• Nenhum resultado encontrado

OBRAS PARA A CONCLUSÃO DA BARRAGEM DE CORUMANA COMPONENTE AMBIENTAL E SOCIAL PROCESSO DE PLANEAMENTO DO REASSENTAMENTO FASES 2 e 3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "OBRAS PARA A CONCLUSÃO DA BARRAGEM DE CORUMANA COMPONENTE AMBIENTAL E SOCIAL PROCESSO DE PLANEAMENTO DO REASSENTAMENTO FASES 2 e 3"

Copied!
58
0
0

Texto

(1)

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, HABITAÇÃO E RECURSOS HÍDRICOS DIRECÇÃO NACIONAL DE GESTÃO DE RECURSOS HÍDRICOS

ADMINISTRAÇÃO REGIONAL DE ÁGUAS DO SUL

PROGRAMA NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO DE RECURSOS HÍDRICOS 1

Elaborado para: Elaborado por:

OBRAS PARA A CONCLUSÃO DA BARRAGEM DE CORUMANA

COMPONENTE AMBIENTAL E SOCIAL

PROCESSO DE PLANEAMENTO DO REASSENTAMENTO – FASES 2 e 3

PLANO DE REASSENTAMENTO E PLANO DE ACÇÃO DE

IMPLEMENTAÇÃO DO REASSENTAMENTO

APÊNDICE 1

RELATÓRIO DE CONSULTA PÚBLICA

(2)

Este documento é submetido pela Impacto, Projectos e Estudos Ambientais em cumprimento parcial das obrigações contratuais no âmbito do Contrato Nº 16/CON/PNDRH/2012 do Provedor de Serviços Ambientais e Sociais da Barragem de Corumana para o Programa de Desenvolvimento de Recursos Hídricos 1 (PNDRH-1), entre a Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos do Ministério das

Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos e a IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda.

(3)

TABELA DE CONTEÚDOS

1 INTRODUÇÃO ... 1

2 OBJECTIVOS DA CONSULTA PÚBLICA ... 2

3 METODOLOGIA ADOPTADA PARA A CONSULTA PÚBLICA ... 2

3.1 IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS (PIA´S) ... 2

3.2 ENVOLVIMENTO DAS PIAS ... 4

3.2.1 Divulgação dos Documentos e Locais de Consulta ... 4

3.2.2 Reuniões Preparatórias para as Consultas Públicas ... 5

3.2.3 Modalidades de Divulgação ... 5

4 INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE A TERCEIRA RONDA DE REUNIÕES DE CONSULTA PÚBLICA ... 6

4.1 CALENDÁRIO E APRESENTAÇÕES REALIZADAS ... 6

4.2 DADOS RELATIVOS A CADA UMA DAS REUNIÕES REALIZADAS ... 8

5 REGISTO DAS QUESTÕES RELATIVAS À CONSULTA PÚBLICA ... 17

5.1 PRINCIPAIS QUESTÕES LEVANTADAS NAS REUNIÕES REALIZADAS NAS ALDEIAS ... 17

5.2 PRINCIPAIS QUESTÕES LEVANTADAS NA REUNIÃO NO DISTRITO DE MOAMBA ... 17

5.3 PRINCIPAIS QUESTÕES LEVANTADAS NA REUNIÃO NA CIDADE DA MATOLA ... 18

6 CONCLUSÃO ... 19

LISTA DE TABELAS Principais PIAs Identificadas para o Projecto ... 3

Resumo da Reunião Realizada em Ligongolo ... 9

Resumo da Reunião Realizada em Babtine... 10

Resumo da Reunião Realizada em Ndindiza ... 11

Resumo da Reunião Realizada em Chavane ... 12

Resumo da Reunião Realizada em Jone ... 13

Resumo da Reunião Realizada na Sede do Distrito de Moamba ... 14

Resumo da Reunião Realizada na Cidade da Matola ... 15 ANEXOS

ANEXO A: LISTA GERAL DE PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS (PIAs ) ANEXO B: MODELOS DE CARTA-CONVITE

ANEXO C: ANÚNCIOS PUBLICADOS NO JORNAL E NA RÁDIO ANEXO D: ACTAS DAS REUNIÕES

ANEXO E: FOLHAS DE REGISTO DOS PARTICIPANTES

(4)

1

INTRODUÇÃO

O Governo de Moçambique, através da Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos (DNGRH) do Ministério das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos (MOPHRH) e com o fundos do Orçamento do Estado e Crédito do Banco Mundial, está a implementar o Programa Nacional de Desenvolvimento de Recursos Hídricos (PNDRH). Duas componentes do PNDRH dizem respeito às obras complemetares da barragem de Corumana, situada no Rio Sábiè, na Província de Maputo, no Sul de Moçambique (O “Projecto”), a fim de aumentar a capacidade da albufeira, criando condições para o incremento do abastecimento de água à Área Metropolitana do Grande Maputo, da irrigação a jusante, da geração de electricidade e mitigar o efeito das cheias e secas. As duas componentes “ B- obras civis e hidromecânicas” e “C-Programas Ambientais e Sociais”, estão sendo implementados pela Administração Regional de Águas do Sul (ARA-Sul), através da Unidade de Gestão da Bacia do Incomati (UGBI), que é responsável pela gestão e operação da Barragem de Corumana.

O Projecto está localizado dentro de quatro localidades do Posto Administrativo de Sábiè. Existe uma série de "comunidades" distintas dentro e em torno da área de Projecto, sendo a maior a de Chavane, que se localiza próxima da Barragem de Corumana, e que é a comunidade mais densamente povoada. O Projecto irá incluir obras de reparação no descarregador existente, a instalação de seis comportas radiais no descarregador, a construção de um descarregador auxiliar de emergência, adjacente ao descarregador principal, e a construção de um novo dique de portela na parte Sul da barragem principal. Esta operação irá aumentar o nível de máxima cheia da albufeira dos actuais 111 metros acima do nível médio do mar (mamsl) para os 117 mamsl com um novo nível de máxima cheia de 120 mamsl.

O aumento da capacidade da albufeira de Corumana irá implicar a aquisição permanente de terra estimada em cerca de 5.086 ha. A aquisição destas terras irá levar à perda permanente de terrenos residenciais e agrícolas, casas e outras infra-estruturas das famílias, culturas e árvores, terra comunitária e recursos, bens culturais e religiosos da comunidade ou infra-estruturas públicas dentro da zona de impacto.

De acordo com a legislação sobre reassentamento actualmente em vigor e de acordo com as Políticas do Banco Mundial, devem ser realizadas consultas públicas com o objectivo de envolver as Partes Interessadas e Afectadas no processo de preparação do PAR.

Neste contexto que a Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos (DNGRH) contratou a IMPACTO Lda como Provedora de Serviços Ambientais e Sociais a fim de "assistir a DNGRH / ARA-Sul na implementação do Plano de Gestão Ambiental, Plano de Acção de Reassentamento e Programa de Restauração dos Meios de Subsistência da Comunidade no âmbito do Componente C".

É requisito da Política Operacional do Banco Mundial sobre o Reassentamento Involuntário e da legislação Moçambicana que rege o processo de reassentamento que um Plano de Acção para o Reassentamento (PAR), que aborda os impactos da aquisição de terras para um Projecto, seja elaborado e aprovado.

Por outro lado, a recente legislação Moçambicana que rege o reassentamento estipula que a participação do público (ou seja, das comunidades locais e de outras partes interessadas) no processo de reassentamento é de carácter obrigatório. As Partes Interessadas e Afectadas (PIAs) , têm o direito

(5)

de obter informações sobre o processo de reassentamento, estudos, relatórios, etc. e, de participar efectiva e activamente em todo o processo de tomada de decisão. Elas têm o direito de expressar as suas opiniões e preocupações e que estas sejam respondidas de forma oportuna e eficaz

Como parte do Processo de Participação Pública do projecto acima citado, foram realizadas Reuniões de Consulta Pública nas aldeias afectadas pelo projecto, na Sede do Distrito de Moamba e na Cidade da Matola.

O presente relatório descreve o processo e os resultados da terceira ronda de reuniões de Consulta Pública no âmbito do processo de reassentamento e o conjunto de acções inerentes à sua realização. O relatório está dividido em quatro secções, nas quais é apresentada a metodologia adoptada para a realização da Consulta Pública e os resultados das reuniões realizadas, incluindo as principais questões levantadas pelas partes interessadas e afectadas do projecto. No final do relatório estão incorporados todos os documentos relevantes que foram utilizados para garantir um resultado final positivo. Estes documentos são constituídos por anúncios publicados, modelos de cartas convite, registos dos participantes, actas das reuniões, registo fotográfico e comentários recebidos.

2

OBJECTIVOS DA CONSULTA PÚBLICA

A Participação Pública visa o fornecimento de informação e a auscultação a todas as partes interessadas e afectadas (PIAs), directa ou indirectamente, por uma actividade, o pedido de esclarecimento, e a formulação de sugestões.

Para além de assegurar que todas as PIAs estejam permanentemente informadas e tenham oportunidade de contribuir desta forma para que as questões relevantes para o projecto sejam consideradas no relatório, a Consulta Pública tem como principal objectivo auscultar as sensibilidades dos diferentes intervenientes sobre a actividade proposta. A Consulta Pública constitui uma base para a criação de um canal de comunicação entre o Público, o Consultor, e o Proponente, permitindo que o processo de reassentamento seja levado a cabo de forma abrangente, aberta e transparente.

3

METODOLOGIA ADOPTADA PARA A CONSULTA PÚBLICA

Para as Fase 2 e 3 do processo de reassentamento foram obedecidos os critérios de organização, preparação e realização das reuniões de Consulta Pública descritas nas etapas abaixo.

3.1

I

DENTIFICAÇÃO DAS

P

ARTES

I

NTERESSADAS E

A

FECTADAS

(PIA´

S

)

As PIAs foram identificadas primariamente com base na experiência de trabalho da IMPACTO, Lda e da ARA-Sul em projectos similares e projectos implementados na província do Maputo. A segunda fonte de identificação foi a lista de presenças da reunião de Consulta Pública da Fase I.

(6)

governamentais e comunitários que devem ser envolvidos no processo de participação pública do projecto e para a obtenção e enriquecimento da base de dados.

Os principais grupos de PIAs identificados para este projecto são apresentados na tabela abaixo: Principais PIAs Identificadas para o Projecto

A Nível Nacional

Ministério da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural Ministério das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos Ministério do Mar, Águas Interiores e Pescas

Ministério da Agricultura e Segurança Alimentar Ministério do Trabalho, Emprego e Segurança Social Ministério da Indústria e Comércio

Ministério de Educação e Desenvolvimento Humano Ministério dos Recursos Minerais e Energia

Ministério da Saúde ONG’s Sector privado Empresas Públicas Orgãos de Informação A Nível Provincial

Governo da Província do Maputo

Direcção Provincial da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural Direcção Provincial das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos Direcção Provincial das Pescas

Direcção Provincial da Agricultura e Segurança Alimentar Direcção Provincial do Trabalho

Direcção Provincial da Indústria e Comércio

Direcção Provincial do Trabalho, Emprego e Segurança Social Direcção Provincial de Educação e Desenvolvimento Humano Direcção Provincial de Saúde

Direcção Provincial do Género, Criança e Acção Social

ONGs Nacionais e Internacionais activas na área do ambiente ONGs com intervenção no local de execução do projecto Instituições de ensino e pesquisa

Sector privado Empresas Públicas Orgãos de Informação Público em Geral Ao Nível Distrital

Governo do Distrito de Moamba

Proprietários de concessões perto da área do projecto Órgãos de comunicação social

Empresas e/ou individuais com interesses no projecto Sociedade civil no geral

Postos Administrativos de Moamba Sede e de Sábiè

(7)

Representantes das aldeias abrangidas pelo projecto Sector privado

Empresas Públicas Orgãos de Informação Público em Geral

Ao Nível das aldeias abrangidas Governo do Distrito de Moamba Posto Administrativo de Sábie Chefe das Localidades

Chefes das aldeias Líderes Tradicionais

Membros Influentes das aldeias Comunidade em geral

A lista geral de PIAs do projecto pode ser encontrada no Anexo A deste relatório.

3.2

E

NVOLVIMENTO DAS

PIA

S

3.2.1 Divulgação dos Documentos e Locais de Consulta

Para garantir a mais ampla participação nas reuniões de consulta pública, e indo de encontro com o estabelecido na legislação, as reuniões de Consulta Pública foram anunciadas nos órgãos de comunicação social, nomeadamente, na rádio nacional e comunitárias e no jornal notícias, quinze dias antes da realização das mesmas.

Foram enviadas às PIAs cartas-convite juntamente com o Resumo Não técnico do Plano de Reassentamento e Plano de Acção de Implementação do Reassentamento. O rascunho do Plano de Reassentamento e Plano de Acção de Implementação do Reassentamento, o Resumo Não Técnico e ficha para o registo de comentários foram disponibilizado na página electrónica da IMPACTO, Lda., e cópias físicas foram disponibilizadas para consulta nas instituições chave para o projecto, oferecendo deste modo a oportunidade das PIAs obterem informação relativa ao projecto atempadamente e deste modo contribuir de forma mais interventiva no melhoramento dos estudos.

Tal como foi referenciado no parágrafo acima, as cópias físicas foram disponibilizadas para consulta pelas PIAs através de uma solicitação prévia endereçada às instituições governamentais chave para o projecto. Estas instituições encontram-se destacadas abaixo:

• Direcção Nacional de Ordenamento Territorial e Reassentamento

• Direcção Nacional de Gestão dos Recursos Hídricos

• Direcção Provincial da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural de Maputo

• Direcção Provincial das Obras Públicas e Habitação de Maputo

• Governo do Distrito de Moamba

• Serviços Distritais de Actividades Económicas de Moamba

(8)

Os modelos das cartas de solicitação de disponibilização de documentos e das cartas convite poderão ser consultados no Anexo B do presente relatório.

3.2.2 Reuniões Preparatórias para as Consultas Públicas

No processo de preparação das reuniões de Consulta Pública, foram realizadas as seguintes reuniões preparatórias:

i) Reunião Preparatória com as Comissões de Reassentamento (Nacional, Provincial e Distrital)

Esta reunião tinha como objectivo a apresentação do Relatório das Fases 2 e 3, nomeadamente o Plano de Reassentamento e o Plano de Acção de Implementação do Reassentamento, para que, num fórum mais restrito, as Comissões de Reassentamento apresentassem todas as dúvidas ou comentários à equipa de consultores presentes, de forma a que o Consultor, o proponente e as Comissões estivessem alinhados no processo de reassentamento.

ii) Reunião Preparatória com a Comissão Distrital de Reassentamento de Moamba

De acordo com o Decreto n.º 156/2014, a Administração do distrito, é responsável pela condução do processo de reassentamento e, as reuniões de Consulta Pública devem ser lideradas pela Comissão Distrital. Deste modo, realizou-se a reunião preparatória no Distrito de Moamba, para garantir que a Administração Distrital e a Comissão Distrital estivessem alinhados sobre as responsabilidades de cada interveniente e coordenar os aspectos logísticos do processo.

iii) Reunião Preparatória com os membros das aldeias afectadas

Foram realizadas reuniões preparatórias em cada aldeia afectada, com os membros das aldeias, para preparar as Reuniões de Consulta Pública. Nestas reuniões, o objectivo principal era o de explicar os objectivos das reuniões comunitárias e clarificar qual seria o papel das comunidades nas reuniões. 3.2.3 Modalidades de Divulgação

A divulgação do Plano de Reassentamento e Plano de Acção de Implementação do Reassentamento e notificação para as reuniões de Consulta Pública (CP) iniciaram 15 dias antes da realização das mesmas, como previsto pelo Regulamento em vigor.

As oportunidades de envolvimento das Partes Interessadas e Afectadas e convite para participarem nas reuniões de CP foram divulgados através dos seguintes meios:

a) Publicação de anúncios no Jornal e na Rádio

O jornal e a rádio são os meios de comunicação com alcance mais abrangente no País, daí constituírem os principais canais onde foram publicados os anúncios com informação sobre as reuniões de CP. No Jornal Notícias os anúncios foram publicados no dia 18 de Setembro de 2017, obedecendo ao prazo de 15 dias antecedentes à data da reunião. Na Rádio Comunitária de Moamba, os anúncios foram publicados em duas rondas, sendo que a primeira ronda foi nos dias 18, 19 e 20 de Setembro e a segunda ronda foi nos dias 27, 28 e 29 de Setembro de 2017. De referir que os anúncios na Rádio Comunitária da Moamba foram publicados em língua Portuguesa e em Changana.

(9)

Os anúncios tinham como objectivo informar sobre o projecto, convidar as PIAs às reuniões de Consulta Pública, fornecendo os respectivos detalhes (data, hora e local) e indicar os locais de consulta do relatório. Estes podem ser encontrados no Anexo C do presente relatório.

b) Cartas-convite dirigidas

Foram distribuídas cartas-convite dirigidas às instituições constantes na lista de PIAs que se encontra na base de dados do projecto (ver modelos no Anexo B).

c) Divulgação na Internet e outros meios

Tanto o rascunho do Plano de Reassenatemtno (PR) e Plano de Acção de Implementação do Reassentamento (PAIR) , como o Resumo Não Técnico estiveram também disponíveis na Internet, no portal da IMPACTO, Lda (www.impacto.co.mz) e no portal da ARA-Sul (www.ara-sul.co.mz) na versão Portuguesa.

A equipa de coordenação logística da Consulta Pública da IMPACTO, Lda procurou explorar todos os meios disponíveis para a divulgação do estudo de forma a garantir que este fosse acedido até mesmo por aqueles que não se encontram na área do projecto ou dentro de Moçambique.

4

INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE A TERCEIRA RONDA DE REUNIÕES DE

CONSULTA PÚBLICA

4.1

C

ALENDÁRIO E APRESENTAÇÕES REALIZADAS

As reuniões de consulta pública das Fases II e III do Processo de Reassentamento foram realizadas, em primeiro lugar, nas aldeias afectadas pelo projecto, obedecendo ao seguinte calendário:

Calendário ds reuniões de consulta pública Povoado:

Ligongolo

Povoado: Babtine Povoado: Ndindiza

Povoado: Chavane

Povoado: Jone Data:02.10.2017 Data:02.10.2017 Data:02.10.2017 Data:03.10.2017 Data:03.10.2017 Hora:09:00– 11:00 Hora:13:00– 15:00 Hora:16:00– 18:00 Hora:09:00–11:00 Hora:14:00– 16:00 Local: Ligongolo Local: Babtine Local: Ndindiza Local: Quenhene Local: Jone

Posteriormente, no dia 5 de Outubro, foi realizada a Reunião de Consulta Pública no Distrito de Moamba, na sala de Sessões do Governo do Distrito, das 09:35h às 12:25h.

A última reunião de Consulta Pública das Fases II e III do Processo de Reassentamento, foi realizada na cidade da Matola, Província do Maputo, no dia 6 de Outubro, no Auditório do Centro Cultural do Banco de Moçambique. A reunião teve o seu início as 9:45h tendo terminado as 13:10 horas.

As reuniões tiveram como objectivo apresentar o Plano de Reassentamento e Plano de Implementação do Plano de Reassentamento, permitindo às PIAs comentarem sobre estes

(10)

e na Matola foram com base numa apresentação em power point, enquanto nas aldeias, as apresentações foram relativamente simplificadas, utilizando Posters contendo diversas imagens e tabelas, para melhor ilustrar a informação que se pretendia transmitir.

Nas aldeias, as reuniões foram abertas pelo Chefe do Posto Administrativo de Sábie, exceptuando Jone cuja missão foi da responsabilidade do Chefe da Localidade de Sunduine, enquanto que em Moamba-Sede a sessão foi aberta pelo Administrador do Distrito, Sr. João Raiva. Na reunião realizada na Província do Maputo, coube ao Sr. Eduardo Baixo, Presidente da Comissão Provincial do Reassentamento a proceder a abertura do encontro.

A equipa de Consulta Pública era constituída pelo Proponente, Agência Implementadora e Consultor, como especificado a seguir:

Proponente:

DNGRH: Lily Nomboro, Valdemiro Escola, Nicolau Gabriel, Ronaldo Inguane, Vanessa Lopes

e Carla Massango Agência Implementadora:

ARA-Sul: Delário Sengo (presente em Moamba-Sede e Matola), Calisto Mabote, Lizete Dias,

Nilza Chivangue, Zacarias Cossa, Rui Rodrigues, António Wate (presentes em todas as reuniões da terceira ronda)

Especialistas (assessoria ao projecto):

Gay Thompson, Painel de Especialistas da Componente C para a área social (presente em Moamba-Sede e Matola) e Maria da Cunha, Especialista da área social do Banco Mundial (presente na Matola)

Provedor de Serviços Sociais e Ambientais (IMPACTO, Lda):

António Couto (presente em Moamba-Sede e Matola), Carlota Quilambo (presente nas aldeias em representação de António Couto), Víctor Hugo Nicolau (presente em Moamba-Sede e Matola), David Hayward, Herberto Nhampanze, Sandra Fernandes e Kete Fumo (presentes em todas as reuniões da terceira ronda).

Informação apresentada pela ARA-Sul e pelo Consultor

Durante as reuniões de Consulta Pública, o Proponente e o Provedor de Serviços Ambientais e Sociais desempenharam papéis distintos. O Proponente tinha como responsabilidade apresentar o Projecto e responder a todas as questões relativas ao Projecto e o Provedor de Serviços, responsável por apresentar o Plano de Reassentamento e o Plano de Implementação do Reassentamento e clarificar dúvidas relativas ao mesmo.

Sendo assim, as apresentações da ARA-Sul e da IMPACTO,Lda centraram-se nos aspectos abaixo destacados:

a) Apresentação do Proponente

• Descrição do projecto

• Características actuais da Barragem de Corumana

• Objectivos da Componente Civil e Hidromecânica

(11)

• Actividades e Ponto de Situação da Componente Civil e Hidromecânica

• Cronograma de Desenvolvimento e Implementação de Actividades

b) Apresentação do Provedor dos Serviços Sociais

• A área do projecto

• As comunidades afectadas

• Principais perdas induzidas pelo projecto

• Medidas de mitigação propostas

• Mecanismos de Participação Pública

• Plano de Restauração dos Meios de Subsistência

• Plano de Acção de Implementação do Reassentamento

• Próximos passos

As reuniões realizadas em Moamba e nas aldeias (Ndindiza, Babtine, Ligongolo, Chavane e Jone), foram conduzidas em Português, com tradução para a língua local, de forma a garantir que as comunidades directamente afectadas e os seus representantes pudessem entender melhor a informação relativa ao projecto e resultados do Plano de Reassentamento e do Plano de Implementação do Reassentamento, assim como garantir a sua participação activa.

No início das reuniões apresentou-se a equipa de Consulta Pública, que incluiu o proponente e o Provedor de Serviços Sociais, seguida da apresentação dos Membros das Comissões de Reassentamento (CTASR, Comissão Provincial e Comissão Distrital). Nas aldeias, os membros das Comissões Locais de Reassentamento foram igualmente apresentados. As folhas de registo dos participantes podem ser encontradas no Anexo E deste relatório.

Nas reuniões realizadas em Moamba e na Matola, após as apresentações do proponente e do Provedor de Serviços Sociais, as reuniões foram interrompidas por um período de 30 minutos, para dar lugar a um intervalo (e lanche) no qual os participantes tiveram a oportunidade de trocar impressões relativas às apresentações. Terminado o intervalo, realizou-se a sessão de questões e respostas, onde foram feitas as intervenções pelos participantes. De notar que nas reuniões realizadas nas Comunidades, não houve intervalo, tendo o lanche sido servido no final dos encontros.

Todas as questões levantadas bem como as respostas fornecidas, tanto pelo Provedor de Serviços Sociais como pelo proponente, foram registadas numa acta da reunião, incluída no Anexo D.

Após as sessões de debate, foi indicada a data limite e as diferentes formas para o envio de comentários e as datas previstas para a submissão do Plano de Reassentamento e do Plano de Implementação do Reassentamento, ao MITADER para aprovação.

(12)

Resumo da Reunião Realizada em Ligongolo

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 02-10-2017 09:00 – 11:25 Ligongolo 92 7 0 Participantes

Chefe do Posto Administrativo de Sábie Chefe de Terras de Ligongolo

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão de Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento Membros da Comunidade

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-Sul

IMPACTO

(13)

Resumo da Reunião Realizada em Babtine

Abaixo algumas fotografias como registo da reunião realizada em Babtine.

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 02-10-2017 14:25 – 15:40 Babtine 59 7 0 Participantes

Secretário Permanente do Distrito de Moamba Chefe do Posto Administrativo de Sábie Chefe da Localidade de Sábie-Sede Chefe de Terras de Babtine

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão do Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento Membros da Comunidade

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-Sul

(14)

Resumo da Reunião Realizada em Ndindiza

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 02-10-2017 16:00 – 17:20 Ndindiza 52 5 0 Participantes

Secretário Permanente do Distrito de Moamba Chefe do Posto Administrativo de Sábie Chefe da Localidade de Sábie-Sede Chefe do Grupo Dinamizador de Ndindiza

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão do Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento Membros da Comunidade

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-Sul

IMPACTO

(15)

Resumo da Reunião Realizada em Chavane

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 03-10-2017 09:20 – 11:25 Quenhene 104 3 0 Participantes

Chefe da Localidade de Sábie-Sede Chefe da Localidade de Sunduíne

Líderes Comunitários de Panganine e Quenhene

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão do Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento Membros da Comunidade

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-Sul

IMPACTO

(16)

Resumo da Reunião Realizada em Jone

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 03-10-2017 14:00 – 15:15 Jone 51 5 0 Participantes

Chefe do Posto Administrativo de Sábie Chefe da Localidade de Sunduine Chefe de Terras de Jone

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão do Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento Membros da Comunidade

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-Sul

IMPACTO

(17)

Resumo da Reunião Realizada na Sede do Distrito de Moamba

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 05-10-2017 09:45 – 14:10 Sala de Sessões do Governo Distrital 89 9 1 Participantes

Administrador do Distrito de Moamba

Secretário Permanente do Distrito de Moamba

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão do Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento

Chefe dos Serviços Distritais de Planificação e Infra-estruturas

Chefe dos Serviços Distritais de Educação, Juventude e Tecnologia de Moamba Chefe dos Serviços Distritais de Planificação e Infreastruturas

Chefe dos Serviços Distritais de Saúde, Mulher e Acção Social Chefe do Posto Administrativo de Sábie

Chefe do Posto Administrativo de Moamba Sede Chefes das Localidades de Sábie-Sede e Sunduine Líderes Comunitários

Organizações da Sociedade Civil

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-Sul

IMPACTO

Especialistas (assessoria ao projecto)

(18)

Resumo da Reunião Realizada na Cidade da Matola

Data Hora Local Nr. de

Participantes Nr. de Intervenções Folha de Comentários Recebidas 10-05-2016 09:45 – 13:30 Centro Cultural do Banco de Moçambique 58 23 2 Participantes

Administrador do Distrito de Moamba

Secretário Permanente do Distrito de Moamba

Director Provincial da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural

Comissão Técnica de Acompanhamento e Supervisão do Reassentamento Comissão Provincial de Reassentamento

Comissão Distrital de Reassentamento EDM, E.P

FIPAG

CENTRO TERRA VIVA EDM, E.P

Universidade A Politécnica Televisão Miramar

Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos ARA-SUL

IMPACTO

(19)
(20)

5

REGISTO DAS QUESTÕES RELATIVAS À CONSULTA PÚBLICA

Antes do início da reunião foram distribuídas folhas de registo de comentários para apoiar o processo de levantamento de questões. Na reunião na Matola e em Moamba das 70 folhas distribuídas aos participantes, 3 folhas foram recebidas de volta no fim da reunião contendo comentários. Entretanto, dentro das duas semanas após os encontros, alocadas para comentários, foram recebidos dois comentários.

Abaixo são apresentadas as principais questões levantadas pelos participantes nas reuniões no distrito de Moamba, aldeias abrangidas pelo Projecto e na Cidade da Matola.

5.1

P

RINCIPAIS

Q

UESTÕES

L

EVANTADAS NAS

R

EUNIÕES REALIZADAS NAS ALDEIAS

Implementação do projecto: Foi manifestado por unanimidade e em diversas ocasiões que a Implementação do Projecto Corumana é muito bem-vinda e foi solicitado que a sua implementação seja o mais rápido possível. Por outro lado, foi pedido que o projecto assuma todos os compromissos que tem estado a fazer desde o início e que os habitantes da zona do projecto sejam beneficiados pela contratação de mão-de-obra durante a implementação do projecto.

Abastecimento de água: foi realçada a necessidade de se garantir que o projecto melhore, efectivamente, as condições de abastecimento de água a nível local.

Infraestruturas nas áreas de reassentamento: Em todas as reuniões, os participantes quiseram saber como será feito o abastecimento de água, não sómente na aldeia de reassentamento, como também para aqueles que não serão reassentados. Outra preocupação levantada foi sobre a potência produzida pelo painel solar a ser instalado nas casas, isto é, pretendia-se saber se esta seria capaz de suportar vários equipamentos electrónicos.

Actividade agropecuária: Em Jone, foi solicitada a construção de tanque carracicida fora da zona de inundação. Foi também apresentada a preocupação relativa à vedação das machambas, para evitar a entrada de animais nas machambas.

Responsabilidade social corporativa: Preocupações relacionadas aos benefícios para os membros das comunidades, incluindo aqueles que serão reassentados e aqueles que não serão reassentados. Estas incluiram a abertura de furos de água, melhoramento das salas de aula, melhoramento de estradas e pontes.

5.2

P

RINCIPAIS

Q

UESTÕES

L

EVANTADAS NA

R

EUNIÃO NO

D

ISTRITO DE

M

OAMBA

Insfraestruturas na área de reassentamento: Foi levantada uma questão sobre quem irá financiar as infraestruturas de lazer na nova área de reassentamento (o proponente, o Governo local, o Governo Central). Foi também questionado se será permitido que as pessoas reassentadas construam os seus currais dentro dos seus quintais.

Infraestruturas na área do projecto: Foi sugerido que se melhorassem alguns acessos sobretudo para a aldeia de Jone.

(21)

5.3

P

RINCIPAIS

Q

UESTÕES

L

EVANTADAS NA

R

EUNIÃO NA

C

IDADE DA

M

ATOLA

Composição dos Comités de Reassentamento: Foi colocada uma preocupação sobre a representatividade na reunião das Comissões Locais de Reassentamento das 5 comunidades afectadas.

Compensação das estruturas auxiliares: Foi questionado qual é a base de licitação dessas estruturas e até que ponto isso foi negociado com as famílias afectadas. A mesma preocupação se aplica para as terras agrícolas acima de 2 hectares que serão pagas uma compensação monetária.

Engajamento das Pessoas Interessadas e Afectadas pelo projecto: Foi questionado se existe um plano de engajamento das Partes Interessadas e Afectadas pelo projecto.

Qualidade de água para o consumo humano: Pelo facto de a água subterrânea ser salobra, o projecto irá instalar equipamentos de dessalinização da água dos furos que serão abertos pelo projecto. Foi questionado como o processo será conduzido, assim como a sustentabilidade do equipamento. Orçamento para a Implementação do projecto: Foi levantada uma preocupação por parte da EDM, em relação ao orçamento apresentado para a componente de electricidade e, uma vez que existem 4 torres de alta tensão da EDM, que saem de Ressano Garcia e que provavelmente serão afectadas. Impacto do projecto sobre as Pessoas Vulneráveis: Foi questionado o tratamento que será dado aos chefes de família representados por crianças, idosos, portadores de deficiência ou com outro tipo de vulnerabilidade.

As questões acima mencionadas bem como diversas outras, e as respectivas respostas, poderão ser consultadas com detalhe nas intervenções registadas nas Actas das Reuniões, incluídas no Anexo D.

(22)

6

CONCLUSÃO

As reuniões programadas para consulta e informação às PIAs foram realizadas em conformidade com o plano previamente elaborado. Durante as reuniões foi concedida aos participantes a possibilidade de intervirem livremente e, em resposta, verificou-se uma participação activa dos mesmos, sendo que vários comentários e contribuições foram registados. Assim, a participação pode considerar-se positiva, tendo em conta a afluência observada e o número e a qualidade das intervenções registados nas reuniões.

Todas as reuniões tiveram uma boa representatividade das partes interessadas e afectadas, do ponto de vista da expectativa em relação à audiência para as reuniões de consulta pública. As intervenções feitas foram pertinentes e concentraram-se, maioritariamente, em aspectos de natureza similar durante as reuniões realizadas nas aldeias afectadas.

Todas as preocupações, dúvidas, questões, sugestões e comentários pertinentes serão considerados e incorporados no Plano de Reassentamento, de forma a enriquecer o seu conteúdo e a assegurar que o documento englobe as preocupações pertinentes levantadas, com vista a minimizar os impactos negativos do projecto e potenciar ao máximo os impactos positivos.

Notou-se uso limitado das fichas de registo de comentários mas, considera-se que isto foi compensado pela abertura com que as intervenções foram efectuadas. As fichas de comentários continham uma tabela com vários aspectos relacionados com o projecto, o Plano de Reassentamento e ao processo de Consulta Pública, onde as PIAs poderiam comentar em torno dos aspectos acima referidos. De uma forma geral e a partir dos comentários recebidos, considera-se que o nível de preocupação em relação ao processo e as informações apresentadas na Consulta Pública é possível de gerir através da implementação do projecto (incluindo o processo de reassentamento) em conformidade com o planificado e discutido com as várias partes interessadas e afectadas.

A presença e participação dos membros da Comissão de reassentamento aos vários níveis (i.e. distrital, provincial e nacional) e ainda de membros dos comités locais de reassentamento (estes últimos nas reuniões realizadas nas comunidades em em Moamba-Sede) conferiu, em geral, um ambiente de confiança no processo de reassentamento previsto no âmbito do projecto das obras de conclusão da Barragem de Corumana.

De modo geral, pode afirmar-se que os objectivos da realização do processo de participação pública levado a cabo no âmbito do Projecto de Conclusão das Obras da Barragem de Corumana foram alcançados, na medida em que as reuniões foram divulgadas de acordo com os requisitos legais, a participação foi satisfatória e foram recolhidas/discutidas todas as questões, sugestões e comentários relevantes levantados durante as reuniões.

(23)

ANEXO A

LISTA DAS PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS

(24)

Nome Instituição

GOVERNO CENTRAL

Celso Correia Ministério da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural Olivia Susana da Silva Amosse Agência Nacional de Qualidade Ambiental

Iveth Maibaze Direcção Nacional de Gestão Ambiental

Adérito Wetela Direcção Nacional de Ordenamento Territorial e Reassentamento

Adriano Maleane Ministério de Economia e Finanças

José Pacheco Ministério da Agricultura e Segurança Alimentar

Carlos Bonete Martinho Ministério das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos Messias Macie Direcção Nacional de Gestão dos Recursos Hídricos

Hélio Banze ARA-Sul

Calisto Mabote UGBI

Elias Machava FIPAG

Agostinho Mondlane Ministério do Mar, Águas Interiores e Pescas Silva Dunduro Ministério da Cultura e Turismo

Carlos Mesquita Ministério dos Transportes e Comunicações Pedro Conceição Couto Ministério dos Recursos Minerais e Energia

Victória Dias Diogo Ministério do Trabalho, Emprego e Segurança Social Simão Joaquim Direcção Nacional de Terras

Bartolomeu Soto Administração Nacional das Áreas de Conservação Mateus Magala Electricidade de Moçambique

Fernando Momade Instituto Nacional de Pescas e Aquacultura Lúcia Fumbane Instituto de Investigação Pesqueira Uantequele Panguene Administração Nacional de Estradas Adriano Nuvunga Centro de Integridade Pública

Paulo Sitoe Banco Mundial

GOVERNO PROVINCIAL Raimundo Maico Diomba Governo Provincial Claudina de São José Mazalo Secretaria Provincial Eduardo Jorge da Silva Baixo

Direcção Provincial da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural

Octávio Chicoco

Direcção Provincial das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos

Leonor Neves Direcção Provincial de Agricultura e Segurança Alimentar Olga Leonora Manjate Direcção Provincial do Trabalho, Emprego e Segurança Social Fernanda Andela Direcção Provincial dos Transportes e Comunicações

Agostinho Pessane Ferrão Direcção Provincial da Mulher, Gênero e Acção Social Lucas Paulo Fernando Direcção Provincial da Educação e Desenvolvimento Humano Alcindo Gimo Cumba Direcção Provincial de Saúde

(25)

Nome Instituição

GOVERNO DISTRITAL

João Raiva Governo do Distrito

Lourenco Mapira Secretaria Distrital

Elias Cuna Serviços Distritais de Actividades Económicas Maria Isaura Marcelino Serviços Distritais de Planificação e Infraestruturas Felizmina Massinga Serviços Distritais de Saúde, Mulher e Acção Social Carmenia Canda Serviços Distritais de Educação, Juventude e Tecnologia

POSTO ADMINISTRATIVO DE SÁBIÉ/ LOCALIDADES Fenias Abel Bila Posto Administrativo de Sábiè

Salomão Antonio Zitha Localidade de Sábiè

William Zimba Secretário da aldeia Quenhene Armindo Manhica Secretário da aldeia 1° de Maio Johane Bendane Secretário da aldeia de Aviação Johane Muconto Secretário da aldeia Panganine

Joane Mocombe Líder do Comité de Reassentamento de Panganine Milione Maholela Secretário da aldeia de Tsacane

Tomas Catuane Líder Tradicional Chavane

Milione Maulele Líder do Comité de Reassentamento de Chavane Damildo Gove Membro do Comité de Reassentamento de Chavane

Ernesto Lamula Régulo Chavane

Moises Ubisse Chefe da Aldeia Mulombo 2 Eliote Mbatsane Líder Tradicional Mulombo 2 Elias Nkomo Líder Tradicional de Mabane Cândido Cumbane Chefe da Localidade de Sunduine Alberto Maguiguana Cossa Líder Traditional de Jone

Josefa Cossa Membro do Comité de Reassentamento de Jone JuliasseTovela Chefe de Terras de Ligongolo

Mariamo Nhavene Chefe da Localidade de Matucanhane Ernesto Chacuane Director da Escola Primária de Ligongolo Adamo Mpissa Chefe da Aldeia de Ligongolo

William Tovela Líder Traditional de Ligongolo James Tovela Líder Traditional de Mahungo

Andre Manhique Director da Escola Primária de Babtine Williasse Bambo Chefe da Aldeia de Babtine

ORGANIZAÇÕES DA SOCIEDADE CIVIL E ONG’S Marcos Pereira Centro Terra Viva

(26)

Nome Instituição

José Zacarias Fórum Natureza em Perigo

Graça Machel FDC

Luisa Sheila dos Santos Chambal CEDES - Moamba Maria Cidália Chongo CCS - Moamba

INSTITUIÇÕES DE ENSINO E PESQUISA

... Ferrão Universidade Pedagógica

Joseph Wamala Universidade São Tomás de Moçambique Zeferino Elias Nguenha Universidade Técnica de Moçambique João Leopoldo da Costa ISCTEM

Narciso Matos Universidade A Politécnica ÓRGÃOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL

Jorge Matine Jornal Notícias

Fernando Veloso Canal de Moçambique

Lourenço Jossias Magazine Independente

Ricardo Mpota RTP África

Daniel David STV

Jaime Cuambe TVM

Jose Guerras TV MIRAMAR

Gilberto Mendes GUNGU TV

(27)

ANEXO B

(28)

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE PROVÍNCIA DE MAPUTO GOVERNO DO DISTRITO DE MOAMBA

__________________________ __________________________ __________________________ Para:

Maputo

Assunto: Convite para a 3ª Ronda de Reuniões de Consulta Pública do Projecto de Conclusão das Obras da Barragem de Corumana - Plano de Acção de Reassentamento

Ex.mo/a Sr./Sra.,

O Governo de Moçambique, através da Direcção Nacional de Gestão dos Recursos Hídricos (DNGRH) do Ministério das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos (MOPHRH) e com fundos do Orçamento do Estado e Crédito do Banco Mundial, está a implementar o Programa Nacional de Desenvolvimento de Recursos Hídricos (PNDRH 1). Duas componentes do PNDRH 1 dizem respeito às obras complementares da Barragem de Corumana situada no rio Sabié, localizada no distrito de Moamba, província de Maputo (O “Projecto"), a fim de aumentar a capacidade actual da albufeira, criando condições para o incremento do abastecimento de água à Área Metropolitana do Grande Maputo, da irrigação a jusante, da geração de electricidade, assim como mitigar o efeito das cheias e secas. As duas componentes “B – Obras civis e hidromecânicas” e “C – Programas ambientais e sociais”, estão sendo implementadas pela Administração Regional de Águas do Sul (ARA-Sul), através da Unidade de Gestão da Bacia do Incomáti (UGBI), que é responsável pela gestão e operação da Barragem de Corumana.

É requisito da Legislação Moçambicana que rege o processo de reassentamento e da Política Operacional do Banco Mundial sobre Reassentamento Involuntário, que um Plano de Acção de Reassentamento (PAR) que aborda os impactos sobre a aquisição de terras pelo Projecto, seja elaborado e aprovado. O processo de reassentamento será um processo de negociação entre as Partes Afectadas e o Projecto. Deste modo, a Direcção Nacional de Gestão de Recursos Hídricos (DNGRH), contratou a IMPACTO, Lda, para efectuar uma actualização do levantamento físico e socioeconómico, bem como a elaboração e implementação do Plano de Acção de Reassentamento.

A recente Legislação Moçambicana que rege o reassentamento prevê um processo de participação pública para todas as partes interessadas e afectadas. Assim sendo, consultas públicas devem ser realizadas durante todo o processo de reassentamento, que consistem, entre outros, de reuniões públicas abertas com todas as partes afectadas e interessadas no processo de reassentamento. Neste contexto, no âmbito da terceira fase do processo de participação pública do plano de reassentamento e após a realização das primeiras reuniões de Consulta Pública para a apresentação

(29)

do Relatório de Levantamento Físico e Socioeconómico (Fase 1) em Maio de 2016, a ARA-Sul pretende realizar a terceira ronda de reuniões de Consulta Pública a decorrer na Cidade da Matola, no Distrito de Moamba e nas aldeias abrangidas pelo projecto (Chavane, Jone, Ligongolo, Babtine e Ndindiza), para apresentar o rascunho do Relatório das Fases 2 e 3, nomeadamente o Plano de Reassentamento e o Plano de Acção de Implementação do Reassentamento, a todas as partes interessadas e afectadas. Assim sendo, o Administrador do Distrito de Moamba tem o prazer de convidar V. Excia a participar na 3ª Ronda de Reuniões de Consulta Pública, que irá decorrer no Distrito de Moamba, no dia 5 de Outubro de 2017, na sala de reuniões do Governo Distrital, das 9 às 12 horas.

Está igualmente convidado a participar nas reuniões que irão decorrer nas aldeias abrangidas pelo Projecto, de acordo com o calendário abaixo:

• Comunidade de Ligongolo, dia 2 de Outubro de 2017, às 9 horas;

• Comunidade de Babtine, dia 2 de Outubro de 2017, às 13 horas;

• Comunidade de Ndindiza, dia 2 de Outubro de 2017, às 16 horas;

• Comunidade de Chavane, dia 3 de Outubro de 2017, às 9 horas;

• Comunidade de Jone, dia 3 de Outubro de 2017, às 14 horas;

Para apreciação e comentários de todos os interessados, informamos que o rascunho do Relatório das Fases 2 e 3 do processo de reassentamento está disponível para consulta na Internet, nos portais: www.impacto.co.mz e www.ara-sul.co.mz e nas seguintes instituições:

• Direcção Nacional de Ordenamento Territorial e Reassentamento

• Direcção Nacional de Gestão dos Recursos Hídricos

• Direcção Provincial da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural

• Direcção Provincial das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos

• Governo do Distrito de Moamba

• Serviços Distritais de Actividades Económicas de Moamba

• Serviços Distritais de Planeamento e Infra-estruturas de Moamba

• Administração Regional de Águas do Sul

• Unidade de Gestão da Bacia do Incomáti

• IMPACTO, Lda.

Em anexo enviamos o Resumo Não-Técnico do Relatório das Fases 2 e 3 do processo de reassentamento.

Para eventuais esclarecimentos queiram por favor contactar a IMPACTO, Lda, Att: Sector de Consulta Pública, através dos endereços consulta.publica@impacto.co.mz ou pelo Telefone: +258 21499636, Fax: +258 21493019 ou Telemóvel: +258 82 3046650.

Agradecemos a confirmação da participação através dos contactos indicados acima até ao dia 29 de Setembro de 2017. Caso não possa participar solicitamos que se digne considerar fazer-se representar por um técnico da instituição que dirige.

Sem mais de momento, subscrevemo-nos com elevada estima e consideração. Atenciosamente,

(30)

ANEXO C

(31)
(32)

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE PROVÍNCIA DE MAPUTO GOVERNO DO DISTRITO DA MOAMBA

PROJECTO DE CONCLUSÃO DAS OBRAS DA BARRAGEM DE CORUMANA: COMPONENTE AMBIENTAL E SOCIAL

PLANO DE ACÇÃO DE REASSENTAMENTO

Convite para Reunião de Consulta Pública

O Governo de Moçambique, através da Direcção Nacional de Gestão dos Recursos Hídricos, agregada ao Ministério das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos e com o apoio financeiro do Banco Mundial, está a implementar o Programa Nacional de Desenvolvimento de Recursos Hídricos. Um dos componentes do Programa Nacional de Desenvolvimento de Recursos Hídricos diz respeito a obras para aumentar a capacidade actual da albufeira da Barragem de Corumana situada no Rio Sabié, localizada no distrito de Moamba, a fim de aumentar o abastecimento de água à Área Metropolitana do Grande Maputo, irrigação a jusante, geração de electricidade e ajudar no controlo de inundações a jusante.

Neste contexto, um processo de participação pública a todas as partes interessadas e afectadas será realizado durante todo o processo de reassentamento.

No âmbito da terceira fase do processo de participação pública do plano de reassentamento e com o objectivo de apresentar o rascunho do Relatório das Fases 2 e 3 do processo de reassentamento, o Governo do Distrito de Moamba informa que irá realizar reuniões públicas abertas na Cidade da Matola e no Distrito de Moamba nos seguintes dias:

Reunião no Distrito de Moamba – no dia 5 de Outubro de 2017, na sala de reuniões do Governo do Distrito de Moamba, das 9 às 12 horas

Reunião na Cidade da Matola – no dia 6 de Outubro de 2017, no Centro Cultural do Banco de Moçambique, das 9 às 12 horas

No mesmo contexto, serão também realizadas reuniões nas aldeias abrangidas pelo projecto, de acordo com o seguinte calendário:

Reunião na Comunidade de Ligongolo - dia 2 de Outubro de 2017, às 9 horas; Reunião na Comunidade de Babtine - dia 2 de Outubro de 2017, às 13 horas; Reunião na Comunidade de Ndindiza - dia 2 de Outubro de 2017, às 16 horas; Reunião na Comunidade de Chavane - dia 3 de Outubro de 2017, às 9 horas; Reunião na Comunidade de Jone - dia 3 de Outubro de 2017, às 14 horas;

(33)

Mais se informa que o rascunho do Relatório das Fases 2 e 3 do processo de reassentamento está disponível para consulta na Internet, nos portais: www.impacto.co.mz, www.ara-sul.co.mz e nas seguintes instituições: Direcção Nacional de Ordenamento Territorial e Reassentamento, Direcção Nacional de Gestão dos Recursos Hídricos, Direcção Provincial da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural, Direcção Provincial das Obras Públicas, Habitação e Recursos Hídricos, Governo do Distrito da Moamba, Serviços Distritais de Actividades Económicas e Serviços Distritais de Planeamento e Infra-estruturas da Moamba, Administração Regional de Águas do Sul, Unidade de Gestão da Bacia do Incomáti e IMPACTO, Limitada.

Para o pedido de esclarecimentos ou para o envio de comentários, queira por favor contactar a IMPACTO, Limitada, sita na Avenida Mártires da Machava, Nº 968 em Maputo, ou pelo Telefone: 21499636, Fax: 21493019, Telemóvel: 82 3046650 ou 84 3011956, ou pelo E-mail:

(34)

ANEXO D

(35)
(36)
(37)
(38)
(39)
(40)
(41)
(42)

ANEXO E

(43)
(44)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 41

(45)
(46)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 43

(47)
(48)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 45

(49)
(50)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 47

(51)
(52)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 49

(53)
(54)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 51

(55)
(56)

Provedor de Serviços Ambientais e Sociais:

IMPACTO - Projectos e Estudos de Impacto Ambiental, Lda. 53

(57)

ANEXO F

(58)

Referências

Outline

Documentos relacionados

Para aprofundar a compreensão de como as mulheres empreendedoras do município de Coxixola-PB adquirem sucesso em seus negócios, aplicou-se uma metodologia de

A placa EXPRECIUM-II possui duas entradas de linhas telefônicas, uma entrada para uma bateria externa de 12 Volt DC e uma saída paralela para uma impressora escrava da placa, para

Para além da gestão do departamento, o responsável pelo departamento técnico assegura a gestão do sistema de informação da empresa, tanto ao nível de equipamentos como

Desta forma, conforme Winnicott (2000), o bebê é sensível a estas projeções inicias através da linguagem não verbal expressa nas condutas de suas mães: a forma de a

Nesse contexto, o presente trabalho tem como objetivo realizar testes de tração mecânica e de trilhamento elétrico nos dois polímeros mais utilizados na impressão

Os principais objectivos definidos foram a observação e realização dos procedimentos nas diferentes vertentes de atividade do cirurgião, aplicação correta da terminologia cirúrgica,

Through the high resolution imaging of colonized surfaces, it is possible to conclude that SEM is a valuable tool to study in detail the effect of antimicrobial agents on the

Comp do estolão Ls Min-Max Mean SD Comp do agrupamento Lzg Min-Max Mean SD Proporção linear % Lzg/Ls Min-Max Mean SD Diâmetro do estolão Ds Min-Max Mean SD Comp autozoóides Lz