolução da câmara melhorada 2304 x 1728 (4 MPixel) Resolução do sensor de hardware 1600 x 1200 (2 MPixel) Memória interna 16 MB

Memória externa Ranhura SD/MMC incorporada (máximo: 512 MB)

Câmara fotográfica digital Formato JPEG 2304 x 1728 (4 MPixel), 2048 x 1536 (3,1 Mpixel), 1600 x 1200 (2 Mpixel), 640 x 480

Câmara de vídeo digital Formato ASF

CIF (352 x 288 pixels) / até 29 fps Visor LCD LCD TFT a cores de 4 cm e 280 x 220 pixels Zoom digital 4x

Efeitos de imagem 3 modos (normal, branco e preto, clássico) Lente F = 3,5 e 8,5mm

Interface USB 2.0 (compatível com USB 1.1) Poupar energia Auto-desligar

Microfone incorporado Sim Microfone incorporado Sim

(21)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Pilhas Duracell Ultra, 2x, AA, 1,5V Tabela 9: Especificações

13 Resolução de problemas

Método

1. Leia as soluções dadas abaixo.

2. Verifique se há actualizações de FAQs, controladores e manuais de instruções na Internet

www.trust.com/13929.

13.1

Desinstalar controladores e produtos anteriores

A causa mais comum de falhas durante a instalação é a presença dum controlador para um aparelho similar anterior. A melhor solução é primeiro remover todos os controladores relacionados com os dispositivos anteriores e depois instalar o controlador novo. Certifique-se de que apenas remove os programas de aparelhos anteriores, não utilizados ou similares.

1. Entre no "Modo de Segurança" do Windows. (Prima F8 quando iniciar o Windows antes de aparecer o ecrã de arranque do Windows e seleccione "Modo de Segurança".)

2. A seguir, faça clique em "Iniciar - Definições - Painel de Controlo" e depois faça duplo clique no ícone "Adicionar/Remover Programas".

3. Localize todos os programas dos dispositivos similares anteriores e remova-os com o botão "Adicionar/Remover". No "Modo de Segurança" é premova-ossível que alguns programas apareçam duas vezes. Nesse caso, remova todos os programas que estão em duplicado.

4. Reinicie o computador.

13.2

Verificar após a instalação

Depois da instalação dos controladores e das aplicações, foram adicionados os seguintes dispositivos ao seu sistema, que podem ser verificados:

Iniciar - Definições - Painel de controlo – Sistema – Gestor de dispositivos No Modo de Armazenamento em Massa:

Trust 742AV MSD USB Device

Iniciar - Definições - Painel de controlo – Sistema – Gestor de dispositivos No modo de Câmara de PC (para Windows XP, 2000, 98, ME) 742AV(Still)

742AV(Video) USB Audio device

Iniciar – Definições – Painel de Controlo – Adicionar ou Remover Programas Trust 742AV USB2.0 LCD Power Video

Trust Photo Upload

(22)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

Ulead Photo Explorer 8.0, Ulead Photo Express 4.0, Ulead Video Studio 7.

Nota: A informação dada acima é diferente quando a instalação é alterada pelo utilizador (por exemplo, nem tudo é instalado ou quando são seleccionados locais diferentes dos predefinidos).

Nota: Também podem ocorrer diferenças resultantes da utilização de controladores novos disponíveis na Internet.

Nota: O local ou o nome pode ser diferente no "Painel de Controlo" de sistemas operativos diferentes.

13.3

Remover o controlador da câmara

Para remover o controlador da câmara do computador faça o seguinte:

1. Seleccione Iniciar -> Programas -> Trust -> 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO -> Uninstall 742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

2. Siga as instruções no ecrã.

Problema Causa Solução possível A porta USB do

computador não funciona.

Verifique as definições da porta USB. Para mais informações, veja www.trust.com/customercare/help/u

sb.

A câmara não foi ligada a uma porta USB.

Ligue a câmara a uma porta USB.

A câmara foi ligada a um nodo USB que não tem fornecimento de energia.

Ligue a câmara a um nodo USB que tenha fornecimento de energia ou a uma porta USB no seu computador. O Windows não detecta um novo aparelho depois de ligar a câmara. Os controladores não foram correctamente instalados. Desinstale os controladores, remova o cabo USB e reinstale os controladores.

Os controladores não foram correctamente instalados.

Instale os controladores antes de ligar a câmara.

A porta USB não funciona correctamente.

Teste a porta USB utilizando um dispositivo diferente ou veja a resolução de problemas USB em www.trust.com. A câmara está marcada com um ponto de exclamação ‘!’ no "Gestor de Dispositivos"

A câmara foi ligada a um nodo USB que não tem fornecimento de energia.

Ligue a câmara a um nodo USB que tenha fornecimento de energia ou a uma porta USB no seu computador.

(23)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Problema Causa Solução possível O modo de câmara Webcam não funciona. O PC tem uma placa de TV/capture. Há um conflito entre a

câmara e a TV. Efectue o seguinte: 1) Remova a placa de TV/capture. 2) Volte a instalar a câmara. 3) Reinstale a placa de TV/capture. Se isto não resolver o problema, tente reinstalar os controladores da placa de TV/capture

As pilhas foram introduzidas incorrectamente.

Volte a introduzir as pilhas (veja o capítulo 5.2).

A câmara ainda está ligada ao seu computador.

Desligue o cabo USB. A câmara não pode ser operada quando está ligada a um computador. A câmara está

desligada. Active a câmara. A câmara não faz

nada.

As pilhas estão vazias. Substitua as pilhas. A câmara foi

automaticamente desligada para poupar energia

Volte a ligar a câmara. A câmara

desliga-se repentinamente.

A bateria tem pouca carga.

Substitua as pilhas.

A câmara foi movida. Tente manter a câmara parada ou use um tripé.

Macro está activo e o objecto está afastado de mais.

Rode o indicador de Macro para a definição de distância normal (veja o capítulo 10.4).

A distância até ao objecto é curta de mais.

Aumente a distância até ao objecto a ser fotografado ou seleccione a definição de macro. As gravações não

estão nítidas (obscurecidas).

A luz é insuficiente. Melhore a iluminação. Não há ligação

com o computador.

A câmara não foi correctamente ligada.

Volte a ligar os cabos.

A câmara não dá uma imagem na aplicação (Webcam).

Uma outra aplicação está aberta a utilizar a imagem da câmara.

Feche primeiro a outra aplicação antes de iniciar o programa.

A iluminação de fundo

não é branca. Altere a iluminação. Se isto não ajudar, use Photo Express para editar a cor.

As fotografias perdem cor no monitor ou quando

impressas. O monitor não foi correctamente definido.

Compare a fotografia a outras fotografias (por exemplo, na Internet) onde sabe que a cor está certa. Regule correctamente o monitor (consulte o manual de instruções fornecido com o monitor).

(24)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

Problema Causa Solução possível A impressora não foi

correctamente definida.

Se as fotografias aparecerem bem no monitor verifique as definições da impressora.

Uma impressora a jacto de tinta tem um cartucho de tinta bloqueado.

Veja no manual de instruções fornecido com a sua impressora as instruções de teste da impressora e resolva os problemas.

O papel utilizado é inadequado para imprimir fotografias.

Use papel original do fabricante da impressora para obter o melhor resultado.

Os vídeos têm muito ruído (chuva).

A luz é insuficiente. Melhore a iluminação ou seleccione um local diferente.

A distância até à fonte de som é grande de mais.

Chegue mais perto.

O volume dos altifalantes do computador está muito baixo.

Aumente o volume dos altifalantes. O som está muito

baixo.

O microfone está bloqueado.

Certifique-se de que os seus dedos não tapam o microfone (14, fig. 1). O cartão não estava

vazio. O cartão de memória contém registos feitos por outras câmaras.

Formate o cartão de memória para ter a certeza de que está 100% vazio. Cabem menos registos no cartão de memória do que o esperado. Os registos têm muitos detalhes ou ruído.

No caso de ruído, seleccione um local com mais luz. Se existirem muitos detalhes, é normal que seja inferior a quantidade de fotografias e clipes de vídeo.

O cartão de memória foi formatado com o formato errado.

Formate o cartão de memória na câmara.

O cartão de memória não foi correctamente introduzido.

Introduza o cartão de memória firmemente na ranhura. O cartão não deve ficar saliente da câmara. O cartão de

memória não pode ser utilizado.

O cartão tem defeito. Tente utilizar um cartão noutra câmara ou use outro cartão. Os cabos não foram

correctamente ligados.

Ligue os cabos correctamente: amarelo é do sinal de imagem. A câmara está

desligada. Ligue a câmara. A ligação da TV

não funciona.

A câmara foi ligada ao computador.

(25)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

P T

Problema Causa Solução possível Há ruído nas fotografias ou as fotografias estão escuras. As fotografias são tiradas em ambientes escuros.

Certifique-se de que há luz suficiente.

O contraste do objecto

é grande de mais. Altere a iluminação ou tire fotografias mais perto ou mais longe.

As fotografias estiveram expostas tempo a

mais. As fotografias foram tiradas à claridade da luz do sol.

Tire fotografias à sombra.

O problema não está aqui listado.

Verifique na Internet a actualização mais recente da resolução de problemas da câmara. Vá para www.trust.com

Se depois de tentar estas soluções continuar a ter quaisquer problemas, contacte um dos centros de apoio ao cliente da Trust. Pode encontrar mais informação no verso deste manual de instruções. Tenha a seguinte informação disponível: • O número do item. Este é 13929

• Uma boa descrição do que realmente não funciona. • Uma boa descrição de quando o problema ocorre.

(26)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO

14 Condições de garantia

- Os nossos produtos têm uma garantia do fabricante de dois anos que começa a contar a partir da data de aquisição.

- Se tiver uma falha, devolva o produto ao seu revendedor e inclua uma explicação da falha, a prova de compra e todos os acessórios.

- Durante o período de garantia recebe um modelo similar, se este estiver disponível. Se não houver um produto disponível, o seu produto será reparado.

- No caso de componentes em falta, como o manual de instruções, software ou outro componente, s.f.f. contacte o centro de apoio.

- A garantia torna-se inválida se o produto for aberto, se houver um dano mecânico, se o produto for incorrectamente utilizado, se tiverem sido feitas alterações no produto, se o produto tiver sido reparado por terceiros, no caso de negligência ou se o produto tiver sido utilizado para fins diferentes daqueles a que se destina.

- Excluído da garantia está:

• Danos provocados por acidentes ou calamidades, tais como: incêndio, inundações, terramotos, guerra, vandalismo ou roubo.

• Incompatibilidade com outro hardware/software não mencionado nos requisitos mínimos do sistema.

• Acessórios, tais como: baterias, fusíveis (se aplicável).

- Em circunstância alguma deverá o fabricante ser considerado responsável por qualquer dano incidental ou directo, incluindo a perda de rendimentos ou outras perdas comerciais resultantes da utilização deste produto.

Direitos de Autor

É proibida a reprodução deste manual ou qualquer parte dele sem a autorização da Trust International B.V.

(27)

SERVICE CENTRE

24 HOURS free service: www.trust.com

Residents in the UK and Ireland should contact:

Mon - Fri From 8:00 - 16:00

UK Office

Phone +44-(0)845-6090036

Fax +31-(0)78-6543299

I residenti in Italia possono contattare:

lun - ven

9:00 – 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299

Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :

Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00

Bureau français

Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299

Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:

Mo – Fr 9:00 - 17:00

Deutsche Geschäftsstelle

Telefon +49-(0)2821-58835 Fax +31-(0)78-6543299

Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:

lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 horas Oficina española Teléfono +34-(0)902-160937 Fax +31-(0)78-6543299

Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:

Pon do pią w godz 09:00-17:00

Biuro w Polska

Tel +48-(0)22-8739812

Fax +31-(0)78-6543299

Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:

ma – vr 9:00 - 17:00 uur

Kantoor Nederland

Tel +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299

All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen

Mon - Fri

From 9:00 - 17:00

European Head Office

Phone +31-(0)78-6549999

Referências

Documentos relacionados

Essa superioridade da adubaçào orgânica associada à quImica reduzida, provavelmente se deve à liberaçào lenta dos nutrientes NPKS da palha, alem da melhoria das

Tambem foi realizada a análise sensorial da bebida com 50 provadores (alunos e funcionários da UFLA) no laboratório de Análise Sensorial do Departamento de Ciência dos Alimentos

Já as plantas dos tratamentos com maior percentual de verdes na mesma epoca de colheita, chegaram a percentuais que variaram de 23,05% a 27,78%, mais altos inclusive que o

Po dveh dirkah je v skupni uvrstitvi moštev Red Bull Racing – Renault z 42 točkami na drugem mestu za McLarnom, ki ima 55 točk, Lotus – Renault je peti, Williams – Renault sedmi

enquanto vê televisão, utilize o menu para aceder ao ecrã. Carregue no botão ou para seleccionar Ajuste montagem na parede e depois carregue no botão ENTER. Quando carrega num botão

SPOL 26% 74% fantje dekleta Slika 1: spol anketiranih 51% 49% 1.letnik 4.letnik Slika 2: letnik anketiranih

Jornada do Cone Sul de Reumatologia a ser realizada em Foz do Iguaçu (PR), de 23 a 25 de Junho de 2016, com data limite para entrega dos trabalhos de aproximadamente 30 (trinta)

1 - em contraste com o sistema de âncora cambial, o sistema de metas de inflação permite ao banco central conduzir a política monetária para a obtenção de