• Nenhum resultado encontrado

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo AW5000. Dúvidas? Contacte a Philips

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo AW5000. Dúvidas? Contacte a Philips"

Copied!
34
0
0

Texto

(1)

http://www.philips.com.br/clube

Manual do Usuário

Sempre perto para ajudá-lo

Registre seu produto e obtenha suporte em

AW5000

Dúvidas?

Dúvidas?

Contacte a

(2)
(3)

1 Por tuguês PT-BR

Sumário

1 Importante

2 Segurança 2 Aviso 3

2 Sua caixa acústica Hi-Fi wireless

4

Introdução 4

Conteúdo da caixa 4

Outros itens de que você precisa 4 Visão geral da unidade principal 5

3 Preparo

6

Faça o download do Philips AirStudio em seu smartphone ou tablet 6 Conecte o dispositivo à rede elétrica

e ligue-o 7

4 Conectar o AW5000 à sua rede

Wi-Fi residencial

9

Opção 1: configurar a conexão wireless a um roteador não WPS por meio de um dispositivo iOS 9 Opção 2: configurar por meio de

um roteador Wi-Fi não WPS e

dispositivo Android 12

Opção 3: configurar a conexão

wireless a um roteador WPS 14 Opção 4: configurar a conexão com

fio por meio de um cabo Ethernet 16

5 PLAY

17

Transmitir áudio para o AW5000 17 Ouvir estações de rádio na Internet

usando o AW5000 20

Reproduzir um dispositivo externo 23

6 Atualizar firmware

24

7 Informações do produto

26

Especificações 26

8 Solução de problemas

27

9 Apêndice 1: Instalar o dispositivo

na parede

29

10 Apêndice 2: Entenda o significado

(4)

2 PT-BR

1 Importante

Segurança

Informações para a Europa: Conheça os símbolos de segurança

O "ponto de exclamação" alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção.

O símbolo de 'raio' indica a presença de componentes sem isolamento na parte interna do produto, o que pode causar choque elétrico. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o produto à chuva ou umidade nem coloque nenhum objeto contendo líquidos, como vasos, sobre o produto.

a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções.

e Este produto não deve ser usado próximo à água.

f Para limpá-lo, use apenas um pano seco.

g Não obstrua as entradas de ar. Realize a instalação de acordo com as instruções do fabricante.

h Não remova o gabinete do produto. i Não exponha o produto a respingos de

água/chuva ou excesso de umidade. j Mantenha o produto longe da luz solar

direta, de chamas ou do calor. k A instalação não deve ser realizada

próxima a fontes de calor, como radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros aparelhos elétricos (incluindo amplificadores). l Não coloque qualquer outro

equipamento elétrico sobre o produto. m Não coloque sobre o produto nada que

possa danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos ou velas acesas). n Quando o dispositivo de conexão é um

plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos, ele deve ficar ligado o tempo todo.

Aviso

• Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.

• Nunca lubrifique nenhuma parte do equipamento.

• Nunca coloque este equipamento sobre outro aparelho elétrico.

• Mantenha o equipamento distante da luz solar direta, fogo exposto ou calor.

• O fio elétrico, a tomada de alimentação ou o adaptador devem ficar em um local de fácil acesso para desconectar o equipamento da rede elétrica.

Risco de superaquecimento! Não instale o equipamento em um local apertado. Sempre deixe um espaço de pelo menos 10 cm em volta do equipamento para ventilação. Certifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho não fiquem encobertas por cortinas ou outros objetos.

(5)

3

Por

tuguês

PT-BR

Aviso

Este produto está em conformidade com os requisitos da Comunidade Europeia para interferência de radiofrequência.

Este produto está em conformidade com os requisitos da Diretiva 1999/5/EC.

Modificações

Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário para operar este produto.

O produto foi desenvolvido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de lata de lixo riscada estiver afixado a um produto, significa que ele se enquadra na Diretiva europeia 2002/96/EC. Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local de produtos elétricos e eletrônicos. Proceda de acordo com as normas locais e não descarte produtos antigos no lixo doméstico convencional. O descarte correto de produtos antigos ajuda a impedir possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Informações ambientais

Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma).

O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. Android é uma marca comercial da Google Inc. O uso dessa marca comercial está sujeito à autorização da Google.

Símbolo de aparelho Classe II

Aparelho Classe II com isolamento duplo; fio-terra de proteção não fornecido.

Nota

(6)

4 PT-BR

2 Sua caixa

acústica Hi-Fi

wireless

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em http://www. philips.com.br/clube.

Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do equipamento, Os números do modelo e de série estão na parte inferior do aparelho. Escreva os números aqui:

Nº do modelo ________________________ Nº de série __________________________

Introdução

Com esta caixa acústica Hi-Fi wireless, você pode:

• transmitir áudio de seu dispositivo iOS ou Android.

• ouvir estações de rádio na Internet ou em serviços de música on-line. • transmitir áudio de um PC/Mac

instalado com o Media Manager obtido por download em www.philips.com/ mediamanager.

• reproduzir músicas de outros dispositivos de áudio usando a entrada MP3-LINK.

Conteúdo da caixa

Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:

• Caixa acústica Hi-Fi wireless com Wi-Fi integrado

• 1 cabo de alimentação CA • Guia de início rápido

• Folha com informações de segurança

Outros itens de que você

precisa

Para transmitir áudio wireless para o AW5000, você precisa de (dos seguinte itens não fornecidos):

• um roteador Wi-Fi certificado • um dispositivo iOS ou Android, como

um iPod Touch/iPhone/iPad ou um telefone ou tablet Android; ou um PC/ Mac habilitado para Wi-Fi

• o aplicativo Philips AirStudio disponível na Apple App Store (para dispositivos iOS) ou no Google Play Store (para dispositivos Android)

Seu AW5000 deve ser conectado à mesma rede local do dispositivo iOS/Android ou PC/ Mac por meio do roteador Wi-Fi.

(7)

5

Por

tuguês

PT-BR

Visão geral da unidade

principal

a

+/-• Ajustar o volume. b Teclas numéricas (1 a 5)

• Selecionar uma estação de rádio na Internet.

c Botão/indicador de energia

• Exibir o status atual do dispositivo. • Ligar o dispositivo ou colocá-lo

no modo normal/de espera com economia de energia.

d AC IN ~

• Conectar o cabo de alimentação.

a b c h g f e d e ETHERNET

• (Opcional) Conectar a um rotador wireless usando um cabo Ethernet (não fornecido).

f MP3-LINK

• Conectar um aparelho de áudio externo usando um cabo MP3 Link (não fornecido).

g Botão WI-FI SETUP

• Conectar o dispositivo a uma rede Wi-Fi.

h Orifício do parafuso para instalação em parede

Dica

• Você pode ir até o Apêndice 1 para obter detalhes sobre instalação em parede (consulte 'Apêndice 1: Instalar o dispositivo na parede' na página 29).

(8)

6 PT-BR

3 Preparo

Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a sequência.

Faça o download do Philips

AirStudio em seu smartphone

ou tablet

1

(Para usuários de iPod Touch/iPhone/ iPad) Instale o Philips AirStudio a partir da Apple App Store e, em seguida, execute o aplicativo.

(Para usuários de smartphones ou tablets Android) Instale o Philips AirStudio a partir do Google Play Store e, em seguida, execute o aplicativo.

2

Deslize o dedo para a direita para ver as páginas de introdução e vá para a página inicial de Setup (Configuração), ou toque em Skip intro (Pular introdução) para entrar na página inicial de Setup (Configuração) diretamente.

(9)

7

Por

tuguês

PT-BR

3

Na página inicial de Setup (Configuração), toque em Setup a new speaker

(Configurar uma nova caixa acústica).

4

Leia as etapas gerais de configuração e toque em Next (Avançar).

Conecte o dispositivo à rede

elétrica e ligue-o

Cuidado

• Risco de danos ao produto! Verifique se a voltagem da fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa na parte inferior do dispositivo.

• Risco de choque elétrico! Ao desconectar o cabo AC, sempre puxe-o pelo plugue. Nunca pelo fio.

• Não se esqueça de estabelecer todas as outras conexões antes de conectar o adaptador AC.

1

Leia as instruções sobre conexão elétrica do aplicativo.

(10)

8 PT-BR

2

Conecte o cabo de energia CA:

• à entrada AC IN ~ na parte posterior do dispositivo.

• à tomada elétrica.

» O dispositivo liga automaticamente. » O indicador de status/alimentação

pisca na cor âmbar durante a inicialização.

» Em instantes, na primeira configuração, o indicador de status/alimentação fica aceso em âmbar contínuo.

3

Toque em Next (Avançar) na tela do aplicativo para continuar.

Alternar entre o modo de espera normal e espera com economia de energia

• Para alternar o dispositivo para o modo de espera normal, pressione rapidamente o botão/indicador de energia acima de . » O indicador de status/alimentação fica

verde.

• Para alternar o dispositivo para o modo de espera com economia de energia, mantenha pressionado o botão/indicador de energia acima de por menos de 3 segundos e, em seguida, solte-o. » O indicador de energia/status fica

âmbar por um breve período e, em seguida, apaga.

AC IN ~

• Para ligar o dispositivo no modo normal ou de espera com economia de energia, pressione rapidamente o botão/indicador de energia acima de novamente.

Operação Status do LED Aceso -> Modo de es-pera normal Pressione rapidamente o botão/indicador de energia acima de . Âmbar/branco -> Verde Ligado/Espera normal <-> Espera com economia de energia Mantenha pres-sionado o botão/ indicador de energia acima de por menos de 3 segundos e, em seguida, solte-o. Âmbar/branco ou verde -> Apagado Espera normal/ Espera com economia de energia -> Ligado Pressione rapidamente o botão/indica-dor de energia acima de . Verde/Desliga-do -> Âmbar/ branco

(11)

9 Por tuguês PT-BR

4 Conectar o

AW5000 à

sua rede Wi-Fi

residencial

Para conectar o AW5000 à sua rede Wi-Fi residencial existente, você deve aplicar as configurações de Wi-Fi residenciais ao AW5000. Escolha seu melhor método de configuração com base nos pré-requisitos listados abaixo. Plataforma de seu dispositivo móvel Tipo do seu roteador Wi-Fi Outros

requisitos Método de confi-guração

iOS Não WPS Não Escolha a

opção 1. Android Não WPS Não Escolha a

opção 2. iOS ou

Android WPS Não Escolha a opção 3. iOS ou

Android Não WPS ou WPS Você tem um cabo Ethernet.

Escolha a opção 4. Antes de conectar o AW5000 à sua rede Wi-Fi residencial, verifique se:

a seu roteador Wi-Fi está ligado e funcionando corretamente. b o AW5000 foi ligado e inicializado

com êxito.

c você anotou a senha Wi-Fi. Conectado corretamente, o AW5000

reconhecerá as configurações Wi-Fi residenciais. Dessa forma você poderá reproduzir ou ouvir músicas no rádio na Internet usando o Philips AirStudio sempre que o AW5000 estiver ligado e conectado automaticamente à sua rede Wi-Fi residencial.

Opção 1: configurar a

conexão wireless a um

roteador não WPS por meio

de um dispositivo iOS

1

Antes de configurar, verifique se o dispositivo iOS está conectado a sua rede Wi-Fi residencial.

2

Leia as instruções de configuração Wi-Fi no aplicativo.

(12)

10 PT-BR

3

Conforme as instruções, pressione WI-FI SETUP rapidamente na parte posterior do AW5000.

» O indicador de energia/status começa a piscar alternadamente nas cores âmbar e branco.

» Uma nova rede Wi-Fi criada pelo AW5000 aparecerá, com o nome da rede (SSID) Philips_Install.

4

Toque em Next (Avançar) na tela do aplicativo acima, e leia como prosseguir com a configuração da rede.

< 3S

WiFi SETUP

< 30S

5

Conforme as instruções, saia do aplicativo e selecione Philips_Install na lista de redes Wi-Fi disponíveis.

6

Certifique-se de que seu dispositivo de iOS está ligado a Philips_Install e volte para o Philips AirStudio.

7

Espere até a mensagem Speaker found (Caixa acústica encontrada) ser exibida na parte inferior da tela do aplicativo acima. » Após alguns instantes, uma caixa

de entrada de senha aparece automaticamente.

(13)

11

Por

tuguês

PT-BR

8

Insira a senha de sua rede Wi-Fi residencial, toque em Done (Concluído) para concluir a entrada e toque em Next (Avançar).

* Se a sua senha Wi-Fi contiver caracteres especiais, como #/:/;/ ', você precisará alterá-la.

9

Nomeie sua caixa acústica como desejar e toque em OK para conectar o AW5000 à sua rede Wi-Fi residencial.

10

Espere até o indicador de energia/status no &lt;item&gt; acender em branco constante.

» A seguinte tela do aplicativo aparece. » O AW5000 foi conectado com

sucesso à sua rede Wi-Fi residencial.

Dica

• Após configurar a rede com êxito, você pode tocar em Rock n' Roll, na tela do aplicativo acima, e se preparar para a reprodução direta de música. Para obter mais detalhes, vá para a seção "Reprodução" (consulte 'PLAY' na página 17).

(14)

12 PT-BR

Opção 2: configurar por meio

de um roteador Wi-Fi não

WPS e dispositivo Android

1

Antes de configurar, verifique se o dispositivo Android está conectado a sua rede Wi-Fi residencial.

2

Leia as instruções de configuração Wi-Fi no aplicativo.

3

Conforme as instruções, pressione WI-FI SETUP rapidamente na parte posterior do AW5000.

» O indicador de energia/status começa a piscar alternadamente nas cores âmbar e branco.

» Uma nova rede Wi-Fi criada pelo AW5000 aparecerá, com o nome da rede (SSID) Philips_Install.

4

Toque em Next (Avançar) na tela do aplicativo acima.

» Seu dispositivo Android inicia automaticamente a conexão com a nova rede Wi-Fi criada pelo AW5000.

< 3S

WiFi SETUP

(15)

13

Por

tuguês

PT-BR

5

Espere até que a caixa acústica seja encontrada.

6

Selecione sua rede Wi-Fi residencial e toque em Next (Avançar).

7

Insira a senha da rede Wi-Fi residencial e toque em Next (Avançar).

* Se a sua senha Wi-Fi contiver caracteres especiais, como #/:/;/ ', você precisará alterá-la.

8

Nomeie sua caixa acústica como desejar e toque em OK para conectar o AW5000 à sua rede Wi-Fi residencial.

(16)

14 PT-BR

9

Espere até o indicador de energia/status no &lt;item&gt; acender em branco constante.

» A seguinte tela do aplicativo aparece. » O AW5000 foi conectado com

sucesso à sua rede Wi-Fi residencial.

Nota

• Após configurar a rede com êxito, você pode tocar em Rock n' Roll, na tela do aplicativo acima, e se preparar para a reprodução direta de música. Para obter mais detalhes, vá para a seção "Reprodução" (consulte 'PLAY' na página 17).

Opção 3: configurar a

conexão wireless a um

roteador WPS

1

Toque em WPS Setup? (Configuração WPS?) na tela do aplicativo.

2

Leia as instruções de configuração WPS.

(17)

15

Por

tuguês

PT-BR

3

Conforme as instruções, mantenha pressionado o botão WI-FI SETUP (Configuração de Wi-Fi) na parte posterior do AW5000.

» O indicador de energia/status pisca alternadamente em âmbar e verde.

4

Pressione o botão WPS no seu roteador Wi-Fi residencial.

WiFi SETUP

> 4S

WPS

5

Espere até o indicador de energia/status no &lt;item&gt; acender em branco constante e clique em Next (Avançar) na tela do aplicativo.

» A seguinte tela do aplicativo aparece. » O AW5000 foi conectado com

sucesso à sua rede Wi-Fi residencial.

Dica

• Em alguns roteadores Wi-Fi, talvez você precise manter pressionado o botão WPS para conexão Wi-Fi ou ativar a função PBC do WPS nas páginas de configuração do roteador. Consulte os manuais do usuário dos roteadores específicos para obter detalhes.

• Após configurar a rede com êxito, você pode tocar em Rock n' Roll, na tela do aplicativo acima, e se preparar para a reprodução direta de música. Para obter mais detalhes, vá para a seção "Reprodução" (consulte 'PLAY' na página 17).

(18)

16 PT-BR

Opção 4: configurar a

conexão com fio por meio de

um cabo Ethernet

Nota

• Se você utiliza conexão com fio, basta apenas selecionarSpeaker already setup(Configuração expressa da caixa acústica), na página inicial de Setup(Configuração) (consulte 'Faça o download do Philips AirStudio em seu smartphone ou tablet' na página 6).

1

Se você tentou estabelecer a conexão wireless antes de configurar a conexão com fio, precisará reiniciar a caixa acústica Hi-Fi wireless (consulte 'Solução de problemas' na página 27).

2

Conecte um cabo Ethernet (não fornecido):

• à entrada ETHERNET na parte posterior do dispositivo

• uma das portas Ethernet em seu roteador Wi-Fi residencial

3

Espere até o indicador de energia/status acender em branco constante.

» O AW5000 foi conectado com sucesso à sua rede Wi-Fi residencial.

LAN4 To Modem 12V=1A LAN3LAN2LAN1Reset

ETHERNE T

(19)

17

Por

tuguês

PT-BR

5 PLAY

Transmitir áudio para o

AW5000

Transmitir de seu smartphone ou

tablet iOS ou Android

1

Verifique se seu dispositivo iOS/Android está conectado à mesma rede Wi-Fi do AW5000.

2

Execute o Philips AirStudio em seu smartphone ou tablet iOS ou Android.

3

Se a seguinte tela não for exibida, selecione Speaker already setup (Configuração expressa da caixa acústica), na página inicial de Setup (Configuração).

» Seu smartphone ou tablet começará a procurar a caixa acústica na mesma rede Wi-Fi.

4

Depois de os ícones do dispositivo e da caixa acústica serem exibidos, arraste o ícone do seu dispositivo em direção à caixa acústica para configurar a conexão entre eles.

5

Selecione um modo de lista para exibir as músicas disponíveis para transmissão.

(20)

18 PT-BR

6

Selecione sua música favorita para iniciar a reprodução.

Dica

• Se o indicador de energia/status piscar em branco, isso indica que a caixa acústica está sem som. Ajuste o volume na caixa acústica ou em seu dispositivo iOS/ Android para retomar a saída de som.

• Se observar que ícone do dispositivo ou da caixa acústica não é exibido na etapa 3, você pode tocar em

-> Refresh (Atualizar) para atualizar a exibição da tela.

Transmitir de seu PC/Mac

Para transmitir música de seu PC/Mac para o AW5000, você precisa primeiro instalar em seu PC/Mac um software de compartilhamento de mídia certificado para DLNA (como o Media Manager, disponível em www.philips. com/mediamanager, ou o Windows Media Player 11 ou posterior). Desta maneira, seu PC/Mac pode funcionar como um servidor de compartilhamento de mídia que transmite músicas para a caixa acústica Hi-fi wireless.

1

Faça o download do Media Manager no site www.philips.com/mediamanager.

2

Localize a chave de licença disponível no guia de início rápido e instale o Media Manager em seu PC/Mac.

3

Verifique se seu PC/Mac e o AW5000 estão conectados à mesma rede Wi-Fi.

4

Execute o Media Manager em seu PC/Mac.

5

Selecione a fonte de música disponível.

(21)

19

Por

tuguês

PT-BR

6

Selecione o AW5000 como player de músicas.

7

Selecione uma música na lista para iniciar a reprodução.

Você também pode controlar a reprodução de música em seu dispositivo iOS/Android.

1

Verifique se seu dispositivo iOS/Android e o PC/Mac estão conectados à mesma rede Wi-Fi que o AW5000.

2

Execute o Philips AirStudio em seu dispositivo iOS/Android.

3

Arraste o ícone do Media Manager em direção à caixa acústica para configurar a conexão Wi-Fi.

4

Toque no ícone do Media Manager para exibir as músicas disponíveis para transmissão.

5

Selecione uma música na lista para iniciar a reprodução.

Dica

• Pode levar mais tempo para o seu dispositivo iOS/ Android exibir as músicas do PC/Mac.

• Se observar que ícone do dispositivo ou da caixa acústica não é exibido na etapa 3, você pode tocar em

-> Refresh (Atualizar) para atualizar a exibição da tela.

(22)

20 PT-BR

Ouvir estações de rádio na

Internet usando o AW5000

1

Execute o Philips AirStudio em seu smartphone ou tablet iOS ou Android.

2

Toque em Services (Serviços) -> Philips AW5000 para entrar na página inicial.

3

Na página inicial, toque em Internet radio (Rádio da Internet) para selecionar a origem de rádio da Internet.

4

Se a seguinte mensagem for exibida, toque em I agree (Eu concordo) para permitir acesso à Internet.

5

Procure uma estação de rádio da Internet pelo nome ou local, idioma, etc.

(23)

21

Por

tuguês

PT-BR

6

Para sintonizar a uma estação de rádio da Internet, selecione e toque no nome da rádio na lista de resultados.

Pré-sintonizar estações de rádio da

Internet

1

Sintonize uma estação de rádio da Internet e toque em .

» Uma lista de estações de rádio pré-sintonizadas aparece.

2

Toque em uma fila da lista em que você deseja adicionar a pré-sintonização da estação. Por exemplo, se quiser atribuir o número 2 como pré-sintonização da estação, toque na segunda fila. » Uma mensagem pop-up é exibida

informando o nome da estação e o número pré-sintonizado.

3

Toque em OK na caixa de mensagem para confirmar.

» A estação é adicionada à sua lista de estações de rádio pré-sintonizadas.

(24)

22 PT-BR

4

Repita os procedimentos acima para adicionar mais pré-sintonizações.

Dica

• Você não pode excluir diretamente uma estação de rádio pré-sintonizada, mas pode substituí-la por outra estação. Por exemplo, se quiser excluir uma estação na pré-sintonização nº 3, você pode sintonizar outra estação de rádio, tocar em e tocar na 3ª fila para substituir a estação anterior.

Para sintonizar uma estação de rádio pré-sintonizada

• Pressione as teclas numéricas (1 a 5) no AW5000, diretamente para sintonizar as primeiras cinco estações de rádio pré-sintonizadas.

• Você também pode acessar Presets (Pré-sintonizações) na tela do aplicativo e tocar em uma das estações pré-sintonizadas para iniciar a reprodução.

Criar sua lista de favoritos

1

Sintonize a uma estação de rádio da Internet.

2

Toque em para adicionar a estação diretamente à sua lista de favoritos.

3

Repita os procedimentos acima para adicionar mais estações aos favoritos. Para sintonizar uma estação de rádio favorita • Vá para Favorite stations (Estações

favoritas), na tela do aplicativo, e toque em uma de suas estações favoritas para iniciar a reprodução.

Para excluir uma estação de rádio favorita

1

Sintonize a estação de rádio e toque em . » A estação de rádio será excluída

diretamente de sua lista de favoritos.

(25)

23 Por tuguês PT-BR

Reproduzir um dispositivo

externo

Você também pode ouvir um aparelho de áudio externo pelo dispositivo.

1

Conecte um cabo MP3 link (não fornecido):

• à entrada MP3-LINK na parte posterior do dispositivo.

• à entrada para fone de ouvido em um aparelho de áudio externo.

2

Inicie a reprodução no aparelho de áudio externo e ajuste o volume.

» Ouça músicas na caixa acústica Hi-Fi wireless.

3

Utilize os controles em seu aparelho de áudio para controlar a reprodução de músicas.

Para alternar manualmente para a fonte MP3 Link:

1

Execute o Philips AirStudio em seu smartphone ou tablet iOS ou Android.

MP3 LINK

2

Toque em Services (Serviços) -> Philips AW5000 para entrar na página inicial.

3

Na página inicial, toque em MP3 LINK para selecionar a fonte MP3 Link.

(26)

24 PT-BR

6 Atualizar

firmware

Para melhorar o desempenho do AW5000, a Philips pode lhe oferecer um novo firmware para atualizar o AW5000.

Aviso

• Sempre conecte seu AW5000 à tomada AC para atualizar do firmware. Nunca desligue o AW5000 durante a atualização do firmware.

1

Certifique-se de que o AW5000 esteja ligado e conectado à mesma rede Wi-Fi que seu smartphone ou tablet.

2

Certifique-se de que sua rede Wi-Fi residencial esteja conectada à Internet.

3

Execute o Philips AirStudio em seu smartphone ou tablet iOS ou Android.

4

Toque em Services (Serviços) -> Philips AW5000 para entrar na página inicial.

5

Toque em Internet radio (Rádio da Internet) na página inicial.

» Se um novo firmware estiver disponível, um prompt de

atualização de firmware será exibido automaticamente.

6

Toque em OK no pop-up do prompt para iniciar a atualização do firmware.

» O indicador de energia/status no &lt;item&gt; pisca em âmbar durante este processo.

(27)

25

Por

tuguês

PT-BR

7

Espere até o processo de atualização de firmware ser concluído e toque em OK na mensagem do prompt para reiniciar o dispositivo.

Você também pode verificar e atualizar o firmware manualmente.

1

Na página inicial, toque em -> Firmware upgrade (Atualização de firmware) -> Check Online (Verificação on-line) para verificar se há novo firmware.

2

Se um novo firmware estiver disponível, toque em OK na mensagem do prompt para iniciar a atualização do firmware. » O indicador de energia/status no

&lt;item&gt; pisca em âmbar durante este processo.

3

Espere até o processo de atualização de firmware ser concluído e toque em OK na mensagem do prompt para reiniciar o dispositivo.

(28)

26 PT-BR

7 Informações do

produto

Nota

• As informações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Especificações

Amplificador

Potência de saída 2 X 50 W RMS @ 10% THD Resposta em frequência 80 Hz - 18 kHz, ± 3 dB Relação de sinal/ruído > 86 dB MP3 Link 1000 mV RMS 20 kohm

Alto-falantes

Impedância do alto-falante 8 ohm Driver da caixa

acústica 2 x tweeter de topo, 2 x woofer de 4,5” Sensibilidade >82 dB/m/W

Wireless

Padrão wireless 802.11b/g Segurança wireless WEP, chaves de

10 ou 26 dígitos hexadecimais

WPA (TKIP) ou WPA2 (TKIP/AES) com uma senha imprimível de 8 a 40 caracteres ASCII Faixa de frequência 2.412 - 2.462 MHz (CH1-CH11) (para /79, /37, /55, /97) 2.412 - 2.472 MHz (CH1-CH13) (para /12, /10, /05) PBC (pressionamento de um botão) Sim

Informações gerais

Alimentação AC 100~ 240 V, 50/60 Hz Consumo de energia em operação 25 W Consumo de energia no modo de espera < 0,5 W Dimensões - Unidade principal (L x P x A) 140 x 145 x 45 mm Peso - Com a embalagem - Unidade principal 6,72 kg5,46 kg

(29)

27 Por tuguês PT-BR

8 Solução de

problemas

Aviso

• Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.

Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria. Se tiver problemas ao usar o aparelho, verifique os seguintes pontos antes de solicitar atendimento: Se o problema persistir, acesse o site da Philips em www.philips.com/welcome. Ao entrar em contato com a Philips, fique próximo ao aparelho e tenha em mãos os números do modelo e de série.

Sem energia

• Verifique se o adaptador AC do dispositivo está conectado corretamente.

• Verifique se há energia na tomada AC. • Verifique se o dispositivo está no modo de

espera com economia de energia. Não há som

• Verifique se o som do dispositivo está desativado. O indicador de energia/ status pisca em branco quando o som do dispositivo está desativado. Ajuste o volume no aplicativo Philips AirStudio ou diretamente no AW5000.

• Se você escolheu a conexão com fio, verifique se o cabo Ethernet foi conectado adequadamente e se está preso com segurança.

• Verifique a conexão de rede Wi-Fi. Configure a rede novamente, se necessário (consulte 'Conectar o AW5000 à sua rede Wi-Fi residencial' na página 9).

• Se a fonte de áudio for um aparelho de áudio externo, ajuste o volume diretamente no aparelho.

O dispositivo não responde

• Reinicie o AW5000 e configure a rede Wi-Fi para o AW5000 novamente.

• Desconecte o aparelho da tomada AC, reconecte-o e ligue-o novamente. A conexão de rede Wi-Fi falhou.

• Este dispositivo não suporta o método WPS-PIN.

• Ative a transmissão do SSID no roteador Wi-Fi.

• Mantenha-o longe de possíveis fontes de interferência que possam afetar o sinal Wi-Fi, tal como o micro-ondas.

• Verifique se o nome SSID do seu roteador residencial consiste em caracteres alfanuméricos, sem espaços ou caracteres especiais, como %/#/*/#. A senha de rede não deve conter #/:/;/'.

• Se você optar por renomear seu AW5000 manualmente no aplicativo Philips AirStudio, não use caracteres especiais nem símbolos.

• Para alguns novos tipos de roteador Wi-Fi, um nome de rede (SSID) pode ser criado automaticamente quando você usa WPS para conexão. Sempre mude o nome da rede padrão (SSID) para um nome simples, que consista em caracteres alfanuméricos, e também mude o modo de segurança Wi-Fi para proteger a sua rede. A conexão de rede com fio falhou

• Se você tentou estabelecer a conexão wireless antes de configurar a conexão com fio, precisará reiniciar a caixa acústica Hi-Fi wireless. Siga os procedimentos abaixo para reiniciar o dispositivo:

1

Desconecte o cabo de energia.

2

Mantenha a tecla numérica 1 pressionada e conecte o cabo de energia novamente. » O indicador de energia/status pisca em

âmbar, acende em âmbar constante e, dentro de instantes, começa a piscar em âmbar novamente.

(30)

28 PT-BR

Nota

• Não solte a tecla numérica 1 até que o indicador de energia/status comece a piscar em âmbar pela segunda vez.

Interrupção ocasional de transmissão de música

Siga um ou todos estes procedimentos: • Aproxime o AW5000 do seu roteador

Wi-Fi.

• Retire obstáculos entre o AW5000 e seu roteador Wi-Fi.

• Evite usar o canal Wi-Fi sobreposto pela rede Wi-Fi próxima.

• Verifique se a velocidade da rede é suficientemente rápida (quando vários dispositivos compartilham o mesmo roteador, o desempenho wireless pode ser afetado). Desligue os outros dispositivos conectados ao roteador residencial. • Ative a opção Quality of Service (QoS)

(Qualidade de Serviço [QoS]) (se disponível no roteador Wi-Fi). • Desligue outros roteadores Wi-Fi. A transmissão de música falhou no PC/Mac

• Temporariamente desative o firewall e o software de segurança para ver se eles estão bloqueando as portas que o software de compartilhamento de mídia (Media Manager) usa para transmitir conteúdo. Consulte a documentação de ajuda de seu firewall e do software de segurança para saber como desbloquear as portas usadas pelo compartilhamento de mídia wireless.

• Quando você utiliza o iPod Touch/iPhone/ iPad/PC/Mac para transmissão de músicas, se a reprodução for interrompida ou parar, tente reiniciar o iPod Touch/iPhone/iPad, o software de compartilhamento de mídia, ou o AW5000.

• A transmissão de vídeos ou os downloads por FTP podem sobrecarregar seu roteador e, portanto, causar interrupções durante a reprodução de músicas. Tente reduzir a carga de seu roteador.

O indicador de energia/status permanece vermelho. O que posso fazer?

• Você precisa recuperar o dispositivo usando um cabo Ethernet.

1

Verifique se o roteador está conectado à Internet.

2

Conecte o dispositivo ao roteador usando um cabo Ethernet..

3

Espere pela recuperação automática do dispositivo, o que pode levar até 10 minutos.

(31)

29 Por tuguês PT-BR

9 Apêndice

1: Instalar o

dispositivo na

parede

Cuidado

• Risco de danos ao produto! Sempre consulte a equipe de profissionais para instalar com segurança o produto na parede.

Aviso

• O risco de lesão! Certifique-se de que nenhum duto de abastecimento, como de gás, água ou eletricidade seja atingido quando você perfurar os orifícios.

O AW5000 tem um orifício de ¼ polegada (6,75 mm) - 20 UNC (profundidade: 0,35 pol. [8,89 mm]) para instalação na parte posterior do dispositivo.

Por este orifício, você pode facilmente instalar o dispositivo na parede usando um suporte para montagem adequado. O suporte para montagem não acompanha o dispositivo e deve ser adquirido à parte. Siga as instruções que acompanham o suporte para instalação em parede.

0.35’’

1/4’’ -20UNC

Nota

• O exemplo de suporte para instalação em parede descrito acima serve apenas como referência.

• Certifique-se de que o parafuso para instalação em parede do suporte que você adquiriu é de tamanho compatível com o orifício na parte posterior do AW5000, ou seja, ¼ polegada (6,75 mm).

• Certifique-se de que o suporte para instalação em parede suporta pelo menos 11,3 kg.

1

Procure um local adequado na parede e utilize um lápis para marcar a localização escolhida usando o suporte adquirido.

2

Siga as instruções fornecidas com o suporte adquirido perfurar orifícios com base nas marcas.

3

Insira o parafuso de instalação do suporte no orifício na parte posterior do AW5000 e gire a alça para apertar o parafuso.

(32)

30 PT-BR

10 Apêndice 2:

Entenda o

significado das

cores dos LEDs

Cor do LED Significado Piscando em

âmbar A caixa acústica está inicializando ou ma atualização de firmware está em andamento.

Âmbar

constante A caixa acústica não está conectada a nenhuma rede. Branco

e âmbar alternadamente

A caixa acústica está no modo de configuração wireless, assistida pelo aplicativo AirStudio. Siga as instruções de configuração no aplicativo.

Verde e âmbar

alternadamente A configuração wireless pelo método WPS foi acionada ou está em andamento.

Branco

constante A caixa acústica está conectada a uma rede Wi-Fi e está pronta para transmissão de músicas wireless.

Piscando em

branco A caixa acústica foi silenciada. Verde

constante A caixa acústica está no modo de espera normal. Vermelho

constante A caixa acústica apresenta mau funcionamento. Você precisa recuperar a caixa acústica (consulte 'Solução de problemas' na página 27).

(33)
(34)

Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Referências

Documentos relacionados

o 6.6PARA MAIS ESCLARECIMENTOS SOBRE O ACESSO E USO DOS CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NOS SITES CLARO, APLICA-SE A CADA CONTEÚDO CONTRATADO OS TERMOS E CONDIÇÕES DE USO DO CONTEÚDO

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Por isso é importante criar formas de mensurar as tecnologias de desenvolvimento que são mais utilizadas pelo mercado de trabalho, pela produção de trabalhos

Como se pode ver, há qualidades da matéria significante não verbal presentes na imagem fotográfica que, no discurso publicitário, orientam a instância enunciativa

Eles descrevem como patógenos presos nos &#34;Grandes Colaterais&#34; são mantidos sob controle pelos humores do corpo, começando com os mais densos (Jing e sangue) indo para os