35M
3 5 M
45
44
Born of an ambition to elevate the yachting experience, our 35M is a wonder of luxurious space.
The innovative cockpit has a unique aft and forward facing seating area that can be specified with a variety
of configurations. Dipping into crystal clear water is effortless from the hydraulic swimming platform whilst
lounging aboard reaches new heights of luxury on the foredeck. Your expression of exclusivity awaits.
Nascido da ambição de elevar a experiência do iatismo, o nosso 35M é uma maravilha de espaço luxuoso.
O cockpit inovador possui uma exclusiva área de assentos voltada para a popa e a proa, que pode ser
especificada com diversas configurações. Não é preciso se esforçar para mergulhar em águas cristalinas a partir
da plataforma hidráulica de natação, enquanto que repousar a bordo atinge novos níveis de luxo na coberta de
proa. A sua expressão de exclusividade está aguardando.
源于对提升游艇体验的追求,我们 35M 的长度创造了奢华空间的奇迹。创新的座舱配有独特的船艉和船艏座位区,可以指定安装各
种配置。无论是从液压游泳台跳入清澈的海水中,抑或是慵懒地躺在船上,前甲板上的一切都对奢华享受做出了重新诠释。尊贵享
受静待阁下体验。
Nacido de la ambición por hacer aún mejor la experiencia de navegar en un yate, nuestro 35M es una maravilla
de lujoso espacio. El innovador puente de mando dispone de una exclusiva zona de asientos en popa y proa que
puede configurarse de diversas maneras. Lanzarse a aguas cristalinas desde la plataforma de nado hidráulica
no supondrá ningún esfuerzo, y, en la proa, el relax a bordo alcanza nuevas cotas de lujo. Su expresión de
exclusividad le espera.
Unsere 35M ist aus dem Ehrgeiz heraus entstanden, den Yachtbau auf ein höheres Niveau zu bringen;
sie ist daher auch ein wahres Wunder luxuriösen Raumes. Das innovative Cockpit hat ein einmaliges Achterschiff
und einen Sitzbereich mit Blick nach vorne, dem Sie mit vielen verschiedenen Konfigurationen einen
individuellen Touch geben können. Von der hydraulisch betätigten Schwimmplattform können Sie mühelos in das
kristallklare Wasser eintauchen, während Sie an Bord auf den Sonnenliegen des Vorderdecks neue Dimensionen
von Luxus kennenlernen. Der verkörperte Ausdruck Ihrer Exklusivität liegt für Sie vertäut bereit!
3 5 M
49
48
From the moment you step inside, you’ll feel drawn
in by her ambience, a beautiful realisation of your
vision. Space is found in abundance, made all the
more enjoyable by vast panoramic windows.
For your comfort, acoustic insulation creates a
cocooning ambience whether at rest or at sea.
And for your guests, exceptionally well-appointed
accommodation awaits them after a day
of relaxation.
Desde o momento em que embarcar, você se sentirá
atraído pelo ambiente, uma linda concretização da
sua visão. O espaço é abundante, tornado ainda
mais agradável em função das amplas janelas
panorâmicas. Para o seu conforto, o isolamento
acústico cria um ambiente aconchegante, quer se
esteja parado ou no mar. E, para os hóspedes,
acomodações excepcionalmente bem decoradas os
aguardam após um dia de divertimento.
从走进船舱的那一刻起,您就会被她的氛围所吸引,您的美
梦已成真。宽敞的空间搭配巨大的全景窗户,带来超越想象
的享受。无论是停泊还是航行,良好的隔音效果都能营造出
舒适的宁静氛围。在白天的尽情放松之后,您的宾客还能享
受到设施完备的住宿。
Desde el momento en que entre se sentirá atrapado
por el ambiente, un sueño hecho realidad. Cuenta
con abundante espacio, del que se puede disfrutar
aún más gracias a las enormes ventanas
panorámicas. Para su comodidad, la insonorización
acústica crea una atmósfera envolvente en todo
momento. Y a sus invitados les esperan unas
estancias excepcionalmente equipadas después de
una relajada jornada.
Ab dem Moment, in dem Sie das Cockpit betreten,
fühlen Sie sich von dem Ambiente, einer
wunderschönen Umsetzung Ihrer persönlichen
Vision, angezogen. Das Cockpit ist sehr geräumig
und wird durch die großen Panoramafenster noch
angenehmer. Die Lärmdämmung bietet Ihnen
Komfort dadurch, dass Sie sich im Cockpit wie
zurückgezogen fühlen, sei es vertäut im Hafen
oder auf See. Und auf Ihre Gäste wartet nach einem
entspannenden Tag eine außergewöhnlich gut
ausgestatte Kabine.
3 5 M
53
52
3 5 M
57
56
E N G L I S H
F LY B R I D G E
Shown with optional spa bath. This deck is highly flexible and available with several different seating, sunbathing and dining configurations.
W H E E L H O U S E
M A I N D E C K
Shown with optional balconies. The saloon and aft deck can be configured with different seating arrangements.L O W E R D E C K
Available with a three or four cabin arrangement. The full beam VIP can be specified as two double en suite cabins to create four en suite cabins. The forward doubles can also be specified with sliding berths for added flexibility.
3 5
M
3 5
M
GENERAL
Naval Architect / Exterior Styling
Bernard Olesinski / Princess Yachts
Classification
RINA Commercial
MCA LY3 Short Range
Hull & Superstructure
Resin Infused Composite
PRINCIPAL DIMENSIONS
Length
115’ 4”
35.15m
Beam
23’ 11’’
7.3m
Draft
6’ 11’’
2.11m
Displacement
135 tonnes
Gross Tonnage
248 GT
Fuel capacity
18,000 litres
3,959 gal
4,755 USG
Water capacity (excl. calorifier)
3,250 litres
715 gal
859 USG
Hot water calorifiers
410 litres
90 gal
108 USG
Grey water tank
1,200 litres
264 gal
317 USG
Black water tank
1,025 litres
225 gal
271 USG
ACCOMMODATION GUESTS
8 persons (4 cabin layout) 10 persons (5 cabin layout)*
CREW
5 persons, comprising: • 1 x captain’s cabin on lower deck • 4 x crew in 2 cabins on lower deck
ENGINE OPTIONS
MTU 16V 2000 M96L with ZF5050A @3.22:1 gearbox 2 x 2,636mhp @ 2,450 rpm Maximum speed 25-27 knots†
Range up to 1,745nm†
MTU 16V 2000 M86 with ZF5050A @3.22:1 gearbox 2 x 2,217mhp @ 2,450 rpm Maximum speed 23-25 knots†
Range up to 1,770nm†
TECHNICAL DETAILS
Propellers 2 x 5 blade VEEMStar-LC Generators 2 x MDDCH 65kW Onan (50Hz) QD
US spec: 2 x 65kW (60Hz)
POWER
Bow thruster ABT TRAC 75hp Stern thruster ABT TRAC 75hp
Stabilisers* ABT TRAC (Fin Type - Zero Speed)
† Maximum speeds are quoted at half-load condition. Range is quoted with 15% reserve and with one generator operating @ 70% load. Speeds and range are estimated based on standard boat specification and using both tank test data and computer modelling and are given in good faith but are not guaranteed.
3 5
M
3 5
M
3 5 M61
60
P O R T U G U Ê S
ACOMODAÇÕES HÓSPEDES8 pessoas (arranjo de 4 cabines) 10 pessoas (arranjo de 5 cabines)*
TRIPULAÇÃO
5 pessoas, considerando:
• 1 cabine do capitão no convés superior • 4 tripulantes em 2 cabines no convés inferior
OPÇÕES DE MOTOR
MTU 16V 2000 M96L com transmissão ZF5050A @3,22:1 2 x 2.636 mhp @2.450 rpm Velocidade máxima 25 a 27 nó†
Autonomia até 1.745 mn†
MTU 16V 2000 M86 com transmissão ZF5050A @3,22:1 2 x 2.217 mhp @2.450 rpm Velocidade máxima 23 a 25 nó†
Autonomia até 1.770 mn†
DETALHES TÉCNICOS
Hélices 2 VEEMStar-LC de 5 lâminas Geradores 2 x MDDCH de 65kW Onan (50 Hz) QD
Especificações EUA: 2 x 65kW (60 Hz)
POTÊNCIA
Propulsor de proa ABT TRAC 75 hp Propulsor de popa ABT TRAC 75 hp
Estabilizadores* ABT TRAC (Tipo aleta - Velocidade zero)
† As velocidades máximas estão indicadas para meia-carga. Autonomia calculada com 15% de reserva e um gerador operando com carga de 70%. Velocidades e autonomia estimadas com base nas especificações padrão da embarcação, usando dados de teste dos dois tanques e modelagem por computador, e são fornecidas de boa fé, mas sem garantia.
* Instalados como opção
GERAL
Arquiteto naval / Estilista exterior
Bernard Olesinski / Princess Yachts
Classificação
RINA Comercial
MCA LY3 curta autonomia
Casco e superestrutura
Material composto com infusão de resina
DIMENSÕES PRINCIPAIS
Comprimento
115 pés 4 pol.
35,15 m
Boca
23 pés 11 pol.
7,3 m
Calado
6 pés 11 pol.
2,11 m
Deslocamento
135 toneladas
Tonelagem bruta
248 TB
Capacidade de combustível
18.000 litros
3.959 galões
4.755 galões (EUA)
Capacidade de água (excl. aquecedor-trocador)
3.250 litros
715 galões
859 galões (EUA)
Aquecedores/trocadores para água quente
410 litros
90 galões
108 galões (EUA)
Tanque de águas servidas
1.200 litros
264 galões
317 galões (EUA)
Tanque de esgoto
1.025 litros
225 galões
271 galões (EUA)
简 体 中 文
常规
造船工程师 / 外观造型
Bernard Olesinski / Princess Yachts
船级
RINA 商业游艇
MCA LY3 短航程
船体和上部结构
树脂灌注复合材料
主要参数
长度
115 英尺 4 英寸
35.15 米
船宽
23 英尺 11 英寸
7.3 米
吃水
6 英尺 11 英寸
2.11 米
排水量
135 公吨
总吨位
248 总吨
油箱容量
18,000 升
3,959 加仑
4,755 美制加仑
水箱容量(不包括热水器)
3,250 升
715 加仑
859 美制加仑
热水器
410 升
90 加仑
108 美制加仑
洗盥污水箱
1,200 升
264 加仑
317 美制加仑
厕所污水箱
1,025 升
225 加仑
271 美制加仑
居住空间 客舱 8 人(4 舱布局) 10 人(5 舱布局)* 船员 5 人,包括: • 1 个下层甲板船长舱 • 2 个下层甲板舱,可容纳 4 名船员 引擎选择 MTU16V2000M96L 带 ZF5050A @3.22:1 变速箱 2x2,636 马力(2,450 转/分时) 最高速度 25-27 节† 航程 最大 1,745 海里† MTU16V2000M86 带 ZF5050A @3.22:1 变速箱 2x2,217 马力(2,450 转/分时) 最高速度 23-25 节† 航程 最大 1,770 海里† 技术细节 螺旋桨 2x5 叶片 VEEMStar-LC 发电机 2xMDDCH65kW 油浸自冷 (50Hz) QD 美规:2x65kW (60Hz) 功率 船首推进器 ABTTRAC75 马力 船尾推进器 ABTTRAC75 马力 稳定器* ABTTRAC(翅片式 - 零速) † 最高速度是按照半载情况下计算标明。航程是在带有 15% 储备燃油且一台发电机以 70% 负荷 运行时所能达到的最远航程。速度和航程均为根据标准船只规格利用油箱试验数据和计算机 模拟得出的估计值,仅供参考且不作任何保证。 * 选装3 5
M
3 5
M
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
ALOJAMIENTO INVITADOS
8 personas (distribución de 4 camarotes) 10 personas (distribución de 5 camarotes)*
TRIPULACIÓN
5 personas, incluidos:
• 1 x camarote del capitán en la cubierta inferior
• 4 x miembros de la tripulación en 2 camarotes en la cubierta inferior
OPCIONES DE MOTORES
Dos motores MTU 16V 2000 M96L con transmisión ZF5050A, reducción 3,22:1 y 2.636 cv a 2.450 rpm Velocidad máxima 25-27 nudos†
Autonomía hasta 1.745 mn†
Dos motores MTU 16V 2000 M86 con transmisión ZF5050A, reducción 3,22:1 y 2.217 cv a 2.450 rpm Velocidad máxima 23-25 nudos†
Autonomía hasta 1.770 mn†
DATOS TÉCNICOS
Hélices 2 VEEMStar-LC de cinco palas Generadores 2 MDDCH 65kW Onan (50 Hz) QD
Especificaciones EE. UU.: 2 x 65kW (60 Hz)
POTENCIA
Propulsor de proa ABT TRAC 75 cv Propulsor de popa ABT TRAC 75 cv
Estabilizadores* ABT TRAC (tipo aleta – velocidad cero)
† La velocida máxima se indica para un barco a media carga. El rango se mide con una reserva del 15% y con un generador funcionando a una carga del 70%. Las velocidades y el rango se estiman en base a las especificaciones estándares del barco y usando datos de prueba de depósitos y modelado por ordenador y se ofrecen de buena fe, pero sin garantías.
* Equipado como opción
ALLGEMEINES
Schiffbauingenieur / Äußeres Design
Bernard Olesinski / Princess Yachts
Klassifizierung
RINA Commercial
MCA LY3 Ohne Einschränkung
Rumpf und Aufbauten
Verbundwerkstoff mit Harzinfusion
HAUPTABMESSUNGEN
Länge
35,15 m
Breite
7,3 m
Tiefgang
2,11 m
Verdrängung ca.
135 Tonnen
Bruttoraumzahl
248 BRZ
Kraftstoffkapazität
18.000 l
Wasserkapazität (ohne Warmwasserboiler)
3.250 l
Warmwasserboiler
410 l
Grauwassertank
1.200 l
Schmutzwassertank
1.025 l
INFORMACIÓN GENERAL
Arquitecto naval / Diseño exterior
Bernard Olesinski / Princess Yachts
Clasificación
RINA comercial
MCA LY3 corto rango
Casco y superestructura
Compuesto por infusión de resina
DIMENSIONES PRINCIPALES
Eslora
35,15 m
Manga
7,3 m
Calado
2,11 m
Desplazamiento
135 toneladas
Arqueo bruto
248 GT
Capacidad del depósito de combustible
18.000 litros
Capacidad del depósito de agua (excl. calentador)
3.250 litros
Calentadores de agua caliente
410 litros
Depósito de aguas grises
1.200 litros
Depósito de aguas negras
1.025 litros
UNTERKÜNFTE GÄSTE
8 Personen (4-Kabinen-Layout) 10 Personen (5-Kabinen-Layout)*
CREW
5 Personen, mit:
• 1 Kapitänskabine auf dem Unterdeck
• 2 Crewkabinen für 4 Personen auf dem Unterdeck
MOTOROPTIONEN
MTU 16V 2000 M96L mit ZF5050A bei 3.22:1 Getriebe 2 x 2.636 mPS bei 2.450 RPM Höchstgeschwindigkeit 25-27 Knoten†
Reichweite bis zu 1.745 NM†
MTU 16V 2000 M86 mit ZF5050A bei 3.22:1 Getriebe 2 x 2.217 mPS bei 2.450 RPM Höchstgeschwindigkeit 23-25 Knoten†
Reichweite bis zu 1.770 NM†
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Schiffsschrauben 2 x 5 Schaufeln VEEMStar-LC Generatoren 2 x MDDCH 65kW Onan (50 Hz) QD
Spezifikationen für USA: 2 x 65kW (60 Hz)
LEISTUNG
Bugstrahlruder ABT TRAC 75 PS Heckstrahlruder ABT TRAC 75 PS
Stabilisatoren* ABT TRAC (Flossentyp – Zero Speed)
† Die Angaben zur Höchstgeschwindigkeit gelten bei Halblast. Die Angaben zur Reichweite gelten bei 15 % Reserve, wobei ein Generator mit einer Auslastung von 70 % betrieben wird. Die Angaben zu Geschwindigkeiten und Reichweite werden auf der Grundlage von Standardbootsspezifikationen nach bestem Wissen und Gewissen sowie unter der Berücksichtigung von Tanktestdaten und
Computermodellen geschätzt. Die Angabe dieser Daten erfolgt ohne jegliche Garantie. * Optional
*Displacements are calculated with 50% fuel and water but with no optional equipment fitted or other gear or crew aboard. † Maximum speeds will vary depending on cleanliness of hull, condition of sterngear, loading of craft, water and air temperatures, sea conditions and other factors. Speed estimates are therefore given in good faith but without warranty or liability on the part of Princess Yachts Limited. Craft illustrated in this brochure may be fitted with certain optional equipment. Specifications may be changed at any time without notice or liability. USA Specification ‡ Princess yachts built for use in North America are certified by the National Marine Manufacturer’s Association (NMMA) to comply with safety
recommendations set forth by the American Boat and Yacht Council (ABYC) and with standards established by the United States Coast Guard Office of Boating Safety. In addition, certain other specifications, which vary by model, are upgraded on Princess yachts built for use in North America. Thus, specifications and equipment will vary from the information listed in the brochure for North American Princess yachts (e.g. air-conditioning and an upgraded generator will be included as standard for all North American models and electric cooking facilities will be supplied in place of gas systems). Please consult the USA Specification Brochure for full details regarding the North American specifications for individual models. *As deslocações são calculadas com 50% de combustível e água, mas sem equipamentos opcionais instalados ou outros equipamentos ou tripulação a bordo. † As velocidades máximas irão variar conforme a limpeza do casco, a condição do eixo propulsor da popa, a carga da embarcação, as temperaturas da água e do ar, as condições do mar e outros fatores. As estimativas de velocidade são portanto apresentadas de boa-fé, mas sem garantia ou responsabilidade por parte da Princess Yachts Limited. As embarcações ilustradas neste livro podem estar equipadas com alguns equipamentos opcionais. As especificações podem ser alteradas a qualquer momento, sem aviso prévio ou responsabilidade por parte do fabricante. Especificação dos EUA ‡ Os iates Princess produzidos para uso na América do Norte são certificados pela National Marine Manufacturer’s Association (NMMA), para ficarem em conformidade com as recomendações de segurança estabelecidas pelo American Boat and Yacht Council (ABYC) e com as normas estabelecidas pela United States Coast Guard Office of Boating Safety. Além disso, algumas outras especificações, que variam conforme o modelo, são aprimoradas nos iates da Princess produzidos para uso na América do Norte. Assim, especificações e equipamentos irão diferir em relação às informações listadas no livro para os iates da Princess destinados à América do Norte (p. ex., condicionamento de ar e um gerador aprimorado serão incluídos como padrão, para todos os modelos norte-americanos, e para a cozinha serão fornecidas instalações elétricas em vez de sistemas a gás). Consulte o livro de Especificações dos EUA para obter todos os detalhes relativos às especificações de modelos individuais para uso na América do Norte.
*计算排量基于装有 50% 燃油和水但未安装任何可选设备,且船上无其他装备或船员的情况下计算。† 最高航速会存在差异, 具体取决于船体清洁度、尾传动装置状况、游艇载荷、水及空气温度、海况及其他因素。因此,速度估计值仅出于诚信善意而提 供,对 Princess Yachts Limited.不构成保证或责任。本手册中所示游艇可能会装备某些可选设备。规格可能会随时更改,恕不另行 通知或向阁下负责。美国规格 ‡ 专为北美洲建造的 Princess 游艇通过了美国船舶制造商协会 (NMMA) 的认证,符合美国船艇理 事会 (ABYC) 的安全建议以及美国海岸警卫队船舶安全局所制订的标准。此外,为北美洲建造的 Princess 公主游艇可能在不同船 型中有一些不同的配置。因此,面向北美洲的 Princess 游艇的规格和设备可能会与本手册所列的信息有所不同(如空调和升级发 电机在所有北美洲型号上均为标配,并且将用电热烹调设施代替燃气系统)。有关个别型号的北美洲规格详情,请参见美国规范 手册。
*Los desplazamientos se calculan con un 50% de combustible y agua pero sin equipamiento opcional u otros objetos o tripulación a bordo. † Las velocidades máximas varían dependiendo de la limpieza del casco, el estado de la estructura de proa, la carga de la embarcación, las temperaturas del agua y el aire, el estado del mar y otros factores. Las estimaciones de velocidad se ofrecen, por tanto, de buena fe pero sin que Princess Yachts Limited asuma garantía u obligación alguna respecto de las mismas. La embarcación que aparece en este folleto puede llevar equipamiento opcional. Las especificaciones podrán variar periódicamente sin previo aviso y sin que por ello se incurra en responsabilidad alguna. Especificación para EE.UU. ‡ Los yates Princess construidos para su uso en Norteamérica están certificados por la Asociación Nacional de Armadores de EE.UU. (NMMA) para cumplir con las recomendaciones de seguridad establecidas por el Consejo Americano de Barcos y Yates (ABYC) y con las normas que dicta la Oficina de Guardacostas de EE.UU. para la navegación. Además, otras especificaciones, que varían de unos modelos a otros, se mejoran en los yates construidos para utilizarse en Norteamérica. Por consiguiente, las especificaciones y el equipamiento serán distintos a los indicados en el folleto de los yates Princess para Norteamérica (ej. el aire acondicionado y un generador mejorado se incluirán como características estándar en todos los modelos norteamericanos, que además contarán con cocina eléctrica y no de gas). Consulte el folleto de especificaciones de EE.UU. para conocer detalladamente las de cada uno de los modelos para Norteamérica.
*Die Fahrten werden mit 50 % Kraftstoff und Wasser kalkuliert, aber ohne optionale passende Geräte oder weitere Ausrüstung oder Personal an Bord. † Die Höchstgeschwindigkeiten hängen von der Sauberkeit des Schiffsrumpfs, dem Zustand der Heckausstattung, der Schiffsladung, der Wasser- und Lufttemperatur, dem Seegang und weiteren Faktoren ab und können daher voneinander abweichen. Die Geschwindigkeiten werden in gutem Glauben geschätzt, aber ohne jegliche Garantie oder Verbindlichkeit seitens Princess Yachts Limited. Das in dieser Broschüre dargestellte Schiff kann mit bestimmter optionaler Ausstattung versehen werden. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung oder Haftung jederzeit geändert werden. Technische Daten für die USA ‡ Zur Benutzung in Nordamerika gebaute Princess-Yachten werden von der Nationalen Marineherstellervereinigung (NMMA, National Marine Manufacturer’s Association) zertifiziert und entsprechen damit den Sicherheitsempfehlungen und Standards, so wie sie vom Amerikanischen Boots- und Yachtrat (ABYC, American Boat and Yacht Council) und vom Küstenwachenbüro für Bootsfahrsicherheit in den Vereinigten Staaten entwickelt wurden. Außerdem werden bestimmte weitere technische Daten, die speziell zur Verwendung bei in Nordamerika gebauten Princess-Yachten aufgestellt wurden, aktualisiert und können je nach Modell unterschiedlich ausfallen. Die technischen Daten und die Ausstattung weichen somit von den in der Broschüre für nordamerikanische Princess-Yachten aufgeführten Angaben ab (z. B. Klimaanlagen und ein überarbeiteter Generator werden standardmäßig in alle nordamerikanischen Bootsmodelle eingebaut und elektronische Kocheinrichtungen werden statt Gaskochsystemen geliefert). Für die vollständigen technischen Daten für nordamerikanische Einzelmodelle konsultieren Sie bitte die Broschüre mit technischen Daten für die USA.