• Nenhum resultado encontrado

DD402. Bateria Digital. Manual do proprietário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DD402. Bateria Digital. Manual do proprietário"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)

DD402

Bateria Digital

(2)

I

nformações

para

sua

segurança

CUIDADO

As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra, simplesmente reinicie o instrumento para reassumir a operação normal, seguindo este manual de instruções. Caso a situação não seja resolvida, por favor, utiliza o produto em outra localidade.

Modificações não aprovadas expressamente pelos representantes deste produto podem invalidar a autoridade do usuário de operar o equipamento.

PRECAUÇÕES

POR FAVOR, LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PROCEDER Mantenha este manual em um local seguro para referência no futuro.

ENERGIA

Por favor, conecte o adaptador AC designado a uma tomada de rede elétrica com a voltagem correta. Não conecte o adaptador a uma tomada de rede elétrica com voltagem diferente da especificada.

Desconecte o adaptador da tomada quando o instrumento for deixado sem uso por um longo período de tempo, ou durante tempestades.

MANUSEIO E TRANSPORTE

Não aplique força excessiva às chaves e controles.

Não permita que objetos metálicos, de papel, ou outros penetrem no instrumento. Caso isto ocorra, desconecte o instrumento da rede elétrica. Então conduza o instrumento até um centro de assistência técnica.

Desconecte todos os cabos antes de mover o instrumento.

CONEXÕES

Antes de conectar o instrumento a outros dispositivos, desligue a energia de todos os dispositivos. Isto irá prevenir mau funcionamento e danos a outros dispositivos.

LOCALIDADE

Não exponha esta unidade às seguintes condições para evitar deformação, descoloração, ou danos mais sérios: Luz direta do Sol

Temperaturas extremas ou umidade

Localidades com poeira excessiva ou sujeira Vibrações fortes ou choques

Próximo a campos magnéticos

LIMPEZA

Limpe o dispositivo com um pano macio e seco.

Nunca use solventes, fluídos de limpeza, ou panos que contenham produtos de limpeza integrados.

INTERFERÊNCIA COM OUTROS DISPOSITIVOS ELÉTRICOS

Este instrumento contém circuitos elétricos e pode causar interferência se posicionado próximo a aparelhos de rádio e TV. Caso isto ocorra, mova o instrumento para uma distância maior destes dispositivos.

ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DE ACORDO COM A PARTE 15 DAS NORMAS FCC. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES DUAS CONDIÇÕES:

(1) ESTE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA, E

(2) ESTE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE PODE CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJADA.

(3)

C

onteúdo

Descrição do Painel

Painel Frontal---4

Painel Traseiro---4

Iniciando Conectando os pads e o pedal---5

Conexões Conectando equipamentos de áudio---6

Conectando um CD Player, etc. (conector Aux)---6

Conectando fones de ouvido---6

Conectando a energia---6

MIDI e MIDI USB---6

MENU Organização do menu---7

Operação Ligando---7

Ajustando o volume principal---7

Pattern Selecionando um pattern---8

Ajustando o volume do acompanhamento---8

Ajustando o volume da bateria---8

Drum Kit Selecionando um kit---9

Ajustando o volume---9

Ligando e desligando o reverb---9

Voice Selecionando um som (Voice)---10

Ajustando o volume do som---10

Ajustando a nota MIDI---11

Tempo Ajustando o andamento---11

Click Ajustando a fórmula de compasso do metrônomo---12

Ajustando o intervalo do metrônomo---12

Ajustando o instrumento do metrônomo---12

Ajustando o volume do metrônomo---12

Restaurando os dados de fábrica---13

Tocando a demonstração---13

Tocando o pattern---13

Tocando o click---13

Apêndices Especificações---14

Lista de Drum Kits de Fábrica---15

Lista de Instrumentos de Bateria---15

Lista de Patterns de Fábrica---15

Lista de Instrumentos de Acompanhamento GM---16

(4)

Descrição do Painel

Painel Frontal

Painel Traseiro

1. KNOB MASTER VOLUME

Controla o volume dos fones e da saída de áudio. Gire para a esquerda para aumentar o volume, gire para a direita para diminuir o volume.

2. TECLA [START/STOP]

Inicia e interrompe a reprodução de um Pattern.

3. TELA LED DE 3 DÍGITOS

Indicadores LED e LED de 3 dígitos.

4. TECLA [CLICK]

Pressione esta tecla para ligar e desligar o metrônomo. Mantenha esta tecla pressionada por 2 segundos para entrar em modo de demonstração e tocar as músicas de

demonstração.

5. TECLA MODE

Pressione a tecla [mode] para selecionar o modo entre PATTERN, KIT, VOICE, e CLICK.

6. TECLA [PAGE]

Pressione esta tecla para navegar pelas páginas de menu do modo selecionado no momento. Pressione as teclas [mode] e [page], a tela LED mostra a página de andamento (Tempo) temporariamente por 3 segundos. Pressione então as teclas [+] / [-] para ajustar o volume.

7. TECLAS [+]/[-]

Pressione estas teclas para ajustar os parâmetros.

8. CONECTOR DE ENERGIA (DC IN 9V)

Conecte aqui o adaptador AC.

9. CHAVE DE ENERGIA

Liga e desliga o instrumento.

10. PORTA USB

Conecte aqui um computador.

11. CONECTOR MIDI OUT

Para conexão com um módulo de som externo.

12. CONECTORES LINE OUTPUT (R, L/MONO)

Esta saída constituída dos canais direito e esquerdo pode também ser usada em mono.

13. AUX IN

Conecte aqui fones externas de som.

14. CONECTOR PHONES

Conecte aqui seus fones de ouvido. (Conectar fones de ouvido não desliga o conector de saída).

(5)

Iniciando

Conectando Pads e Pedais

Usando os cabos fornecidos, o cabo recebido ao marcar os drum pads correspondentes, pads de prato e pedais. (Veja a ilustração abaixo para referência).

NOTA:

1. O som de toque no hi-hat é controlado pelo pedal hi-hat. Similar a um kit de bateria de verdade, o hi-hat funciona aberto

quando o pedal está solto, e fechado quando o pedal está pressionado.

2. A área de toque válida do pad de prato (ride, crash ou hi-hat) é próxima a extremidade do pad, o que é diferente

de outros pads.

CUIDADO: Para prevenir choque elétrico e danos ao dispositivo, certifique-se de que as chaves de energia estão desligadas

na bateria e em todos os equipamentos relacionados antes de fazer conexões.

Para Hi-Hat

Para Ride

Módulo de

Bateria

Pad de Prato

Para Tom 1

Para Tom 2

Para Tom 3

Para Caixa

Para controle

de Hi-Hat

Pedal Hi-Hat

Pedal de Bumbo

Pad de

Bateria

Para Bumbo

Para Crash

(6)

be convenient 

Conexões

1. Ao desejar ouvir o som através de um amplificador, conecte o

mesmo às saídas L/MONO e R no painel traseiro. (Para saída em mono, use somente a conexão L/MONO; para saída em estéreo, conecte ambas as conexões L/MONO e R).

2. O volume pode ser ajustado através do knob VOLUME.

1. As saídas de áudio de um CD Player ou outra fonte de som

podem ser conectadas ao conector AUX IN no painel traseiro. O som pode ser misturado com o som da bateria. Esta função permite tocar juntamente com suas músicas favoritas.

2. O volume do sinal externo pode ser ajustado através do

knob VOLUME.

Fones de ouvido opcionais podem ser conectados ao conector PHONES no painel traseiro do módulo de bateria.

*Ajuste o volume para um nível confortável.

1. Certifique-se de que a chave de energia está desligada e

conecte o adaptador ao conector DC IN no painel traseiro.

NOTA: Para proteger de danos os falantes, o amplificador e o

módulo de bateria, gire o knob de volume para o mínimo nível de volume antes de ligar a energia.

2. Certifique-se de que a energia está desligada ao conectar o

módulo com dispositivos externos.

MIDI significa “Musical Instrument Digital Interface”. É um padrão que permite a comunicação entre instrumentos musicais eletrônicos (de diversos fabricantes) e computadores, através da transmissão e recepção de mensagens e comandos MIDI. Esta troca de informações torna possível criar um sistema de instrumentos e dispositivos MIDI que oferece muito mais versatilidade e controle do que é oferecido através de instrumentos isolados. Ao conectar sua bateria com computadores, sequenciadores, módulos de som e outros controladores, seus horizontes musicais são expandidos.

Conectando equipamentos de áudio

Conectando um CD Player, etc. (conector Aux. In)

Conectando fones de ouvido

Conectando a energia

MIDI e USB

Amplificadores

Conexão MIDI

MIDI OUT: Este terminal transmite dados deste instrumento para outros dispositivos MIDI.

Conexão USB

O conector USB permite conectar o módulo de bateria diretamente a um computador, sem a necessidade de instalação de um driver em um sistema Windows XP/Vista/Windows 7 e MAC OSX. O módulo será reconhecido como “USB Audio Device” para receber e transmitir mensagens MIDI através de um único cabo USB. USB é usado somente para mensagens MIDI (MIDI via USB).

Nota: Quando a porta USB está conectada a um computador, todas as mensagens MIDI são recebidas e transmitidas via USB.

(7)

Menu

Menu

No menu principal, existem 4 itens de menu

Organização de Menu

Após confirmar que todas as conexões foram feitas, gire o knob volume para a esquerda (nível mínimo de volume) antes de ligar a energia.

Ajuste a chave de energia na posição “ON” para ligar o instrumento. A tela mostra o número do kit e seu indicador acende.

Batendo em um pad, gire gradualmente o knob de volume até que um nível confortável de volume seja atingido. Pressione a tecla [MODE] para mudar o modo.

Pressione a tecla [PAGE] para selecionar uma página no modo atual. Pressione a tecla [+]/[-] para ajustar os parâmetros.

Ligando

Ajustando o Volume Principal

Operação

(8)

Pattern

Em modo Pattern, existem 3 páginas:

1. Pattern Number (número do padrão) (1-40, padrão inicial 1)

2. Pattern Accompaniment Volume (volume de acompanhamento do padrão) (0-32) 3. Pattern Drum Volume (volume de bateria do padrão) (0-32)

Em modo Pattern, número do Pattern (001-040, padrão inicial 1) 1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Pattern, o indicador LED de pattern acende, o LED de 3 dígitos mostra o número do pattern (001).

2. Pressione a tecla [+] ou [-] para ajustar o valor. Extensão: (001 a 040).

Em modo Pattern, volume de acompanhamento do pattern (0-032)

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Pattern, o

indicador LED de pattern acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de volume

de acompanhamento. O LED de 3 dígitos mostra o volume de acompanhamento (A22).

3. Pressione a tecla [+] ou [-] para ajustar o valor.

Extensão: (0 a 32).

Em modo Pattern, volume de bateria do pattern (0-032)

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Pattern, o indicador LED de pattern acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de volume de bateria. O LED de 3 dígitos mostra o volume de bateria (d22). 3. Pressione a tecla [+] ou [-] para ajustar o valor.

Extensão: (0 a 32).

Selecionando um Pattern

Ajustando o Volume do Acompanhamento

Ajustando o Volume da Bateria

Indicador LED de pattern

Número de pattern

Indicador LED de pattern

Volume de acompanhamento do pattern

Indicador LED de pattern

(9)

Drum Kit

Em modo Kit, existem três páginas:

1. Kit Number (número do kit) (001-010, padrão inicial 1) 2. Kit Volume (volume do kit) (0-32)

3. Kit Reverb (reverberação do kit) (on/off, padrão inicial on)

Em modo Kit, número de kit (001-010, padrão inicial 1).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Kit. O LED indicador acende, o LED de 3 dígitos mostra o número do kit (001). 2. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor.

Extensão: (001-010).

Em modo Kit, volume do kit (0-32).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Kit. O LED indicador acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de volume do kit. O LED de 3 dígitos mostra o volume do kit (L30). 3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor (salvamento automático). Extensão: (0 a 32).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Kit. O LED indicador acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de reverb do kit. O efeito de reverberação pode ser ligado ou desligado através da steclas [+] / [-].

Selecionando um Kit

Ajustando o Volume do Kit

Ligando e desligando o Reverb

LED Indicador de Kit Número do Kit LED Indicador de Kit Volume do Kit LED Indicador de Kit LED Indicador de Kit

(10)

Voice

Em modo Voice, existem 3 páginas: 1. Voice Number (número do som): (1-108). 2. Voice Volume (volume do som): (0-32). 3. MIDI Note (nota MIDI): (0-99).

Em modo Voice, número do som (voice): (1-108).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Voice. O LED indicador acende. Bata em um Pad, o LED de 3 dígitos mostra o número do som.

2. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor (salvamento automático) Extensão: (001 a 108).

NOTA: Ao selecionar um som (voice) para hi-hat, você pode

selecionar somente sons do grupo hi-hat, do grupo 1 ao grupo 4 (salvamento automático). Display: (H-I).

Em modo Voice, volume do som: (0-32).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Voice. O LED indicador Voice acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de volume de som. Bata em um pad, o LED de 3 dígitos mostra o volume do som (L30).

3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor (salvamento automático) Extensão: (0 a 32).

Selecionando um Som

Ajustando o Volume do Som

LED Indicador do Som

(11)

Em modo Voice, nota MIDI (0-99).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Voice. O LED indicador Voice acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de nota MIDI. Bata em um pad, o LED de 3 dígitos mostra a nota MIDI (n48). 3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor (salvamento automático) Extensão: (0 a 99).

A extensão de andamento é 30-280.

1. Pressione as teclas [MODE] e [PAGE]. O LED de 3 dígitos mostra a página Tempo por 3 segundos.

2. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor.

Ajustando a nota MIDI

Ajustando o Andamento

Voice

NOTAS MIDI PADRÃO

Menu

Tempo

(12)

Ajustando a Fórmula de Compasso

Ajustando o Intervalo do Metrônomo

Ajustando o Instrumento do Metrônomo

Ajustando o Volume do Metrônomo

Click

Em modo Click, existem 4 páginas:

1. Time Signature (fórmula de compasso): (1/4-7/4, 3/8, 6/8). 2. Interval (intervalo): (1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, padrão 1/4). 3. Instrument (instrumento): (1-5, padrão 1).

4. Click Volume (volume do metrônomo): (0-32).

Em modo Click, Time Signature: (1/4-7/4, 3/8, 6/8).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Click. O LED indicador acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de fórmula de compasso. O LED de 3 dígitos mostra a fórmula de compasso (4-4). 3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor.

Extensão: (1/4-7/4, 3/8, 6/8).

NOTA: A fórmula de compasso do metrônomo segue o pattern.

Quando o pattern está tocando, isto não pode ser editado.

Em modo Click, intervalo: (1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, padrão 1/4). 1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Click. O LED indicador acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de intervalo. O LED de 3 dígitos mostra o intervalo (--4).

3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor. Extensão: (--4 a -24).

Em modo Click, instrumento (1-5, padrão 1).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Click. O LED indicador acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de instrumento de metrônomo. O LED de 3 dígitos mostra o instrumento (CL1). 3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor.

Extensão (CL1 a CL5).

Em modo Click, volume (0-32).

1. Pressione a tecla [MODE] para selecionar o modo Click. O LED indicador acende.

2. Pressione a tecla [PAGE] para selecionar a página de volume de metrônomo. O LED de 3 dígitos mostra o volume (L24).

3. Pressione [+] ou [-] para ajustar o valor. Extensão (0 a 32).

(13)

Restaurando os dados de Fábrica

A restauração dos dados originais de fábrica pode ser realizada da seguinte forma: Ligue o instrumento com ambas as teclas [+] e [-] pressionadas.

Esta operação substitui os ajustes atuais dos seguintes parâmetros ás suas condições originais de fábrica: Kit Volume, Voice Number, Voice Volume e MIDI Note.

1. Mantenha pressionada a tecla [CLICK] por 2 segundos para entrar no modo Demo e reproduzir a demonstração. O LED de 3 dígitos mostra “dE”.

2. Pressione a tecla [START/STOP] para interromper a demonstração.

1. Pressione a tecla [START/STOP] para tocar o pattern

2. Pressione a tecla [START/STOP] novamente para interromper a reprodução do pattern.

1. Pressione a tecla [CLICK] para iniciar o metrônomo. O indicador pisca com os batimentos. 2. Pressione novamente a tecla [CLICK] para interromper o metrônomo.

Tocando a demonstração

Tocando o pattern

(14)

Especificações

DRUM PAD

4 pads de bateria, 3 pads de prato, 1 pad de controle hi-hat, 1 pedal de bumbo

DRUM KITS DE FÁBRICA

10 kits INSTRUMENTOS DE BATERIA 108 PATTERNS DE FÁBRICA 40 CONTROLES

MIDI OUT, POWER SWITCH, USB, PHONES, START/STOP,PATTERN, KIT, VOICE, CLICK, MODE, PAGE, DEMO, TEMPO, VOLUME, + / -DISPLAY Display de LED CONEXÕES PHONES AUX IN

OUTPUT (R & L/MONO) MIDI OUT

USB ON/OFF

ALIMENTAÇÃO

(15)

Acoustic Standard 1 Rock Standard 2 Funk Jazz Brush Electronic 808 House No. Nome 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010

No. Nome No. Nome No. Nome No. Nome No. Nome

011 012 013 014 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 KICK Standard Kick 1 Standard Kick 2 Room Kick Rock Kick 1 Rock Kick 2 Acoustic Kick HipHop Kick Funk Kick Jazz Kick 1 Jazz Kick 2 Electronic Kick 808 Kick House Kick 1 House Kick 2 SNARE Classic Snare 1 Classic Snare Rim 1 Classic Snare 2 Classic Snare Rim 2 Room Snare 1 Room Snare 2 Acoustic Snare 015 016 017 018 019 020 021 052 053 054 055 056 057 Electronic Tom 1 Electronic Tom 2 Electronic Tom 3 Electronic Tom 4 Electronic Tom 5 Electronic Tom 6 058 059 060 061 RIDE Classic Ride Classic Ride Bell Rock Ride 808 Ride 063 064 065 066 067 068 Standard Crash 2 Rock Crash Splash 1 Splash 2 Brush Crash 808 Crash

Standard Hi-hat Open Jazz Hi-hat Open Electronic Hi-hat  Open 808 Hi-hat  Open Standard Hi-hat  Close 

Jazz Hi-hat Close 

Electronic Hi-hat  Close  808 Hi-hat   Close  Standard Hi-hat  Pad Jazz Hi-hat Pad Electronic Hi-hat  Pad 808 Hi-hat   Pad I A CRAS 034 035 036 037 038 039 040 041 042 Classic Tom 1 Classic Tom 2 Classic Tom 3 Classic Tom 4 Classic Tom 5 Classic Tom 6 Camco Tom 1 Camco Tom 2 Camco Tom 3 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033

Acoustic Snare Rim Funk Band Snare Funk Band Snare Rim Camco Snare Camco Snare Rim Brush Snare Brush Snare Rim Electronic Snare 1 Electronic Snare 2 808 Snare House Snare 1 House Snare 2 043 044 045 046 047 048 049 050 051 Camco Tom 4 Camco Tom 5 Camco Tom 6 808 Tom 1 808 Tom 2 808 Tom 3 808 Tom 4 808 Tom 5 808 Tom 6 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 Short histle 093 on histle 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 Bon o o ute Con a Hi-hat Open Con a Hi-hat Con a o Tim ale Hi h Timale o A o o Hi h A o o o Ca asa aracas Short uiro on uiro Cla es ood Block Hi h ood Block o ERC SS I N ute Cuica Open Cuica ute Trian le Open Trian le Shaker Jin le Bell Belltree Castanets ute Surdo Open Surdo Standard Crash 1 062 081 Bon o Hi h

No. Nome em o K No. Nome em o K

Electronic Funk 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 Fusion 1 odern Pop HipHop atin Jazz 1 Funk 1 Bi Band 1 Funk 2 Pop Funk 1 Fusion 2 Funk 3 Fusion 3 Fusion 4 Pop Funk 2 R B rum Bass 1 Break Beat ance rum Bass 2 atin ance 103 116 136 110 130 120 170 112 112 112 120 108 116 106 86 168 108 130 170 126 1 9 1 9 7 5 6 1 1 1 5 1 1 5 9 9 5 9 1 5 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 Demo S in atin Jazz 2 Bi Band 2 3 4 Jazz Jazz 6 8 Ballad Pop Ballad Pop Bossa 16Beat Pop Pop Shu le Sam a am o atin Rock atin Pop uitar Bossa Countr Blues Rock Re ae 60 s Rock Blues 172 126 152 120 150 96 80 120 120 86 236 126 136 126 84 128 100 78 120 96 100 6 7 6 7 7 3 3 2 5 5 1 5 1 5 5 3 1 1 2 2 1

Apêndice

Lista de Drum Kits de Fábrica

Lista de Instrumentos de Bateria

(16)

STRINGS ENSEMBLE 49 50 51 52 53 54 55 56 Strings Ensemble 1 Strings Ensemble 2 Synth Strings 1 Synth Strings 2 Choir Aahs Voice Oohs Synth Voice Orchestra Hit BRASS 57 58 59 60 61 62 63 64 Trumpet Trombone Tuba Muted Trumpet French Horn Brass Section Synth Brass 1 Synth Brass 2 REED 65 66 67 68 69 70 71 72 Soprano Sax Alto Sax Tenor Sax Baritone Sax Oboe English Horn Bassoon Clarinet PIPE 73 74 75 76 77 78 79 80 Piccolo Flute Recorder Pan Flute Blown Bottle Shakuhachi Whistle Ocarina LEAD 81 82 83 84 85 86 87 88 Lead1 (square) Lead2 (sawtooth) Lead3 (calliope) Lead4 (chiff) Lead5 (charang) Lead6 (voice) Lead7 (fifths) Lead8 (bass & Lead)

PAD 89 90 91 92 93 94 95 96 Pad1 (newage) Pad2 (warm) Pad3 (Polysynth) Pad4 (choir) Pad5 (bowed) Pad6(metallic) Pad7 (halo) Pad8 (sweep) Acoustic Grand Piano

Bright Acoustic Piano Electric Grand Piano Honky-Tonk Piano E.Piano 1 E.Piano 2 Harpsichord Clavi 1 2 3 4 5 6 7 8 PIANO MALLET 10 11 12 13 14 15 16 9 Celesta Glockenspiel Music Box Vibraphone Marimba Xylophone Tubular Bells Dulcimer ORGAN 17 18 19 20 21 22 23 24 Drawbar Organ Percussive Organ Rock Organ Church Organ Reed Organ Accordion Harmonica Tango Accordion GUITAR 25 26 27 28 29 30 31 32 Nylon Guitar Steel Guitar Jazz Guitar Clean Guitar Muted Guitar Overdriven Guitar Distortion Guitar Guitar Harmonics BASS 33 34 35 36 37 38 39 40 Acoustic Bass Finger Bass Pick Bass Fretless Bass Slap Bass 1 Slap Bass 2 Synth Bass 1 Synth Bass 2 STRINGS 41 42 43 44 45 46 47 48 Violin Viola Cello Contrabass Tremolo Strings Pizzicato Strings Orchestral Harp Timpani EFFECTS 97 98 99 100 101 102 103 104 FX1 (rain) FX2 (soundtrack) FX3 (crystal) FX4 (atmosphere) FX5 (brightness) FX6 (goblins) FX7 (echoes) FX8 (sci-fi) ETHNIC 105 106 107 108 109 110 111 112 Sitar Banjo Shamisen Koto Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai 113 114 115 116 117 118 119 120 PERCUSSIVE Tinkle Bell Agogo Steel Drums Wood Block Taiko Drum Melodic Tom Synth Drum Reverse Cymbal SOUND EFFECTS 121 122 123 124 125 126 127 128

Guitar Fret Noise Breath Noise Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter Applause Gunshot

Apêndice

(17)

Apêndice

(18)

Apêndice

(19)

Carta de implementação MIDI

Chorus Program

Reverb Level

Chorus Level

All Sound OFF

Reset All Controller

All Notes OFF

Program

Reverb

Bank Select

Modulation

Portamento Time

Data Entry

Volume

Pan

Expression

Sustain Pedal

Portamento ON/OFF

Sostenuto Pedal

Soft Pedal

Function...

Transmitted

Remarks

Basic Default 10

ch

1-16

Channel Changed XX

Default X

X

Mode Messages X X

Altered **************

**************

Note 0-127

0-127

0-127

Number: True voice **************

Velocity Note on O 9 9 H, V=1-127

Note off

(9 9H. V=0)

After Key's X

Touch Channel's X

Pitch Bend

X

Control

Change

Recognized

X

X

0-127

0-127

O

O

0

1

5

6

7

10

11

64

65

93

120

121

123

66

67

80

81

91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Program Change

System

Exclusive

X

System : Song Position

X

Common : Song Select

X

: Tune

X

System : Clock

Real Time : Commands

Aux : Local ON/OFF

X

: All Notes OFF

X

Messages : Active Sense

: Reset

X

O : YES

X : NO

O

O

O

O

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

START \ STOP

X

(20)

www.equipo.com.br www.equipo.com.br/medeli

Referências

Documentos relacionados

c) divulgar, caso existente na região, os serviços especializados no atendimento às mulheres em situação de violência. 9.3 A área técnica da Secretaria de

Caracterizada pelo acentuado dimorfismo sexual, pelo comprimento do segmento II da antena maior que a largura da cabega e pela morfologia da v6sica. Macho: comprinmnto 3,8

3 O presente artigo tem como objetivo expor as melhorias nas praticas e ferramentas de recrutamento e seleção, visando explorar o capital intelectual para

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

A Federação Espírita do Paraná completou 110 anos de existência e durante o feriado do dia 15 de novembro, os companheiros da FEP, como parte da programação por

A Rede Municipal de Ensino de Curitiba, em 2009, oferece as seguintes modalidades de atendimento especializado: 112 Classes Especiais atendendo 1.212 estudantes com