• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instrução e garantia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Instrução e garantia"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

Manual de

Instrução

e garantIa

(2)

Obrigado pela sua escolha e aquisição do produto Rodas easyMOB®, um

sistema mecânico integrado para a redução do esforço e ampliação de sua

mobilidade.

As Rodas easyMOB® são fabricadas com termoplásticos de alto

desempe-nho e foram projetadas para atender à Norma NBR ISO 7176-8 que

estabele-ce condições severas de uso para cadeiras de rodas. Também foram

subme-tidas a diversos ensaios de resistência e de desgaste na fábrica.

Com design elegante e inovador, as Rodas easyMOB® são perfeitas para

adaptação em cadeiras de rodas com aros de 24 polegadas, fáceis de

trans-portar e instalar e não requerem energia elétrica de baterias. Assim a sua

cadeira permanece leve e adquire características que o ajudarão a ampliar a

sua mobilidade e segurança no uso diário.

Rodas easyMOB® são produtos selados que dispensam manutenção

perió-dica. Entretanto, caso algum tipo de serviço de reparação seja necessário, o

produto deverá ser examinado primeiramente por uma de nossas oficinas

credenciadas.

Para contato, por favor utilizar um dos seguintes endereços:

Manual de Instrução e Garantia

Rua Dr. Luiz Migliano, 1986 – conj. 727

Vila Andrade, São Paulo-SP / Brasil

CEP 05711-001

TEL (55 11) 2105-3492

assistencia@rodaseasyMOB.com.br

www.rodaseasyMoB.com.br

(3)

Conteúdo

AVISOS DE SEGURANÇA 2

Segurança da cadeira de rodas 2

Limitações das Rodas easyMOB® 2

Recomendação para uso da roda anti-tombo 2

Recomendação para transporte e estocagem das Rodas easyMOB® 2

INSTALANDO AS RODAS easyMOB® 3

Eixos das Rodas easyMOB® 3

Adaptadores 3 Instalando as Rodas easyMOB® na sua cadeira de rodas 6 Retirando as Rodas easyMOB® da sua cadeira de rodas 6

ENGATE DA REDUÇÃO DE MARCHA easyMOB® 7

Engatando marcha 1:1 (direta) e 2:1 (reduzida) 7

Retenção em subida de rampa em marcha 2:1 (reduzida) 9

Spinning em marcha 2:1 (reduzida) 9

A retenção em marcha 2:1 (reduzida) como auxílio de parada da cadeira 9 Assistência de frenagem em marcha 2:1 (reduzida) 9

MANUTENÇÃO 10

Limpeza das Rodas easyMOB® 10

Pressão do ar de enchimento dos pneus 11

Instalação dos pneus e remoção 11

RECOMENDAÇÕES PARA ESTOCAGEM E TRANSPORTE 11

LIMITAÇÃO DA GARANTIA 12

(4)

avisos de segurança

Antes de utilizar suas Rodas easyMOB® leia atentamente este Manual de Instrução. Caso tenha alguma dúvida, por favor, entre em contato com Rodas easyMOB® através dos ende-reços informados neste manual ou diretamente com a oficina credenciada mais próxima (v. lista de endereços no final deste Manual). O uso incorreto dessas rodas pode causar sérios danos a sua saúde ou até mesmo morte, além de danos a sua cadeira.

A adaptação das Rodas easyMOB® na sua cadeira de rodas deve ser realizada por uma das oficinas credenciadas (v. lista de oficinas neste Manual). A substituição de suas rodas originais pelas Rodas easyMOB® com pneus de mesmo diâmetro não altera a altura de sua posição sentada, mas se surgir algum desconforto durante o uso da cadeira, por favor contacte a oficina credenciada instaladora. As Rodas easyMOB® não se destinam a corrigir problemas de posicionamento ou equilíbrio da cadeira.

segurança da cadeira de rodas

Sempre utilizar a cadeira de rodas dentro dos limites especificados no manual de proprietá-rio e atento às suas limitações físicas.

sempre observar se os pinos de engate rápido das rodas easyMoB® encon-tram-se corretamente na posição de travamento após sua montagem na cadeira. Isso pode ser mais bem observado exercendo-se um esforço ade-quado para remoção das rodas e certificando-se de que estão bem travadas no chassi da cadeira. a falta de travamento do eixo na cadeira pode causar a soltura da roda e sérios danos físicos ao usuário.

limitações das rodas easyMoB®

• Peso máximo do usuário: 100 kg

• Ângulo máximo de cambagem dos eixos da cadeira: 6⁰ • Não submergir as rodas em água salina, contaminada ou lama

• Não lavar as rodas com jato d’água sob pressão, ou utilizar agentes abrasivos, solventes derivados de petróleo ou clarificantes (sabões ou detergentes fortes)

• Não remover os selos de lacre das Rodas easyMOB®, pois perderá a garantia do produto • Em marcha 2:1 (reduzida) ficar atento para não inserir os dedos das mãos entre os raios das rodas, pois há risco de machucá-los quando em movimento.

Recomendação para uso da roda anti-tombo

Na fase inicial de aprendizado de uso das Rodas easyMOB® recomenda-se fortemente a adaptação de rodas anti-tombamento, pois há o risco da perda de equilíbrio do usuário quan-do na subida de rampa ocorre a ação quan-do freio anti-retorno. O mesmo pode ocorrer em manobras de spinnings rápidos da cadeira enquanto não há o completo domínio do sistema pelo usuário.

Recomendação para transporte e estocagem das Rodas easyMOB®

Diferentemente das rodas convencionais, as Rodas easyMOB® têm o seu eixo fixo ao cubo central, o que pode eventualmente vir a causar algum dano a outros objetos se manuseadas incorretamente no seu transporte. Portanto recomendamos sempre transportá-las colo-cando-as em contato pelos aros de impulsão e observando se as extremidades dos eixos fi-carão livres de outros objetos. É muito importante não danificar as extremidades dos eixos, caso contrário a montagem no mancal da cadeira será dificultada ou mesmo inviabilizada.

(5)

eixos das rodas easyMoB®

Os eixos das Rodas easyMOB® são projetados para permitir a sua montagem na maioria das cadeiras de rodas de mercado. Em casos excepcionais haverá necessidade de utilizar peças acessórias fornecidas com o produto para a sua correta montagem. O revendedor técnico poderá auxiliá-lo a ajustar corretamente na primeira montagem das Rodas easyMOB® na sua cadeira.

adaptadores

Outra particularidade das suas Rodas easyMOB® é a presença de um pequeno braço inte-grado ao eixo principal. A função desse braço é impedir o giro do eixo e assim promover o funcionamento do sistema de engrenagens e do freio anti-retorno automático da cadeira. Portanto o furo deste braço deve ser posicionado por meio de um pino fixo ao chassi da ca-deira, conforme mostrado na figura 1. Os itens desse kit de adaptação devem ser solicitados pelo revendedor.

Instalando as rodas easyMoB®

adaptador Chassi da cadeira eixo da roda easyMoB Chassi da cadeira adaptador

Figura 1. Adaptador para montagem do eixo da Roda

1 - Spinning refere-se à manobra para girar a cadeira de rodas sobre seu próprio eixo vertical, possibilitando um menor raio de movimento em curva.

(6)

O adaptador foi projetado para se ajustar a vários estilos de chassi de cadeiras de rodas manuais com aro 24 polegadas. Excepcionalmente, cadeiras com chassi que não possuem a travessa de ajuste vertical como mostrado na figura 1, mas apenas o tubo transversal principal da cadeira, deverão ser adaptadas com o adaptador especial mostrado na figura 2 (itens deste kit de instalação devem ser solicitados pelo revendedor).

O eixo da roda possui diâmetro igual a 12,7 mm, e por isso para alguns modelos de cadeiras com diâmetro do furo no chassi de 15 mm, será necessário utilizar a Bucha Adaptadora (itens deste kit de instalação devem ser solicitados pelo revendedor), conforme pode ser visto na figura 3.

Da mesma forma, para cadeiras com eixos originais de 12 mm (ou menores) deve ser adap-tado o kit com Bucha Mancal, conforme é mostrado na figura 4 (itens deste kit de instalação devem ser solicitados pelo revendedor).

Conjunto adaptador especial tubo-chassi da cadeira eixo da roda easyMoB

(7)

Figura 4. Detalhe da montagem do kit com Bucha Mancal Adaptadora Figura 3. Detalhe da montagem da Bucha Adaptadora para furo de 15 mm

Kit de instalação com Bucha Mancal adaptadora Bucha adaptadora

(8)

Instalando as rodas easyMoB® na sua cadeira de rodas

NOTA: as Rodas easyMOB® possuem um sistema de engate rápido (“quick-release”) similar ao de uma cadeira mecânica padrão.

Instalando a Roda easyMOB®: 1. Remova a roda original.

2. Segure a Roda (observar o lado correto da Roda) com os dedos pelas aberturas do cubo do aro de impulsão.

3. Pressine o botão central do engate rápido para liberar a entrada do eixo da Roda no man-cal da cadeira, da mesma forma como costuma fazer com uma roda padrão.

4. Gire a roda pelo aro de impulsão até coincidir o furo do braço do eixo com o pino do adap-tador no chassi da cadeira, empurrando completamente até o completo engate (botão do quick-release retorna a sua posição original).

retirando as rodas easyMoB® da sua cadeira de rodas

Para remover as Rodas easyMOB®, proceda da seguinte forma:

1. Coloque os dedos nas aberturas do cubo do aro de impulsão e pressione o botão quick--release com o polegar até soltar o eixo do mancal da cadeira

2. Puxe a roda em sua direção até a completa remoção da cadeira

atenção: as rodas easyMoB® PossueM lado de MontageM e PreCIsaM ser Montadas CorretaMente resPeItando a IndICação de lado – ld = dIreIta; le = esQuerda - InsCrIta no selo Interno (lado do eIXo) de Cada roda.

se Por Ventura as rodas ForeM Instaladas eM lados oPostos, nenHuM dano serÁ Causado À CadeIra. aPenas o sentIdo de atuação do engate de MarCHa serÁ InVertIdo e o FreIo antI-retorno PassarÁ a atuar no MoVIMento À Frente da CadeIra. Caso note Que as rodas easyMoB® Fo-raM Instaladas de ForMa InVertIda, use aPenas eM MarCHa dIreta 1:1 atÉ Poder reInstalÁ-las CorretaMente.

atenção: CertIFIQue-se Que o Botão QuICK-release retorna À PosIção orIgInal. Caso ContrÁrIo a roda PoderÁ se desePrender da CadeIra durante MoVIMento.

(9)

Manípulo

engatando marcha 1:1 (direta) e 2:1 (reduzida)

As Rodas easyMOB® possuem um manípulo para engate e desengate de marchas, confor-me mostra a figura 4:

O manípulo possui três ressaltos que se ajustam aos dedos da mão e permitem o seu giro no sentido horário ou anti-horário. Para maior facilidade do usuário, as rodas direita e esquerda engatam a marcha desejada, ativando o manípulo na mesma direção.

A marcha 1:1 (direta) é a posição onde o manípulo permance alinhado com o cubo do aro de impulsão, conforme mostra o detalhe da figura 5:

engate da redução de marcha easyMoB®

(10)

Esta posição é a mesma para as rodas direita e esquerda.

Estando a roda em posição de marcha 2:1 (reduzida), v. figura 6, o usuário gira o manípulo no sentido para trás da cadeira, alinhando novamente conforme mostrado na figura 5. O mesmo procedimento ocorre para a roda esquerda.

A mudança de marcha precisa ser feita enquanto a roda está parada ou em movimento muito lento e não haja torque sobre as rodas.

Para mudar a marcha, o usuário coloca sua mão sobre o manípulo e gira até sentir de forma tátil e sonora o engate.

Figura 6. Posição do manípulo em marcha 2:1 (reduzida), roda direita Figura 5. Detalhe da posição do manípulo em marcha 1:1 (direta)

(11)

retenção em subida de rampa em marcha 2:1 (reduzida)

As Rodas easyMOB® dispõem de um sistema mecânico integrado que impede o retorno da cadeira quando em movimento de subida de rampa. Esta característica do mecanismo só é presente quando a marcha 2:1 (reduzida) está engatada. Esta característica de retenção pode ser desativada simplesmente girando o aro de impulsão no sentido de movimento para trás da cadeira. Uma vez que o aro de impulsão é liberado, o efeito de retenção do movimen-to reverso da cadeira volta a atuar novamente.

spinning em marcha 2:1 (reduzida)

O usuário é capaz de executar spinning mesmo com as Rodas engatadas em marcha 2:1 (reduzida). Entretanto deve-se praticar bastante esta técnica quando a marcha engatada é 2:1 (reduzida) devido ao grande risco de tombamento para trás pela atuação instantânea do sistema de retenção incorporado ao mecanismo. Recomenda-se o uso de acessório anti--tombamento instalado na cadeira, caso seja desejado executar tal manobra, até o comple-to domínio dos movimencomple-tos pelo usuário. A responsabilidade pelos riscos decorrentes do uso do mecanismo desta forma é totalmente do usuário.

a retenção em marcha 2:1 (reduzida) como auxílio de parada da cadeira

A retenção proporcionada pela marcha 2:1 (reduzida) pode ser útil para manter a cadeira parada quando em rampa ou mesmo em transporte em veículos. Nestas situações, o movi-mento para trás da cadeira fica impedido, auxiliando no seu transporte ou estacionamovi-mento prolongado.

assistência de frenagem em marcha 2:1 (reduzida)

O ganho em torque de acionamento dos aros de impulsão, quando em marcha 2:1 (reduzi-da), também pode ser útil para melhorar o controle da cadeira descendo uma rampa. Com pouca pressão das mãos sobre os aros pode-se efetuar uma força de frenagem maior nas rodas, em comparação à situação em marcha 1:1 (direta). Entretanto deve-se notar que os aros giram com o dobro da velocidade da roda devido a este efeito multiplicativo do meca-nismo. Use com bastante moderação este recurso, procurando não exceder os limites de velocidade recomendados pelo fabricante da sua cadeira. Eventuais quedas frontais podem causar sérios danos à sua saúde.

(12)

limpeza das rodas easyMoB®

As Rodas easyMOB® são fabricadas em termoplásticos de alta resistência mecânica, com texturização superficial especialmente desenvolvida para conferir beleza estética superior. Portanto, para prolongar a vida do produto, as Rodas devem ser limpas apenas com pano úmido, não utilizando qualquer tipo de solvente à base de petróleo, sabões ou detergentes fortes ou agentes de limpeza abrasivos.

A construção das Rodas não permite estanqueidade à penetração de água ou outros líquidos. Por isso não recomendamos a lavagem das mesmas com jatos d’água ou imersão em tanques de limpeza. Se você necessitar limpar com água o barro ou sujeira aderida, procure proteger as áreas de junção do produto, não as expondo diretamente à água em demasia.

nota: tanto o eIXo da roda Quanto o ManCal-CHassI da CadeIra não deVeM ser luBrIFICados CoM Óleos Penetrantes (eX., Wd-40®), PoIs dIssolVeM a luBrIFICação Interna de FÁBrICa e auMentaM o aCÚMulo de suJeIra.

Pressão do ar de enchimento dos pneus

Verificar regularmente a pressão dos pneus e, caso necessário, inflar até a pressão máxima indicada pelo fabricante do pneu, não ultrapassando 45 lbf/pol² (3,0 bar), sob risco de danificar irreparavelmente a Roda.

Não utilize a cadeira com pressão dos pneus abaixo do recomendado de 30 lbf/pol² (2,0 bar), pois dificultará sensivelmente sua locomoção, além de danificar o pneu e a roda.

Instalação dos pneus e remoção

A desmontagem e montagem dos pneus devem ser realizadas apenas com ferramentas plásticas apropriadas e por um técnico especializado. O uso de ferramentas metálicas, ou a realização deste serviço por pessoas sem conhecimento técnico específico, podem causar danos irreparáveis para a sua Roda easyMOB®.

Os seguintes passos devem ser seguidos para a remoção do pneu:

1. Colocar a roda sobre uma superfície plana com o aro de impulsão para baixo. 2. Esvaziar a câmara de ar removendo a válvula de enchimento.

3. Usar duas espátulas plásticas para puxar a borda do pneu para fora do aro de rodagem. 4. Proceder a remoção completa da borda do pneu, girando a espátula plástica ao longo do aro de rodagem.

5. Remover parcialmente a câmara de ar do interior do pneu, puxando-a pelo lado oposto ao da válvula.

6. Remover o pneu completamente do aro e retirar a câmara de ar.

Manutenção

atenção: pneus com pressão máxima admissível acima de 45 lbf/pol² (3,0 bar) podem ser utilizados, mas devem ser inflados no máximo à pressão de 45 lbf/pol² (3,0 bar). o aro da roda só admite montagem com pneus de dimensão 24” x 1-3/8”.

(13)

Os seguintes passos devem ser seguidos para a instalação do pneu na roda

1. Colocar a câmara de ar vazia dentro do pneu. Observar se a câmara estiver torcida e cor-rigir se necessário.

2. Encaixar a válvula de enchimento no furo do aro de rodagem.

3. Introduzir o lábio interno do pneu no aro de rodagem, observando para não prender a câmara de ar contra o lábio oposto do aro de rodagem.

4. Utilizar as espátulas plásticas para levar o pneu para o centro do aro de rodagem, até que o mesmo fique completamente inserido.

5. Inflar os pneus até a pressão máxima recomendada escrita na sua lateral (não ultrapas-sar a pressão máxima de 45 lbf/pol²).

As Rodas easyMOB® são acondicionadas para transporte da fábrica até o revendedor em embalagem resistente a impactos normais neste processo. Recomendamos que o produto seja desembalado somente no momento da sua instalação em oficina especializada, para evitar danos às Rodas, mantendo-o estocado na sua embalagem original.

Caso verifique-se qualquer tipo de dano no produto no momento dessa primeira instalação, o mesmo deverá ser retornado à fábrica na mesma embalagem original (v. as Limitações da Garantia).

Recomendamos que as Rodas easyMOB® não sejam expostas por tempo muito prolongado (acima de 8 horas), ou mesmo tempos curtos mas frequentes, sob temperatura ambiente acima de 50⁰C (v. as Limitações da Garantia).

(14)

limpeza das rodas easyMoB®

As Rodas easyMOB® são garantidas por 1 (um) ano após a data da primeria compra de consumidor. Esta garantia cobre qualquer defeito de materiais e de manuseio de fabrica-ção, exceto os seguintes itens:

1. Pneus e câmaras de ar (quando fornecidos com o produto)

2. Riscos ou quebras das partes plásticas de aperência, cuja causa é determinada como mau acondicionamento ou manuseio inapropriado no transporte.

3. Aros de impulsão, exceto por defeitos de fabricação.

4. Danos decorrentes do mau uso ou desgaste normal do produto.

5. Danos decorrentes da não atenção às recomendações feitas neste manual de instrução. 6. Danos decorrentes da instalação ou reparo impróprios realizados por pessoas não cre-denciadas ou especializadas.

limitações desta garantia

1. A garantia é anulada se a etiqueta adesiva com o número de série do produto for remo-vida ou voluntariamente alterada.

2. A garantia é anulada se o adesivo com o logotipo do produto for removido ou danificado (por exemplo, furado) voluntariamente.

3. A garantia é anulada se as Rodas forem utilizadas na prática de esportes de extrema exigência de esforço.

4. A garantia é anulada se as Rodas forem submersas em água salina.

5. A garantia é anulada se as Rodas forem utilizadas submetidas a peso superior a 100 kg. 6. A garantia é anulada se as Rodas forem submetidas frequentemente a subidas ou des-cidas de degraus maiores do que 18 cm (altura típica de escadas residenciais).

7. A garantia é anulada se as Rodas forem transportadas em embalagem inadequada ou expostas à temperaturas extremas (acima de 80⁰C) por um longo período de tempo (aci-ma de 8 horas) ou mesmo em intervalos curtos (aci-mas frequentes.

8. A garantia é anulada se as Rodas forem modificadas voluntariamente sem autorização da fábrica.

9. Esta garantia só é válida para o primeiro consumidor do produto a partir da data da compra.

(15)

Nome da Oficina

Endereço

As oficinas relacionadas abaixo devem ser procuradas quando for necessária qualquer manutenção nas rodas ou para ajustes de instalação na sua cadeira. Acesse nosso site www.rodaeasymob.com.br e encontre a oficina mais próxima de você. A garantia das rodas easyMOB® é válida após análise feita por uma dessas oficinas credenciadas.

Para demais informações sobre o produto e sua garantia, por favor entre em contato atra-vés dos dados abaixo:

Relação de oficinas credenciadas

Rua Dr. Luiz Migliano, 1986 – conj. 727

Vila Andrade, São Paulo-SP / Brasil

CEP 05711-001

TEL (55 11) 2105-3492

assistencia@rodaseasyMOB.com.br

www.rodaseasyMoB.com.br

(16)

rua dr. luiz Migliano, 1986 – conj. 727 - Vila andrade - são Paulo/sP - Brasil CeP 05711-001 | t. (55 11) 2105-3492

Referências

Documentos relacionados

• Conceito: forma de provimento derivada por reinvestidura do servidor ESTÁVEL no cargo de origem, em decorrência de reprovação em estágio probatório ou reintegração.

A área de serviço apresenta piso com revestimento cerâmico, paredes em parte azulejadas e em parte revestidas com massa fina pintada, teto com forro em

Além disso, bens imóveis podem ser afetados pelas condições do mercado imobiliário local ou regional, tais como o excesso de oferta de espaço para imóveis comerciais nas regiões

Doze judocas de elite reproduziram o movimento de puxada de manga do judô, com a utilização do dinamômetro isocinético e simultaneamente registrou-se o sinal eletromiográfico

Densidade de ruído na saída do integrador como função da frequência para uma cadeia de aquisição de dados baseada num conversor A/D com um integrador digital (exemplo).. O nível

Tendo como parâmetros para análise dos dados, a comparação entre monta natural (MN) e inseminação artificial (IA) em relação ao número de concepções e

PROVA DE INGRESSO ‐ PÓS‐GRADUAÇÃO EM FÍSICA  ÁREA: FÍSICA APLICADA  OPÇÃO: FÍSICA BIOMOLECULAR  20 de outubro de 2009 

Quando contratados, conforme valores dispostos no Anexo I, converter dados para uso pelos aplicativos, instalar os aplicativos objeto deste contrato, treinar os servidores