Zuzulovej súťažný absťák

24 

Texto

(1)

9787

J. VESELÝ – D. GOFFIN

3,00

1,37

8:00

8808

LIPTOVSKÝ HRÁDOK – LOKOMOTÍVA KOŠICE

4,50

3,55

1,76

15:00

8825

ŠAĽA – MYJAVA

8,00

6,60

1,24

15:30

8809

FK TACHOV – FC ZLÍN

11,4

7,25

1,18

16:00

8824

ISLAND 21 – ŠKÓTSKO 21

1,63

3,80

5,75

17:30

10088 DUKLA JIHLAVA – ÚSTÍ N. L.

1,80

4,65

3,30

17:30

8823

HÄMEENLINNA – JUKURIT

1,90

4,20

3,70

17:30

10092 KLADNO – LHK PROSTĚJOV

1,66

4,75

3,85

18:00

10097 OSKARSHAMN – MORA

1,77

4,40

3,75

19:00

NAJLEPŠIE KURZY – SUPERŠANCA

1 X 2

25 rokov tipovania na Slovensku

nike.sk

App Store pre iPad a iPhone / Google Play pre Android

Streda

5. 10. 2016

70. ročník • číslo 231

cena 0,60

POKRAČUJEME V SÉRII VEĽKÝCH POSTEROV

SLOVENSKÝCH

FUTBALOVÝCH HVIEZD!

Druhý plagát zadarmo už dnes!

Strany 2 – 6

Zuzulovej súťažný „absťák“

Naša najlepšia alpská lyžiarka sa už nevie dočkať novej sezóny, veď naposledy pretekala v marci

Strana 20

Zatiaľčo naši futbaloví reprezentanti sa v Senci pripravujú na blížiace sa dva zápasy kvalifikácie MS 2018, ich spoluhráči Martin Škrtel a Viktor Pečovský maródujú. Stopér Fenerbahce si po operácii nosa v jednej z

istanbul-ských nemocníc veľmi pochvaľoval starostlivosť sestričky – mimochodom, veľkej fanúšičky konkurenčného Galatasaraya – a druhý momentálne chodí na zápasy svojej Žiliny so sadrou na operovanej

(2)

● Gratulujeme k návratu do reprezentácie, aké boli vaše bez-prostredné pocity, keď ste sa do-zvedelii, že vás Ján Kozák nomi-noval na dvojzápas proti Slovin-sku a ŠkótSlovin-sku?

„Samozrejme ma to veľmi po-tešilo. Reprezentácia je niečo na-vyše. Tréneri pozorne sledujú futbalistov a vyberajú tých

naj-lepších v krajine. Asi som ich te-da zaujal. Vždy je to potešenie pre vybraného hráča, že sa môže

dostať do výberu tých najlep-ších.“

● Pamätáte si ešte, kedy ste

naposledy boli v národnom tí-me?

„Bolo to pred tromi rokmi, v závere roka 2013, po kvalifikácii o postup na MS 2014.“

●Čakali ste, že sa ešte niekedy vrátite?

„Dá sa povedať, že som na nič nečakal. Sústredil som sa na vý-kony v klube. Nemyslel som na

Návrat

Návrat

po troch

po troch

rokoch

rokoch

Útoèník Plzne MAREK BAKOŠ

chce odkliaś streleckú smolu z národného tímu

2 FUTBAL

streda 5. 10. 2016

„Myslím si, že tréner má statok futbalistov, z ktorých do-káže poskladať zostavu. Nejaké vynúteené zmeny nastanú pre disciplinárny trest alebo zrane-nia, ale to sa uvidí až na trávni-ku,“ hovorí Matúš Kozáčik.

Do reprezentácie a na zraz sa tešil. „Jee to príjemná zmena oproti každodennej práci v klu-be. Verím, že sa dobre pripraví-me a zvládnepripraví-me tto.“

Viktoria Plzeň ťahá sériu de-viatich zápasov bez prehry. Na-posledy doma zdolala Hradec Králové (4:1), predtým remizo-vala v skupinovej fáze Európ-skej ligy vo Viedni s Austriou (0:0). „Je to super, že sme v eu-rópskej súťaži bodovali aj von-ku a že v lige sme vysoko vyhra-li.. V tabuľke českej ligy sme na prvom mieste, je to pozitívne.“ Bližšie informácie o súperoch či o tom najbližšom v podobe Slovincov ešte Matúš Kozáčik nemal. „Bude na to ešte čas, všetky informmácie dostaneme. V súčasnosti už nejestvuje jed-noduchý súper, to isté platí aj v prípade Slovinskaa a Škótska. Máme však dostatok času na svedomitú prípravu a ako som povedal - verím, že to tam zvlád

d-neme. Samozrejme, ideálne by bolo zvíťaziť už v Slovinsku, ale plánovať si niečo také, je ťaž-ké..“

Okolo našej reprezentácie je trochu viac horúco. Množstvo chýbajúcich, po téme Stoch prišla téma Weiss, je tu téma štartovného či prémií... „My rie-šime futbal. Ostatné veci nemá význam riešiť, pretože potom by sme sa nemohli sústrediiť na zápas. Hneď v prvom dueli sme sa stretli s najťažším súperom. Bolo to ťažké, Angličania dlho-dobo potvrdzujú svoju kvalitu Odohrali sme s nimi dobrý zá-pas, žiaľ, prehrali sme 0:1. Na ME sa nám s nimi podarilo re-mizovať, teraz to nevyšlo, ale už je to za nami. Musíme zvládnuť ďalšie zápasy,““ dodal Kozáčik. Ten sa stal reprezentačnou jednotkou práve po úvodnom zápase predchádzajúcej kvalifi-kácie, ked sme zdolali v Kyjeve Ukrajinu. Štart do nej bol úchvatný, v októbri sme mali na konte tri víťazstvá. „Spomienka na to je pekná, ale porovnávať sa to nedá. Bola to iná kvalifi-kácia a iné zápasy. Aj v týchto však urobíme maximum,“ do-dal Matúš Kozáčik. (mst)

Zenit sa po uplynulom víkende prvýkrát v tejto sezóne dostal na čelo ruskej ligy. Petrohradčania zvíťazili nad Spartakom Moskva 4:2 a práve svojho súpera zosadili z vedúcej pozície. „Som rád, že som začal hrávať, pomáham muž-stvu a darí sa nám. Teraz ma čaká ešte ťažšia úloha – udržať sa v

zo-stave Zenitu. Máme v tíme veľa kvalitných hráčov, o to viac si ce-ním trénerovu dôvveru. Navyše, keď v Rusku platí pravidlo s ob-medzeným počtom legionárov na ihrisku,“ povedal Mak, ktorý dal za Zenit zatiaľ tri góly.

Po svojom letnom prestupe z PAOK-U Solún mal zo začiatku

v Rusku problémy dostať sa do zo-stavy štvornásobného ruského šampióna. „Chcel ssom najmä sám sebe dokázať, že som trochu pre-rástol grécku ligu a môžem sa po-sunúť do lepšej súťaaže. Priznávam, že v Grécku ma to už nebavilo a potreboval som novú výzvu,“ vy-hlásil 25-ročný bratislavský rodák,

ktorý sa po klubových povinnos-tiach už tešil na spoluhráčov z ná-rodného tímu. „Pohoda v repre-zeentácii bola vždy, bez ohľadu na okolnosti. Škoda len, že nemáme ten bod, ktorý sme mali s Angli-čannmi na dosah. Určite by sa nám dýchalo ľahšie pred náročným dvojzápasom, ktorý nás čaká teraz.

Ešte ssme len na začiatku kvalifiká-cie, ale už po nasledujúcich dvoch stretnutiach sa to môže jasne vy-kryštalizovať. Hráme proti silným súperom, v podstate spolufavori-tom na postup. Po týchto dueloch buudú rozdané karty a ukáže sa, kto na čo má,“ poznamenal rýchlono-hý krídelník, ktorý by mal byť pri

neúčasti Vladimíra Weissa moto-rom slovenských útočných akcií.

(lon)

Kozáčik:

Nemá zmysel

riešiť iné veci

Z Viktorie Plzeň je v súčasnej nominácii Jána Kozáka až kvarteto

hráčov - brankár Matúš Kozáčik, Michal Ďuriš, Patrik Hrošovský

a navrátilec Marek Bakoš. Niekoľko tradičných mien zas chýba.

Matúš Kozáčik v septembrovom zápase proti Anglicku.

FOTO MILAN ILLÍK

Marek Bakoš naposledy nastúpil v zápase slovenskej reprezentácie 15. novembra 2013. V medzištátnom prípravnom súboji vo Vroclave

odohral záverečnú polhodinu proti Poľsku (2:0). Nie je obvyklé, aby sa do reprezentácie vrátil hráč po dlhšom čase, najmä, keď je to

útočník po tridsiatke. Marekovi sa to podarilo. A právom. V drese Viktorie Plzeň sa stal po návrate z Liberca oporou, nastupuje

pravi-delne v základe a navyše strieľa dôležité góly. V prípade 33-ročného rodáka z Novej Bane sa ponúka staré známe prirovnanie s čím

starším, tým lepším vínom.

Plne si uvedomujem, že som ešte

neskóroval za reprezentáciu. Je

čas na to, aby mi tam ten gól padol.

Krídelník RÓBERT MAK po prestupe do Zenitu žiari spokojnosťou

Chcel dokázať, že prerástol grécku ligu

S úsmevom na tvári prišiel na zraz slovenskej reprezentácie v Senci Róbert Mak. Krídleník Zenitu Petrohrad mal dôvod na radosť, keďže momentálne je stabilný člen

základnej zostavy ruského veľkoklubu a pomáha mu gólmi i dobrými výkonmi.

PRED KVALIFIKAČNÝM ZÁPASOM MS 2018

SLOVINSKO – SLOVENSKO

(8. októbra o 20.45 h v Ľubľane)

FOTO TASR/ MICHAL SVÍTOK

(3)

to, že som bol v minulosti v re-prezentácii a mohol by som sa do nej vrátiť. Snažil som sa hrať najlepšie ako viem, a tá pozván-ka prišla.“

●Po roku a pol v Liberci ste sa vrátili do Plzne, pomohlo vám k nominácii aj pôsobenie v sta-rom znáámom prostredí?

„Zrejme áno, hoci náš štart do sezóny nebol optimálny. Teraz máme za sebou dobrý mesiac s pozitívnymi výsledkami. Osob-ne mi tam tiež Osob-nejaký ten gól pa-dol, takže sa cítim v pohode psy-chicky i fyzicky.“

●Aký je rozdiel medzi

Mare-kom Bakošom spred dvoch-troch rokov a terajším Marekom Bakošom?

„Človek prechádza určitým vý-vojom. Niekedy má formu lep-šiu, inokedy horšiu. Veľakrát sa stane, že hráč dosiahne gól, aj keď nie je práve v optimálnej kondícii, ale aj naopak, že nedá-va góly, keď sa mu herne darí. To je normálne, nič zvláštne by som v tom nehľadal.“

●Na klubovej úrovni nastu-pujete na hrote po boku krajana Michala Ďuriša, čo hovoríte na spoluprácu s ním?

„Plzeň hrávala dlhodobo len

na jedného útočníka, teraz sa to zmenilo. Posledných pár týžd-ňov nastupujeme na hrote dvaja. Je to pre mňa nová vec a stále si zvykáme na trochu iný pohyb na ihrisku. Naše výsledky však ne-boli zlé, čo o niečom svedčí. Tre-ba vydržať v tomto trende, zdo-konaľovať sa v tomto systéme.“

● Čo očakávate od stretnutí v Slovinsku a doma proti Škót-sku?

„Sú to silní súperi. Najmä zá-pas v Slovinsku na ich domácom štadióne bude nesmierne ťažký. Celkovo by to mali byť dve vy-rovnané stretnutia. My sa však chceme presadiť vlastnými zbra-ňami a získať v oboch dueloch tri body, aby sa odčinila tá ne-šťastná prehra z prvého zápasu proti Anglicku.“

●Ako sa na slovenskom muž-stve prejavia početné absencie zapríčinené zraneniami a discip-linárnymi trestmi?

„Patrí to k futbalu. Zranenia prichádzajú a hráči sa z nich mu-sia vyliečiť. V nominácii je dosť chalanov, ktorí môžu nahradiť zranených spoluhráčov. Určite dostatok na to, aby sme uhrali pozitívne výsledky.“

●Iste ste prišli na zraz s myš-lienkou, aby ste dostali šancu as-poň v jednom z dvojice duelov.

„Samozrejme by som si chcel zahrať za národný tím. Prvoradé však je, aby budúci utorok, keď sa budeme lúčiť, bola pozitívna atmosféra. Tá sa tvorí výsledka-mi a dobrou hrou. Chceme byť teda úspešní v Slovinsku i doma so Škótskom, a ak tomu prispe-jem aj ja svojím výkonom, bu-dem o to spokojnejší.“

● V najcennejšom drese ste odohrali trinásť zápasov, ale ešte ste nestrelili ani jeden gól, nastal čass zmeniť túto štatistiku?

„Plne si uvedomujem, že som ešte neskóroval za reprezentá-ciu. Človek niekedy čaká na svo-je góly dlhšie, stáva sa to aj v klu-be. Máte pravdu, je čas na to, aby mi tam ten gól padol.“

●Váš klubový spoluhráč Mi-chal Ďuriš na svoj premiérový zásah v národných farbách ča-kal ešte dlhššie.

„Práve cestou na zraz v aute sme sa o tom rozprávali. Verím, že mne sa to podarí skôr ako Mi-šovi (smiech).“ ONDREJ LAUKO

Návrat

po troch

rokoch

172/59

je bilancia zápasov a gólov Mareka Bakoša v najvyššej českej súťaži, v ktorej si obliekal dresy Viktorie Plzeň a Slovana Liberec.

3

FUTBAL

Weiss hrával v reprezentácii väčšinou z ľavej strany. Mal viac útočných úloh než obranných. Keď bol vo forme, patril k najlep-ším. V individuálnej technike sa mu nevyrovnal nikto. K jeho hlavným úlohám sa preto radila snaha prečísliť súpera. Vedel na-behnúť za chrbát obrany, ale aj vytvoriť si priestor pre prihráv-ku či center vďaka šikovnej kľuč-ke. Jeho rola bola vďačná aj ne-vďačná zároveň. Smerom dopre-du dostával totiž voľnosť, takže mal povolené skúšať sa presadiť aj za cenu strát. Občas ich síce bolo priveľa, ale to vyplývalo zo štýlu, ktorým hral. Keď neobišiel protihráča on, veľmi už nemal kto. Preto sa súperove defenzívy sústreďovali práve na slovenské číslo 7. Často ho zdvojovali, za-tvárali mu všetky prístupové ces-ty a nútili ho ísť do rizika až za hranicou únosnosti. Stavali na to, že fyzicky extrémne náročný spôsob hry odoberie jeho prota-gonistovi sily, ktoré mu neskôr budú chýbať. Faktor Weissovej únavy potom využívali proti muž-stvu i hráčovi. Pravdou je, že ani najšpičkovejšie trénovaný futba-lista nevydrží celý zápas kľučko-vať, unikať, byť kreatívny, nabie-hať do voľných priestorov aj zvádzať osobné súboje. A legio-nári v Katare vo fyzičke k nad-priemeru nepatria. Preto oča-kávania fanúšikov smerom k reprezentačným krídlam bo-li nezriedka privysoké. Ba bez potrebnej podpory mužstva sa dá povedať, že až nesplniteľné.

KONZERVATÍVNE

ŠVENTO

Weiss bude Slovensku chý-bať, nech už by jeho neprajníci tvrdili tisíckrát

opak. Samozrejme, že po mediali-zovanom incidente ho tréner Ján Kozák správne vyradil z nominá-cie. V Ľubľane i doma proti Škótsku si budeme musieť pora-diť bez neho. Reprezentačný kor-midelník má niekoľko možností, ako to urobiť. Najkonzervatívnej-šou je zaradenie Šventa presne na Weissove miesto. Tak to bolo proti Angličanom, keď Bratislav-čan absentoval pre zranenie. Švento vtedy viac bránil ako úto-čil a nič prevratné smerom do-predu nepredviedol. V jedinej

šanci ho Ďuriš nedokázal nájsť presnou prihrávkou. Lenže dnes máme v obrane lazaret, plus Škr-tel musí pauzovať pre trest, čo môže predznamenávať posun fut-balistu Slavie Praha o líniu niž-šie. Hubočan to-tiž ako jeden z najskúse-nejších pravde- podob-ne

vystu-ží stred. Hádzať na stopérskom poste proti Slovincom Štetinu hneď do hlbokej vody vyzerá byť prinajmenšom riskantné. Ľavú stranu by vedel zalepiť Pauschek, ktorý už za reprezentáciu nastúpil pod trénerským tandemom Griga - Hipp. Hrať cez nohu je zvyknutý. Pravdepodobne budeme musieť využiť jeho služby na pravej stra-ne, kde pre zranenie chýba Peka-rík. Legionára z Herthy Berlín by mohol zastúpiť aj Sabo. Ten však dlho nehrával vôbec a keď, tak po-tom v strede poľa. Či už predtým v Trnave, sporadicky v PAOK-u So-lún, alebo najnovšie v Beitare Je-ruzalem. Na pravého obrancu síce má predpoklady, ale momentál-ne sa doba momentál-netvári príliš prí-vetivo k skúšobným poku-som. Oveľa pravdepodob-nejšie sa javí možnosť zara-diť Saba na pravú stranu ofenzívy a do opačného garde posunúť Maka. Ro-šáda s ním však sľubuje skôr menej plusov než viac, tak načo meniť overené.

DO KONTRY ĎURIŠ

Pokiaľ teda Švento bude hrať na ľavej strane obrany, zostáva ešte variant s Ďuri-šom, ktorý by operoval pred ním. Poctivec z Plzne si na každom mieste odbráni svoje, je ochotný pracovať pre mužstvo donekonečna, na krídelný post mu však chýba lepšia technická vý-bava. Nahrádza ju bojov-nosťou a vytrvalosťou, nie vždy to na medziná-rodnej úrovni, obzvlášť v kvalifikácii, stačí. V Slovinsku asi nebude-me futbalovo dominantní. Proti súperom podobného rangu sme takí nedokázali byť v plnej sile, ťažko očaká-vať, že sa nám to podarí teraz. Podčiarknuté a zrátané, dôveru pravdepodobne dostanú brejkoví hráči. Mak je do kontry ideálny, typologicky najviac sedí koncep-tu protiútokov Ďuriš. Obaja sú fy-zicky silní, takže schopní plniť si aj obranné povinnosti. Hamšík v strede im vie nielen prihrať, ale aj sám udrieť. Kombinácia síce v takomto zložení utrpí, no pri rýchlom prechode do útoku proti silnému súperovi, za ňou možno až tak smútiť nemusíme. Ak po-dáme bezchybný výkon pri brá-není. MIROSLAV HAŠAN

Kto nahradí Weissa, respektíve ako bude vyzerať ofenzívne zloženie reprezentácie

Marek Bakoš (vpravo)

v marci 2013

v zápase

so Švédskom.

FOTO TASR/ MARTIN BAUMANN

Dobre naladený je aj krídelník pražskej Slavie Dušan Švento. „Zo-šívaným“ sa darí, päť zápasov za se-bou neprehrali, zdolali Spartu. „Za-čína sa napĺňať to, čo každý od náš-ho klubu očakáva. Ja som zas rád, že som sa dal po zdravvotných pro-blémoch dokopy a noha, ktorá ma osem–deväť týždňov po Eure 2016 trápila, ma konečne neboolí. Lepší sa to, dúfam, že to vydrží,“ hovoril Dušan Švento.

Dúfajme aj my – aj vzhľadom na zdravotný stav v kádri. „Nie je to

príjemné. Vo futbale sa to však stá-va. Momeentálne je to tak a je to re-alita. Je potrebné sa s ňou čo naj-lepšie vyrovnať a musíme sa posna-žžiť nahradiť chýbajúcich tak, aby sme v zápasoch so Slovinskom a Škótskom splnili kritériá, ktoré sa očakávajú.“

Krídelník Slavie považuje Slovin-sko a ŠkótSlovin-sko za hlavných súperov slovenského tímu v skupine. „Sú to priami konkurenti v boji o postup. Aj preto potrebujeme v týchto zá-pasoch uuspieť. Nechcem

predbie-hať, či by sme boli spokojní so štyr-mi bodštyr-mi, to ukážu až samotné duely. Sila Slovinska v domácom prostredí bude veľká. Tréner Kozák nás varoval pred ofenzívnou kvali-tou SSlovincov, na druhej strane však môžu byť zraniteľní v obrane,“ dodal Švento. Proti Slovincom už hral, bolo to v kvalifikácii na MS 2010 a konkrétne v zápase v Mari-bore ešte v septembri 2008. „Je to už viac rokov, ich tím sa obbmenil. Je to však kvalitný súper, zložený z dobrých futbalistov.“ (mst)

DUŠAN ŠVENTO tvrdí, že v októbri nás čakajú priami konkurenti v boji o postup

Pozor na slovinský útok

Tréner Kozák

musí improvizovať

Proti Slovinsku a Škótsku nenastúpi Vladimír Weiss. Tento fakt je istý. Otázne zostáva, kto ho

v zostave nahradí, respektíve akým spôsobom tréner Ján Kozák v sobotu zloží mužstvo. Možností je

niekoľko. Väčšina z nich si však vyžiada buď posuny na hráčskych pozíciách, alebo improvizovanú

skladbu základnej jedenástky. Treba dodať, že alternatívy na kraj ofenzívy či hrot útoku sú

limitova-né aj obsadením obranných postov.

V Slovinsku asi nebudeme futbalovo dominantní.

Proti súperom podobného rangu sme takí nedokázali

byť v plnej sile, ťažko očakávať, že sa nám to podarí teraz.

Jedna z otázok

pred októbrovým

dvojzápasom znie:

kto nahradí

Vladimíra Weissa?

FOTO SITA/AP

(4)

4 FUTBAL

Trabzonspor je po 6. kole tu-reckej ligy na dvanástej priečke 18-členného pelotónu, na konte má dve víťazstvá a štyri prehry. Tú poslednú, štvorgólovú schy-tal v sobotu na trávniku Kara-büksporu. „Je to len začiatok se-zóny, ale aj taký je futbal, ne-môže byť stále dobre. Posledná prehra bolla krutá, no treba sa z nej poučiť. Vziať si dobré veci, aj tie zlé. Vo futbale musia prísť aj horšiie obdobia, aby ste sa z nich poučili. Dúfam, že v ďal-šom priebehu sa bude Trabzon-spor už iba zllepšovať,“ povedal. Je isté, že vysoká ligová prehra mu na dobrej nálade pred repre-zentačným zrazom nepridala, no v myšlienkach sa ňou už zby-točne nezaťažuje. „K futbalu patria aj prehry. Klub je jedna vec, národný tím druhá. Mo-mentálne som v reprezentácii, čakajú nás dve ťažké kvalifikač-né stretnutia, treba sa sústrediť na ne. Musíme zvláádnuť súboj v Slovinsku a doma proti Škót-sku, myslím si, že v kvalifikácii

to budú kľúčové zápasy..“ Už v sobotu v Ľubľane narazí-me na súpera, na ktorého nemá-me práve najlepšie spomienky. So Slovinskom sme sa stretli aj v kvalifikácii o postup na MS 2010, no oba zápasy sme prehra-li. „Z toho vychádza jediné: je už načase vyhrať,“ povedal gurážne stopér, ktorý nastúpil v oboch predchádzajúcich vzájomných súbojoch, v ktorých sme ťahali za kratší koniec. Bolestivá bola najmä prehra spred siedmich ro-kov na Tehelnom poli 0:2 v zá-pase, v ktorom sme mohli speča-tiť postup na MS v Juhoafrickej republike. „Všetci sme už pláno-vali postup, všetci sme sa tešili. Vtedy však podali Slovinci do-brý taktický výkon a vyhrali. A tak sa naše oslavy oddiallili a mohli sme sa tešiť až po po-slednom zápase v Poľsku. Ale te-raz to bude so Slovincami iný zápas, nastúpia v ňom úplne iné mužstvá.“

To naše má oproti súperovi hendikep vo výraznom počte

ab-sencií. Len v defenzíve nám pre zranenia chýbajú Gyömbér, Pe-karík, Pečovský a v Ľubľane na-stúpime aj bez potrestaného

ka-pitána Škrtela. „K futbalu patria aj zranenia, navyše situáciu komplikuuje aj Škrtelov dištanc. Určite sú to zásahy do

kompakt-nosti mužstva, ale chlapci, ktorí sem prišlii, majú svoju kvalitu a dúfam, že ju potvrdia na tráv-niku. Verím, že oba zápasy zvládneme, je to v našich silách. Treba však všetky negatívne mo-menty odložiť bokom. Musíme sa sústrediť na futbal aa neriešiť všetko, čo sa popíše v médiách. Musíme sa sústrediť na futbal, treba sa držať toho, čo náss zdo-bilo v predošlej kvalifikácii.“

Ďurica akoby sa nepriamo dotkol známych okolností pre ktoré z kádra vypadol Vladimír Weiss. „Je slovenský reprezen-tant, je to môj kamarát a myslím si,, že z každej chyby sa človek poučí. Nie som kompetentný, aby som sa k tomu vyjadroval,“ napísal krátku bodku za „prípa-dom“.

Ďurica verí, že v Slovinsku bu-deme úspešní. „Slovincci sú ťaž-ký súper, ktorý sa prezentuje po-dobným štýlom ako my. Hrajú poctivý futbal, ale myslím ssi, že disponujeme väčšou kvalitou ako oni. Predpokladom úspechu je dobre sa na nich pripraviť. Je prravda, že momentálne sa nám v ofenzíve nedarí, že nevieme

streliť gól. Ale bránime a útočí-me spolu,, takže padá to na všet-kých, od posledného hráča v obrane až po posledného útoč-níka. Musíme jedenn druhému pomôcť dať gól a najmä neinka-sovať.“ Zároveň priznal, že s bo-dom z Ľubľany by nebol spokoj-ný. „Každý zápas chceme vyhrať a duel v Slovinsku budde pre nás veľmi dôležitý. Tri body sme stratili doma s Angličanmi, tak-že potrebujeme dohnať stratuu,“ dodal na záver. (kik)

Zranenie si privodil vo štvrt-kovom zápase Európskej ligy proti Feyenoordu. Tento duel dohral napriek dvojnásob-nej zlomenine nosa a prispel k víťazstvu svojho tímu 1:0. V pondelok už Škrtel puto-val do nemocnice na operáciu. „Operačný zákrok sa skončil dobre. Neviem síce, či budem vyzerať lepšie ako Brad Pitt, ale aspoňň môžem dýchať,“ žartoval stopér istanbulského giganta Fenerbahce na svojom profile na sociálnej sieti. „Ďakujem personálu v nemocnici za sta-rostlivosť. Špeciálne pani ses-tričke, ktoorá sa o mňa starala, hoci je fanúšička Galatasarayu. Teraz sa musím dať rýchlo do-kopy, aby som boll

pripravený na ďalší zápas!“ Škrtel pre trest nemôže na-stúpiť v sobotňajšom kvalifi-kačnom dueli v Slovinsku. Tré-ner Ján Kozák verí, že k dispo-zícii bude na utorňajšie stret-nutie proti Škótsku v Trnave. Podľa slov reprezentačného kormidelníka by náš kapi-tán mal dnes prísť do Senca a pripojiť sa k reprezentácii. (mar)

Škrtel podstúpil

operáciu nosa

Slovenský stopér Martin Škrtel opäť potvrdil svoju železnú náturu, keď v nedeľňajšom dueli

turec-kej ligy proti Osmanlisporu (1:1) nastúpil so zlomeným nosom a maskou na tvári.

Martin Škrtel po operácii

v istanbulskej nemocnici.

FOTO FENERBAHCE.ORG

PRED KVALIFIKAČNÝM ZÁPASOM MS 2018

SLOVINSKO – SLOVENSKO

(8. októbra o 20.45 h v Ľubľane)

Stopér JÁN ĎURICA je presvedčený, že disponujeme väčšou kvalitou ako náš najbližší súper

Je načase vyhrať!

Kým v moskovskom Lokomotive bol zvyknutý hrávať o popredné umiestnenie, po letnom prestupe do tureckého Trabzonu to zatiaľ

vyzerá tak, že Ján Ďurica si bude musieť zvykať na stred tabuľky.

Ján Ďurica si po poslednom kvalifikačnom súboji s Anglic-kom (0:1) spôsobil nepríjem-nosti reakciou na adresu srb-ského rozhodcu Milorada Maži-ča. Poriadne si tým zavaril, veď záležitosť prešetrovala FIFA. „Ja som to ani veľmi neriešil,

pretože som nepovedal nič také závažné. Anglické mé-diá si moje slová inak vysvet-lili. Dostal som pokutu, nabu-dúce budem slová zvažovať. Nepovedal som však nič ta-ké, za čo by som sa musel hanbiť. Napokon, aj pri odo-sielaní vyjadrenia na FIFA som povedal, že svoju rolu

zohrali emócie, vylúčenie Škrtela plus frustrácia z prehry bez-prostredne po zápase. Ovplyvnil to fakt, že rozhodujúci gól sme inkasovali v 95. minúte, takže prehra mrzela dvojnásobne. Za-platil som pokutu, už je to minulosť,“ zdôvodňoval záležitosť, ktorá

mu z peňaženky vytiahla 4600 eur.

UŽ BUDE ZVAŽOVAŤ SLOVÁ

Aj Slovinci majú problémy so zraneniami. Tréner Srečko Kata-nec v októbrovom dvojzápase nebude mať k dispozícii stredo-poliara Bayeru Leverkusen Kevi-na Kampla a útočníka AS St. Etienne Roberta Beriča. Infor-moval o tom web slovinského denníka Delo.

„Kampl mi poslal správu, že je unavený. Povedal som mu, aby mi zavolal, ale to sa ne-stalo. V tejto sezóne hral de-väť zápasov, verím, že je vy-šťavený. Nemôžeme teraz v tejto veci urobiť viac,”

vyhlá-sil Katanec. Kanonier Berič si poranil stehenný sval. V aktuál-nom ročníku odohral za St. Etienne dvanásť zápasov a strelil päť gólov. Do útoku sa Katanco-vi ponúkajú Milivoje NovakoKatanco-vič či Roman Bezjak. (sita)

SLOVINCI

BEZ KAMPLA A BERIČA

Ján Ďurica

FOTO SITA/AP

(5)

5

INZERCIA

(6)

6 FUTBAL

streda 5. 10. 2016

●Čo ste stihli od in-kriminovaného okamihu v Zlatých Moravciach?

„Pred týždňom v ponde-lok ma operovali a na smo-lu sa ukázali aj poškodené väzy v členku, ktoré museli zošiť. Takže doba

rekonva-lescencie sa natiahne. S Robom Mazáňom nás

prijali do nemocnice, umiestnili na

spo-ločnú izbu a na zákrok išiel po mne. Spolu sme nemocnicu aj opúšťali.“

●Nemocničná strava nie je vý-datná a tanier „nesvieti“ chutný-mi dobrotachutný-mi. Šmakovala vám?

„Musím povedať, že personál sa o nás príkladne staral a patrí im veľké poďakovanie. Kto bol niekedy v zdravotníckom zariade-ní vie, že sa tam nechodí priberať. Každá návšteva však niečo so

se-bou priniesla, tak sme to zvládli a nebolo zle. Manželka nás pote-šila palacinkami, po ktorých sme sa olizovali. Priznám sa, nejaké to kilečko som stratil, čo mi nevadí.“ (smiech)

●Máte vyloženú nohu a sledu-jete televíziu?

„Tak asi. V týchto dňoch je pod-statná trpezlivosť, takže „bielej parády“ na nohe si užijem dosý-ta. Netreba nič urýchliť, dôležitá

bude následná regenerácia. Ak sa mi podarí naskočiť do zimnej prí-pravy a nebudem ničím limitova-ný, veľmi sa poteším.“

● Doma sa všetko točí okolo vás?

„Dá sa to tak povedať. Z man-želky sa smejem, že túžila po chlapcovi, a teraz ho má. Pravda trochu väčšieho... So sadrou si ne-prenesiem ani tanier. Polovička i dcérky sa o mňa starajú perfekt-ne. Počas dňa čas ubieha pomaly, poobede je už veselšie, keď je dom plný.“

●V kvalifikácii o postup na MS do Ruska sa Slovensko predstaví v Slovinsku a potom hostí Škót-sko. ČČo od tohto dvojzápasu oča-kávate?

„Po prvom vystúpení s Anglic-kom sme boli smutní, že sme ne-rozhodný výsledok neudržali a in-kasovali v nadstavenom čase. Pot-rebujeme sa výsledkovo chytiť, bodovať, aby sa nám postupové priečky nevzdialili. Čakajú nás nároční súperi. Napriek viacerým absenciám verím, že potvrdíme dobrú formu z predchádzajúcich vystúpení, naskočíme do starých koľají a budeme sa usmievať. Chlapcom držím palce, ja mám ešte čas, aby som sa k ním vrátil.“ RÓBERT ČAPLA

Zápas Zlaté Moravce – Žilina

zverili do rúk Júliusa Straku.

Rodák zo Spišskej Novej Vsi

je v republikových súťažiach

od roku 2000, v najvyššej

súťaži debutoval v súboji

Púchov – Inter. Na strednej

škole ho profesor Jozef

Kačen-ga pritiahol k rozhodovaniu.

„Bol som blízko inkriminova-ného okamihu Kostadinov - Pe-čovský. V prvom momente som zákrok zlatommoraveckého hráča vyhodnotil ako riskantné podra-zenie a ukázal mu žltú kartu. Nešlo o žiadnu brutallitu a suro-vú hru. Až neskôr som sa presne dozvedel, aké má reprezentant zranenie,“ prezradil arbiter, ktorý do 23 rokov ťahal futba-lovú kariéru v Spišskej Novej Vsi. „Nie je to nnič príjemné. Napriek tejto nemilej uda-losti som sa koncentroval na zápas. Prišli ďalšie okamihy, ktoré som musel riešiť. Pozrel som si zábery a musím kon-štatovať, že priestupok bol vykonaný nadmernnou si-lou, legionára ViOn-u som mal vylúčiť.“

Po zranení Pečov-ského vzplanuli vášne na ihrisku i tribúne. „Počas duelu ani po ňom neprišlo zo ži-linskej strrany k žiadnej výčit-ke, nikto mi ne-nadával, nesťa-žoval sa.“

Žilina zvíťazi-la, ale po záve-rečnom hvizde sa pretriasal naj-mä nepríjemný atak Kostadino-va. „Delegát mi vyčítal tento mo-meent, povedal, že išlo o zrane-nie a mal som vytiahnuť čerenú kartu. Aj preto mi v hodnote-ní zhodnote-nížill znám-ku.“ Strakovi sa premiérovo v rozhodcov-skej kariére sta-lo, že sa mu niek-to v zápase vážne zranil. „Tieto si-tuácie patria k futbalu, ale vždy sú nepríjemné. Navyše v Zla-tých Morav-cciach sa to pri-hodilo jedné-mu z najsluš-nejších hrá-čov v lige. Prajem mu skoré uzdrave-nie, aaby sa dostal do formy a vý-konmi po-mohol Žili-ne i repre-zentácii.“ (čap)

Reprezentant a stredopoliar Žiliny VIKTOR PEČOVSKÝ je už doma z nemocnice

„Bielej parády“

si užije dosýta

Rozhodca

Július Straka:

Kostadinova

som mal vylúčiť

Rozhodca Július Straka

už vie, že mal

Kostadinova vylúčiť.

FOTO JOZEF BEDEJ

Na ten zápas nezabudne. Viktor Pečovský v ligovom dueli 10. kola v Zlatých Moravciach skončil po zákroku Tihomira

Kostadinova s ťažkým zranením – zlomenou ihlicou predkolenia a s roztrhnutými väzmi v členku na ľavej nohe. Žilinský

33-ročný defenzívny stredopoliar podstúpil operáciu, v nemocnici bol na izbe spoločne so spoluhráčom Róbertom Mazáňom,

a obaja sú už doma. „Sadru budem nosiť šesť týždňov, potom sa uvidí. Pevne verím, že nenastanú vážne komplikácie,“

povedal optimisticky Viktor Pečovský.

387

prvoligových štartov má na kon-te Pečovský. V historickej tabuľ-ke slovenstabuľ-kej najvyššej súťaže je tretí, no keďže na trávniky sa vráti až na jar, Miroslava Barčí-ka (403) a Martina Poljovku (404) už v sezóne nedobehne.

(7)

●Zaskočilo vás, že v Diname nenaplníte kontrakt do decembra?

„Určite. Získali sme titul, trium-fovali sme v pohári a túžili sme po skupine LM. Cieľ sme nesplnili, ale majiteľ klubu sa vyjadril, že je spokojný s našou prácou a pokra-čujeme v spolupráci. Dinamo však opustili športový riaditeľ a gene-rálny manažér. V predposlednom kole sme remizovali s Kutaisi. Deň po gruzínskom „El Clasicu“ bolo ešte všetko v poriadku, ale násled-ne nám oznámili, že kolektív po-trebuje nový impulz.“

●V lete sa káder skôr oslabil, má Dinamo na to, aby obhájilo ti-tul?

„Museli sme sa vyrovnať s viace-rými stratami, do Rapidu odišiel Kvilitaia, ktorý strelil za sezónu 24 gólov, španielska Tarragona

získa-la Kakabadzeho, ale najviac nám chýbal Iašvili. Dlhoročný gruzín-sky reprezentant, legenda a výraz-ná persóna na ihrisku i mimo ne-ho. Mal som vytipované rôzne me-ná, ale z môjho zoznamu neprišiel nikto. V hre boli brankári Rusov a Kelava, hráči Sabo, Tawamba či Petržela z Plzne. Po vypadnutí v európskych pohároch sa vyčistil káder a odišli viacerí legionári.“

●Gruzínska liga sa hrá novým a netradičným systémom. V dvoch skupinách, tímy na prvých mies-tach hrrajú na dva víťazné zápasy o titul. Čo to prinieslo?

„Systém bol pripravený narýchlo a všetci si naň zvykajú. Sezónu sme rozbehli dobre, veril som, že titul obhájime. Aj z tohto dôvodu ma hnevá, že sme skončili predčasne.“

●V 3. predkole Ligy majstrov

váš tím zastavilo Dinamo Záhreb, proti ktorému ste sa nepresadili v konncovke a dva razy ste s ním prehrali. Dalo sa spraviť viac?

„Boli sme štatisticky lepší. Fut-bal je o góloch a my sme v koncov-ke zlyhali, koncov-keď sme nevyužili šan-ce. Treba uznať, že Záhreb mal vyš-šiu kvalitu a postúpil zaslúžene. Presunuli sme sa do Európskej li-gy, kde nás vyradil PAOK Solún, tak ako pred rokom Trnavu...“

●Mnohí gruzínsky futbal zatra-cujú a pozerajú naň cez prsty. Aký dojem urobil na vás?

„Zo začiatku bol prekvapený aj Vlado Weiss, ktorý prebral gruzín-sku reprezentáciu. Dva či tri šta-dióny sú vybudované, moderné. Inak sa hrá skôr na dedine – „se-le“, ako hovoria miestni

fanúšiko-via. Futbalistov je v krajine veľa a majú potenciál. Ako problém sa ukazuje tréningový proces a na mnohých miestach nevybudovaná infraštruktúra.“

●Čo by ste z Gruzínska prenies-li na Slovensko?

„Základnú futbalovú abecedu Gruzínci zvládajú lepšie ako naši hráči. Majú techniku, dynamiku, ovládajú loptu. Začína to pri mlá-deži, veľa chlapcov trénuje v klu-boch a naháňa loptu aj na uli-ciach. Na druhej strane majú re-zervy v morálno-vôľových vlast-nostiach, taktike. Nehrajú s nasa-dením od prvej do poslednej mi-núty, nejdú do sklzu a veľké defici-ty majú v hlavičkovaní.“

●Finančne ste sa vyrovnali? „Majiteľ Dinama Roman Pipia

je biznismen a férový chlap. Ko-rektne sme sa dohodli na vyrovna-ní v mesačných splátkach, v tom nevidím žiadny problém.“

●Čo vám dalo pôsobenie v po-prednom gruzínskom tíme?

„Veľa. Spoločne s asistentmi Bra-ňom Mrázom a Milanom Ivan-kom, ktorý mal na starosti kondič-nú stránku mužstva, sme si to uží-vali. Pracovali sme v špičkových podmienkach. Mládežníkom vy-budovali tréningové centrum, kto-ré otváral hviezdny Cristiano Ro-naldo. V kolektíve boli viacerí ši-kovní a mladí hráči. Zostali mi prí-jemné spomienky, na Gruzínsko nedám dopustiť.“

●Potrebujete si oddýchnuť, ale-bo v prípade ponuky naskočíte do roboty?

„Takmer každý tréner, zrejme zo zotrvačnosti, vyhlási, že po ukon-čení pôsobenia v klube musí zrela-xovať. To isté som si myslel aj ja, ale som odpočinutý a mám chuť trénovať. Do Gruzínska sa vrátim po reprezentačnej prestávke, ale už len ako divák si pozriem jeden zápas.“

●Cez víkend ste videli duel Tr-nava – ViOn. Oba tímy ste v minu-losti viedli. Čo hovoríte na úroveňň tohto zápasu?

„Nechcem byť veľmi kritický. Bol to obojstranne slabý duel, bez agresivity, bojovnosti, presných prihrávok a šancí. Pozitívne je, že Miro Karhan dáva šancu mladým, ktorí majú perspektívu.“

RÓBERT ČAPLA

7

FUTBAL

Klub Athletic Bilbao sa vo svete preslávil najmä vďaka svojim prís-nym pravidlám. V mužstve môžu hrať len Baskovia a hráči, ktorí ab-solvovali mládežnícku akadémiu. Aj napriek tomu nájdeme dnes na súpiske hráča, pri ktorom svieti francúzska vlajka. Ako je to mož-né? Časť Baskicka, ako historické-ho regiónu, totiž leží aj vo Fran-cúzsku. Práve tam sa narodil Aymeric Laporte, konkrétne v Akvitánsku. Jeho starí rodičia navyše boli „plnokrvní“ Baskovia, a preto Laporte smie hrať za Ath-letic. Nie je prvý Francúz, ktorý pôsobil v Bilbau. V 90. rokoch hrá-val za klub európsky a svetový šampión Bixente Lizarazu.

Aymeric Laporte debutoval v drese Bilbaa na jeseň roku 2012 a doposiaľ nastúpil na viac ako 150 súťažných duelov. To aj na-priek tomu, že má stále len 22 ro-kov. V marci si v zápase francúz-skej „dvadsaťjednotky“ zlomil no-hu. Ak by bol fit, mohol sa dostať do seniorského kádra na ME 2016. Šancu, ktorej sa chopil Umtiti, mohol dostať Laporte. Ale nestalo sa tak. Po tom, čo sa novým trénerom Španielska stal Julen Lopetegui, začalo sa nahlas hovoriť o možnej nominácii La-porteho, ktorý je držiteľom špa-nielskeho pasu.

Pod vplyvom okolností však za-reagoval Didier Deschamps a po-volal stredného obrancu do re-prezentácie Francúzska. „Je to hráč, ktorého sme pozorne sledo-vali a jeho čas prišiel. Vyberám si z futbalistov, ktoríí sú k dispozí-cii. Môže sa stať, že sú hráči zra-není alebo nedostupní. Pri kaž-dom výbere sa všaak pozerám na to, čo je najlepšie pre francúz-ske mužstvo,“ povedal na mar-go Laporteho nominácie De-schamps, ktorý odmietol teóriu, že povolal talentového obrancu

len preto, aby ho nestratil v pro-spech Španielska. Treba však do-dať, že vzhľadom na rozsiahlu maródku ho Deschamps už jed-noducho musel nominovať.

Ostáva však aj naďalej záha-dou, prečo sa Laporte dostal do nominácie až teraz, keďže už štvr-tú sezónu podáva v drese Athleti-cu výborné výkony. Cez letnú pre-stávku ho chceli zlanáriť do svo-jich služieb najlepšie európske kluby, avšak novopečený francúz-sky reprezentant odmietol všetky ponuky. Asi najviac ho chcel

zís-kať tréner Manchestru City Pep Guardiola, ani on však neuspel.

„Ako som povedal Pepovi nie? No jednoducho som sa pozrel na klady a zápory. Rozprával som sa s ním dlho, taktiež s mojím klu-bom. Tiež som hľadel na rodinu a blízkych. Nepovedal by som, že by to boolo skoro. Išlo ozaj len o pre a proti. Dôležitý je pre mňa čas strávený na trávniku a tiež som sa ddával dokopy po zranení. Napokon som sa musel rozhodnúť a som šťastný,“ vravel Aymeric La-porte v rozhovore pre rádio RTL.

Laporte je považovaný za jed-ného z najtalentovanejších stred-ných obrancov v Európe. Vyniká najmä čítaním hry, svoju chytrosť dokáže na trávniku dobre uplat-niť. Je schopný v sekunde vyhod-notiť situáciu a rozhodnúť sa pre jej správne riešenie. Jeho slabinou bola kedysi hra hlavou. Áno, ke-dysi. Dnes už to neplatí. Je tech-nicky zdatný, má veľmi dobrú a presnú prihrávku. Ale zároveň mu nechýba tvrdosť v osobných súbojoch.

PETER JAČIANSKY

„Rozhodca

Straka sa do-pustil vážnej chyby, keď ne-vylúčil hráča, ktorý zranil Pe-čovského. Pri každom

takom-to hrubom pochybení, keď je známka znížená pod 8, má arbiter automaticky po-zastavenú nomináciu na ur-čitý počet zápasov v rámci interných predpisov komi-sie,“ vyhlásil šéf rozhodcov

Marián Ružbarský.

ČO NA TO ŠÉF KOMISIE

ROZHODCOV?

„Mrzí ma, čo sa stalo. Pra-jem žilinskému stredopoliarovi, aby sa rýchlo vrátil do plnej záťaže,“

pove-dal Tihomir

Kos-tadinov, ktorý je v reprezentácii Macedónska do 21 rokov. Tá vedie jednu z kvalifikačných skupín a v poslednom súboji so Škótskom môže spečatiť priamy postup na európsky šampionát.

ČO NA TO

KOSTADINOV?

AYMERIC LAPORTE sa konečne dočkal reprezentačnej pozvánky

Viktor Pečovský sledoval

ligový zápas proti

Podbrezovej so sadrou

na ľavej nohe.

FOTO JANO KOLLER

Súboj o defenzívny klenot vyhrali Francúzi

Aymeric Laporte (22) je stredný obranca, ktorý už niekoľko

sezón pôsobí v baskickom klube Athletic Bilbao. Teraz dostal

od trénera francúzskej reprezentácie prvý raz pozvánku

do národného tímu. O talentovaného hráča mali tiež záujem

v španielskej reprezentácii.

V aktuálnom výbere Francúz-ska nie je Laporte jediným hrá-čom bez štartu za „áčko“, okrem neho figuruje na súpiske dvojica z Paríža Saint-Germain Alphonse Areola (23) a Presnel Kimpembe (21). Dovedna je v 23-člennom mužstve až trinásť hráčov vo ve-ku 25 a menej. Na svoju šancu (márne) čakajú iní skúsenejší fut-balisti. Nuž, takto to vyzerá v kra-jinách, kde tréneri seniorských tímov neuzatvárajú dohody s tré-nermi „mládežníckych” mužstiev a kde postup na záverečný tur-naj do 21 rokov nie je považova-ný za vrcholpovažova-ný úspech...

KEĎ PREDNOSŤ

DOSTÁVA OMLADINA

Aymeric Laporte (v sklze) je najnovším členom francúzskej reprezentácie.

FOTO SITA/AP

Tréner JURAJ JARÁBEK predčasne skončil v Diname Tbilisi

Na Gruzínsko

nedá dopustiť

Juraj Jarábek spolu s asistentmi Branislavom Mrázom a Milanom

Ivankom na začiatku roka veľmi dobre naštartovali Dinamo

Tbili-si. Na hru tímu v gruzínskej lige sa šírili pozitívne ohlasy. Prišli

úspechy na domácej scéne, ale vedenie klubu túžilo po

skupino-vej fáze Ligy majstrov. Tento cieľ sa nepodarilo naplniť, následne

prišli tri nerozhodné výsledky v najvyššej súťaži a slovenský

tré-nerský triumvirát sa z klubu porúčal.

Juraj Jarábek.

(8)

8 HOKEJ

streda 5. 10. 2016

BUDAJ A ČERNÁK NA FARMU

Vedenie klubu zámorskej hokejovej NHL Los Angeles preradilo brankára Petra Budaja a obrancu Erika Černáka z prvého tímu do far-márskeho Ontaria Reign v AHL. Kým mladý bek putoval priamo na farmu, skúsený gólman v súčasnosti figuruje na listine voľných hráčov a môže po ňom siahnuť ktorýkoľvek klub z NHL. Ak sa tak nestane, bude 34-ročný Budaj administratívne hráčom Reign. Budaj má s LA Kings dvojcestnú zmluvu do konca tohto roční-ka a v tíme Ontario Reign strávil väčšiu časť predchádzajúcej sezóny.

Iba 19-ročný Erik Černák si na debut v NHL musí počkať. Minulú sezónu strávil košický odchovanec v juniorskej OHL v tíme Erie Otters, teraz bude bojovať o miesto v seniorskej AHL. (sita) Košičania začali dobre, mali

viac z hry, kombinovali, vytvárali si šance a nakoniec jednu z nich využili počas presilovky, keď sa v 16. min presadil Ladislav Nagy. Obaja brankári sa prekonávali, preto sa gólové preteky nekonali. „Víťazstvo by nás samozrejme po-tešilo viac, ale Fribourg nehral zle. V odvete sa môže stať čokoľ--vek. Už som sa po zranení potre-boval chytiť na nejakom zápase a som rád, že som mužstvo podr-žal,,“ uviedol po zápase brankár Košíc Miroslav Kopřiva, ktorého prekonal iba jeho krajan a kama-rát Roman Červenka. V 54. min po vyšachovaní domáceho tímu skóroval český reprezentant do prázdnej bránky. Košičania ešte chceli strhnúť víťazstvo na svoju stranu, no v koncovke už nemali šťastie.

„Videli sme veľmi dobré a bo-jovné stretnutie. Boli sme aktív-nejší v pvej polovici zápasu,

hos--tia v snahe vyrovnať sa začali viac presadzovať v druhej polovici,“ skonštatoval košický kouč Rostis-lav Čada, ktorého mrzí, že k ma-ródom Pavúkovi, Matejkovi

a Jankovičovi pribudol aj Gabriel Spilar, ktorý pre svalové zranenie bude chýbať v odvete.„Som šťast-ný, že sme nakoniiec aspoň remi-zovali. Vedeli sme, že nás čaká

ťažký zápas. S trénerom Čadom sa poznáme, takže som tuušil, že svoje mužstvo pripraví. Košičania od začiatku na nás vybehli, podr-žal nás brankár. Počas zzápasu

sme sa zlepšovali a dočkali sme sa aj gólu,“ povedal tréner hos-ťujúceho tímu Larry Huras.

Odveta vo Švajčiarsku sa hrá na budúci týždeň 11. októbra o 19.45 h. TOMÁŠ PETRO Bez zranenej dvojice

Milam - Kutálek vstúpila Nitra do zá-pasu aktívne, no v tempe dlho nevydr-žala. Postupne sa pri-spôsobila premyslenej hre domácich, ktorí ovlád-li stredné pásmo a pred bránkou súpera boli nebez-peční. Po piatich minútach do-stal slovenský šampión výhodu presilovky, ale vôbec ju nezvlá-dol a po prepadnutí inkasoval. Sloboda priviezol puk do útoč-ného pásma, v brejku ho posu-nul na Tomiho a ten strelou po-nad padajúceho Valenta otvoril skóre. Nitru gól ešte viac utlmil -hrala s príliš veľkým rešpektom a nízkou streleckou produkciou. Začiatok II. tretiny priniesol niekoľko pozitívnych zábleskov, Vítkovice však dobre vykrývali priestor pred Dolejšom a nepus-tili súpera do vyloženej šance. Na druhej strane využili voľný prechod stredným pásmom do útočného a do polovice duelu pohrozili dvoma veľkými príleži-tosťami. Pasívne bránenie nášho majstra napokon potrestal Van-das, keď sa v 32. min z vlastného pásma predral do zakončenia a krátkym blafákom do forhendu zaskočil Valenta - 2:0. Až v tretej presilovke Nitrania zovreli sú-pera pred bránkou a vyskúšali šťastie z niekoľkých pozícií, sla-bú koncovku však neprelomili. Na začiatku 38. min inkasovali už tretíkrát, keď dostal priestor na strelu Hudečka a pomedzi

betóny prestrelil brankára hostí. V III. tretine sa nitriansky vý-kon premenil na naozajstnú bla-máž. Vítkovice naštartoval šťast-ný presilovkový gól Romana zo 41. min a v nasledujúcom prie-behu uštedrili zdecimovanému súperovi ďalšie facky. Sloboda využil početnú prevahu presnou bombou od modrej, Roman o dve minúty neskôr po elegantnej

kombinácii vyhnal Valenta z bránky. Do nej sa postavil Fol-tán, no čisté konto si udržal len necelých päť minút. Siedmy gól pridal strelou švihom Olesz. Nit-re nefungovalo v záveNit-rečnom dejstve absolútne nič a na os-travskom ľade utŕžila debakel. Nie div, že jej kapitán Branislav Mezei poznamenal: „Vôbec nám to nevyšlo. Nekorčuľovali sme,

v prvej časti sme pôsobili ustrá-chane a hoci v druhej bola pa-sáž, v ktorej sme zahrali celkom dobbre, znova sme z troch šancí domácich dvakrát inkasovali. V tretej časti sme sa už potom zosypali a na domácich sme ne-našli žiadny recept. Pred zápa-som sme si mysleli, že s Vítkovi-cami môžeme odoohrať vyrovna-ný duel. Boli sme dosť

sebavedo-mí a možno aj to nám uškodilo.“ Sklamaný z drvivej prehry bol aj útočník Nitry Filip Bajtek. „Najväčšou našou slabinou, aj keď sa o nás hovorí, že sme dob-re korčuľujúci tím, bol chabý po-hyb. Aj tento duel ukázal, že čes-ká liga je na vyššej úrovni ako tá naša, ale určite sme súpera malii i mohli potrápiť viac,“

pozname-nal Filip. (mč, par)

Tesné vedenie nakoniec

neudržali

ŠESTNÁSŤFINÁLE LIGY MAJSTROV

HC VÍTKOVICE – HK NITRA 7:0 (1:0, 2:0, 4:0)

ŠESTNÁSŤFINÁLE LIGY MAJSTROV

HC KOŠICE – HC FRIBOURG-GOTTÉRON 1:1 (1:0, 0:0, 0:1)

Náš majster pohorel v meste ocele

Hokejisti Nitry nezvládli úvodné šestnásťfinále Ligy majstrov a vo Vítkoviciach prehrali vysoko 0:7. Na ľade českého extraligistu predviedli katastrofálny výkon, ktorý

pod-čiarkli štyrmi inkasovanými gólmi v tretej tretine. Domácim pomohli k získaniu pohodlnej východiskovej pozície pred budúcotýždňovou odvetou najmä slovenskí hokejisti.

Michael Vandas a Karol Sloboda pridali k presnému zásahu dve asistencie, Ivan Baranka si pripísal jednu. Odveta je na programe v utorok 11. októbra o 18.00 h na ľade

slovenského šampióna.

GÓLOVÝ FILM

05:46 TOMI (SLOBODA) 1:0 31:14 VANDAS (BARANKA, KOLOUCH) 2:0 37:01 HUDEČEK (TOMI KOVÁŘ) 3:0 40:20 ROMAN (OLESZ, VANDAS) 4:0 47:20 SLOBODA (ROMAN) 5:0 49:35 ROMAN (VANDAS, SLOBODA) 6:0

54:21 OLESZ 7:0

AKO NASTÚPILI

HC: Dolejš – Klok, Sloboda, Baranka, Sed-lák, Výtisk, Urbanec, L. Kovář, D. Krenželok – Szturc, Roman, Olesz – Illéš, Balán, D. Kafka – E. Němec, Kolouch, Vandas – Hudeček, Tomi. Tréner P. Jakub.

HK: Valent (50. Foltán) – Ordzovenský, Versteeg, Mezei, Rais, Macík, P. König, Kuzma – M. Slovák, Laliberté, Blackwater – H. Ruč-kay, Krištof, Bajtek – L. Paukovček, J. Štefan-ka, Pupák – Chalupa, PiačŠtefan-ka, Ondrušek – D. König. Tréner A. Kmeč.

FAKTY ZO ZÁPASU

●VYLÚČENÍ: 4:4 na 2 min

●VYUŽITIE PRESILOVIEK: 3:0

●GÓLY V OSLABENÍ: 0:0

●ROZHODOVALI: Šír, Smetana (obaja ČR) – Gebauer, Lederer (obaja Nem.)

●DIVÁCI: 4215

GÓLOVÝ FILM

15:31 NAGY (ŠMACH) 1:0 53:06 ČERVENKA (RATHGEB) 1:1

FAKTY ZO ZÁPASU

●VYLÚČENÍ: 6:8 na 2 min ●VYUŽITÉ PRESILOVKY: 1:0 ●GÓLY V OSLABENIACH: 0:0

●ROZHODOVALI: Hradil (ČR), M. Novák -Korba, Smrek (všetci SR)

●DIVÁCI: 4446

AKO NASTÚPILI

KOŠICE: Kopřiva - Deyl, Vašíček, E. Šedivý, M. Dudáš, Šmach, Michalčin - L. Nagy, Suja, Spi-lar - M. Bartánus, Boltun, Bicek - J. Milý, Tibor Varga, Hričina - P. Bartoš, R. Hruška, T. Klíma.

FRIBOURG-GOTTÉRON: Conz - Picard, Rath-geb, Schilt, Stalder, Kienzle, Abplanalp, Maret, Chavaillaz Neukom, Pihlström, Červenka -Schmutz, Neuenschwander, Rivera - Sprunger, Mottet, Ritola - Gustafsson, Chiquet, Loichat.

Šestnásťfinále – prvé zápasy

● SPARTA PRAHA (ČR) - KÄRPÄT OULU (Fín.) 1:1 (0:0, 0:1, 1:0), 46. MIKUŠ - 30. Humaloja.

●JYVÄSKYLÄ (Fín.) - SKELLEFTEA (Švéd.) 4:0 (2:0, 0:0, 2:0), 5. Tuppurainen, 20. Sal-mio, 42. Pihlman, 58. Suomela.

● KALPA KUOPIO (Fín.) - DJURGARDEN ŠTOKHOLM (Švéd.) 2:0 (1:0, 0:0, 1:0), 8. Ruuttu, 60. Myttynen.

● LIBEREC (ČR) - FÄRJESTAD KARLSTAD (Švéd.) 4:1 (1:0, 2:1, 1:0), 10. a 48. BARTOVIČ, 23. Jelínek, 24. Lakatoš - 29. Per-sson.

●MNÍCHOV (Nem.) - VÄXJÖ (Švéd.) 1:1 (0:1, 1:0, 0:0), 40. Flaake - 18. Brodecki.

● TAPPARA TAMPERE (Fín.) - SAIPA LAPPEENRANTA (Fín.) 0:2 (0:0, 0:1, 0:1), 24. Leivo, 56. Koski.

●TPS TURKU (Fín.) - IFK HELSINKI (Fín.) 1:1 (0:1, 1:0, 0:0), 49. Virta - 9. Eronen.

● JUNOSŤ MINSK (Biel.) - FRÖLUNDA GÖTEBORG (Švéd.) 3:2 (1:1, 2:0, 0:1), 13. Turkin, 24. Razvadovskij, 32. Černook - 6. Vesalainen, 56. Wellman.

●EISBÄREN BERLÍN (Nem.) - ZUG (Švaj.) 4:0 (1:0, 2:0, 1:0), 9. Petersen, 25. Tallack-son, 40. Rankel, 42. MacQueen.

●SALZBURG (Rak.) - BERN (Švaj.) 1:4 (0:2, 0:0, 1:2), 60. Thomas - 9. Noreau, 11. Arcobello, 45. Blum, 52. Pluss.

●WOLFSBURG (Nem.) - ZÜRICH (Švaj.) 1:4 (0:2, 1:1, 0:1), 38. Aubin - 2. Cunti, 18. Sjögren, 38. Nilsson, 54. Bartschi.

●DAVOS (Švaj.) - LINKÖPING (Švéd.) 4:7 (2:3, 1:4, 1:0), 9. Sciaroni, 20. Ambühl, 35. Lindgren, 46. Corvi - 1. a 17. Gallo, 2. Fogst-röm, 23. Karteud, 33. Lundgren, 34. Gordon, 35. Bergfors.

●LUGANO (Švaj.) - PLZEŇ (ČR) 4:1 (0:0, 2:1, 2:0), 23. Hofmann, 26. Klasen, 48. Faz-zini, 50. Gardner - 36. Lev.

● HV 71 JÖNKÖPING (Švéd.) - LUKKO RAUMA (Fín.) 2:0 (2:0, 0:0, 0:0), 1. Reese, 6. Brithen.

LIGA MAJSTROV

Kalich horkosti si náš majster z Nitry vypil

vo Vítkoviciach až do dna. Takto začal deštrukciu

hostí prvým gólom v sieti Valenta domáci Tomi.

FOTO CHL

Košickí hokejisti nakoniec nedotiahli duel s HC Fribourg-Gottéron do víťazného konca. Vo včerajšom prvom šestnásťfinálovom dueli

Ligy majstrov prišli o víťazstvo 6 minút pred koncom.

Kapitán Ladislav Nagy dal v zápase

so švajčiarskym Fribourgom vedúci

gól Košíc, ale po zásahu českého

útočníka Romana Červenku šesť

minút pred koncom sa zrodila remíza

1:1.

FOTO TASR/FRANTIŠEK IVÁN

(9)

9

HOKEJ

Bratislavský klub utrpel naj-vyššiu prehu na domácom ľade počas piatich sezón účinkovania v Kontinentálnej hokejovej lige. Pred vyše dvoma rokmi v januári neuspel pred vlastnými fanúšik-mi s Astanou 1:6.

Stretnutie ovplyvnil gól pripí-saný Iľjovi Kovaľčukovi už po 37 sekundách hry. Nahodený puk pred bránku od kapitána SKA si zrazil do siete obranca Plastino. Petrohradčania získali väčšiu hernú istotu a na ľade do-minovali. Domáci sa síce dostá-vali pred brankára Šesťorkina, ale ten všetky strely videl a ne-mal s nimi veľa práce.

„Úvod zápasu nám nevyšiel. Prvý inkasovaný gól bol smolný, pomohol hosťom, ktorí mohli hrať uvoľľnenejšie. Mali sme sa ešte viac tlačiť pred bránku,“ po-vedal obranca Marek Ďaloga.

Brankár Brust síce nechytal zle, zlikvidoval viaceré pokusy hosťujúcich hokejistov, ale v po-lovici stretnutia chybnou rozo-hrávkou nabil Kovaľčukovi na druhý presný zásah. Viacerí slo-vanisti potom už akoby vypustili zápas. K súperom nepristupova-li, nechávali im veľa priestoru. „Myslel som si, že mužstvo má charakter, alle dnes ma poriadne sklamalo. Spravili sme individu-álne, alibistické chyby, po kto-rých sme dostávvali góly. Mrzí ma to najmä kvôli divákom. Prehrať s Petrohradom nie je hanba, ale už dávno som sa nesstretol s ta-kým individuálnym vypúšťaním zápasu ako dnes. Dúfam, že sa to už nezopakuje. Niektorí hrráči ma strašne sklamali,“ hneval sa tréner Miloš Říha.

V tretej tretine zavŕšil hetrik Iľja Kovaľčuk. „Sme spokojní, ale mohlo to byť ešte lepšie. Mali sme aj šťastie, ale to k hokeju patrí. Po prehre v Záhrebe sme nechceli prísť o ďalšie body,“ po-vedal Kovaľčuk.

Slovan v priebehu piatich dní prehral druhýkrát 0:6, predtým zakopol rovnakým spôsobom v Záhrebe. Strelecky sa mu neda-rilo ani doma s CSKA Moskva, s ktorým prehral 1:2 po predĺže-ní. „Opäť sme nedali gól, bezz ne-ho nemôžeme uspieť. Ak by sme strelili aspoň nejaký v úvode, bol by to iný duel. Tretia tretina bola pre mňa nepochopiteľná, ne-viem, prečo sme ju vypustili,“ ho-voril kapitán Andrej Meszároš. Slovanisti majú šancu na ná-pravu už zajtra, keď privítajú Če-repovec. PETER PAŠUTH Účastník posledného svetového

šampionátu v Petrohrade prišiel do Winnipegu pred koncom pre-stupového obdobia. Strelil štyri góly, na rovnaký počet asistoval. „Už sa teším na začiatok nového ročníka. V poslednej sezóne som bol vo Winnipegu len mesiac a poll, navyše, klub už nemal šan-cu na postup do play-off. Viacero chalanov bolo zranených, počas leta ssa dali dokopy a teraz by sme mali byť oveľa silnejší. Verím, že sa vytvorí dobrá partia a vyboju-jeem si miesto v prvom tíme,“ za-želal si.

Daňo krátko po majstrov-stvách sveta oddychoval. Bol na dovolenke a pribral niekoľko ki-logramov. Hodnota na váhe, keď sa na ňu postavil, prekročila hranicu stovky. Aj preto násled-ne cvičil a tvrdo sa pripravoval, aby sa prebytočných kilogramov zbavil. „Stále sa držím na hrani-ci okolo sto kilogramov, ibaže tuk som premenil na svalstvo. Už vyzerám lepšie,“ zasmial sa.

Po konci minulej sezó-ny mu vedenie Jets odká-zalo, nech zapracuje na pr-vých dvoch-troch krokoch na ľa-de. „Zobral som si ich odporúča-nia k srdcu a zameral na to. Ab-solvoval som tréningový cyklus dynammiky, okrem toho aj vzpie-račský tréning a iné cvičenia.

Pri-pravoval som sa

v Banskej Bystrici aj v Dubnici, vo fitnescentre Tomáša Tatara.“

Daňo si počas kariéry zahral už s viacerými skvelými hráčmi. V Columbuse nastupoval v jednej formácii so Scottom Hartnellom či Arťomom Anisimovom, v Chicagu

zasa dostal priestor aj po boku Ma-riána Hossu či Jonathana Toewsa. Vo Winnipegu by si mohol zahrať s vychádzajúcou hviezdou sveto-vého hokeja Fínom Patrikom Lai-nem. „Konkurencia je tu pomerne veľká, čaká ma boj o miessto v zo-stave. Tak je to však v každom mužstve. Na druhej strane je to

dobré, motivuje ma to ísť stále na-plno a makať na sebe čo najviac. Patrik je šikovný chalan, teším sa na neho. Istotne bude prrínosom pre Winnipeg. Verím, že sa raz prepracujem aj k tomu, aby som si s Lainem zahral v jednej lajjne,“ dodal Daňo so širokým úsmevom. STANISLAV BENČAT

KONTINENTÁLNA HOKEJOVÁ LIGA

SLOVAN BRATISLAVA - SKA PETROHRAD 0:6 (0:1, 0:2, 0:3)

Alibizmus

a nepochopiteľné

zlyhanie

Milionári z Petrohradu vyškolili vo včerajšom zápase KHL hráčov

Slovana Bratislava, ktorí od polovice duelu hrali často alibisticky

a vypúšťali súboje. Nedeľňajšia prehra v Záhrebe 4:5 po

predĺže-ní ruského favorita poriadne nasrdila a od prvého buly ukazoval,

kto je pánom na ľade. Slovan z posledných troch stretnutí získal

jediný bod a má z nich hrozivé skóre 1:14.

Hokejisti, ktorí prešli vo svojich kluboch cez mládežnícke kategó-rie a nedostali príležitosť v senior-skom hokeji, prípadne uprednost-nili vzdelanie, tak nemusia končiť svoje kariéry. „Kvalita ligy stúpa nahor každým rokom. Naším cie-ľom je postupne pripraviť hráčov tak, aby sa prrípadne po skončení vysokej školy mohli vrátiť aj k pro-fesionálnej kariére,“ hovorí Ľubo-mír Sekeráš, spoluzakladateľ EUHL.

V novej sezóne bude mať liga de-väť účastníkov. Slovensko bude za-stupovať päť univerzitných tímov (Paneuropa Kings, Diplomats Pressburg, UMB Hockey Team, Gladiators Trenčín, Unipo War-riors), Česko tri (UK Praha, Aca-demics Plzeň, Technika Praha) a jedného zástupcu má Poľsko (Aca-demy 1928 KTH). Počet mužstiev sa bude v budúcnosti naďalej zvy-šovať.

„Záujem zo stranyy univerzít je dosť veľký. Musíme však ísť

po-stupnými krokmi a prijímať nové tímy tak, aby sme mali istotu, že súťaž zvládnu finančne aj organi-začne,“ konštatuje Sekeráš.

V septembri spolu s ďalšími zá-stupcami EUHL cestoval do Moskvy, kde rokovali o spolupráci s ruskou univerzitnou súťažou SHL. Ďalšou partnerskou ligou je

ACHA. Výber hráčov z tejto ame-rickej súťaže každoročne chodí na Slovensko, aby nastúpil na pria-teľský zápas proti hráčom EUHL.

Ambíciou súťaže do ďalších ro-kov je zapojenie univerzít praktic-ky z celej Európy. „Na spadnutie je vytvorenie severnej ddivízie s uni-verzitami zo Švédska a Fínska. Do

EUHL zrejme vstúpia od nasledu-júcej sezóny. Najskôôr budú hrať zápasy medzi sebou v rámci diví-zie a následne najlepšie tímy po-stúpia na záverečný tturnaj,“ hovo-rí Sekeráš.

Dlhoročný slovenský reprezen-tant je jedným z mála žijúcich športovcov na svete, po ktorom je pomenovaná športová trofej. Víťaz EUHL totiž každý rok získa Seke-ráš Trophy. Predchádzajúce tri roč-níky vyhrali hokejisti z pražskej Univerzity Karlovej. Zo sloven-ských tímov skončilo v minulej se-zóne najlepšie mužstvo z Paneu-rópskej vysokej školy v Bratislave, ktoré sa dostalo do finále.

„Postupne by sme chceli utvoriť v EUHL štyri divízie: východ, zá-pad, sever a juh. V kkaždej by štar-tovalo osem až desať mužstiev,“ načrtol Sekeráš. V EUHL môžu nastúpiť študenti denného aj ex-terného štúdia, prípadne čerství absolventi. Vekový limit je od 17 do 30 rokov. JÁN KARAŠINSKÝ

Hokejový útočník MARKO DAŇO počas leta premenil tuk na svalstvo,

zameral sa i na dynamický tréning

Cieľom EUHL je pripraviť hráčov po škole na návrat k profesionálnej kariére

Rád by si zahral

s Lainem

v jednej lajne

Dvadsaťjedenročný útočník Marko Daňo stojí na prahu svojej

tre-tej sezóny v hokejovej NHL. Po tom, čo do najlepšej ligy sveta

naskočil v drese Columbusu a nakrátko si zahral s elitnými

hráč-mi v Chicagu, si momentálne oblieka dres tryskáčov z Winnipegu.

V Kanade odohral v predchádzajúcom ročníku po výmene 21

zápa-sov, v ďalšom by sa chcel udomácniť v prvom tíme Jets natrvalo

a absolvovať v ňom celú sezónu.

Marko Daňo počas menšieho konfliktu s Mattom Dumbom z Minnesoty v príprave

na novú sezónu.

FOTO SITA/AP

Čaká ma boj

o miesto

v zostave. Tak je

to však v každom

mužstve.

Sekeráš: Chceme sa rozšíriť na sever

Univerzitný šport má najsilnejšiu tradíciu v USA. V mnohých prípadoch sa dokonca hokejisti z tamojších univerzít prepracujú až do

NHL. Niektoré prvky z amerického systému využíva aj Európska univerzitná hokejová liga (EUHL), ktorá funguje už štvrtý rok. V súťaži

je najpodstatnejšia myšlienka skĺbenia hokeja a štúdia na vysokej škole.

Zakladatelia EUHL (zľava): František Sádecký, Jaroslav Straka, Ľubomír Sekeráš a

Pe-ter Špankovič.

FOTO EUHL

GÓLOVÝ FILM

00:37 Kovaľčuk 0:1 30:41 Kovaľčuk 0:2

39:18 Koskiranta (Moses, Chochlačov) 0:3 40:38 Kovaľčuk (V. Tichonov, Plotnikov) 0:4 42:20 Prochorkin (Barabanov, Rukavišnikov) 0:5 45:54 Moses (Dadonov) 0:6

FAKTY ZO ZÁPASU

●VYLÚČENÍ: 3:3 na 2 min

●VYUŽITÉ PRESILOVKY: 0:0

●GÓLY V OSLABENIACH: 0:0

●ROZHODOVALI: A. Belov, Gašilov - Metalni-kov, Sirotkin

●DIVÁCI: 10 055

AKO NASTÚPILI

SLOVAN: Brust - Plastino, Švarný, Meszároš, Luža, Ďaloga, Kundrátek, Pokorný - Jeglič, Taffe, Nedorost - Cheechoo, Viedenský, Šťastný - Chipchu-ra, Zigo, Valský - Šiška, Lušňák, Skalický. Tréner Miloš Říha.

SKA: Šesťorkin – Rukavišnikov, Zubarev, Čudi-nov, Chafizullin, Belov, Jakovlev, Rykov – Plotnikov, Tichonov, Kovaľčuk – Dadonov, Šipačov, Gusev – Chochlačov, Koskiranta, Moses - Barabanov, Pro-chorkin, Širokov – Dergačov. Tréner Oleg Znarok.

TABUĽKA ZÁPADNEJ KONFERENCIE

1. CSKA Moskva 18 13 1 2 2 54:26 43 2. Petrohrad 17 11 1 4 1 72:35 39 3. N. Novgorod 16 9 2 2 3 39:28 33 4. Dinamo Moskva 17 7 3 2 5 42:33 29 5. Jaroslavľ 17 7 3 2 5 39:34 29 6. Minsk 13 8 2 0 3 40:28 28 7. Soči 16 8 1 1 6 43:38 27 8. Jokerit 16 6 1 3 6 38:44 23 9. Podoľsk 15 5 3 2 5 36:35 23 10. Spartak Moskva 15 7 0 1 7 32:35 22 11. Čerepovec 16 5 1 4 6 29:41 21 12. Záhreb 16 4 3 2 7 39:50 20 13. SLOVAN 15 4 1 2 8 33:49 16 14. Riga 15 1 1 1 12 23:41 6

Iľja Kovaľčuk dosiahol v Bratislave

het-rik.

FOTO MILAN ILLÍK

(10)

10 HOKEJ, INZERCIA

streda 5. 10. 2016

Š-8/21/2 ●Neobávate sa vysokých

náro-kov nabudených fanúšináro-kov nováči-ka?

„Inak by som sem nechodil. Viem, že ľudia sa tešia na pekný útočný hokej. Je mi jasné, že postup do play -off je základným cieľom. V Nových Zámkoch sú na to pod-mienky, kvalitný hráčsky káder i zá-zemie. Teším sa.“

● V piatok privítate doma Zvo-len, ktorý sa zmieta v kríze, čo zme-níte ako prvé?

„Nemienim nič rozbíjať, aj keby to prinieslo možno náhodný efekt. Chcem pospájať to, čo fungovalo, stabilizovať potenciál mužstva, kto-ré má herne na viac.“

● Päť sezón ste pôsobili v cudzi-ne, no kontakty so slovenskou ex-traligou ste neprerušili. Kam sa p po-sunula naša najvyššia súťaž?

„Úroveň stúpa. Nielenže sa zrýchlila, ale návratom viacerých skúsených hráčov i príchodom sil-ných individualít z cudziny či zá-moria je aj technicky a takticky vy-spelejšia. Vidí sa mi, že mužstvám

viac záleží na výsledkoch, nastu-pujú s maximálnym nasadením. Sú na výsledkoch závislí aj ekonomic-ky.“

● Meno Július Pénzeš je aj sym-bolom masívneho sťahovania kva-litných hokejistov zo Slovenska do Kazzachstanu. Je zrejmé , že ich hlavnou motiváciou boli peniaze. Vy sám ste netajili, že ste tam našli najlepšiu zmluvu v kariére. V ča-soch rozmachu našich legionárov v Kazachstane zarábali hokejisti mesačne 5 – 7 tisíc dolárov. Bolo to tak?

„Bolo to v tom rozmedzí. Išlo vlastne o psychologickú bariéru zo vzdialenosti od domova a svojich

rodín. Hráči tam našli výborné tré-ningové podmienky, len zimy boli dosť kruté. Ale hokejovo sa praco-valo na vysokej úrovni.“

●Zhruba pred rokom ste sa spo-lu s obrancom Denisom Rehákom a následne aj ďalšími hráčmi náhle vrátiili domov. O čo išlo?

„Tušili sme to všetci už dlhšie. Zmluvy sme mali podpisované v miestnej mene tenge. Tá však voči doláru oslabila o vyše 40 percent, čo malo priamy dosah na zárobky, ktoré sa stali časom reálne polovič-né.“

● Máte informácie ako je to so stabilitou meny teraz? V Kazach-stane stále hrajú slovenskí hokejis-ti.

„Na chvíľu sa tenge pozbieralo, no všeobecný pokles sa Kazachsta-nu nepodarilo zastaviť ani voči ru-bľu. Ale významnejší sa mi javí fakt, že Slováci prestali byť žiadaným ar-tiklom. Kazachovia sa viac oriento-vali na vlastných hráčov, prípadne ruské posily. Ostalo tam zopár Fí-nov, Američanov či Švédov.

Záu-jem o Slovákov výrazne ochabol. Navyše sa zvýšil limit pre cudzin-cov. V kazašskom tíme môžu hrať maximálne piati cudzinci plus traja Rusi.“

● Nie je vám ľúto za starými zla-tými časmi?

„Je, ale bolo toho dosť a diaľka sa stávala mučivou. O odchode som uvažoval už o rok skôr, než ma ekonomická situácia donútila.“

● V Pavlodare hrali bratia Ri-chard a Róbert Hunovci, Martin Hujsa, Peter Fabuš a mnoho ďal-ších bývvalých reprezentantov. Ako ich tam toľkých nalákali?

„Peniaze nesmrdia. Pre sloven-ských hráčov to bola nová

skúse-nosť, že tam nikdy nemeškali vý-platy. Naozaj nikdy. Za klubom stála silná štátna naftová spoloč-nosť s rozpočtom okolo 4 milió-nov eur. Na Slovensku nemali ta-ký objem ani dlho dominantné Košice.“

● Prebiehajúcu sezónu ste zača-li v rumunskom klube Galati, hra-júcom v nadnárodnej MOL Lige. Ponukaa z Nových Zámkov ju však jasne prebila. Akú skúsenosť si od-nášate z Rumunska?

„Aj tú si cením, ale stačilo. Zažil som za krátky čas dosť. V Rumun-sku je to predsa len hokej amatér-skejší. Klub hrá zároveň vo dvoch ligách, veľa sa cestuje. Za 13 dní

sme odohrali 10 zápasov, nehovori-ac o cestách cez celé Rumunsko až do Maďarska. Infraštruktúra tam nie je bohvieaká. Pôsobí tam dosť Slovákov. V maďarskom i rumun-skom klube je nepomerne viac pe-ňazí ako v slovenskom, ale nepra-cujú v ňom odborné realizačné tí-my.“

●Slovenských hokejových fanú-šikov nedávno príjemne prekvapil tím Európy, ktorý sa so slovenský-mi oporaslovenský-mi dostal až do finále. Čo na to vravíte?

„Názorný príklad, čo môže do-kázať sila kolektívu. V mužstve ge-nerálneho manažéra Miroslava Ša-tana nebolo dôležité, kto góly dáva a kto im zabraňuje. Hráči zaskako-vali jeden za druhého a celé to ma-lo zmysel a systém. Veľmi povzbu-dzujúci zážitok pre celý náš hokej.“

● Vítate príval cudzincov do slo-venskej extraligy?

„V zásade áno, pokiaľ nepotláča rast vlastných talentov.“

●Pamätáte si vzory, okolo kto-rých ste začínali s hokejom v ma-terskom Poprade?

„Anton Lach, Ondro Ilavský, Vlado Mrukvia, to už si súčasná ge-nerácia nepamätá. Ale nezabud-nem, že vo svojej prvej seniorskej sezóne v Poprade som strelil gól Zvolenu, keď bol na ľade velikán Jozef Golonka.“

●Okolo mantinelov sa pohybu-jete s profesorskou tvárou pod okuliarmi. Aký ste trénerský typ? Dokážette na hráčov aj nakričať?

„Možno by ste sa čudovali, i keď to nie je moja dominantná črta. Po-vedal by som to tak, že nerád pre-hrávam. A hokej je hra emócií, kto-ré treba občas ventilovať.“

VOJTECH JURKOVIČ

Nový tréner Nových Zámkov JÚLIUS PÉNZEŠ rešpektuje ambície nováčika

Neprišiel rozbíjať,

ale stabilizovať to dobré

Včera si nový kouč hokejového nováčika Július Pénzeš odšoféroval do svojho nového pôsobiska prvú

dávku 130-kilometrovej cesty z domu v Trenčíne. Popoludní viedol 60-ročný kouč už prvý tréning

v Nových Zámkoch.

Nový tréner

Nových Zámkov

Július Pénzeš.

FOTO TASR/ RADOSLAV STOKLASA

Nerád

prehrávam.

Hokej je hra

emó-cií, ktoré treba

ventilovať.

Imagem

Referências

temas relacionados :