• Nenhum resultado encontrado

Leitor de DVD MANUAL DO UTILIZADOR. Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu conjunto e guarde-o para consultas futuras.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Leitor de DVD MANUAL DO UTILIZADOR. Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu conjunto e guarde-o para consultas futuras."

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO UTILIZADOR

Leitor de DVD

Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu

conjunto e guarde-o para consultas futuras.

(2)

1 Iniciação Iniciação 2 Iniciação

1

Medidas de Segurança

ATENÇÃO

RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NÃO ABRIR

ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICO NÃO REMOVER A COBERTURA (OU ATRÁS). APENAS TÉCNICOS QUALIFICADOS DEVEM

MANUSEAR AS PEÇAS INTERNAS. Este símbolo de relâmpago com ponta de flecha dentro de um triângulo equilátero, pretende alertar para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do invólucro do aparelho, suficiente para constituir risco de choque eléctrico às pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) no manual que acompanha o aparelho.

AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICO, NÃO EXPOR ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.

AVISO: Não instalar este equipamento num espaço

confinado, como uma estante ou uma unidade similar

ATENÇÃO: Não bloquear as aberturas de

ventilação. Instalar de acordo com as instruções do fabricante. As aberturas no invólucro são fornecidas para ventilação, para garantir um funcionamento fiável do aparelho e também para prevenir um sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas por colocar o aparelho numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este aparelho não deve ser instalado numa estrutura embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem ter uma ventilação adequada ou sem respeitar as instruções do fabricante.

ATENÇÃO: Este produto utiliza um sistema laser.

Para garantir uma utilização correcta deste produto, por favor ler cuidadosamente este manual, e guardar para poder consultar no futuro. Caso o equipamento necessitar de manutenção, entrar em contacto com um serviço de apoio autorizado. O uso de controlos, ajustes ou mesmo a execução de procedimentos diferentes daqueles que são especificados neste manual pode resultar numa exposição a radiação perigosa. Para evitar a exposição directa ao raio laser, não tentar abrir o invólucro.

ATENÇÃO relativa ao cabo de alimentação

A maioria dos fabricantes recomenda que devem ser instalados num circuito dedicado;

Ou seja, um único circuito de saída que alimenta somente aquele aparelho e não tem saídas adicionais ou circuitos ramificados. Para confirmar, deve consultar a página de especificações deste manual. Não sobrecarregar as tomadas de parede. São perigosas situações como: tomadas de parede sobrecarregadas, tomadas de parede soltas ou danificadas, utilização de extensões eléctricas, cabos de alimentação desfiados, ou isolamento de fios danificado. Qualquer uma destas situações pode originar um choque eléctrico ou incêndio. Examinar periodicamente o cabo de alimentação do seu aparelho, e ao detectar sinais de danos ou deterioração, deve desligar da tomada, suspender o uso do aparelho, e solicitar assistência técnica autorizada para substituir o cabo por outro de reposição exacta. Proteger o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, tais como ser dobrado, torcido, preso por uma porta ou pisado. Prestar atenção especial às tomadas de parede, e ao ponto onde o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da rede eléctrica, retirar a ficha da tomada. Ao instalar o produto,certificar-se que a ficha está facilmente acessível.

(3)

Iniciação 3

Iniciação

1

Este dispositivo está equipado com uma bateria portátil ou uma pilha.

Forma segura para remover a bateria ou a bateria do equipamento: Remover a bateria velha

ou a bateria, seguir os passos na ordem inversa aos da montagem. Para evitar a contaminação do meio ambiente e possíveis ameaças à saúde humana ou animal, colocar a bateria usada no recipiente adequado nos pontos de recolha de resíduos. Não deitar ao lixo as pilhas ou bateria junto com outros resíduos. É recomendável usar sistemas locais de baterias e pilhas de reembolso grátis. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como sol, fogo ou algo parecido.

ATENÇÃO: O aparelho não deve ser exposto a água

(gotas ou salpicos), e não se devem colocar em cima do aparelho recipientes cheios de líquidos, tais como copos ou jarras.

Notas sobre direitos de autor

y Este produto incorpora tecnologia de protecção de copyright que protege patentes e outros direitos de propriedade intelectual dos EUA. O uso da tecnologia de protecção de copyright deve ser autorizado pela Rovi Corporation, e destina-se para uso doméstico e outras visualizações limitadas, salvo autorização prévia da Rovi Corporation. Engenharia reversa ou desmontagem são práticas proibidas. y De acordo com as leis de copyright dos EUA, e

de outros países, a gravação, o uso, a exibição, e a distribuição de programas de televisão, videocassetes, DVDs, CDs e outros materiais, de forma não autorizada, podem levar à responsabilização civil e / ou criminal.

Eliminação do seu antigo aparelho

1.Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. 2.Todos os produtos eléctricos e

electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha

designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.

3. A eliminção correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais

4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.

Eliminação de baterias/

acumuladores

1.Quando este símbolo com um caixote do lixo aparece nas baterias/ acumuladores do seu produto, significa que estão cobertos pela Directiva Europeia 2006/66/EC.

2.Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0.0005% de mercúrio, 0.002% de cádmio ou 0.004% de chumbo.

3. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminadas em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais.

4. A elimiação correcta das baterias/ acumuladores usadas ajuda a prevenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e animal.

5. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/ acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o local onde adquiriu o produto.

A LG Electronics declara que este(s) produto(s) está / estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas das Directivas 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e 2011/65/EU.

Contate o escritório para conformidade deste produto:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands y Por favor, note que este NÃO é um contacto

(4)

Iniciação

4

Iniciação

1

Nota sobre Discos

y Não tocar no lado de reprodução do disco. Segurar o disco pelas bordas de forma que as impressões digitais não ficam na superfície.Não colar papel ou fita adesiva no disco.

y Após a reprodução, guardar o disco na sua caixa. Não expor o disco à luz solar directa ou a fontes de calor e nunca deixar o aparelho num carro estacionado e exposto à luz solar directa.

Notas sobre a Unidade

y Por favor, guardar a embalagem original e as caixas da embalagem. Se precisar de despachar a unidade deve, para máxima protecção, embalar de novo a unidade, tal como chegou embalada inicialmente da fábrica.

y Para limpar a unidade, usar um pano macio e seco.Se as superfícies estiverem extremamente sujas, usar um pano macio levemente humedecido em detergente suave.Não usar solventes fortes como álcool, benzina ou diluente, pois estes podem danificar a superfície do aparelho.

y A unidade é um dispositivo de precisão e de alta tecnologia. Se as lentes de leitura óptica e partes do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade da imagem pode diminuir. Para mais informações, contactar o centro de apoio autorizado mais próximo.

(5)

Tabela de Conteúdos 5

1

2

3

4

5

6

Tabela de Conteúdos

1 Iniciação

2 Medidas de Segurança 6 Introdução

6 – Sobre o símbolo “7” no écran 6 – Símbolos usados neste manual 6 – Acessórios Fornecidos 6 – Discos reproduzíveis 6 – Código Regional 7 – Compatibilidade de ficheiros 8 Controlo remoto 9 Painel frontal 9 Painel traseiro

2 Ligações

10 Ligação com a TV

10 – Ligar o Cabo de ligação RCA e SCART

10 – Ligação do Cabo de Vídeo Componente

11 – Ligação do Cabo HDMI 11 – Configuração da Resolução 12 Ligação a um Amplificador 12 – Ligação do Cabo de Áudio 12 – Ligação do Cabo COAXIAL (áudio

digital)

12 – Ligação do Cabo HDMI

3 Configuração do sistema

13 Configurações 13 – Ajustar as configurações de instalação 13 – Menu [IDIOMA] 13 – Menu [VISUALIZAÇÃO] 14 – Menu [ÁUDIO] 14 – Menu [BLOQUEAR] 14 – Menu [OTHERS]

4 Utilização

15 Reprodução geral 15 – Reprodução de um disco 15 – Reprodução de um Ficheiro yui 15 – Painel de Controlo no Écran 16 – Funcionamento Geral 16 Opções avançadas de reprodução 16 – Filme 17 – Música 18 – Fotografia

5 Resolução de Problemas

19 Resolução de problemas

6 Anexo

20 Lista de Códigos de Área 21 Lista de Códigos de Idioma 22 Especificações Técnicas 22 Marcas Comerciais e Licenças

(6)

Iniciação

6

Iniciação

1

Introdução

Sobre o símbolo “7” no écran

Quando “7” aparecer no écran da TV durante o funcionamento, indica que a função não está disponível para esse formato media específico.

Símbolos usados neste manual

Uma secção cujo título tenha um dos seguintes símbolos é aplicável apenas para o disco ou ficheiro representado pelo símbolo.

r

DVD-Video, DVD±R/RW

t

CDs de áudio

y

Ficheiros de Vídeo contidos no disco/USB (USB: Apenas DP432H)

u

Os ficheiros áudio contidos no disco/USB (USB: Apenas DP432H)

i

Os ficheiros de fotografias contidos no disco/USB (USB: Apenas DP432H)

Acessórios Fornecidos

Cabo de ligação RCA e SCART (1)

Controlo remoto (1)

Bateria (1)

Discos reproduzíveis

DVD-VIDEO (discos 8 cm / 12 cm) Os discos, tais como filmes, podem ser comprados ou alugados. DVD± R (discos 8 cm / 12 cm) - Só modos de Vídeo e Finalizado - Aceita discos de camada dupla - Discos DVD±R que contenham

ficheiros de, vídeo, áudio ou fotografia.

DVD-RW (discos 8 cm / 12 cm) - Apenas: Modo VR, Modo Vídeo e

Modo Finalizado

- Discos DVD-RW que contêm arquivos áudio, vídeo ou fotografias.

DVD+RW (discos 8 cm / 12 cm) - Só Modos de Vídeo e Finalizado - Discos DVD+RW que contêm

ficheiros de, vídeo, áudio ou fotografia.

CD Áudio (discos de 8 cm / 12 cm) CD-R/RW (discos de 8 cm / 12 cm) - Discos CD-R/RW que contêm

ficheiros de, vídeo, áudio ou fotografia.

Quando formatar discos regraváveis, tem que definir a opção de formato de disco para [Mastered] de forma a tornar os discos compatíveis com os leitores. Ao definir a opção para Live System, pode usar no leitor. (Mastered /Live File System: sistema de formato de disco para o Windows Vista)

,

Notas

Código Regional

Esta unidade tem um código regional impresso na parte traseira da unidade.Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD do mesmo tipo do que os indicados na parte traseira da unidade ou do tipo ”ALL”.

(7)

Iniciação 7

Iniciação

1

Compatibilidade de ficheiros

Generalidade

Extensões de ficheiros disponíveis: “avi”, “mpg”.

“mpeg”. “mp3”. “wma”. “jpg”. “jpeg”.

y O nome do arquivo é limitado a 35 caracteres. y O conteúdo media pode demorar alguns

minutos para ler porque depende do número e do tamanho dos ficheiros no disco.

Máximo de ficheiros / pastas: Menos de 600

(número total de ficheiros e pastas)

CD-R/RW, Formato DVD±R/RW: ISO 9660

Ficheiros de vídeo

Resolução disponível: 720 x 576 (Lx C) pixeis Legendas reproduzíveis: SubRip (.srt/.txt),

SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), Sistema de Legenda de DVD (.txt)

Codecs reproduzíveis: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”,

“DIVX5.xx”, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”

Formatos áudio reproduzíveis: “Dolby Digital”,

”DTS” “PCM”, “MP3”, “WMA”

Frequência de sampling : entre 8 a 48 kHz (MP3),

e entre 32 a 48 kHz (WMA)

Taxa de Bits (MP3/WMA/DivX): dentro de 8 a

320 kbps (MP3), entre 32 a 192 kbps (WMA), e menos de 4 Mbps (DivX)

Esta unidade não oferece suporte a ficheiros que são gravados com GMC*1 ou Qpel*2. Essas

são as técnicas de codificação de vídeo em MPEG4 padrão, tal como o DivX tem.

*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel

,

Notas

Ficheiros áudio

Frequência de sampling: entre 8 a 48 kHz (MP3),

entre 32 a 48 kHz (WMA) 48 kHz (MP3)

Bit rate: dentro de 8 a 320 kbps (MP3),

entre 32 a 192 kbps (WMA)

Ficheiros de fotografia

Tamanho do ficheiro: Menos de 2M

(recomendado).

y A compressão progressiva e sem perdas de ficheiros de fotografia não é suportada.

Notas sobre dispositivos USB

(Apenas DP432H)

y Esta unidade suporta dispositivos USB com formatos FAT16 ou FAT32 .

y Não retirar o dispositivo USB durante o funcionamento (reproduzir, etc.).

y Não é suportado um dispositivo USB que requer a instalação de um programa adicional quando este é conectado a um computador.

y Dispositivo USB: dispositivo USB que suporta USB 1.1 e USB 2.0.

y Os ficheiros de filmes, músicas e fotografias podem ser reproduzidos. Para mais detalhes sobre operações em cada ficheiro, consultar as páginas indicadas.

y Fazer Cópias de Segurança periódica mente é recomendado para prevenir perda de dados. y Se utilizar um cabo de extensão USB, USB

Multi-leitor USB, ou HDD externo, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.

y Alguns dispositivos USB podem não funcionar com esta unidade.

y Câmara digital e telemóveis não são suportados. y A porta USB da unidade não pode ser conectada

ao PC. A unidade não pode ser usada como um dispositivo de armazenamento.

(8)

Iniciação

8

Iniciação

1

• • • • • • • • • • a • • • • • • • • • •

POWER (1): Ligar ( ON ) ou desligar (OFF). OPEN/CLOSE (B): Abrir e fechar a gaveta do disco. Botões numéricos: Seleccionar itens numerados no

menu.

CLEAR: Remover a faixa (nº) da lista de programas

ou do menu MARKER SEARCH.

Botões de Controlo da TV: Controlo do volume de

som, do canal, e ligar (On) ou desligar (Off ) a TV. • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • •

SCAN (c/v): Procurar para trás ou para frente. SKIP (C/V): Saltar para o capítulo seguinte ou

anterior / faixa / ficheiro.

PAUSE/STEP (M): Pausar a reprodução. PLAY (z): Iniciar a reprodução. STOP (Z): Parar a reprodução.

• • • • • • • • • • c • • • • • • • • • •

DVD MENU: Aceder ou sair do menu do DVD. TITLE: Aceder ao menu de títulos do disco, se

disponível.

w/s/a/d: Navegar pelos menus.

ENTER (b): Confirma a selecção do menu. DISPLAY: Aceder ou sair do painel de controlo no

écran.

RETURN (x): Mover para trás ou sair do menu. AUDIO ([): Seleccionar um idioma áudio ou canal

de áudio.

SUBTITLE (]): Seleccionar um idioma da legenda. ANGLE (}): Seleccionar o ângulo da Câmara de

DVD, se disponível.

SETUP: Aceder ou sair do menu de configuração.

• • • • • • • • • • d • • • • • • • • • •

MARKER: Marcar um ponto durante a reprodução. SEARCH: Exibir menu MARKER SEARCH.

PROGRAM: Entrar no modo edição do programa. ZOOM: Ampliar a imagem de vídeo.

REPEAT: Repetir um capítulo, faixa, título, ou tudo. A-B: Repetir uma secção.

RESOLUTION: Definir a resolução de saída para

a saída HDMI OUTPUT e para o jack de saída COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT. ?: Este botão não está disponível.

Instalação da Bateria

Remover a tampa da bateria na parte traseira do controlo remoto, e inserir pilhas R03 (tamanho AAA) com 4 e 5 colocados correctamente.

Código (nº) para controlar TVs

Manter pressionado o botão POWER, e carregar nos botões numéricos para digitar o código do fabricante do televisor (consulte a tabela abaixo). Soltar o botão POWER da TV.

Fabricante Número de código

LG 1 (Padrão), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4

Controlo remoto

(9)

Iniciação 9 Iniciação

1

Painel frontal

ͦ ͧ g a Gaveta do disco b Janela do Visor c Sensor remoto d R (Abrir/Fechar) e T (Reproduzir/Pausa) f 1/! (Ligar)

g Porta USB (Apenas DP432H)

Painel traseiro

a Cabo de alimentação CA b HDMI OUTPUT

c DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)

d AUDIO OUTPUT (esquerdo/direito) e VIDEO OUTPUT

f COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN

(10)

2 Ligações 10 Ligaçõe s

2

Ligações

Ligação com a TV

Ligar o Cabo de ligação RCA e

SCART

Usar o cabo de ligação RCA e SCART para ligar as saídas do cabo RCA (SAÍDA DE VÍDEO/SAÍDA DE ÁUDIO (E/D)) com o jacks correspondentes da SAÍDA DE VÍDEO e SAÍDA DE ÁUDIO (E/D) na unidade, e ligar o cabo scart ao receptor scart da TV.

COMPONENT VIDE

VIDEO IN L PB Y

Cabo de ligacao RCA e SCART

TV

Parte traseira da unidade

Ligação do Cabo de Vídeo

Componente

Usar o Cabo de Vídeo Componente, para ligar a saída COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN na unidade, com uma entrada correspondente na TV (Y com o verde, PB com o azul, e PR com vermelho)

Cabo Componente

Parte traseira da unidade

TV

y Deve-se ainda ligar o cabo ÁUDIO entre o aparelho e a TV.

(11)

Ligações 11

Ligaçõe

s

2

Ligação do Cabo HDMI

Com o cabo HDMI, ligar a saída HDMI na unidade com a entrada HDMI da TV,que seja compatível. (Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade)

COAXIAL

Parte traseira da unidade

TV Cabo HDMI

Informações Adicionais para HDMI

y Quando ligar um cabo HDMI ou dispositivo DVI compatível, verificar o seguinte:

- Tentar desligar o dispositivo HDMI/DVI e a unidade. De seguida, ligar o dispositivo HDMI/ DVI, esperar cerca de 30 segundos, e depois ligar esta unidade. As entradas de vídeo dos dispositivos ligados estão correctamente configuradas para esta unidade.

- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está correctamente configurada para esta unidade. - O dispositivo ligado é compatível com entradas

de vídeo 720x576i(480i), 720x576p(480p), 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p. - As resoluções 1080p, 720p e 576p(480p) são as

resoluções aplicadas de detecção progressiva. y Nem todos os dispositivos DVI compatíveis com

HDCP vão funcionar com esta unidade. - A imagem não será exibida correctamente com

dispositivo não compatível com HDCP.

Configuração da Resolução

Pode-se alterar a resolução ao usar o botão RESOLUTION.

y A unidade é capaz de fornecer uma imagem Full HD 1080p para a maioria das TVs no mercado actualmente, com capacidade 1080p. No entanto, existem algumas TVs (1080p) disponibilizadas por algumas empresas, que estão limitadas nos tipos de imagens de 1080p que podem aceitar. Especificamente, TVs (1080p) que não aceitam imagens em 60Hz, não podem exibir imagens a partir desta unidade.

y Apenas discos sem protecção contra cópia podem ser reproduzidos, quando as saídas component / progressive scan tiverem resoluções de 720p, 1080p e 1080i. Se o disco está protegido contra cópia, ele será exibido na resolução 576p(480p).

y Para certas TVs, algumas das configurações de resolução podem resultar no desaparecimento de imagem ou no aparecimento de uma imagem anormal. Neste caso, pressionar repetidamente RESOLUTION até a imagem reaparecer.

(12)

Ligações 12 Ligaçõe s

2

Ligação a um

Amplificador

Ligação do Cabo de Áudio

Ligar a AUDIO OUTPUT da unidade à entrada 2CH AUDIO IN do amplificador, com o cabo de áudio (Fios Branco / Vermelho com Áudio Esquerdo/ Direito) Parte traseira da unidade Receptor /Amplificador Cabo de Áudio

Ligação do Cabo COAXIAL

(áudio digital)

Ligar uma das saídas de áudio digital (COAXIAL) da unidade com a entrada correspondente do amplificador. OPTICAL Parte traseira da unidade Receptor / Amplificador Cabo Coaxial

y Se a TV não suportar com uma frequência de 96 kHz, definir a [Freq. Amostragem] para [48 kHz] no menu de configuração.

y Se o seu televisor não é equipado com Dolby Digital e descodificador MPEG, definir as opções [Dolby Digital] e [MPEG] para [PCM] no menu de configuração.

y Alterar a resolução, quando o aparelho está ligado através de HDMI , pode resultar em mau funcionamento.

y Se o formato de áudio da saída digital não corresponder as capacidades do seu amplificador, o amplificador irá produzir um som forte e distorcido ou nada.

y Para ver o formato de áudio do disco actual no painel de controlo no écran, pressionar a tecla AUDIO.

y Esta unidade não realiza descodificação interna (2 canais) de uma faixa de som DTS. Para desfrutar do Surround DTS multicanal, o aparelho deve ser conectado a um amplificador compatível com DTS, através de uma das saídas de áudio digital desta unidade

,

Notas

Ligação do Cabo HDMI

Ligue a HDMI IN da unidade na entrada HDMI do amplificador com o cabo HDMI.

(Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade) Ligue o jack HDMI OUT do amplificador ao jack HDMI IN na TV com o cabo HDMI, no caso deste ter um jack HDMI OUTPUT.

COAXIAL Parte traseira da unidade Receptor / Amplificador Cabo HDMI TV Cabo HDMI

(13)

3 Configuração do sistema 13 C onfigur ação do sis tema

3

Configurações

Quando o aparelho for ligado pela primeira vez, tem de ser seleccionado o idioma desejado. (opcional)

Ajustar as configurações de

instalação

As configurações da unidade podem ser alteradas no menu [AJUSTES].

1. Pressionar SETUP.

2. Usar w/s para seleccionar a opção de inicial de configuração, e pressionar d para mover para o segundo nível.

3. Usar w/s para seleccionar uma segunda opção de configuração, e pressionar d para ir para o terceiro nível.

4. Usar w/s para seleccionar a configuração desejada e pressionar ENTER (b) para confirmar a sua selecção.

Menu [IDIOMA]

Idioma do Menu

Seleccionar um idioma para o menu de configuração do painel de controlo no écran.

Áudio do Disco / Legendas / Menu

Do Disco

Seleccionar um idioma para o Áudio do Disco / Legendas / Menu Do Disco.

[Original]: Refere-se ao idioma original no qual

o disco foi gravado.

[Outro]: Para seleccionar outro idioma,

pressionar as teclas numéricas para digitar o número correspondente de 4 dígitos (ver lista de códigos de linguagem), e depois ENTER (b) para confirmar (ver a página 21). Se cometer um erro ao introduzir o número, pressionar CLEAR para apagar os números e corrigir de seguida.

[Desligado] (para Legendas do Disco): Desligar

as Legendas.

Menu [VISUALIZAÇÃO]

Formato Do Ecrã

Seleccionar o formato do écran para usar conforme o formato da TV.

[4:3]: Seleccionar quando uma TV padrão 4:3

estiver conectada.

[16:9]: Seleccionar quando uma TV de écran

panorâmico 16:9 estiver ligada.

Modo Imagem

Se seleccionar 4:3, precisa definir a forma preferida de exibição no écran da TV, dos programas e filmes em écran panorâmico.

[Correio]: Exibir uma imagem em écran

panorâmico com faixas pretas nas partes superior e inferior do écran.

[Panscan]: Preencher todo o écran em formato

4:3, e cortar a imagem, se necessário.

(14)

Configuração do sistema 14 C onfigur ação do sis tema

3

Menu [ÁUDIO]

Configura as opções Áudio de acordo com os vários formatos de disco que utiliza.

Dolby Digital / DTS / MPEG

Configure as opções áudio da Unidade de acordo com o tipo de discos utilizados.

[Taxa de bits]: Seleccione e ligue o Jack

COAXIAL ao amplificador com Dobly Digital, DTS ou descodificador MPEG.

[PCM] (para Dolby Digital / MPEG):

Seleccione e ligue o Jack COAXIAL ao amplificador com Dobly Digital, DTS ou descodificador MPEG.

[Desligar] (para DTS): Seleccione e ligue

o Jack COAXIAL ao amplificador sem descodificador DTS

Freq. Amostragem (Frequência)

Seleccionar a frequência de Amostragem do sinal de áudio entre [48 kHz] e [96 kHz].

DRC (Controlo do Alcance Dinâmico)

Tornar o som “ limpo” quando o volume está baixo (só para Dolby Digital). Escolher [Ligar] para este efeito.

Voz

Apenas definir para [Ligar] quando um DVD de Karaoke multicanal estiver a ser reproduzido. Os canais de karaoke do disco são misturados num som estéreo normal.

Menu [BLOQUEAR]

Em primeiro lugar, tem de se criar a senha de 4 dígitos no [Código Do País] para usar o menu LOCK.

Se esqueceu a sua palavra-chave

Primeiro, remova o disco da unidade. Ao ser apresentado o menu de instalação, insira o número de 6 dígitos “210499”. A palavra-chave foi apagada.

Classificação

Seleccionar um nível de classificação. Quanto menor o nível, mais rigorosa será a classificação. Seleccionar [Desbloqueado] e desactivar a classificação.

Senha

Definir ou alterar a senha para as configurações de bloqueio.

Código Do País

Para introduzir o código regional standard consulte a Lista de Códigos de Área na Página 20.

Menu [OTHERS]

B.L.E (Expansão do nível de preto)

Seleccione On ou Off para expandir ou não as Abas. Apenas funciona em sistemas de TV definidos em NTSC.

DivX(R) VOD

SOBRE O DIVX VIDEO: DivX® é uma formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo oficial DivX Certified® que reproduz vídeos DivX. Visite divx.com para mais informações e ferramentas para converter os seus arquivos para vídeo DivX. SOBRE o DivX VIDEO-ON-DEMAND : Este dispositivo DivX Certified® deve ser registado para reproduzir filmes comprados DivX Video-on-Demand (VOD). Para obter o seu código de registo, localizar a secção de VOD DivX no seu menu de configuração do dispositivo. Ir a vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir a inscrição.

[Registar]: Exibir o código de registo da

unidade.

[Anular o registo]: Cancelar o registo

da sua unidade e apresentar o código de cancelamento.

(15)

4 Utilização Utilização 15 Utiliz ação

4

Reprodução geral

Reprodução de um disco

rt

1. Pressionar OPEN/CLOSE (B), e colocar um disco na gaveta.

2. Pressionar OPEN/CLOSE (B) para fechar a gaveta do disco Para a maioria dos discos de DVD-ROM, a reprodução é iniciada automaticamente.

No caso do CD de áudio, seleccionar uma faixa usando w/s/a/d, e pressionar PLAY (z) ou ENTER (b) para reproduzir a faixa.

Reprodução de um Ficheiro yui

yui

1. Pressionar OPEN / CLOSE (B) para colocar um disco na gaveta, ou para ligar o dispositivo USB. (USB: Apenas DP432H)

2. Seleccionar um ficheiro usando w/s/a/d, e pressionar o botão PLAY (z) ou ENTER (b) para reproduzir o ficheiro.

RETURN (x) Alterar entre o disco e o dispositivo USB.

TITLE Altera o modo. (Música : Fotografia : Filme)

Painel de Controlo no Écran

ry

Podem ser exibidas e ajustar várias informações e definições sobre o conteúdo.

1. Enquanto ocorre a reprodução, pressionar DISPLAY para mostrar informações de reprodução.

2. Usar w/s para seleccionar uma opção. 3. Usar a / d e os botões numéricos para ajustar o

valor da opção seleccionada.

4. Pressionar DISPLAY para sair do Painel de Controlo no Écran.

Número do título actual / número total de títulos Número do capítulo actual / número total de capítulos Tempo de reprodução decorrido

Tempo Total Seleccionado do título/ ficheiro actual Idioma de áudio ou canal seleccionado

Legenda seleccionada Ângulo seleccionado / número total de ângulos

(16)

16 Utiliz ação

4

Operating

Funcionamento Geral

Para Fazer isto

Reprodução Pressionar o botão PLAY (z)

Pausa Pressionar PAUSE/STEP (M)

Parar Pressionar STOP (Z)

Saltar para o seguinte ou anterior Pressionar C ou V durante a reprodução. Avançar ou

Recuar Pressionar c ou v durante a reprodução.

Retomar a

reprodução Pressionar STOP (Z) durante a reprodução para guardar o ponto de paragem. y Pressionar STOP (Z) uma

vez: MZ é exibido no écran (Paragem não absoluta) y Pressionar STOP (Z) duas

vezes: Z é exibido no écran (Paragem absoluta)

Seleccionar o

Sistema Seleccionar o modo adequado para o sistema de TV. Para sistemas (PAL, NTSC), remover o disco que possa estar na unidade e pressionar PAUSE/STEP (M) por mais de 5 segundos.

Protector de

Écran Ao deixar o aparelho no modo STOP por cerca de 5 minutos, o protector de écran irá aparecer. Se o protector de écran for exibido durante 5 minutos, o aparelho irá desligar-se auto-maticamente.

Última cena

memorizada Ao desligar a unidade, a última cena é memorizada, mesmo quando o disco for removido e inserido novamente, ou quando a unidade é desligada e ligada de novo com o mesmo disco. (DVD / CD áudio apenas)

Opções avançadas de

reprodução

Filme

ry

Para Fazer isto Mostrar o

menu do disco Pressionar DVD MENU. (DVD apenas)

Reproduzir

repetidamente Pressionar REPEAT durante a reprodução. Para seleccionar uma opção para ser repetida, pressionar REPEAT repetidamente.

• DVD: Capítulo/Título/Desligar • FILME: Faixa/Tudo/Desligar

Reproduzir

cena-a-cena Pressionar PAUSE/STEP (M), enquanto ocorrer a reprodução de ficheiros de vídeo e pressionar PAUSE/STEP (M) repetidamente para reprodução cena-a-cena.

Repetir uma secção específica

Pressionar a tecla A-B no início e no fim da secção que desejar repetir . Para retornar à re-produção normal, pressionar A-B e seleccionar [Desligar].

Definir o tempo de início da reprodução

Procurar o ponto de partida do código de tempo inserido. Pressionar DISPLAY e seleccio-nar o ícone de relógio. Digitar um tempo, e depois pressionar ENTER (b). Por exemplo, para encontrar uma cena em 1 hora, 10 minutos e 20 segundos, digitar “11020” e pressionar ENTER (b). Se digitar um núme-ro errado, pressionar CLEAR para inserir novamente.

Marcar uma

cena favorita Pressionar MARKER para escolher ou apagar a posição. Tam-bém pode chamar ou apagar posições, premindo SEARCH. Usar a ou d para seleccionar o marcador desejado, e então pressionar ENTER (b) para acti-var ou CLEAR para remover.

(17)

Utilização 17 Utiliz ação

4

Alterar a página dos códigos de legenda (apenas vídeo)

Pressionar e segurar a tecla SUBTITLE por 3 segundos durante a reprodução. O código do idioma vai aparecer. Pressionar a ou d para seleccionar outro código de idioma até a legenda ser exibida correctamente, e depois pressionar ENTER (b) Diminuir a velocidade de reprodução (Avançar apenas)

Enquanto a reprodução está em pausa, pressionar v repetidamente para reproduzir diferentes velocidades de câmara lenta. Pressionar o botão PLAY (z) para continuar a reproduzir em velocidade normal.

Assistir a um vídeo aumentado

Durante o modo de reprodução ou pausa, pressionar ZOOM repetidamente para seleccionar o modo de zoom.

ZOOM: 100% : 200% : 300% : 400% : 100%

w/s/a/d: Percorrer a imagem ampliada.

Música

tu

Para Fazer isto Tocar

repetidamente Pressionar REPEAT durante a reprodução. Para seleccionar um item a ser repetido, pressionar REPEAT repetidamente.

• TRACK / ALL / (REPEAT Off (Desligar))

Criar ou excluir o seu próprio programa

Pressionar a tecla PROGRAM para seleccionar o ficheiro desejado e de seguida, o ícone { irá aparecer no écran.

Usar w/s e ENTER (b) para adicionar um ficheiro de música(s) na lista do programa,

Se adicionar o ficheiro de música(s) , pressionar PROGRAM para editar a lista final do programa. Para apagar um ficheiro de música(s) da lista do programa, seleccionar o ficheiro de música que se deseja apagar e pressionar CLEAR no modo de edição do programa.

Para apagar todos os ficheiros de música(s) da lista do programa, selecionar [Apagar Tudo] e depois pressionar ENTER (b) no modo de edição do programa. Exibir informações do ficheiro (ID3 TAG) Quando reproduzir um ficheiro MP3 que contém mais informações, pressionar DISPLAY repetidamente para estas poderem ser visualizadas. y A informação pode não ser

exibida no écran, devido ao tipo de ficheiros MP3.

(18)

Utilização 18 Utiliz ação

4

Fotografia

i

Para Fazer isto Ver ficheiros

de fotografia numa apresentação de slides

Usar w/s/a/d para destacar o ícone (`) e depois pressionar ENTER (b) para iniciar a apresentação de slides.

Ajustar a velocidade de apresentação dos slides

Pode-se mudar a velocidade de slides ao usar a/d quando o ícone (J) estiver em destaque.

Rodar uma

fotografia Usar w/s para rodar a fotografia no sentido anti-horário ou horário, ao visualizar uma fotografia em écran cheio.

Visualizar uma fotografia ampliada

Ao visualizar uma foto em écran cheio, pressionar ZOOM repetidamente para seleccionar o modo de zoom. ZOOM: 100% : 200% : 300% : 400% : 100% w/s/a/d: Percorrer a fotografia ampliada. Ouvir música durante a apresentação dos slides

Pode-se ouvir música durante a apresentação, se o disco contiver ficheiros de música e de fotografia juntos.

Usar w/s/a/d para destacar o ícone (~) e depois pressionar ENTER (b) para iniciar a apresentação de slides.

(19)

5 Resolução de Problemas Resolução de Problemas 19 R esolução de P roblemas

5

Resolução de problemas

Situação

Causa

Solução

Não há energia O cabo de alimentação está desligado.

Ligar o cabo de alimentação à tomada da parede.

A alimentação está ligada, mas a unidade não funciona.

Não foi inserido nenhum disco. Inserir um disco.

A unidade não inicia a reprodução.

Foi inserido um disco que não pode ser reproduzido.

Inserir um disco reproduzível. (Verificar o tipo de disco e o código regional.)

O nível de classificação está

definido. Alterar o nível de classificação. O controlo remoto

não funciona correctamente.

O controlo remoto não está apontado para o sensor remoto na unidade.

O controlo remoto está muito longe da unidade.

Apontar o controlo remoto para

o sensor remoto da unidade. Funcionar com o controlo remoto perto da unidade. Má qualidade da

imagem e distorção do som.

Existem impressões digitais e poeira manchadas no disco

Limpar o disco do centro para fora com um pano limpo. Não usar solventes fortes. (Álcool, gasolina, diluente, produtos de limpeza disponíveis no mercado)

Não há imagem A TV não está configurada para receber o sinal da unidade.

Seleccionar o modo de entrada de vídeo apropriado na TV.

O cabo de vídeo não está ligado

de forma segura. Ligar o cabo de vídeo de forma segura. A TV não aceita a resolução que

está configurada na unidade. Pressione RESOLUTION repetidamente para seleccionar a resolução apropriada. Não há som Os equipamentos conectados

com o cabo de áudio não estão configurados para receber o sinal da unidade.

Seleccionar o modo correcto de entrada do amplificador de áudio.

As opções de ÁUDIO estão

(20)

6 Anexo Anexo 20 Anex o

6

Lista de Códigos de Área

Escolher um código de área a partir desta lista.

Área Código Área Código Área Código Área Código

Afeganistão AF Argentina AR Austrália AU Áustria AT Bélgica BE Butão BT Bolívia BO Brasil BR Camboja KH Canadá CA Chile CL China CN Colômbia CO Congo CG Costa Rica CR Croácia HR República Checa CZ Dinamarca DK Equador EC Egipto EG El Salvador SV Etiópia ET Fiji FJ Finlândia FI França FR Alemanha DE Grã-Bretanha GB Grécia GR Gronelândia GL Hong Kong HK Hungria HU Índia IN Indonésia ID Israel IL Itália IT Jamaica JM Japão JP Quénia KE Kuwait KW Líbia LY Luxemburgo LU Malásia MY Maldivas MV México MX Mónaco MC Mongólia MN Marrocos MA Nepal NP Holanda NL Antilhas Holandesas AN Nova Zelândia NZ Nigéria NG Noruega NO Omã OM Paquistão PK Panamá PA Paraguai PY Filipinas PH Polónia PL Portugal PT Roménia RO Federação Russa RU Arábia Saudita SA Senegal SN Singapura SG República Eslovaca SK Eslovénia SI África do Sul ZA Coreia do Sul KR Espanha ES Sri Lanka LK Suécia SE Suíça CH Taiwan TW Tailândia TH Turquia TR Uganda UG Ucrânia UA Estados Unidos US Uruguai UY Uzbequistão UZ Vietname VN Zimbabué ZW

(21)

Anexo 21

Anex

o

6

Lista de Códigos de Idioma

Usar esta lista para inserir o idioma desejado para as seguintes configurações iniciais: [Áudio do Disco], [Legenda do Disco] e [Menu do Disco].

Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código

Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanês 8381 Ameharic 6577 Árabe 6582 Arménio 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbeijão 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretão 6682 Búlgaro 6671 Birmanês 7789 Bielorusso 6669 Chinês 9072 Croata 7282 Checo 6783 Dinamarquês 6865 Holandês 7876 Inglês 6978 Esperanto 6979 Estónio 6984 Faroês 7079 Fiji 7074 Finlandês 7073 Francês 7082 Frísio 7089 Galego 7176 Georgiano 7565 Alemão 6869 Grego 6976 Gronelandês 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebraico 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandês 7383 Indonésio 7378 Interlingua 7365 Irlandês 7165 Italiano 7384 Japonês 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Lauciano 7679 Latim 7665 Letão, Lético 7686 Lingala 7678 Lituano 7684 Macedónio 7775 Malgaxe 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalês 7869 Norueguês 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Português 8084 Quechua 8185 Reto-Romanês 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sânscrito 8365 Escocês Gaélico 7168 Sérvio 8382 Servo-croata 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singalês 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Espanhol 6983 Sudanês 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turquemeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Usbeque 8590 Vietnamita 8673 Volapük 8679 Galês 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Iídiche 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085

(22)

Anexo 22 Anex o

6

Especificações

Técnicas

Requisitos de energia 200 - 240 V CA, 50 / 60 Hz Consumo de energia 9 W Dimensões (L x C x P) (360 x 40 x 207) mm Peso Líquido (aprox.) 1,26 kg Temperatura de funcionamento 5 ° C até 35 ° C Humidade de funcionamento 5 % até 90 % Laser Laser semicondutor

Sinal do sistema PAL / NTSC

Bus Power Supply

(USB) 5V CC 0 200 mA(Apenas DP432H) VIDEO OUTPUT 1,0 V (p-p), 75 Ω,

sincronismo negativo, jack RCA x 1

COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN OUTPUT

(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincronismo negativo, jack RCA x 1 , (Pb) / (Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2

HDMI OUTPUT

(vídeo / áudio) 19 pinos (Tipo A, Connector HDMI™)

ANALOG AUDIO

OUTPUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (E, D) x 1

DIGITAL AUDIO OUTPUT

(COAXIAL) 0,5 V (p), 75 Ω, jack RCA x 1

Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Marcas Comerciais e

Licenças

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.

Os termos HDMI e Interface Multimédia de Elevada Definição HDMI e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.

“DVD Logo” é uma marca comercial da DVD Format / Logo Licensing Corporation.

DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são uma marca registada da Rovi Corporation ou das suas subsidiárias e são utilizados sob licença .

(23)
(24)

Referências

Documentos relacionados

Eu brigo muito pelo judô no Rio Grande do Sul para que ele melhor, só não brigo mais porque as vezes sou meio burrinha, as vezes falo demais.. Durante um credenciamento técnico em

Mauritânia (época agrícola de 2014): Dadas as condições de seca modeladas pelo ARV, e os elevados custos de resposta associados da Mauritânia, o país é elegível a um

Desligar automático Esta unidade será desligada para economizar o consumo elétrico, no caso da unidade principal não estar ligada ao dispositivo externo e não for utilizada

Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.. Lea antes de usar y guarde este manual para

Quando desligar esta unidade pressionando 1 na unidade por 5 segundos de cada vez, pode ligar ou desligar a função AUTO POWER. No

Usar o cabo de ligação RCA e SCART para ligar as saídas do cabo RCA (SAÍDA DE VÍDEO / SAÍDA DE ÁUDIO (E/D)) com o jacks correspondentes da SAÍDA DE VÍDEO e SAÍDA DE ÁUDIO

Pressione e mantenha pressionado [ no controlo remoto por aproximadamente 3 segundos na função OPTICAL para ativar ou desativar esta função.. No

De acordo com Anastasi e Urbina (2000), tal estudo permite tra- zer à luz reflexões acerca da validade de critério por grupos contrastantes, uma vez que o teste R-1-Forma B usado