Manual do Utilizador
(com Garantia)
Transmissor sem fiosNenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.
ii
O Que o WT -7 Pode Faz e r por SiO Que o WT-7 Pode Fazer por Si
Este manual descreve como montar o WT-7 na câmara e conectar a câmara a um computador, servidor ftp ou outro dispositivo através de Ethernet ou de redes sem fios. Também descreve as operações que podem ser realizadas assim que é estabelecida uma conexão.
Antes de conectar o WT-7, confirme que o firmware da câmara e do WT-7 foi atualizado para a versão mais recente. Para mais informações, visite os sites listados na página xiv.
Model Name: WT-7 (N1504) Model Name: WT-7A (N1534) Model Name: WT-7B (N1535) Model Name: WT-7C (N1536)
Antes de usar a função de rede do WT-7, conecte a câmara a uma rede.
Redes Ethernet
Para informações sobre como conectar a um computador, consulte a página 10. Para informações sobre como conectar a um servidor ftp, consulte a página 58.
Redes Sem Fios
Para informações sobre como conectar a um computador, consulte a página 18. Para informações sobre como conectar a um servidor ftp, consulte a página 65.
O Que o
WT
-7 Pode Faz
e
r por Si
Uma vez que for estabelecida uma conexão de rede, é possível: Transferir fotografias e filmagens existentes
Tirar ou procurar fotografias remotamente
Transferência de Imagens (032) Transferência de FTP (078)
Computador
Servidor ftp
Controlo da Câmara (037) Servidor de HTTP (040)
Camera Control Pro 2
Dispositivo inteligente
iv
O Que o WT -7 Pode Faz e r por SiInformações Sobre Marcas Comerciais
IOS é uma marca comercial registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países e é utilizada sob licença. Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Mac, OS X, iPhone e iPad são marcas comerciais registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. XQD é uma marca comercial da Sony Corporation. Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. Todos os restantes nomes de marcas mencionados neste manual ou na restante documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos titulares.
Cartões de Memória
Ao longo deste manual, os cartões de memória XDQ e SD são chamados "cartões de memória".
Apple Public Source License
Este produto inclui código fonte Apple mDNS sujeito aos termos da Apple Public Source License, localizada no URL
http://developer.apple.com/opensource/.
Este ficheiro contém Código Original e/ou Modificações do Código Original, definido em, e sujeito à licença Apple Public Source License Version 2.0 (a "Licença"). Só pode utilizar este ficheiro em conformidade com a Licença. Por favor, obtenha uma cópia da Licença em
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e leia-a antes de usar este ficheiro.
O Código Original e todo o software distribuído ao abrigo da Licença é distribuído numa base "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, E A APPLE REJEITA TAIS GARANTIAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, UTILIZAÇÃO SEM INTERFERÊNCIA OU NÃO VIOLAÇÃO. Por favor, consulte a Licença para conhecer a linguagem específica dos direitos e limitações reguladores ao abrigo da Licença.
Para a
Su
a Segu
rança
Para a Sua Segurança
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
❚❚ ADVERTÊNCIAS
A Não desmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto poderá resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deverá ser reparado apenas por um técnico qualificado. Na eventualidade do produto se partir e abrir na sequência de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em seguida, leve o produto a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Se detetar fumo ou um odor estranho com origem no equipamento, desligue imediatamente o adaptador CA e remova a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
A Manter seco
Não submerja nem exponha o produto a água ou chuva. A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto devido a
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar este produto Nikon.
vi
Para a
Su
a Segu
rança
A Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Consulte imediatamente um médico se uma criança engolir uma qualquer peça do equipamento. A Não permanecer em contacto com o transmissor sem fios, bateria ou carregador por períodos
prolongados enquanto os dispositivos estiverem ligados ou em uso
Partes do dispositivo aquecem. Deixando o dispositivo em contacto directo com a pele por períodos prolongados poderá resultar em queimaduras em primeiro grau.
A Não deixar o produto onde este seja exposto a temperaturas extremamente elevadas, tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta
A não observância desta precaução pode provocar danos ou incêndios. A Tomar as precauções adequadas ao manusear baterias
As baterias podem ter fugas, sobreaquecer, rebentar ou incendiarem-se se forem manuseadas de forma imprópria. Observe as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento. • Não coloque em curto-circuito nem desmonte a bateria.
• Não exponha a bateria ou o dispositivo em que esta esteja introduzida a fortes
choques físicos.
• Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se
estiver a usar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição invertida nem ao contrário. • Não exponha a bateria a chamas ou calor excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria a água.
• Recoloque a tampa do terminal quando transportar a bateria. Não transporte
nem armazene a bateria junto de objetos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames quando completamente descarregadas.
Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria, coloque a tampa do terminal e guarde a
bateria num local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente logo após a utilização ou quando o produto for
utilizado com alimentação da bateria durante um longo período de tempo. Antes de remover a bateria, desligue o transmissor sem fios e deixe a bateria arrefecer.
• Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações na bateria,
como descoloração ou deformação. A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Av
iso
s
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de
recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e
software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização
deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações
contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).
Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos para exportação para países que não os seguintes, sendo que estes estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países ou regiões. Contacte um representante de assistência autorizado da Nikon antes de utilizar funcionalidades sem fios deste produto fora do país onde efetuou a compra.
Direitos de Autor
Respeite os avisos de direitos de autor. Sob a lei de direitos de autor, as fotografias ou
gravações de obras protegidas por direitos de autor feitas com a câmara não podem ser utilizadas sem a autorização do detentor dos direitos de autor. Aplicam-se exceções à utilização pessoal, mas note que mesmo a utilização pessoal pode Aplicam-ser restrita no caso de fotografias ou gravações de exibições ou espetáculos ao vivo. ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES
viii
Av
iso
s
Aviso aos clientes na Europa Directiva R&TTE
Nós, o fabricante (Nikon Corporation) declaramos por este meio que este Transmissor sem fios (WT-7) está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Símbolo para recolha separada nos países europeus
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
• Este produto está designado para recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos
naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Declaração de Conformidade
Uma cópia do DoC original para os nossos produtos que se refere à R&TTE pode ser encontrado no seguinte website:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-7.pdf
Este dispositivo respeita os regulamentos de rádio-frequência. O conteúdo das etiquetas de certificação não fixas ao dispositivo é dado abaixo.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
Av
iso
s
Canais Disponíveis
O WT-7 está disponível em quatro versões, cada uma destinada para uso numa região diferente, em conformidade com os regulamentos locais que regem o uso de dispositivos sem fios (para obter
informações sobre os países não listados na seguinte tabela, contacte um representante Nikon). Use cada modelo apenas na região para a qual se destina.
Versão Para uso em Canais
Banda 2,4 GHz Banda 5 GHz
WT-7
Os 32 países da UE-AELC (Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Roménia, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça, Reino Unido), Austrália, Japão, Nova Zelândia, Arábia Saudita, África do Sul, Tailândia, Turquia
1–13 36–64,
100–140
WT-7A Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Índia,
México, Panamá, Taiwan, E.U.A. 1–11
36–64, 149–165
WT-7B Coreia, Rússia, Singapura 1–13 36–64
x
Av
iso
s
Banda de 5 GHz
Os canais disponíveis para a banda de 5Ghz estão listados abaixo.
Versão Localização Modo
Canais W52 W53 W56 W58 36–48 52–64 100–140 149–165 WT-7 Interior Infra-estrutura ✔ ✔ ✔ — Ponto de acesso — — — —
Exterior Infra-estrutura Proibido Proibido ✔ —
Ponto de acesso — — — —
WT-7A
Interior Infra-estrutura ✔ ✔ — ✔
Ponto de acesso — — — —
Exterior Infra-estrutura Proibido Proibido — ✔
Ponto de acesso — — — — WT-7B Interior Infra-estrutura ✔ ✔ — — Ponto de acesso — — — — Exterior Infra-estrutura ✔ ✔ — — Ponto de acesso — — — — WT-7C Interior Infra-estrutura — — — ✔ Ponto de acesso — — — — Exterior Infra-estrutura — — — ✔ Ponto de acesso — — — —
Sumário
O Que o WT-7 Pode Fazer por Si... ii
Para a Sua Segurança ...v
Avisos ...vii
Introdução
1
Peças do WT-7...2Preparativos Iniciais ...4
Funções de Rede Suportadas ...8
Transferência, Controlo e HTTP
10
Conexões Ethernet ... 10Passo 1: Conectar o Equipamento ...11
Passo 2: Configurar o Hardware para Conexões Ethernet ...12
Passo 3: O Assistente de Ligação...13
Passo 4: Emparelhar ...16
Ligações Sem Fios... 18
Passo 1: Preparar o Equipamento ...20
Passo 2: Ativar a Função Sem Fios da Câmara...21
Passo 3: O Assistente de Ligação...22
Passo 4: Definições de Rede ...29
Transferência de Imagens... 32
Controlo da Câmara ... 37
Servidor de HTTP... 40
Navegadores de Internet de Computador e Android...46
xii
FTP
58
Conexões Ethernet ...58
Passo 1: Ligar o Hardware... 59
Passo 2: Configurar o Hardware para Conexões Ethernet ... 60
Passo 3: O Assistente de Ligação... 61
Ligações Sem Fios ...65
Passo 1: Conectar o Equipamento ... 66
Passo 2: Ativar a Função Sem Fios da Câmara... 67
Passo 3: O Assistente de Ligação... 68
Passo 4: Definições de Rede... 75
Transferência de FTP ...78
Guia de Menus
83
Escolher Hardware...83 Definições de Rede ...84 A Lista de Perfis... 84 Criar Perfil ... 84Copiar Para/Do Cartão ... 85
Eliminar Perfis de Rede ... 85
Editar Perfis de Rede ... 86
Opções ...89
Envio Automático ... 89
Eliminar Após Enviar ... 89
Enviar Ficheiro Como ... 89
Substituir se Nome Idêntico... 90
Proteger se Marcado p/ Transf... 90
Marcação de Envio (Apenas Modo de Transferência de FTP) ... 90
Desmarcar Todas?...91
Definições de Utilizador HTTP ...91
Informações da Bateria ...91
Poupança de Energia...91
Atraso Desativação Automática ...92
Endereço MAC...92
Versão de Firmware...92
Anexos
93
Criar Perfis num Computador... 93Criar um Servidor FTP... 95
Criação Manual de Perfil...103
Resolução de Problemas ...105
Especificações ...107
Índice...110
xiv
A
Conhecimentos PréviosEste manual pressupõe a detenção de conhecimentos básicos sobre servidores FTP e redes locais (LAN). Para obter mais informações acerca da instalação, configuração e utilização de dispositivos numa rede, contacte o fabricante ou o administrador de rede.
A
IlustraçõesA aparência e conteúdo dos diálogos, mensagens e ecrãs de software e de sistema operativo mostrados neste manual poderão variar com o sistema operativo usado. Para informações sobre as operações básicas de computador, consulte a documentação fornecida com o computador ou sistema operativo.
A
Controlos da CâmaraAs operações da câmara descritas neste manual são as da D500. Operações para outras câmaras podem diferir.
A
Formação ContínuaComo parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação
permanentemente atualizada nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
Introdução
Obrigado por adquirir um transmissor sem fios WT-7 para câmaras digitais Nikon compatíveis. Por favor, leia este manual com atenção e mantenha-o onde este possa ser lido por todos os que utilizam o produto.
São utilizados os seguintes símbolos e convenções ao longo deste manual:
D
Este símbolo assinala cuidado, informações que devem ser lidas antes da utilização para evitar danos no produto.A
Este símbolo assinala notas, informações que devem ser lidas antes de usar o dispositivo.0
Este ícone assinala referências a outras páginas neste manual.2
Introdução Peç a s d o WT-7Peças do WT-7
4 11 10 2 7 3 8 9 1 5 6 1 Parafuso de montagem... 5 2 Tampa do conector de alimentação ... 73 Tampa do compartimento da bateria ... 4
4 Fecho da bateria... 4
5 Botão de alimentação.... 11, 20, 59, 66
6 LEDs de estado... 35, 38, 44, 81
POWER (verde/amarelo), LINK (verde),
ERROR (laranja)
7 Roda de encaixe ...5
8 Tampa do conector Ethernet
9 Tampa do conector USB
10Conector USB ...5
Peç a s d o WT-7
A
O LED POWERQuando o WT-7 está ligado, o LED POWER brilha a verde para indicar que a bateria está completamente carregada ou que está conectado um adaptador CA. A níveis da bateria abaixo de 10%, esta pisca para avisar que a bateria necessita de ser carregada. Quando o WT-7 for desligado, o LED
POWER fica brevemente amarelo à medida que o produto se desliga.
A
Acessórios FornecidosSão fornecidos os acessórios seguintes com a WT-7 (baterias como a EN-EL15 não são fornecidas):
A
Juntas para Cabo USB e Tampas do ConectorAs juntas para cabo USB e as tampas do conector evitam desconexões acidentais. Monte como mostrado abaixo.
Ao conectar o cabo USB à câmara, monte a tampa do conector do cabo UF-7 fornecida como mostrado.
Ao conectar o cabo USB à WT-7, monte a junta do cabo UF3-RU14 fornecida como mostrado.
❏Manual do Utilizador (este manual) ❏Garantia (impressa no verso deste
manual) ❏Bolsa CF-WT7
❏Correia AN-CP24 ❏Cabo USB B
❏Junta de cabo USB UF3-RU14 ❏Tampa do conector do cabo USB
4
Introdução Preparativo s Ini cia isPreparativos Iniciais
Inserir a Bateria
A WT-7 usa uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL15. Insira a bateria como descrito abaixo.
1
Abrir a tampa do compartimento da bateria.Solte a tampa deslizando-a como mostrado (q).
Abra a tampa (w).
2
Inserir a bateria.Utilizando a bateria para manter o fecho da bateria premido para um lado, deslize a bateria para dentro até que esta se encaixe no lugar. Para saber mais sobre precauções de segurança e informações sobre o carregamento da bateria, consulte os
manuais da bateria e do carregador de baterias.
3
Fechar a tampa do compartimento da bateria.Inverta as instruções no Passo 1 para fechar e bloquear a tampa como mostrado. Certifique-se de que a tampa está bem fechada.
Preparativo
s Ini
cia
is
Conectar o WT-7
Após verificar que a câmara está desligada, alinhe o parafuso de encaixe WT-7 com o encaixe do tripé da câmara e aperte rodando a roda de encaixe na direção mostrada pela seta LOCK.
Ligar o Cabo USB
6
IntroduçãoPreparativo
s Ini
cia
is
O Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility é utilizado para emparelhar nos modos de transferência de imagens e controlo da câmara (016) e pode também ajudar a criar perfis de rede (093). Pode instalar o utilitário após o descarregar a partir do seguinte site:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Certifique-se de que utiliza as versões mais recentes do Wireless Transmitter Utility e o firmware da câmara.
A
Remover a BateriaCuidadosamente, para não deixar cair a bateria, abra a tampa do compartimento da bateria do WT-7 e remova a bateria como mostrado à direita.
A
Modo de EsperaQuando o WT-7 é desconectado da câmara ou a câmara está desligada, o WT-7 desliga-se automaticamente após um intervalo escolhido para
Redes > Opções > Atraso desativação automática no menu de
Preparativo
s Ini
cia
is
A
Nível da BateriaO nível da bateria introduzida no WT-7 pode ser determinado conectando o WT-7 à câmara (05) e verificando o nível da bateria usando Opções >
Informações da bateria no menu Rede (091).
A
Utilizar um Adaptador CAPara evitar a perda de energia ao ajustar definições ou transmitir imagens, utilize uma bateria totalmente carregada ou um conector de alimentação EP-5B opcional e um adaptador CA EH-5b. Também pode ser utilizado um adaptador CA EH-5/EH-5a opcional. Insira o conector de alimentação como mostrado abaixo.
1Desbloquear a tampa do compartimento da bateria (q).
2Abra o compartimento da bateria (w) e as tampas do conector de alimentação (e).
3Utilizando o conector de alimentação para manter o fecho da bateria premido para um lado, deslize o conector para dentro até que este se encaixe no lugar (r).
4Posicione o conector de alimentação de forma que o cabo passe através da ranhura para o
8
Introdução Funções de Rede Su po rta dasFunções de Rede Suportadas
O transmissor sem fios WT-7 conecta a câmara a redes Ethernet e sem fios. As fotografias dentro da câmara podem então ser transmitidas para um computador ou servidor ftp e a câmara pode ser controlada remotamente através de um computador. O WT-7 suporta as seguintes funções:
Antes de os dados poderem ser transferidos através de uma rede sem fios ou Ethernet, a câmara deve receber um perfil de rede contendo informações sobre o computador hospedeiro ou o servidor de ftp.
Transferência de FTP
(078) Transferência de fotografias e filmagens existentes para um computador ou servidor ftp ou transferência de novas fotografias à medida que são tiradas.
Transferência de imagens (032)
Controlo da câmara (037)
Controle a câmara usando o software opcional Camera Control Pro 2 e guarde novas fotografias e filmagens diretamente no computador.
Servidor de HTTP (040)
Ver e tirar fotografias remotamente usando um computador equipado com um navegador ou um dispositivo inteligente.
Funções
de Rede Su
po
rta
das
D
Escolher uma Fonte de AlimentaçãoPara evitar que a câmara ou o WT-7 se desligue de forma inesperada durante a configuração ou a transferência de dados, utilize baterias completamente carregadas ou adaptadores CA opcionais concebidos para utilização com a câmara ou o WT-7. Para mais informações sobre as fontes de alimentação da câmara, consulte o manual da câmara.
A
Servidores FTPOs servidores podem ser configurados usando serviços FTP padronizados disponíveis com sistemas operativos suportados, tais como IIS (Serviços de Informação de Internet). As conexões a computadores em outras redes através de um roteador, conexões ftp de internet e servidores de ftp a executar software de terceiros não são suportadas.
A
Conexão EthernetNão são necessários ajustes às definições da LAN sem fios quando a câmara estiver conectada a uma LAN por um cabo Ethernet.
A
Modo de Servidor de HTTPAs conexões de Internet não são suportadas em modo de servidor de http.
A
RoteadoresA conexão a computadores noutras redes através de um roteador não é suportada.
A
Definições de FirewallAs portas TCP 21 e 32768 até à 61000 são utilizadas para ftp, as portas TCP 22 e 32768 até à 61000 para sftp e a porta TCP 15740 e a porta UDP 5353 para conexão a computadores. A transferência de ficheiros pode ser bloqueada se a firewall do servidor não estiver configurada para permitir acesso a estas portas.
10
Transferência, Controlo e HTTPTransferência, Controlo e
HTTP
Siga os passos abaixo para conetar através de uma rede Ethernet. Para informações sobre ligações sem fios, consulte a página 18.
Conexões Ethernet
Transferência de imagens Controlo da câmara Servidor de HTTP
Instalar o Wireless Transmitter Utility (06)
Passo 1: Ligar a câmara, o WT-7 e o computador (011)
Passo 2: Configurar o hardware para conexões Ethernet (012)
Passo 3: Executar o assistente de ligação (013)
Passo 4: Emparelhar a câmara e o computador (016)
Transfira as fotografias
Conexões
Etherne
t
Passo 1: Conectar o Equipamento
Antes de proceder com os seguintes passos, inicie o computador e inicie a sessão.
1
Inserir um cartão de memória.Desligue a câmara e insira um cartão de memória (não desligue a câmara nem desligue o cabo Ethernet enquanto os dados estão a ser transferidos para o computador). Este passo pode ser omitido no modo de controlo da câmara (037).
2
Montar o WT-7 (0 5).3
Conectar um cabo Ethernet.Conecte o cabo Ethernet como se mostra abaixo. Não utilize força nem insira os conectores em ângulo.
4
Ligar a câmara.Rode o botão de alimentação para ligar a câmara.
12
Transferência, Controlo e HTTPConexões
Etherne
t
Passo 2: Configurar o Hardware para
Conexões Ethernet
Configure o WT-7 para uso com redes Ethernet.
1
Selecionar Escolher hardware.No menu de configuração, selecione Rede, depois marque Escolher hardware e prima 2. O menu oferece uma escolha entre LAN
com fios e LAN sem fios.
2
Selecionar LAN com fios.Marque LAN com fios e prima J para selecionar a opção destacada e voltar ao menu de rede.
Conexões
Etherne
t
Passo 3: O Assistente de Ligação
Siga as instruções no ecrã para criar um perfil de rede.1
Exibir os perfis de rede.No menu de rede, marque Definições de
rede e prima 2 para exibir a lista de perfis e outras definições de rede.
2
Selecionar Criar perfil.Marque Criar perfil e prima 2. Note que se a lista já tiver nove perfis, irá precisar de eliminar um perfil existente utilizando o botão O (Q) antes de continuar (085).
3
Iniciar o assistente de ligação.Marque Assistente de ligação e prima 2 para iniciar o assistente de ligação.
4
Escolher um tipo de ligação (08).Marque Transferência de imagens,
Controlo da câmara ou Servidor de HTTP
14
Transferência, Controlo e HTTPConexões
Etherne
t
5
Dar um nome ao novo perfil de rede. É exibido um nome do perfil de rede padrão; para editar ou alterar o nome como descrito no manual da câmara, prima o centro do multisseletor (se a câmara for um modelo com ecrã tátil, pode introduzir caracteres tocando nas letras no teclado do ecrã). O nome do perfil aparece na listaRede > Definições de rede no menu de configuração da câmara.
Prima J para continuar para o próximo passo quando a introdução estiver completa.
6
Obter ou selecionar um endereço IP. Marque uma das seguintes opções e prima J.• Obter automaticamente: Selecione esta
opção se a rede estiver configurada para fornecer os endereços de IP
automaticamente.
• Introduzir manualmente: Quando solicitado, introduza um
endereço IP e uma máscara de sub-rede premindo 4 e 2 para marcar segmentos e 1 e 3 para alterar. Prima J para continuar quando a introdução estiver completa.
Conexões
Etherne
t
7
Escolher o passo seguinte.O endereço IP será apresentado; prima J. O seu próximo passo depende do tipo de ligação escolhido no Passo 4 da página 13:
8
Sair do assistente.Marque uma das seguintes opções e prima J.
• Ligar e sair do assistente: Guardar o novo
perfil de rede e ligar ao servidor.
• Sair do assistente: Guardar o novo perfil de
rede e sair.
Avance para "Servidor de HTTP" (040). Se escolher Transferência de imagens ou
Controlo da câmara, avance para a página 16.
Se escolher Servidor de HTTP, avance para o Passo 8.
16
Transferência, Controlo e HTTPConexões
Etherne
t
Passo 4: Emparelhar
Se selecionou Transferência de imagens ou Controlo da câmara no Passo 4 do assistente de ligação (013), emparelhe a câmara com o computador como descrito abaixo. Emparelhar permite que o computador se conecte à câmara.
1
Conectar a câmara ao computador através de USB.Desconecte o cabo USB do WT-7 e conecte-o ao computador.
2
Iniciar o Wireless Transmitter Utility. Quando pedido, inicie a cópia do Wireless Transmitter Utility instalada nocomputador. O emparelhamento começará automaticamente.
Conexões
Etherne
t
3
Desconectar a câmara.O diálogo à direita será apresentado quando o emparelhamento estiver concluído. Desconecte o cabo USB do computador e volte a conectá-lo ao WT-7.
4
Sair do assistente.Marque uma das seguintes opções e prima J.
• Ligar e sair do assistente: Guardar o novo
perfil de rede e ligar ao servidor.
• Sair do assistente: Guardar o novo perfil de
rede e sair.
Avance para "Transferência de Imagens" (032) ou "Controlo da Câmara" (037).
18
Transferência, Controlo e HTTPLigaç
õ
es Sem Fios
Ligações Sem Fios
Siga os passos abaixo para se conectar a uma rede sem fios.
Transferência de imagens Controlo da câmara Servidor de HTTP Instalar o Wireless Transmitter Utility
Passo 1: Preparar a câmara e o WT-7 (020)
Passo 2: Ativar a Função Sem Fios da Câmara (021)
Passo 3: Executar o assistente de ligação (022)
Passo 4: Ajustar as definições de rede (029)
Ajustar as definições para o tipo de ligação escolhida Emparelhar a câmara e o computador
Transfira as
Ligaç
õ
es Sem Fios
A
Modos de Infraestrutura e Ponto de AcessoAs conexões a redes sem fios podem ser no modo de infraestrutura ou ponto de acesso.
Modo de infraestrutura: Ligação através de um ponto de acesso de LAN
sem fios.
Modo de ponto de acesso: A câmara serve como um ponto de acesso para
conexão direta a um computador ou dispositivo inteligente.
A
LANs Sem FiosEstas instruções são destinadas a clientes com uma LAN sem fios existente e no caso de as redes de infraestrutura assumirem que o computador e o ponto de acesso já estão conectados à rede.
WT-7 Ponto de acesso de LAN sem fios
Computador ou dispositivo inteligente
WT-7 Computador ou
20
Transferência, Controlo e HTTPLigaç
õ
es Sem Fios
Passo 1: Preparar o Equipamento
Depois de iniciar o computador e fazer o login, prepare a câmara e o WT-7 conforme descrito abaixo.
1
Inserir um cartão de memória.Desligue a câmara e insira um cartão de memória (não desligue a câmara enquanto os dados estão a ser transferidos para o computador). Este passo pode ser omitido no modo de controlo da câmara (08).
2
Montar o WT-7 (05).3
Ligar a câmara.Rode o botão de alimentação para ligar a câmara.
4
Premir o botão de alimentaçãodurante cerca de um segundo para ligar o WT-7.
Ligaç
õ
es Sem Fios
Passo 2: Ativar a Função Sem Fios da
Câmara
Prepare a câmara para conectar a uma rede sem fios.
1
Selecionar Escolher hardware.No menu de configuração, selecione Rede, depois marque Escolher hardware e prima 2. O menu oferece uma escolha entre LAN
com fios e LAN sem fios.
2
Selecionar LAN sem fios.Marque LAN sem fios e prima J para selecionar a opção marcada e voltar ao menu de rede.
22
Transferência, Controlo e HTTPLigaç
õ
es Sem Fios
Passo 3: O Assistente de Ligação
Siga as instruções no ecrã para criar um perfil de rede.1
Exibir os perfis de rede.No menu de rede, marque Definições de
rede e prima 2 para exibir a lista de perfis e outras definições de rede.
2
Selecionar Criar perfil.Marque Criar perfil e prima 2. Note que se a lista já tiver nove perfis, irá precisar de eliminar um perfil existente utilizando o botão O (Q) antes de continuar.
3
Iniciar o assistente de ligação.Marque Assistente de ligação e prima 2 para iniciar o assistente de ligação.
4
Escolher um tipo de ligação (08).Marque Transferência de imagens,
Controlo da câmara ou Servidor de HTTP
Ligaç
õ
es Sem Fios
5
Dar um nome ao novo perfil de rede. É exibido um nome do perfil de rede padrão; para editar ou alterar o nome como descrito no manual da câmara, prima o centro do multisseletor (se a câmara for um modelo com ecrã tátil, pode introduzir caracteres tocando nas letras no teclado do ecrã). O nome do perfil aparece na listaRede > Definições de rede no menu de configuração da câmara.
Prima J para continuar para o próximo passo quando a introdução estiver completa.
6
Escolher um método de ligação. Marque o método de ligação utilizado pela rede e prima J. Podem ser encontradas mais informações nas páginas listadas abaixo.Procurar a rede sem fios
Escolher de uma lista de redes detetadas pela câmara. Avance para a página 24.
Botão WPS Escolher por pontos de acesso de LAN sem fios com o
botão WPS. Avance para a página 26.
WPS de introdução de PIN
Escolher para pontos de acesso de LAN sem fios com WPS de introdução de PIN. Avance para a página 27.
Direto (ponto de acesso)
Conecte diretamente a um computador anfitrião ou servidor ftp em modo de ponto de acesso, com a câmara a servir como ponto de acesso. Avance para a página 28.
24
Transferência, Controlo e HTTPLigaç
õ
es Sem Fios
❚❚ Procurar a Rede Sem Fios
Selecione Procurar a rede sem fios no Passo 6 na página 23 para escolher de uma lista de redes (pontos de acesso de LAN sem fios) detetada pela câmara.
1
Escolher uma rede.Marque um SSID de rede e prima J (se a rede desejada não for apresentada, prima X para pesquisar novamente). As redes encriptadas estão marcadas com um ícone h; se a rede selecionada estiver encriptada, ser-lhe-à pedido que introduza a chave de criptografia como descrito no Passo 2. Se a rede não estiver encriptada, avance para o Passo 3.
A
SSIDs OcultosRedes com SSIDs ocultos são indicadas por entradas em branco na lista de redes. Se marcar uma entrada em branco e premir J, ser-lhe-à pedido que forneça o nome de rede; prima o centro do multisseletor, introduza um nome e, em seguida, prima J para continuar para o Passo 2.
Ligaç
õ
es Sem Fios
2
Inserir a chave de encriptação.Prima o centro do multisseletor e introduza a chave de criptografia como descrito no manual da câmara (se a câmara for um modelo com ecrã tátil, pode inserir caracteres tocando nas letras no teclado do ecrã).
Prima J quando a introdução estiver completa.
Prima J para estabelecer a conexão.
3
Escolher o passo seguinte. A mensagem à direita é apresentada quando uma ligação é estabelecida. Avance para a página 29.26
Transferência, Controlo e HTTP Ligaç õ es Sem Fios❚❚ Botão WPS
Escolha Botão WPS no Passo 6 na página 23 se o ponto de acesso da LAN sem fios usar o botão WPS.1
Premir o botão WPS no ponto de acesso da LAN sem fios. Para mais informações, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso da LAN sem fios.2
Premir o botão J na câmara.A câmara vai conectar ao ponto de acesso automaticamente.
3
Escolher o passo seguinte. A mensagem à direita é apresentada quando uma ligação é estabelecida. Prima J e avance para a página 29.Ligaç õ es Sem Fios
❚❚ WPS de Introdução de PIN
Escolha WPS de introdução de PIN no Passo 6 na página 23 se o ponto de acesso da LAN sem fios usar o WPS de introdução de PIN.1
Introduzir o PIN para o ponto de acesso da LAN sem fios. A partir de um computador, introduza o PIN para o ponto de acesso da LAN sem fios. Para mais informações, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso da LAN sem fios.2
Premir o botão J na câmara.A câmara vai conectar ao ponto de acesso automaticamente.
3
Escolher o passo seguinte. A mensagem à direita é apresentada quando uma ligação é estabelecida. Prima J e avance para a página 29.28
Transferência, Controlo e HTTPLigaç
õ
es Sem Fios
❚❚ Direto (Ponto de Acesso)
Selecionar Direto (ponto
de acesso) no Passo 6 na
página 23 ativa o modo de ponto de acesso, no qual a câmara serve como ponto de acesso sem fios. O SSID
da câmara e a chave de encriptação serão exibidos no monitor. No computador ou dispositivo inteligente, introduza o SSID e a chave de encriptação exibida no monitor da câmara. Se escolher o modo
Transferência de imagens ou Controlo da câmara no Passo 4 da
página 22, avance para o Passo 3 da página 30. Se selecionar o modo
Ligaç
õ
es Sem Fios
Passo 4: Definições de Rede
Se selecionar Procurar a rede sem fios, Botão WPS ou WPS de
introdução de PIN no Passo 6 da página 23, escolha um endereço IP.
Se selecionar Direto (ponto de acesso), o seu próximo passo depende do tipo de ligação selecionado no Passo 4 da página 22:
• Se selecionar Transferência de imagens ou Controlo da câmara,
avance para o Passo 3.
• Se selecionar o modo Servidor de HTTP, avance para o Passo 5.
1
Obter ou selecionar um endereço IP. Marque uma das seguintes opções e primaJ.• Obter automaticamente: Selecione esta
opção se a rede estiver configurada para fornecer os endereços de IP
automaticamente.
• Introduzir manualmente: Quando solicitado, introduza um
endereço IP e uma máscara de sub-rede premindo 4 e 2 para marcar segmentos e 1 e 3 para alterar. Prima J para continuar quando a introdução estiver completa.
30
Transferência, Controlo e HTTPLigaç
õ
es Sem Fios
2
Confirmar o endereço IP.O endereço IP da câmara será exibido como mostrado à direita; prima J. Se
Transferência de imagens ou Controlo da câmara estiver selecionado, avance para o
Passo 3; caso contrário, prossiga para o Passo 5.
3
Conectar a câmara ao computador. Desconecte o cabo USB do WT-7 e conecte-o ao computador.Ligaç
õ
es Sem Fios
4
Iniciar o Wireless Transmitter Utility. Quando pedido, inicie a cópia do Wireless Transmitter Utility instalada no computador (06). O emparelhamento começará automaticamente.5
Desconectar a câmara.O diálogo à direita será apresentado quando o emparelhamento estiver concluído. Desconecte o cabo USB do computador e volte a conectá-lo ao WT-7.
6
Sair do assistente.Marque uma das seguintes opções e prima J.
• Ligar e sair do assistente: Guardar o novo
perfil de rede e ligar à rede.
• Sair do assistente: Guardar o novo perfil de
rede e sair.
32
Transferência, Controlo e HTTPTransferênci
a de Imag
ens
Transferência de Imagens
A transferência de imagens é utilizada para transferir fotografias e filmagens para o computador a partir de um cartão de memória da câmara. A explicação que se segue assume que são utilizadas fotografias já existentes.
1
Exibir os perfis de rede.No menu de configuração, selecione
Rede > Definições de rede para exibir a
lista de perfis. Os perfis de transferência de imagens são indicados por um ícone K. Marque um perfil e prima J para selecionar o perfil marcado e voltar ao menu de rede. O nome do perfil será apresentado a verde quando a ligação é estabelecida.
2
Visualizar as fotografias.Prima o botão K para ver as fotografias. Visualize a primeira fotografia a enviar em reprodução individual ou destaque-a na lista de miniaturas.
Transferênci
a de Imag
ens
3
Transferir fotografias.Prima J e o centro do multisseletor. Um ícone de transferência branco irá aparecer na fotografia e a transferência começará imediatamente. O ícone de transferência fica verde durante o envio e passa para azul quando a transferência é concluída.
Fotografias adicionais serão enviadas pela ordem selecionada. Para transferir uma fotografia que já tenha
sido transferida antes, prima J e o centro do multisseletor uma vez para remover o ícone de transferência azul e depois prima J e o centro do multisseletor novamente para marcar a imagem com um ícone de transferência branco.
Transferir Novas Fotografias à Medida que São Tiradas Para transferir novas fotografias à medida que são
tiradas, selecione Ligado para Rede > Opções >
34
Transferência, Controlo e HTTPTransferênci
a de Imag
ens
Interromper a Transmissão/Remover a Marcação para Transferência
Para cancelar a transmissão de imagens marcadas com ícones de transferência brancos ou verdes, selecione as imagens durante a reprodução e prima J e o centro do multisseletor. O ícone de transferência é removido. A transmissão será também interrompida por qualquer uma das seguintes ações:
• Desligar a câmara
• Selecionar Sim para Rede > Opções > Desmarcar todas? (091;
esta opção também remove a marcação de transferência de todas as imagens)
D
Durante o CarregamentoNão remova o cartão de memória ou desligue o cabo Ethernet da câmara durante o carregamento.
A
Fotografia com Intervalos de DisparoA transferência será interrompida se o temporizador de espera expirar enquanto a fotografia com intervalos de disparo estiver em curso. Escolha um longo tempo de espera antes de iniciar os intervalos de disparo.
A
Perda de SinalA transmissão em redes sem fios pode ser interrompida se o sinal se perder. Ainda assim pode ser resumida desligando e voltando a ligar a câmara.
A
Desligar a CâmaraA marca "Enviar" será guardada se a câmara ou o WT-7 for desligado enquanto a transmissão estiver em curso. A transmissão de imagens marcadas com um ícone "enviar" será retomada quando a câmara ou o WT-7 for ligado.
A
Pastas de DestinoPor padrão, as imagens são transferidas para as seguintes pastas:
• Windows: \Users\(nome de utilizador)\Pictures\Wireless Transmitter Utility • Mac: /Users/(nome de utilizador)/Pictures/Wireless Transmitter Utility
A pasta de destino pode ser selecionada usando o Wireless Transmitter Utility.
Transferênci
a de Imag
ens
Estado de Transferência
Durante a reprodução, o estado das imagens selecionadas para carregamento é indicado da seguinte forma:
a
: "Enviar"As imagens selecionadas para carregamento são marcadas com um ícone branco
a
.b
: "A Enviar"É apresentado um ícone
b
verde durante o carregamento.c
: "Enviada"As imagens carregadas com sucesso serão marcadas com um ícone azul
c
.A
Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-7 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo ecrã no nível superior do menu de rede.
Os LEDs de Estado
Estado POWER LINK ERROR
WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado) O LED POWER acende-se quando o WT-7 está ligado.
A qualidade do sinal é mostrada pelo LED LINK: quanto mais rápido o LED pisca, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para mostrar que ocorreu um erro.
36
Transferência, Controlo e HTTPTransferênci
a de Imag
ens
O Indicador de Estado
O estado da rede também pode ser visualizado no nível superior do menu de rede.
Força do sinal: Força do sinal da rede sem fios. As conexões de Ethernet são apresentadas por d.
Área de estado: O estado da ligação ao anfitrião. O nome do sistema anfitrião é apresentado a verde quando a ligação é estabelecida. Quando estão a ser transferidos ficheiros, o indicador de estado apresenta "A enviar" precedido pelo nome do ficheiro que está a ser enviado. São também apresentados neste local eventuais erros ocorridos durante a transferência (0105). e, f: O tempo estimado necessário para enviar as restantes imagens. Nível da bateria: O estado de carregamento da bateria no WT-7.
Control
o da
Câma
ra
Controlo da Câmara
Selecione esta opção para controlar a câmara a partir de um computador que corra o Camera Control Pro 2 (disponível separadamente) e guardar as fotografias diretamente para o disco rígido do computador em vez de para o cartão de memória da câmara (as filmagens continuam a ser gravadas para o cartão de memória; insira um cartão de memória antes de gravar filmagens). Note que o temporizador de espera da câmara não se desligam quando a câmara está no modo de controlo da câmara.
1
Exibir os perfis de rede.No menu de configuração, selecione
Rede > Definições de rede para exibir a
lista de perfis. Os perfis de controlo da câmara são indicados por um ícone L. Marque um perfil e prima J para selecionar o perfil marcado e voltar ao menu de rede. O nome do perfil será apresentado a verde quando a ligação é estabelecida.
2
Iniciar o Camera Control Pro 2.Inicie a cópia do Camera Control Pro 2 (disponível
38
Transferência, Controlo e HTTP Control o da Câma raA
Redes EthernetNão desligue o cabo Ethernet quando a câmara estiver ligada.
D
Redes Sem FiosAs operações podem demorar mais tempo em redes sem fios. Se o sinal for interrompido enquanto as fotografias estiverem a ser transferidas para o Camera Control Pro 2, o LED no WT-7 irá piscar a laranja; desligue e volte a ligar a câmara. A transferência irá resumir quando a conexão for
reestabelecida. Note que a transferência não pode ser resumida se desligar novamente a câmara antes da transferência ser concluída.
A
Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-7 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo ecrã no nível superior do menu de rede.
Os LEDs de Estado
Estado POWER LINK ERROR
WT-7 desligado (desligado)I (desligado)I (desligado)I
Cabo USB não ligado K
(ligado) I (desligado) I (desligado) A conectar ao anfitrião K (ligado) K (ligado) I (desligado) À espera para enviar ou a enviar dados K
(ligado) H (pisca) I (desligado) Erro de conexão K (ligado) I (desligado) H (pisca) Avaria da bateria ou do hardware do
WT-7 H (pisca) H (pisca) H (pisca) O LED POWER acende-se quando o WT-7 está ligado.
A qualidade do sinal é mostrada pelo LED LINK: quanto mais rápido o LED pisca, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para mostrar que ocorreu um erro.
Control
o da
Câma
ra
O Indicador de Estado
O estado da rede também pode ser visualizado no nível superior do menu de rede.
Força do sinal: Força do sinal da rede sem fios. As conexões de Ethernet são apresentadas por d.
Área de estado: O estado da ligação ao anfitrião. O nome do sistema anfitrião é apresentado a verde quando a ligação é estabelecida. São também apresentados neste local eventuais erros ocorridos durante a transferência (0105).
Nível da bateria: O estado de carregamento da bateria no WT-7.
40
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T PServidor de HTTP
Selecione Servidor de HTTP para visualizar as fotografias no cartão de memória da câmara ou para tirar fotografias a partir de um navegador web num computador ou dispositivo inteligente (consulte a página 45 para os requerimentos de sistema). Até cinco utilizadores podem aceder à câmara de uma só vez, apesar de apenas um poder tirar fotografias ou editar texto. Note que o temporizador de espera não se desliga automaticamente quando a câmara está no modo servidor de http.
1
Exibir os perfis de rede.No menu de configuração, selecione
Rede > Definições de rede para exibir a
lista de perfis. Os perfis de servidor de HTTP são indicados por um ícone M. Marque um perfil e prima J para selecionar o perfil marcado e voltar ao menu de rede.
O URL utilizado para ligação à câmara é apresentado quando é feita uma ligação.
2
Executar o navegador web.Execute o navegador web no computador ou dispositivo inteligente.
Se rv id or de H T T P
3
Introduzir o URL da câmara. Introduza o URL da câmara ("http://" seguido do endereço de IP da câmara, como mostrado no menu de rede) no campo de endereço da janela do navegador.42
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T P4
Iniciar sessão.Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe no diálogo de autenticação do navegador de internet (o nome de utilizador e palavra-passe são definidos utilizando Definições de rede >
Opções > Definições de utilizador HTTP no menu de rede
como descrito na página 91; o nome de utilizador padrão é "nikon" enquanto que a palavra-passe está em branco).
Se rv id or de H T T P
5
Escolher um idioma. Clique em Language (Idioma).6
Escolher um modo de funcionamento.Escolha Shooting/Viewer (Fotografar/Visualizador) para tirar fotografias (046, 53) e Shooting/Viewer (Fotografar/
Visualizador) ou Viewer (Visualizador) para ver as fotografias
existentes (048, 55). Para utilizar o navegador de Internet do computador ou do dispositivo inteligente para editar
comentários de imagem e direitos de autor e a informação IPTC armazenada na câmara, selecione Edit text (Editar texto) (0 50, 57). Até cinco utilizadores de cada vez podem ligar-se utilizando
Viewer (Visualizador), mas apenas um utilizador de cada vez
44
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T PA
Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-7 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo ecrã no nível superior do menu de rede.
Os LEDs de Estado
Estado POWER LINK ERROR
WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado)
Cabo USB não ligado K
(ligado) I (desligado) I (desligado) Servidor de HTTP a iniciar K (ligado) K (ligado) I (desligado) Servidor de HTTP em funcionamento K (ligado) H (pisca) I (desligado) Erro de conexão (ligado)K (desligado)I (pisca)H Avaria da bateria ou do hardware do
WT-7 H (pisca) H (pisca) H (pisca) O Indicador de Estado
O estado da rede pode ser visualizado no nível superior do menu de rede. O LED POWER acende-se quando o WT-7 está ligado.
A qualidade do sinal é mostrada pelo LED LINK: quanto mais rápido o LED pisca, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para mostrar que ocorreu um erro.
Força do sinal: Força do sinal da rede sem fios. As conexões de Ethernet são apresentadas por d.
Área de estado: O estado da ligação ao anfitrião. O URL da câmara é apresentado a verde quando uma ligação é
estabelecida. Os erros também são apresentados aqui (0105).
Nível da bateria: O estado de carregamento da bateria no WT-7.
Se rv id or de H T T P
A
Requerimentos do Sistema do Servidor de HTTPO funcionamento foi confirmado com os seguintes sistemas:
Windows
SO Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Navegador
• Windows 10: Microsoft Edge • Windows 8.1: Internet Explorer 11 • Windows 7: Internet Explorer 10
Monitor
• Resolução: 1024 × 768 píxeis (XGA) ou mais; 1280 × 1024
píxeis (SXGA) ou mais recomendado
• Cor: Cor de 24 bits (True Color) ou mais Mac SO OS X versão 10.11, 10.10 ou 10.9 Navegador • OS X versão 10.11: Safari 9 • OS X versão 10.10: Safari 8 • OS X versão 10.9: Safari 7 Monitor
• Resolução: 1024 × 768 píxeis (XGA) ou mais; 1280 × 1024
píxeis (SXGA) ou mais recomendado
• Cor: Cor de 24 bits (milhões de cores) ou mais SO Android
SO Android 5.0, 4.4 Navegador Chrome
iOS
SO iOS 9, iOS 8
46
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T PNavegadores de Internet de Computador e
Android
Esta secção descreve os ecrãs do servidor de http para os navegadores de Internet de computador e Android (note que o ecrã varia com o modelo da câmara). Clique ou toque para ajustar as definições da câmara. Para obter informações sobre os ecrãs para iPhone, consulte a página 53. A Janela de Disparo
Os seguintes controlos podem ser acedidos selecionando Shooting/
Viewer (Fotografar/Visualizador) na página inicial do servidor. Para
exibir a vista através da objetiva da câmara na área do visor, toque ou clique no botão de visualização em direto. Toque ou clique no botão novamente para sair da visualização em direto.
A
Botões de FocagemA porção de ajuste de focagem aumenta com a distância ao botão a partir do centro do ecrã.
Painel de visualização (047) Definições da câmara (047) Modo de exposição Botão de teste (047) Botão do obturador (047) Botão de fotografia/filmagem
Botão de saída de sessão Botão de início (043)
Botão de disparo
Botões de zoom
Botões de
focagem Botão de visualização em direto Visor
Botão de visualização (048)
Pequena
Se rv id or de H T T P Painel de visualização
Contém o indicador de exposição e mostra o nível de bateria e o número de exposições restantes.
Definições da câmara
Clique ou toque nos ícones para ajustar as definições para fotografia ou gravação de filmagens. Consulte o manual da câmara para mais detalhes.
Botão do obturador
Tire uma fotografia ou inicie e termine a gravação de filmagens. Para focar, clique ou toque no motivo pretendido na área do visor.
Botão de teste
Tire uma fotografia de teste e apresente-a no visor sem a gravar para o cartão de memória da câmara. Não disponível em visualização em direto de filmagens.
A
Ativar a Visualização em Direto na CâmaraQuando a vista através da objetiva da câmara é exibida na área do visor, premir o botão a da câmara exibe a vista através da objetiva no monitor da câmara. Prima o botão novamente para terminar a visualização em direto na
48
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T P A Janela do VisualizadorA janela do visualizador pode aceder-se selecionando Viewer
(Visualizador) na página inicial do servidor ou clicando ou tocando
no botão do visualizador da janela de disparo. A janela do visualizador permite escolher entre a reprodução de miniaturas, película de filme (049) e de imagem completa (049).
❚❚ Vista de Miniaturas
Veja várias imagens pequenas ("miniaturas") por página. Os controlos no cimo da janela podem ser utilizados para navegação.
A
Controlos de NavegaçãoControlos de navegação
Miniaturas (clique ou toque para ver as imagens em ecrã inteiro). As filmagens são indicadas por 1. Número da página Vista de imagem completa (049) Vista de película de filme (049) Vista de miniaturas Apresentar a fotografia
mais recente na pasta
Miniaturas por página Controlos de página Seleção da pasta
Se rv id or de H T T P
❚❚ Vista de Película de Filme
Escolha a fotografia apresentada a partir das miniaturas no fundo da janela.
❚❚ Vista de Imagem Completa
Veja as fotografias em imagem completa.
Fotografia atual (clique ou toque em H ou F para ver
fotografias adicionais) Copiar a fotografia atual para o computador ou dispositivo inteligente
Miniaturas (clique ou toque para escolher)
Fotografia atual (clique ou toque em H ou F para ver
50
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T P❚❚ A Janela de Edição de Texto
Pode aceder à janela de edição de texto, que é utilizada para editar comentários de imagem e direitos de autor e a informação IPTC armazenada na câmara, selecionando Edit text (Editar texto) na página inicial do servidor.
D
Guardar AlteraçõesAs alterações não são guardadas automaticamente. Clique ou toque no botão para guardar as alterações.
D
O Botão para LimparClicar ou tocar no botão para limpar elimina imediatamente o texto exibido, mesmo que saia sem clicar no botão para guardar.
Botão de início (0 43)
Comentário de imagem (0 51)
Informações sobre direitos de autor (0 51)
Informações IPTC (0 52) Botão para limpar Botão para guardar Botão de saída de sessão
Se rv id or de H T T P
Image Comment (Comentário de Imagem)
Crie um comentário que pode ser anexado a imagens subsequentes. Os comentários podem ser visualizados como meta-dados no ViewNX-i ou Capture NX-D. Estão disponíveis as seguintes opções:
• Attach comment (Anexar comentário): Selecione esta opção para anexar o
comentário a todas as fotografias subsequentes.
• Input comment (Introduzir comentário): Introduzir um comentário com
até 36 caracteres.
Copyright Information (Informações Sobre Direitos de Autor)
Adicione informações sobre direitos de autor a novas fotografias à medida que são tiradas. As informações de direitos de autor podem ser visualizadas como meta-dados no ViewNX-i ou Capture NX-D. Estão disponíveis as seguintes opções:
• Attach copyright information (Anexar informações de direitos de autor):
Selecione esta opção para anexar informações de direitos de autor a todas as fotografias subsequentes.
• Artist/copyright (Artista/direitos de autor): Introduza um nome de
fotógrafo com até 36 caracteres e um nome de proprietário dos direitos de autor com até 54 caracteres.
Visualizar Comentários da Imagem e Informações Sobre os Direitos de Autor na Câmara
Os comentários de imagem e as informações sobre direitos de autor podem ser visualizados durante a reprodução de imagem completa nas páginas correspondentes do ecrã de informações de fotografia da câmara.
52
Transferência, Controlo e HTTP Se rv id or de H T T P Informações IPTCIncorpore predefinições IPTC em fotografias à medida que são tiradas. Estão disponíveis as seguintes opções:
• Auto embed during shooting (Incorporar automaticamente durante o disparo):
Selecionar esta aba exibe uma lista de predefinições IPTC; marque uma predefinição e prima o botão para guardar para incorporar a predefinição selecionada em todas as fotografias subsequentes. Selecione Off (Desligado) para tirar fotografias sem predefinições IPTC.
• Select IPTC preset (Selecionar predefinição IPTC): Selecionar esta aba exibe
uma lista de predefinições IPTC. Escolha uma predefinição para copiar para a câmara.
A
Informações IPTCIPTC é uma norma estabelecida pelo International Press
Telecommunications Council (IPTC) com a intenção de clarificar e simplificar a informação necessária quando as fotografias são partilhadas com uma variedade de publicações. A informação IPTC incorporada pode ser visualizada selecionando a página IPTC no ecrã de informações de fotografia durante a reprodução de imagem completa. Consulte o manual da câmara para mais informações.
Se rv id or de H T T P
Navegadores de Internet no iPhone
Esta secção descreve os ecrãs do servidor de http para os navegadores web de iPhone (note que o ecrã varia com o modelo da câmara). Toque para ajustar as definições da câmara. Para informações sobre os ecrãs do computador, Android ou iPad, consulte a página 46.
A Janela de Disparo
Os seguintes controlos podem ser acedidos selecionando Shooting/
Viewer (Fotografar/Visualizador) na página inicial do servidor.
Utilize o botão de visualização em direto para iniciar a fotografia de visualização em direto (C) ou a visualização em direto de filmagem (1). A vista através da objetiva da câmara é exibida na área do visor. Para sair da visualização em direto, utilize o botão de visualização em direto para desligar a visualização em direto.
Botão de saída de sessão
Botão de início (043)
Botão de disparo Botão de visualização (055)
Visor (toque para focar no motivo selecionado)