• Nenhum resultado encontrado

Manual do Usuário Celular Mirage Multiphone

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do Usuário Celular Mirage Multiphone"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Manual do Usuário Celular Mirage

Multiphone

Índice

1 Prefácio………...2

1.1 Notificações de Segurança ... 2

1.2 Precauções de Segurança ... 2

1.2.1 Precauções Atuais ... 2

1.2.2 Telefone celular ... 2

1.2.3 Bateria ... 2

1.2.4 Carregador ... 3

1.2.5 Limpeza & Manutenção ... 3

2.1 Descrição do Teclado ... 4

2.2 Especificações ... 4

3.1 Cartão SIM ... 4

3.7 Acessórios ... 6

4.1 Histórico de Chamadas ... 6

4.2 Multimídia ... 7

4.3 Agenda Telefônica ... 8

4.4 Perfil do Usuário ... 8

4.6 Organizador ... 10

4.7 Configurações………..………...…11

4.8 Diversão&jogos ...11

(2)

1 Prefácio

Obrigado por escolher o Mirage Multiphone. Para uma melhor utilização, recomendamos a leitura deste manual cuidadosamente.

O Mirage Multiphone foi projetado para ambiente de rede GSM/GPRS. Além das funções básicas de telefone, ele também traz outras funções para você como Agenda telefônica, Toques polifônicos, Relógio/Despertador, Calendário, Calculadora, MP3/Reprodutor de vídeos, Câmera, Filmadora, Gravador, etc., que irão facilitar seu trabalho ou suas atividades de entretenimento.

Seguindo os critérios técnicos de conformidade para aparelhos GSM/GPRS, o Telefone Celular Mirage Multiphone é homologado pela Anatel, estando em acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 442 e atendendo aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência.

Nossa empresa se reserva ao direito, em interesse dos clientes e da melhoria de seus produtos, modificar sem aviso prévio, as especificações técnicas deste aparelho.

1.1 Notificações de Segurança

Por favor, leia as orientações de segurança cuidadosamente antes do uso do seu aparelho, para evitar perigos de ferimentos, choques elétricos, queimaduras ou danos ao equipamento. Fique atento e respeite as normas e leis de segurança relativas ao uso de aparelhos celulares e sua proibição de uso

.

Ao contatar departamentos ou agentes de telecomunicações, eles podem precisar saber o código IMEI do seu telefone (você pode encontrá-lo na etiqueta traseira do seu fone ao remover a bateria). Por favor, anote o código e o mantenha em local seguro para uso posterior.

1.2 Precauções de Segurança

Antes de usar seu telefone, leia essas precauções cuidadosamente, para assegurar seu uso correto e seguro. 1.2.1 Cuidados Básicos

Não deixe o MULTIPHONE exposto no sol (dentro do carro, piscina, etc.)

Siga as recomendações de tempo de carga da bateria, conforme especificado no manual do MULTIPHONE Não deixe o MULTIPHONE carregando "abandonado" em casa ou no carro

Não deixe o MULTIPHONE exposto à umidade (no banheiro, sauna, etc.)

Coloque o MULTIPHONE para carregar em lugar arejado da casa e, de preferência, em local onde ninguém esteja dormindo Caso o MULTIPHONE caia na água, não o ligue; leve o aparelho a numa loja autorizada

Não utilize carregadores e baterias de procedência duvidosa Evite derrubar o Multiphone, a bateria ou o carregador

Caso coloque o MULTIPHONE na bolsa ou no bolso da calça ou da camisa, evite que ele fique em contato com moedas, clipes ou artefatos metálicos que possam provocar curto-circuito na bateria; evite, também, comprimir o celular no bolso

Caso note alguma irregularidade com a bateria - aquecimento, deformação, aumento de volume etc. - procure a assistência técnica autorizada Não jogue a bateria de Lítio no lixo, procure os locais apropriados para descarte de baterias usadas.

1.2.2 Telefone Celular MULTIPHONE

„ É desaconselhável tocar a tela com objetos pontiagudos, que podem causar arranhões na tela. Para manter a tela limpa, é sugerida a utilização de uma flanela macia e tirar a poeira suavemente, a fim de evitar arranhar a tela. Não desmonte ou tente consertar o telefone e os acessórios, isto só é permitido nos agentes autorizados

.

„ Não desmonte ou modifique esse telefone ou isso poderá causar danos, vazamento elétrico ou defeito de circuito do telefone. „ Se a antena estiver danificada, pare de usar seu telefone para evitar ferimentos.

„ Mantenha seu telefone à distância de artigos magnéticos como cartões magnéticos, pois as ondas de radiação emitidas pelo seu fone podem apagar informações armazenadas em disquetes, cartões armazenando valores ou cartões de crédito.

„ Mantenha artigos de metais pequenos como tachinhas à distância dos alto-falantes de seu fone. Como os alto-falantes têm magnetismo durante a operação, eles irão absorver os pequenos artigos de metal e portanto, causar ferimentos ao usuário ou danificar o telefone.

Mantenha seu telefone à distância de água ou outros líquidos, que podem causar curto-circuito, vazamento elétrico ou outros defeitos de funcionamento em seu telefone.

1.2.3 Bateria de Litio MODELO BL-4C

„ Não desmonte ou readapte as baterias, o que pode levar a sobreaquecimento, queima da bateria ou danos à saúde.

(3)

que acompanha seu celular assim como bateria e acessórios autorizados. Não nos responsabilizamos por qualquer dano ocorrido pelo uso de equipamentos ou acessórios não autorizados.

„ Não exponha a bateria ao fogo, o que pode levar a uma explosão da mesma..

„ Se líquido da bateria entrar em contato com os olhos, haverá risco de cegueira. Nesse caso, não esfregue os olhos com suas mãos; use água limpa para lavar seus olhos e depois procure um médico.

„ Se a bateria apresentar aumento anormal de temperatura, mudança de cor ou distorção durante o curso de seu uso, recarregamento ou armazenamento, interrompa seu uso e substitua por uma nova.

„ Se líquido vazando da bateria tocar sua pele ou roupas, poderá causar queimadura de pele. Nesse caso, lave com água limpa imediatamente e procure um medico se necessário.

„ Se a bateria vazar ou emitir odor estranho, mantenha imediatamente à distância de fogo em chamas para evitar incêndio ou explosão. „ Evite usar bateria com umidade; do contrário isso poderá causar superaquecimento, fumaça ou erosão da bateria.

„ Não use ou coloque a bateria em ambiente de alta-temperatura como luz direta do sol; isso pode causar vazamento ou superaquecimento da bateria e pode diminuir seu desempenho e encurtar sua vida útil.

„ Não recarregue sua bateria para mais de 24 horas seguidas. 1.2.4 Carregador

MULTIPHONE

„ É terminantemente proibido causar curto circuito do carregador; do contrário isso irá causar choque elétrico, fumaça ou dano ao carregador. „ Não use o carregador se o cabo do carregador estiver danificado; isso irá causar incêndio ou choque elétrico.

„ Se o carregador entrar em contato com água ou qualquer outro líquido, corte o suprimento de energia de imediato para evitar curto circuito ou choque elétrico e falhas do carregador

.

„ Não desmonte ou modifique o carregador, pois isso pode causar ferimentos, choque elétrico, incêndio ou danos ao carregador.

„ Não use o carregador em locais de alta-umidade como banheiros; isso pode resultar em choque elétrico, incêndio ou danos ao carregador. „ Não use as mãos molhadas para tocar o carregador, fio ou tomada; isso pode resultar em choque elétrico.

„ Não coloque coisas pesadas sobre o fio de alimentação ou o modifique; isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio. „ Antes da limpeza ou manutenção, remova o plugue do carregador da tomada.

„ Ao remover o plugue, segure o carregador. Puxar pelo cabo de energia pode danificar o cabo e decorrer em choque elétrico ou incêndio. 1.2.5 Limpeza & Manutenção

Antes da limpeza e manutenção, recomendamos desligar o telefone. Se o conector estiver ligado, queira tirar o carregador da tomada e desligue o telefone, para evitar que ocorra choque elétrico.

„ 1.2.6 Precauções Gerais Telefone Celular:

„ Mantenha seu celular a uma distancia mínima de 2,5cm do corpo.

„ Use o telefone nas seguintes circunstâncias: temperatura: -10℃ ~50℃ e umidade: 35%~85%.

„ Não use o telefone perto de telefones fixos, aparelhos de TV, rádios e equipamentos de automação de escritório, de forma a evitar a influência no efeito de tais dispositivos e também em seu telefone.

Bateria:

„ Mantenha a bateria em lugares frios com boa ventilação e sem luz do sol direta.

„ A vida da bateria é limitada, e seu tempo de uso será reduzido depois de carregamento freqüente. Quando o funcionamento da bateria falhar depois de múltiplos carregamentos, a sua vida útil poderá ter terminado, quando você precisará substituí-la por uma nova do mesmo modelo.

„ Não descarte baterias usadas com seu lixo comum. Onde houver regulamentos explícitos para o descarte de baterias usadas, siga as instruções de tais regulamentos.

Carregador:

„ Não carregue sua bateria sob as seguintes circunstancias: lugares com luz de sol direta; temperatura externa abaixo de -10Ԩ ou acima de 50Ԩ; Lugares com muita umidade, poeira ou vibração (causas potenciais de falha); perto de aparelhos elétricos como aparelhos de TV e rádios (impacto adverso em efeitos de vídeo / áudio).

2 SEU TELEFONE Especificação do Mirage Multiphone

(4)

• 2 Slot para Cartão • Tela de 2” • Bluetooth • Rádio FM • Áudio Player • Video Player • Gravador de Voz • Envio de SMS/MMS • Acesso WAP 2.0 • Câmera digital de 1.3 MP • Conexão com PC via USB • Alto Falante Embutido • Calculadora

• Alarme e despertador • Relógio Mundial

• Formatos compatíveis de áudio: MP3, WAV, AMR e MID • Formatos compatíveis de vídeo: 3GP e MP4

• Formatos compatíveis de imagem: JPG e GIF • Rede GSM

• Suporta cartão Micro SD

2.1 Descrição do Teclado ‹ Tecla de Discagem

Usada para iniciar a chamada (quando o número tiver sido inserido ou o telefone localizado na agenda telefônica), ou usado para atender uma chamada. Em stand-by, se essa tecla for pressionada, o registro do número discado será exibido.

‹ Tecla para Finalizar uma Chamada

Pressione levemente para desligar uma chamada ou cancelar uma operação. Em outras condições, pressione esta tecla para voltar ao modelo stand-by, ou mantenha pressionado para ligar/desligar o telefone.

‹ Tecla de função programável Direta/Esquerda

Atalho vai para o menu que você especificou no Atalho para quando o telefone não estiver em uso. ‹ Teclas numéricas

Pressione para inserir os números ou caracteres. 2-9 podem ser configurados como teclas de discagem rápidas. ‹ Tecla *

Pressione a tecla “ * ” para mudar para inserção de pontuação em nova tela de mensagem; Em modo stand-by, mantenha “ * ” pressionada: para inserir ‘*’,’ +’,’ P’, ou ‘W’.

‹ Tecla #

Pressione a tecla #: para entrar em modo de tela de discagem enquanto insere #; Mantenha a tecla # pressionada: para trocar do modo silencioso / geral.

Obs: Neste manual, “pressione a tecla” significa pressioná-la muito brevemente, e “Mantenha a tecla pressionada” significa pressioná-la por pelo menos 2 segundos.

Use a Tecla Numérica “2” ou “8” para aumentar ou diminuir o volume nos modos de chamada, reprodução de música, reprodução de vídeo, ouvindo rádio

2.2 Especificação

Voltagem da Bateria: 3.7V Voltagem Limite de Carregamento: 4.2V

Tempo em Stand-by (Hora): 200 até 300 (depende do status da rede) Tempo de Conversação (Hora): 4 até 8.5

3 Conecte à Rede 3.1 Cartão SIM

Existem dois slots/espaços para serem colocados os cartões SIM (SIM1 & SIM2). Ao colocar os cartões SIM nos slots, você tem acesso às funções, incluindo comunicação de dados, número de celular, um código PIN (verificação de identidade), agenda, mensagens, assim como outros serviços

(5)

complementares do sistema. Nota: cuidado no uso do cartão SIM, o atrito ou dobrar pode danificá-lo.

Antes de usar o telefone, insira um cartão SIM no seu telefone. O cartão SIM é sua chave para entrar na rede digital GSM.

Todas as informações relacionadas à conexão de rede estão gravadas em chips no seu cartão SIM, junto com sua agenda telefônica (nomes e números) e SMS armazenados em seu cartão SIM. Você pode remover o cartão SIM do seu telefone e colocá-lo em outro telefone GSM para usá-lo (ele lê seu cartão SIM automaticamente).

Para proteger as informações armazenadas em seu cartão SIM, não toque nos contatos de metal, e mantenha-o longe de lugares com campos elétricos ou magnéticos. Se o cartão SIM estiver danificado, você não pode se conectar a rede GSM.

Advertência: Antes de tirar seu cartão SIM, certifique-se de que seu telefone esteja desligado. É estritamente proibido remover seu cartão SIM quando seu telefone estiver conectado a um suprimento de energia externo; do contrário, seu cartão SIM e seu telefone podem ser danificados.

Inserir & Remover seu Cartão SIM

O cartão SIM geralmente é mantido em um cartão. Antes da instalação, tire-o cuidadosamente. Desligue seu telefone e remova qualquer outra fonte de energia externa.

Insira o cartão SIM na entrada de cartão SIM do seu aparelho Multiphone 3.2 Destrave o Cartão SIM

A fim de evitar o uso não-autorizado, seu cartão SIM adota código PIN1 (número de identificação pessoal) para proteção de criptografia. Quando essa característica estiver desabilitada, você deve inserir o código PIN1 toda vez em que o telefone for ligado, de forma a destravar seu cartão SIM e começar a usar seu telefone. Você também pode desabilitar a senha do seu cartão SIM (refira-se à “Configuração de Segurança”), quando você não poderá evitar uso não-autorizado.

Insira o código PIN1, se houver algum, e use a Tecla Direita para remover a inserção errada, e pressione OK para confirmar. Por exemplo, se o PIN1 estiver configurado como 1234, então insira como a seguir: 1234,

Se você inserir a senha errada três vezes consecutivas, seu cartão SIM será travado pela rede, quando seu telefone irá pedir o código PUK1. Se você não souber o código PUK1, não o insira você mesmo, e sim entre em contato com seu operador de rede. Refira-se à “Configuração de Segurança”.

Nota: seu fornecedor de rede lhe forneceu um código PIN1 padrão PIN1 (4~8 dígitos) para seu cartão SIM. Modifique-o assim que possível. Para obter detalhes de operação, refira-se à “Configuração de Segurança”.

„ 3.3 Embalando e Desembalando seu Cartão T-Flash

1.Desligue seu telefone celular, remova a bateria e outra fonte de energia AC. 2.Abra a tampa do cartão, insira o cartão T-flash na abertura.

3.Feche a tampa do cartão,,e deslize a tampa, para fixar o cartão T-flash dentro da abertura. 4.Desligue o telefone e remova a bateria, e depois remova o Cartão T-flash.

Em condições comuns, sugerimos que você não desembale/embale seu Cartão T-flash. „ 3.4 Carregando a Bateria

Conecte o carregador (carregador USB + cabo USB) em uma fonte de energia.

Conecte o plugue do carregador na entrada do carregador na parte inferior do telefone (O lado da flecha não invertido).

O símbolo de volume de energia irá piscar. Quando seu fone estiver desligado durante o recarregamento, a tela também mostrará a imagem de carregamento. Se seu fone tiver sido excessivamente usado quando o volume de energia for insuficiente, o símbolo de recarregamento aparecerá depois de um momento.

Quando o símbolo de volume de energia significar volume total, ele parará de piscar, o que significa que o recarregamento está complete. Se o recarregamento for feito quando seu telefone estiver desligado, a tela também mostrará a imagem de recarregamento finalizado. O recarregamento levará em geral de 3 a 4 horas. Durante o recarregamento, seu telefone e carregador ficarão quentes, o que é normal.

Depois do recarregamento, desconecte o carregador e seu telefone a fonte de energia AC. Advertências

Durante o recarregamento, coloque seu telefone e o carregador em lugares com boa ventilação e em temperatura ambiente de 5 a 40oC e certifique-se

de usar o carregador fornecido por nós. Carregadores não autorizados podem resultar em perigo e também violam as cláusulas de garantia fornecidas pelo fabricante.

Quando acabar a bateria ou quando a mensagem “bateria está baixa” for exibida, recarregue a bateria imediatamente. Se a bateria não tiver acabado antes do recarregamento, o tempo de recarregamento será reduzido automaticamente.

O tempo nominal de stand-by e tempo de conversação fornecido pelo fabricante são baseados em ambiente ideal de operação. Em uso real, o tempo de operação da bateria varia de acordo com a situação da rede, ambiente de operação e métodos de uso.

Durante o recarregamento, certifique-se de que a bateria está embalada adequadamente. Não remova a bateria durante o recarregamento. Depois do recarregamento, desconecte o carregador, seu fone e a fonte de energia.

(6)

ponto, seu telefone começará o processo de recarregamento novamente. Sugerimos que você não faça isso, pois isso irá causar impacto adverso tanto no desempenho quando na vida útil de sua bateria..

„ 3.5 Rede de Conexão

Depois que o cartão SIM estiver destravado corretamente, o telefone irá buscar automaticamente as redes aplicáveis (a tela irá exibir “Buscando Rede”). Quando a conexão for estabelecida, o nome do fornecedor da rede será exibido no centro da tela.

Nota: quando a tela exibir “Emergência”, você está fora da cobertura normal da rede (alcance do serviço), mas poderá ainda fazer chamadas de emergência conforme o nível do sinal.

3.6 Discagem

A operação básica do seu telefone com dois números / dois chips é bem simples.

1. Para fazer uma chamada, digite os números no teclado ou use a agenda de telefones. Depois, é só escolher que linha telefônica você vai usar, para usar a linha 1, pressione a tecla 1. ou para usar linha 2 pressione 2.

Quando o símbolo do fornecedor da rede aparecer na tela, você pode fazer ou atender uma chamada. A barra do sinal no canto superior esquerdo mostra a força do sinal da rede.

Fazendo uma chamada internacional

Se você quiser discar um número internacional, mantenha a tecla * Key pressionada até que seja exibido na tela “+” que é o prefixo de números internacionais, de forma que você possa discar um número de qualquer país sem saber o prefixo local de números internacionais (ex: 00 na China).

Depois de inserir o prefixo, insira o código do país e e o número do telefone. O código do país segue as seguintes regras: ex: Alemanha 49, Reino Unido 44, Suécia 46, etc.

Assim como ao discar números internacionais com um telefone fixo, cancele o “0” no início do código de área da cidade. Por exemplo, se desejar discar uma linha direta de serviços de Xangai de um país estrangeiro, disque:

+86 21 114

+ Código do País e número do telefone 3.7Acessórios

Carregador / cabo USB / fone de ouvidos /etc.

4 Manual de Funções 4.1 Histórico de Chamadas

SIM 1 Chamadas perdidas: pressione ok para verificar as chamadas perdidas.. SIM 1 Chamadas feitas: pressione ok para verificar as chamadas feitas. SIM 1 Chamadas recebidas: pressione ok para verificar as chamadas recebidas.

No modo de chamadas perdidas, chamadas feitas e chamadas recebidas, pressione ok para verificar a informação em particular desse registro (inclusive data, duração da chamada, número de telefone, número de vezes).

Na tela da informação em particular, pressione as opções para fazer as seguintes operações: Deletar: deletar o registro.

Gravar: gravar o número de telefone em seu cartão SIM ou no telefone. Discar: chamar esse número.

Editar: editar o número e salvá-lo em sua agenda telefônica. Enviar SMS: enviar mensagem.

Deletar o Registro de Chamadas SIM 1

Em deletar o registro de chamadas, ele inclui: chamadas perdidas, chamadas feitas, chamadas recebidas e deletar todas. Um registro pode ser deletado, e usuários podem escolher deletar todos os registros no registro de chamadas.

Duração de Chamadas SIM1

Em duração de chamadas, ele inclui: o tempo da chamada anterior, o tempo total de chamadas feitas, o tempo total de chamadas recebidas, voltar ao padrão.

A duração da chamada anterior: verifique a duração da chamada anterior.

A duração total de chamadas feitas: verifique o total de duração de chamadas feitas. A duração total de chamadas recebidas: verifique o total de duração de chamadas recebidas. Zere o contador: esvazie os dados e zere a duração de chamadas.

Custo de Chamada SIM 1 Contador SMS SIM 1

Enviadas: a quantidade de mensagens curtas enviadas. Recebidas: a quantidade de mensagens curtas recebidas.

(7)

Você pode usar a tecla esquerda para esvaziar as duas opções. Contador GPRS SIM 1

Último envio: registro dos bytes do último envio.

Último recebimento: registro dos bytes do último recebimento. Transmissão total: registro do total de bytes enviados. Recebimento total: registro do total de bytes recebidos. Zerar o contador: iniciar novas contagens

O Sim1 pode ser referência para for SIM2. 4.2 Multimídia

4.2.1 Câmera

Há uma função de câmera no telefone. Escolha o menu câmera para abri-la. Pressione o ícone na parte inferior central da tela, o tamanho, qualidade, modo, configuração de filmagem contínua, filmagem com atraso, aumento de brilho e configuração de efeitos especiais a partir dos ícones relevantes na tela. Também pode escolher opções para configurar outras funções relevantes.

Pressione opões para ir para: Fotos: Abra o album de fotos

Configurações de Câmera: configure os parâmetros relevantes ao tirar fotos, tais como som do obturador, EV, Faixa, Tempo de Atraso, e Contagem de Fotos.

Configurações de Imagem: Tamanho da Imagem (com suporte de 176x220/640x480/800x600/1280x1024 pixels) e configurações de Qualidade de Imagem (com suporte de Alta, Baixa, Normal).

Balanço de Branco: configuração de balanço de branco, Automático, Luz do dia, Tungstênio, Fluorescente, Fria, Incandescente. Modo de Cena: escolha modo automático ou modo noite.

Configurações de Efeito: escolha um efeito especial para fotos como Normal, Escala de Cinza, Sépia, Verde Sépia e modo de Cores Invertidas. Armazenamento telefone/T-Flash

Restaurar Padrão: restaure as configurações padrão da câmera. 4.2.2 TV portátil (função opcional)

As opções:

Lista de canais ATV– exibe a lista de canais disponíveis

Seleção Manual ATV– permite que o usuário especifique um canal

Busca Automática ATV– inicia uma busca automática de canais disponíveis na área Configuração ATV – permite a configuração da área da rede

Definição de configuração ATV

Use a tecla Direita ou Esquerda das teclas direcionais para mudar o canal e as teclas Para Cima ou Para Baixo das teclas Direcionais para aumentar ou diminuir o volume.

Use a tecla “*” para mudar a direção da imagem (horizontal / vertical).

4.2.3 Visualizador de Imagens Vá para o álbum

4.2.4 Gravador de Vídeo

O telefone tem uma função de REC de vídeo, escolha o gravador de vídeo, e pressione o botão Redondo no centro do telefone para começar a gravação.

Pressione as teclas Direcionais Direita ou Esquerda ou botão para ajustar o brilho.

Pressione as teclas Direcionais Para Cima ou Para Baixo ou botão para ajustar o foco (entrar em close/ sair de close). Pressione opção para ir para:

Configurações da Câmera de Vídeo: escolha este menu para inserir as configurações de gravação de vídeo, tal como balanço de branco, EV, modo noite, faixa.

Configurações de Efeito: escolha um efeito especial para o vídeo. 4.2.5 Reprodutor de Vídeo

Selecione o reprodutor de vídeo

Pressione “opção”. Você pode fazer as seguintes operações: 1, Reproduzir: reproduzir o arquivo de vídeo que foi escolhido.

(8)

2, Renomear: mudar o arquivo e vídeo do arquivo atual. 3, Deletar: deletar o arquivo de video atual.

4, Deletar todos os arquivos: deletar todos os arquivos de vídeo do armazenamento do reprodutor de vídeos.

5, Organizar. Arrumar a seqüência dos arquivos. Eles podem ser organizados a partir de nome, tipo, duração ou tamanho 4.2.6 Reprodutor de Áudio:

Abra o reprodutor de áudio para entrar no MP3 player; Reproduzir: reproduzir a música escolhida.

4.2.7 Gravador de Som

O telefone fornece uma função de REC de som. Escolha o gravador de som para gravar um som. Escolha um arquivo, pressione a opção. Você pode fazer as seguintes operações:

1, Gravar: gravar um novo arquivo de áudio. 2, Reproduzir: reproduzir um som escolhido.

3, Adicionar: adicionar a gravação de som depois de um som escolhido. 4, Renomear: trocar o nome do arquivo do arquivo atual.

5, Deletar: deletar o arquivo de som atual.

6, Deletar todos os arquivos: deletar todos os arquivos de som do arquivo de gravação de sons 7, Configuração: configurar o formato da gravação de som, você pode escolher WAV ou AMR. 8, Usar como: enviar a gravação de som para o perfil do usuário.

4.5.8 Rádio FM Receber a radio FM. 4.5.9 Gerenciador de Arquivos

Salvar informações do usuário. Escolha a opção: Abrir: ir para o próximo diretório do arquivo. Criar Pasta: criar uma pasta nova neste arquivo. Formatar: formatar este arquivo.

4.3 Agenda Telefônica

Este telefone tem uma função de agenda telefônica para salvar as informações de contatos como nome, telefone celular, telefone residencial, telefone comercial, etc. Você pode entrar na agenda telefônica no menu principal ou tocar na agenda telefônica no modo stand-by para abri-la.

Comentário: o telefone celular suporta até 300 números de telefone na memória do telefone.

Na agenda telefônica, você pode fazer busca rápida, busca por nome, adicionar números de telefone, copiar todos, deletar, grupos de chamadas recebidas, outros números de telefone, configuração, foto do contato, toque de chamada do contato, vídeo do contato.

4.3.1 Busca Rápida:

Abra para entrar na agenda telefônica, há um campo onde você pode inserir informações para escolher o número de telefone que deseja. Ou pressione “#” para mudar o método de inserção.

4.3.2 Buscar contato

4.3.3 Adicionar número de telefone:

Você pode adicionar um novo número de telefone em seu cartão SIM ou no telefone. As duas formas de adicionar o telefone são um pouco diferentes. 4.3.4 Deletar:

Abra para deletar histórico de chamadas. Se selecionar o cartão SIM, você deletará todos os registros no cartão SIM. Se selecionar o telefone, deletará todos os registros no telefone. Se selecionar deletar um por um, os contatos serão deletados um de cada vez.

4.3.5 Grupo de Contatos:

Até 5 grupos, você pode configurar nome, tom de chamada recebida, foto de contato, vídeo de contato e individualização de membros do grupo. 4.3.6 Configurações da Agenda Telefônica:

As funções de configuração da agenda telefônica. 4.4 Perfil do Usuário

Usuário pode escolher diferentes modos e também pode definir os modos ele mesmo. Há seis modos:

Modo geral, Modo reunião, Modo ao ar livre, Modo em local fechado, Modo com fones de ouvido ou Modo Bluetooth. Geral

Você pode escolher Ativar ou defini-lo você mesmo. Ativar: entrar em Modo geral.

(9)

Personalizar: definir o Modo você mesmo, a operação pode incluir: Toque de chamada, Volume, Modo do toque, Estilo do toque, Som de lembrete, Modo de atendimento de chamada.

Reunião

A operação é semelhante ao Modo geral. Ar Livre

A operação é semelhante ao modo geral. Local Fechado

A operação é semelhante ao Modo geral. Fone de Ouvidos

O Modo abre automaticamente quando o fone de ouvido for conectado. A operação de configuração pessoal é semelhante ao Modo geral. Bluetooth

Abre quando você conectar com Bluetooth.

„ 4.5 Mensagens 4.5.1 SMS

4.5.1.1 Escrever Mensagem

Você pode enviar mensagens a outros com o serviço de rede SMS.

Confirme se você configurou o número do centro SMS do seu serviço SMS antes de escrever o rascunho de sua mensagem. - Terminado: escolha a opção para concluir a entrada do SMS e vá para a próxima operação.

- Modelo: insere o modo salvo no SMS.

- Inserir objeto: inserir foto, toque, foto em animação no SMS

- Formato do Caractere: define o formato do caractere desta mensagem. - Inserir número: você pode inserir o número da sua lista de telefones no SMS. - Inserir contato: você pode inserir o nome da sua lista de telefones no SMS.

- Método de Entrada: mude o método de entrada quando você estiver escrevendo o rascunho de sua mensagem.

Escolha, “Terminado”, depois que acabar sua mensagem. Você pode escolher “Enviar”, “Salvar e Enviar”, “Salvar”, “Enviar para muitas pessoas” e “Enviar para grupo” de acordo com suas necessidades.

Enviar: enviar esta mensagem. Você pode inserir o número de telefone ou escolher buscar em sua agenda telefônica o número desejado, depois pressionar ok para enviá-la.

- Salvar enviar: a mensagem enviada será salva em sua caixa de mensagens enviadas. - Salvar: salvar a mensagem em sua caixa de mensagens enviadas sem enviá-la. - Enviar para muitas pessoas: enviar esta mensagem para muitas pessoas.

- Enviar para Grupo: enviar esta mensagem para membros de um grupo.

Comentário: cada SMS pode não suportar mensagens com mais de 160 caracteres em inglês em algumas cidades ou regiões.

4.5.1.2 Caixa de Entrada

Há uma vibração (se a função vibração estiver aberta) ou um som (se a função som estiver aberta) ao receber um SMS, e a figura de animação é exibida. Ela exibirá uma nova mensagem na tela stand-by, e salvará a mensagem no cartão SIM automaticamente.

O número total de SMS no cartão SIM (incluindo recebidas e salvas) é determinado pela capacidade do SIM. Abra o sub-menu da caixa de entrada e pressione ok para ler a nova mensagem.

4.5.1.3 Caixa de Saída

A caixa de saída salva as mensagens que não foram enviadas com sucesso ou salvas; quando você enviar a mensagem, escolha salvar e enviar e assim a mensagem será salva também.

4.5.1.4 Modelo

O telefone tem modelos para que você não tenha o trabalho de inserir os caracteres um por um. Escolha editar ou deletar depois que terminar. 4.5.1.5 Configurações da Mensagem

Configurações do perfil / configurações comuns, status da memória / armazenamento preferido 4.5.2MMS

4.5.2.1 Escrever mensagem:

(10)

4.5.2.2 Caixa de Entrada

Caixa de Entrada: leia a mensagem multimídia. (Semelhante a caixa de entrada SMS) - Ler: leia a nova MMS

- Detalhes MMS: verifique os detalhes desta MMS. - Responder: responda a MMS ao remetente.

- Responder a todos: responda a MMS ao remetente e a todos os destinatários. - Transferir: transfira a MMS a outras pessoas.

- Deletar: delete esta MMS.

- Deletar todas: delete todas as MMS na caixa de entrada. - Use número: use o número do remetente da MMS. 4.5.2.3 Caixa de Saída:

A Caixa de Saída salva as MMS que não foram enviadas com sucesso (Semelhante à operação da caixa de saída SMS). - Ler: leia a nova MMS

- Detalhes MMS: verifique os detalhes desta MMS. - Responder: responda a MMS ao remetente.

- Responder a todos: responda a MMS ao remetente e a todos os destinatários. - Transferir: transfira a MMS a outras pessoas.

- Deletar: delete esta MMS.

- Deletar todas: delete todas as MMS na caixa de entrada. - Use número: use o número do remetente da MMS. 4.5.2.4 Rascunho:

Faça um rascunho da mensagem antes de enviá-la e salve-a neste local. - Rascunho: salve a MMS se não desejar enviá-la depois de sua redação. - Ler: leia a nova MMS

- Detalhes MMS: verifique os detalhes desta MMS. - Enviar: envie esta MMS.

- Editar: edite esta MMS. - Deletar: delete esta MMS.

- Deletar todas: delete todas as MMS na caixa de rascunho. 4.5.2.5 Modelos

4.5.2.6 Configurações da Mensagem

Configuração de Envio / Configuração de Recebimento / Configurações de Filtro / Configurações de Rede / Status da Memória 4.5.3 Servidor de Mensagem de Voz

Salve a mensagem de voz para a rede. Se desejar ouvir a mensagem, você deve discar o número da caixa de mensagens de voz. 4.5.4 Transmissão de Mensagem

Modo de Recebimento: pressione ligar/desligar para decidir se quer receber transmissão de mensagem curta. Ler mensagem transmitida: você pode ler a mensagem transmitida quando aparecer.

Idioma: selecione o idioma da mensagem de transmissão. Configuração de Canal: edite a configuração de canal. 4.6 Organizador

Organizador

Bluetooth (opcional)

O telefone tem função Bluetooth. Quando abrir a transmissão BT, você pode trocar dados com outro BT (como um PC). Entre em Bluetooth e você poderá fazer as seguintes operações:

1, Ligar: coloque em ‘ligado’ para abrir a função de transmissão Bluetooth.

2, Pesquise Dispositivo de Áudio: busque o novo dispositivo BT, depois insira o código (código é ‘0000’). Se for conectado com sucesso, o nome do dispositivo será exibido na lista.

3, Meu dispositivo: exibe o dispositivo BT antes de ser usado 4, Dispositivo Ativo: mostra o dispositivo BT que está se conectando 5, Configuração: configure o dispositivo BT

(11)

6, Sobre: exibe uma lista de serviços sobre o nome do dispositivo BT, endereço, serviço de suporte e assim por diante.

Calendário Alarme

Você pode configurar 5 alarmes para seu telefone. Escolha um alarme para configurar ou editar. Relógio Mundial

Escolha o relógio mundial na tela de toque. Pressione a opção para decidir abrir ou fechar a outra cidade.

4.7 Configuração

4.7.1 Configuração Dual SIM ‹ Abrir Dual sim

‹ Abrir somente sim1 ‹ Abrir somente sim2 ‹ Modo de Vôo

4.7.2 Configuração do Telefone Horário e Data: configure horário e data.

Programar ligar/desligar: configure o horário para ligar/desligar o telefone Idioma: Usado para configurar o idioma de exibição na tela.

Configurações de Exibição:

- Papel de Parede: escolha o papel de parede para a tela em stand-by.

- Protetor de Tela: escolha a foto para o protetor de parede e configure o tempo de espera. - Tela exibida ao ligar: escolha a foto de animação a ser exibida quando o telefone é ligado. - Tela exibida ao desligar: escolha a foto de animação a ser exibida quando o telefone é desligado. - Mostre a data e horário: decida abrir ou fechar o tempo exibido no status stand-by.

4.7.3 Configuração de Segurança Configuração de Segurança do SIM1 Travamento do SIM:

Você pode configurar as opções de segurança para seu telefone neste menu para evitar o uso não-autorizado do seu cartão SIM. Código PIN

O código PIN pode evitar o uso não-autorizado do seu cartão SIM.

Se o código PIN estiver fechado, abra para reiniciar a proteção PIN. Ele pedirá seu código PIN quando você reiniciar seu telefone na próxima vez. Se o código PIN for iniciado, feche para fechar a proteção PIN, mude para reconfigurar o novo código PIN. Insira o ultimo código PIN, novo código PIN, repita o novo código PIN um por um.

Comentário: O cartão SIM será travado se você inserir o código PIN errado três vezes consecutivas. Você precisar do código PUK para destravar seu cartão SIM. O código PIN e o código PUK serão fornecidos com seu cartão SIM. Caso não seja, contate o operador da rede. O PIN padrão é 1234 em geral. Mude o código o mais rápido possível.

Travamento do Telefone:

Pode prevenir o uso de seu telefone por pessoas não-autorizadas.

Escolha o travamento do telefone para abrir a função de proteção do código do telefone. Ele pedirá o código do telefone na próxima vez. Pressione mais uma vez para fechar a proteção por código do telefone.

Comentário: o código padrão de travamento do telefone é 1122, troque o código rapidamente. Travamento Automático do Teclado:

Configure a função de travamento automático do teclado do telefone. Se o telefone não for usado durante um certo período de tempo, ele travará automaticamente.

Mudar a Senha

4.7.4 Restaure a configuração de fábrica Restaure o código padrão: 1122 4.8 Diversão & jogos

(12)

4.9 Serviços (Suporte do Host) 4.10.1 Serviços STK

Esta função é fornecida pelo operador de serviços da rede. Mediante os serviços do cartão SIM, novo serviço estará disponível. Se o cartão SIM e o fornecedor de serviços da rede não suportarem este serviço, esta função não estará disponível. Para obter mais detalhes, contate seu fornecedor de serviços de rede.

4.10.2 WAP

O telefone suporta o serviço de WAP. Você pode usar os serviços fornecidos pelo operador de serviços da rede. A função também pode trazer notícias, boletins do tempo e informações de vôo.

Comentário: Use a Tecla Numérica “2” ou “8” para aumentar ou diminuir o volume nos modos de chamada, reprodução de musica, reprodução de vídeo, ouvindo música.

Referências

Documentos relacionados

1.3.1 Definição: Frequentadores ou congregados são as pessoas que ainda não fazem parte do rol de membros da igreja, ainda não batizados ou recebidos pela assembleia da igreja.. a)

Isto é, agrupa uma série de informações e procedimentos de trabalho que envolvem desde os processos de aquisição dos head-sets, como o treinamento, exames e a

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

Apresenta-se neste trabalho uma sinopse das espécies de Bromeliaceae da região do curso médio do rio Toropi (Rio Grande do Sul, Brasil), sendo também fornecida uma chave

Analysis of relief and toponymy of the landscape based on the interpretation of the military topographic survey: Altimetry, Hypsometry, Hydrography, Slopes, Solar orientation,

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...

A Equipa do Plano tem vindo a reunir informação relevante para a elaboração de uma base de dados, o mais exaustiva possível, sobre atropelamentos na cidade de Lisboa, de forma a dotar