• Nenhum resultado encontrado

REPRODUCTOR MP4 NVR-2204G2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "REPRODUCTOR MP4 NVR-2204G2"

Copied!
49
0
0

Texto

(1)

REPRODUCTOR MP4

NVR-2204G2

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCÇAO

(2)
(3)

El indicador de nivel de bateía en la pantalla bateria baja.

Ajuste: Apague el reproductor

Conecte el Cargardor AC

Carga Salida cargador AC : DC5V

Cable de conexion

La carga es suministrada a su reproductor.

Icono de CARGA → (La carga esta en marcha) → (la carga ha fianalizado) se muestra en su reproductor

MP3.

Ajuste: Apague el reproductor.

Conecte el cable USB al Puerto USB de su ordenador .

Cable USB

La carga es suministrada a su reproductor.

El Icono de CARGA“ ” es mostrado en su REPRODUCTOR MP3.

Enchufe el cargador a la toma de la pared.

 Cuando la carga ha sido completada, “100% CHARGE” se muestra en la pantalla de su REPRODUCTOR MP3.

 El reproductor tambien puede ser cargado a baja velocidad usando la energia suministrado desde su ordenador atraves

del cable USB.

 El tiempo de recarga normal es aproximadamente enter 3 y 4 horas.

Cargando la batería

(4)

Caracteristicas:

1. Bateria

Bateria de Polimero de Litio (300mAh/3.7V) 2. Tipo de Archivos

2.1 Formato de Archivos de Video Archivos .smv

2.2 Formatos de Archivos de Audio

MP3(32-320kbps,Incluyendo VBR) WMA

WAV

2.3 Formato de Archivo the Fotografia JEPG

2.4 Soporta ID3

Soporta ID3 V1 & V2

2.4 Display the Formato de Letras Soporta Archivos .lrc 3. Equalizador Digital Normal X-Bass Rock Jazz Clasica Pop 4. Idiomas Español Portugues Ingles 5. Conexiones Interface USB USB 2.0

USB Mass Storage is implemented for PC downloading SO Soportados: Windows 98/2000/me/xp, MAC 9.2x

(Nota: Los usuarios de Windows 98 necesitaran instalar el driver) 6. Radio FM

Grabacion de FM

7. Grabacion de Voz ( Microfono incorporado ) ADPCM

8. Unidad pricipal

1.5” CSTN 128×128 (65K Color)

Control de reproduccion standard Standard (5 botones, 2 interuptores) Conector Mini USB

(5)

9. Control de Navegacion Hold (Boton deslizante) Power (Boton deslizante) Play/Pause/Stop Rec/A-B Menú Siguiente Previo 10. Modo Reproduccion Normal Repite Cancion Repite todo Shuffle Repite el Shuffle 11. Firmware actualizable

Actualizable atraves de USB 12. Bateria Baja

Advertencia:

(6)

Localizacion de los controles

1. PANTALLA

2. PLAY/PAUSE/STOP

3. SIGUIENTE/VOLUMEN UP

4. A-B/REC

5. MENU/SELECCION DE VOLUMEN

6. PREV/VOLUMEN DOWN

7. ENTRADA DE AURICULARES

8. MICROFONO.

9. BOTON HOLD

10. ENTRADA USB

11. ENCENDIDO / APAGADO

(7)

Estructura del Menú :

1. Definición de los botones PR – Presione y Suelte PH – Presione y Mantenga

Encendido: Deslizando hasta ‘On’ encenderá el reproductor Apagado: Deslizando hasta ‘Off’ apagara el reproductor

Reproducción: PR empezara o pausara la reproducción de música Reproducción: PH para la reproducción

Grabación: PR seleccione A & B o inutiliza el modo de repetición A-B Grabación: PH Empieza a grabar

Control de Volumen & Selección de pista

Menú: PR entra en el menú o confirma la entrada en el modo menú

Menú: PH Cambia al control de volumen o cambia a la función de cambio de pista

Siguiente: PR Selecciona la siguiente canción en música o selecciona la siguiente función en el modo menú o incrementa el nivel de volumen un paso en el modo de ajuste del volumen.

Siguiente: PH Adelanta la canción en curso o incrementa el nivel de volumen cuando lo mantiene pulsado hasta que alcanza el volumen máximo en el modo menú.

Previo: PR selecciona la canción anterior en música o selecciona la siguiente función hacia arriba en el modo menú baja el volumen 1 paso en el modo de ajuste del volumen

Previo: PH retrocede una canción o baja el volumen manteniéndolo pulsado hasta que alcanza el mínimo en el modo ajuste de volumen

Mantener: Mantener on inutiliza todas las funciones.

2. Estructura del Menú Music Video Grabación Voz Radio FM Explorador Foto Ajustes Borrado

(8)

Sobre Play er Version i n formati o n Main m enu Mus ic Video Re c o rd FM Setting s Del e te About Music Playback Screen Eq ualiz er Play Mode Back light Contras t P o w e r Savi ngs Record Setti ngs Language Load defau lt Ex it Norm al Roc k Jaz z Cl assi cal Pop X-B a ss Norm al

Repeat Track Repeat All

Shuffl e S h u ffle Repeat Disabl e 1 min 2 mi ns 5 mi ns 5 s e c

10 Sec 15 Sec 30 Sec 60 Sec

Vo ice R e cord Scr e en Voice Playb a ck Screen Setti ngs Men u Tag Lang uage About EQ Menu Play Mode M enu Back light M enu Adj u st from 0% to 100% C ontras t Power Sav ing Men u Load defa u lt set ting 2nd Lev el Menu 3th Lev el Me nu R e c o rd Setting Menu Lan guage Men u Voic e FM Tune r Scr een Add Preset Auto Sc an Exi t FM Tuner Return E x plorer Mo vie Playb a ck Scr een Ph o to JPEG Browser On 10 mi ns Manual Slid e S h ow Thumbnai l Ex it FM Record Load Preset Mi crophone Ex it UI Languag e Ex it Mic rophone Ex it PC M Format IM AD PC M MS AD P C M Sa m p le R a te 8000Hz 11025Hz 16000Hz 22050Hz 32000Hz

(9)

2.1 Música – En la pantalla Principal seleccione ‘Música’ entonces PR ‘Menú’. (Pantalla de Reproducción de Música)

2.2 Video – En la pantalla principal seleccione ‘Video’ entonces PR ‘Menú’. (Movie playback screen)

2.3 Record – En la pantalla principal seleccione ‘Record’ entonces PR ‘Menú’ o PR ‘Play’ empezará a grabar.

2.4 Voz – En la pantalla principal seleccione ‘Voice’ entonces PR ‘Menú’ (Pantalla de Voz)

2.5 Sintonizador FM – En la pantalla principal seleccione ‘Sintonizador FM’ entonces PR ‘Menú’ (Puede seleccionar la emisora o grabar FM)

2.5.1 Estructura del Menú FM Añadir presintonía Cargar presintonía Grabación Auto Scan Salir de Radio Volver

2.5.1.1 Añadir presintonía – PR ‘Next’ ‘Previous’ para cambiar la frecuencia en intervalos de 0.1MHz. Cuando la emisora buscada sea encontrada, PR ‘Menú’ y seleccione ‘Añadir Presintonía’ entonces PR ‘Menú’ para guardar en el número especificado.

2.5.1.2 Cargar Presintonía – Seleccione ‘Cargar Presintonía’ entonces PR ‘Menú’, la pantalla le dará las siguientes opciones:

Presintonía 01 xxx.xMHz

: :

: :

: :

Presintonía 20 xxx.xMHz

2.5.1.3 Grabación – Seleccione ‘Grabación’ y PR ‘Menú’, empezará la grabación de Radio.

2.5.1.4 Auto Scan – Seleccione ‘Auto Scan’ entonces PR ‘Menú’ empezará a buscar y guardará las emisoras automáticamente.

2.5.1.5 Salir FM – Seleccione ‘Salir de Radio’ en la pantalla y PR ‘Menú’. 2.5.1.6 Volver – Vuelve a la pantalla de Radio seleccione ‘Volver’ y PR ‘Menú’ (o PH ‘Menú’ para volver a la pantalla de Radio)

2.6 Explorar – En la lista de reproducción seleccione ‘Explorar’ entonces PR ‘Menú ‘. Seleccione cualquiera de las carpetas o archivos de audio PR de

(10)

‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para reproducir este archivo.

2.7 Fotografía – En la pantalla principal seleccione ‘Fotografía’ entonces PR ‘Menú’ . La pantalla le dará las siguientes opciones:

Manual Diapositivas Miniatura Salir

Método de Operación: Seleccione el fichero arriba o abajo PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar.

2.8 Ajustes – En la pantalla principal seleccione ‘Ajustes’ entonces PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará las siguientes opciones:

Método de operación: Seleccione cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ’Previous’.

Entonces PR ‘Menú’ para confirmar. EQ Modo de Reproducción Contraste Luz de fondo Ahorro de Energía Ajustes de grabación Idioma Ajustes de fábrica Salir

2.8.1 EQ – En la pantalla principal seleccione ‘EQ’ y PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará las siguientes opciones. (PR ‘Menú’ para confirmar y salir)

Normal X-Bass Rock Jazz Clásica Pop

Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir.

2.8.2 Modo de reproducción – En la pantalla principal seleccione ‘Modo de

Reproducción’ Y PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones.

Normal

Repetir Una Repetir Todas Shuffle

Repetir Shuffle

Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir.

(11)

2.8.3 Contraste – En la pantalla principal seleccione ‘Contraste’ Y PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará el control del contraste desde 0% a 100% PR ‘Next’ ‘Previous’.

2.8.4 Luz de Fondo – En la pantalla principal seleccione ‘Back Light’ Y PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones.

Desactivar 3 sec 5 sec 10 sec 15 sec Siempre encendido

Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir.

2.8.5 Ahorro de Energía – En la pantalla principal seleccione ‘Ahorro de

Energía’ Y PR ’Menú’. Esta pantalla le dará la siguientes opciones de apagado:

Off 1 min 2 min 5 min 10 min 15 min

Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir.

2.8.6 Ajustes de Grabación – En la pantalla principal seleccione ‘Ajustes de

Grabación’ y PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones:

Micrófono Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Radio (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Salir Radio Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Radio (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Salir

2.8.7 Idioma – En la pantalla principal seleccione ‘Idioma’ PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones:

Inglés

2.8.8 Cargar Ajustes de Fábrica – Seleccione ‘Ajustes de Fábrica’ y PR ‘Menú’. El sistema cargará los ajustes de fábrica.

2.8.9 Salir – Seleccione ‘Salir’ y PR ’Menú’ saldrá de ajustes.

2.9 Borrar – En la pantalla principal seleccione ‘Borrar’ entonces PR ‘Menú’. 2.10 Sobre – En la pantalla principal seleccione ‘Sobre’ entonces PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará la siguiente información:

SW: TO4 Version: 1.2.0

(12)

Media: xxxMB Libre: xxxMB

Manual de instalación del driver USB al ordenador Requerimientos del sistema

El ordenador necesita las siguientes especificaciones:

Sistemas Soportados: Windows 98SE/2000/ME/XP, MAC 9.2x

Nota: Los usuarios de Windows 98 deben instalar el driver

Instalando el driver al ordenador (Windows98SE ): Inserte el CD de instalación en el CD-ROM

(13)

Click [ Next ]

(14)
(15)

Click [ Next ]

(16)
(17)
(18)
(19)
(20)

Conecte el reproductor al ordenador y encienda el reproductor, el ordenador encontrará el reproductor e instalará el driver

Haga doble click en “Mi PC”, encontrara “disco extraíble”

Desconecte el reproductor del ordenador

Haga doble clik en el icono

Click [Stop]

(21)

Click [OK], entonces puede retirar el reproductor del PC.

* Bajo la influencia de fenómenos electróstaticos, el reproductor puede no responder y se necesitará reiniciarlo.

HERRAMIENTA COVENSOR DE VIDEO

Soporta AVI MPG WMV Convierte a SMV

(22)
(23)
(24)

Especificaciones

Corriente Normal <35mA Off status leakage current <30uA

Audio S/N >60dB

Audio THD+N <0.1%

Frecuencia de Audio 20Hz – 20 KHz

Output Auriculares 3mW

Capacidad de Memoria 128MB/256MB/512MB/1GB/2G Formato archivos de Video .smv

Formato archivos de Audio MP3、WMA、WAV Archivos fotográficos JPEG Frecuencia de Radio 87.5 --- 108MHz Informacion - ID3 Soportado - Lyric display LRC Pantalla - CSTN 128 × 128 - Color 65k Color - Contrast Ajustable Grabación - MIC ADPCM - FM ADPCM

USB USB2.0 Full Speed

Batería Batería de polímero de Lítio (300mAh/3.7V) Cosumo de Energía MP3 >8 horas (Play MP3 Music)

VIDEO >2 horas (Play SMV)

“Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales”

(25)

Nota:

Reservamos o direito de proceder a qualquer modificação em qualquer mometo sem aviso previo

CUIDADO

Assegure-se ter lído as advertências abaixo mencionadas antes de fazer funcionar a unidade.

Não tente desmanchar ou reparar esta unidade. Consulte com um Serviço Técnico qualifcado em caso de mal funcionamento.

Não use aunidade em lugares como aeroportos onde os aparelhos eléctrico estáo proibidos.

Não deixe cair a unidade em água etenha cuidado para não derramar líquidos. Quando usa, respeite a lei, não faça copias.

Use as baterias estipuladas.

SEGURANÇA

Vibrações fortes ou choques danam o aparelho, por favor, proteje-o. Uma presão forte pode danificar o ecrã LCD e danar o ecrã.

Mantenha a unidade afastada do sol, de fontes de calor e de líquidos.

Mantenha a unidade afastada de objectosmagneticos como cartões MultiBanco.

A nossa impresa não se responsabilizará de qualquer dano nos casos seguintes: Anomalia devida ao uso incorrecto do aparelho.

Perdida de memoria do aparelho tentando repará-lo.

Antes de caregar softwares, por favor guarde os arquivos no leitor.

Mantenha o aparelho afastado de objectos magnéticos como cartões MultiBanco, etc. Está proibido usar o aparelho para piratear ou copiar documentos privados.

(26)

O indicador de nivel de bateria no ecrã indica que abateria está baixa.

Ajuste: Apague o leitor

Conecte o Carregador AC

Carreagmento Saída carregador AC : DC5V

Cabo de conexão

O carregamento é suministrada ao seu leitor.

Icono de CARREGAMENTO → (o carregamento está em curso → (o carregameto finalizou) aparece no

ecrã do seu leitor MP3.

Ajuste: Apague o leitor.

Conecte o cabo USB à Porta USB do seu computador .

Cable USB

O carregamento é suministrado ao seu leitor.

O Icono de CARREGAMENTO“ ” é visualizado no seu LEITOR MP3.

Conecte o seu carregador à tomada de corrente.

 Quando o carregamento estiver completado, “100% CHARGE” é visualizado no ecrã do seu LEITOR MP3.

 O leitor também pode ser carregado a baixa velocidade usando a energia suministrada desde o seu computador através

do cabo USB.

 O tempo de carregamento normal é aproximadamente entre 3 e 4 oras.

Carregar a bateria

(27)

Características:

13. Bateria

Bateria de Polimero de Litio (300mAh/3.7V) 14. Tipo de Arquivos

2.1 Formato de Arquivos de Video Arquivos .smv

2.2 Formatos de Arquivos de Audio MP3(32-320kbps,Incluído VBR) WMA

WAV

2.3 Formato de Arquivo das Fotografias JEPG

2.4 Soporta ID3

Soporta ID3 V1 & V2 2.4 Formato de Letras do Ecrã

Soporta Arquivos .lrc 15. Equalizador Digital Normal X-Bass Rock Jazz Clássica Pop 16. Lenguas Espanhol Português Inglês 17. Conexões Interface USB USB 2.0

Uma Memoria de Massa SB está integretada para descarregar desde um PC Soporta OS: Windows 98/2000/me/xp, MAC 9.2x ou superior

(Nota: Windows 98 precisa de instalar o Driver da Memoria de Massa) 18. Radio FM

Gravação da FM

19. Gravação da Voz ( Microfono incorporado ) ADPCM

20. Unidade principal

1.5” CSTN 128×128 (65K Color)

Controlo de leitura Standard (5 botões, 2 interruptores) Conector Mini USB

(28)

21. Controlos de Navegação Hold (Deslizamento do Botão) Power (Deslizamento do Botão) Play/Pause/Stop Rec/A-B Menu Seguinte Previo 22. Modo de Leitura Normal Repite a Canção Repite tudo Shuffle Repite o Shuffle 23. Firmware actualizável

Actualizável através de USB 24. Bateria Baixa

Advertência:

(29)

Localização dos controlos

6. ECRÃ

7. PLAY/PAUSE/STOP

8. SEGUINTE/VOLUME ALTO

9. A-B/REC

10. MENU/SELECÇÃO DO VOLUME

6. PREV/VOLUME BAIXO

7. ENTRADA DOS AURICULARES

8. MICROFONO.

9. BOTÃO HOLD DESLIZANTE

10. ENTRADA USB

(30)

Estrutura do Menu :

3. Definição dos botões PD – Pressionar e Deixar PM – Pressionar e Manter

Ligado: Deslizando até ‘On’ ligará o leitor

Desligado: Deslizando até ‘Off’ desligará o leitor

Leitura: PD começará ou fará uma pausa na leitura da música Leitura: PM para a leitura

Gravação: PD seleccione A & B e inutiliza o modo de repetição A-B Gravação: PM Começa a gravar

Controlo do Volume & Selecção da faixa

Menu: PD entra no menu ou confirma a entrada no modo menu

Menu: PM Troca o controlo do volume ou troca a função da troca de faixa

Siguiente: PD Selecciona a canção seguinte em música ou selecciona a função seguinte no modo menu ou aumenta o nivel de volume no modo de ajuste do volume.

Siguiente: PM Adianta a canção em curso ou aumenta o nivel de volume quando o mantiver pressionado até alcançar o volume máximo no modo menu.

Previo: PD selecciona a canção anterior ou selecciona a função seguinte para acima no modo menu ou baixja o volume no modo de ajuste do volume.

Previo: PM retrocede duna canção ou baixa o volume mantendo-o pressionado até alcançar o mínimo no modo ajuste do volume

Manter: Manter on inutiliza todas as funções.

4. Estrutura do Menu Música Video Gravação Voz Radio FM Explorador Foto Ajustes Apagado Envelope

(31)

Play er Version i n formati o n Main m enu Mus ic Video Re c o rd FM Setting s Del e te About Music Playback Screen Eq ualiz er Play Mode Back light Contras t P o w e r Savi ngs Record Setti ngs Language Load defau lt Ex it Norm al Roc k Jaz z Cl assi cal Pop X-B a ss Norm al

Repeat Track Repeat All

Shuffl e S h u ffle Repeat Disabl e 1 min 2 mi ns 5 mi ns 5 s e c

10 Sec 15 Sec 30 Sec 60 Sec

Vo ice R e cord Scr e en Voice Playb a ck Screen Setti ngs Men u Tag Lang uage About EQ Menu Play Mode M enu Back light M enu Adj u st from 0% to 100% C ontras t Power Sav ing Men u Load defa u lt set ting 2nd Lev el Menu 3th Lev el Me nu R e c o rd Setting Menu Lan guage Men u Voic e FM Tune r Scr een Add Preset Auto Sc an Exi t FM Tuner Return E x plorer Mo vie Playb a ck Scr een Ph o to JPEG Browser On 10 mi ns Manual Slid e S h ow Thumbnai l Ex it FM Record Load Preset Mi crophone Ex it UI Languag e Ex it Mic rophone Ex it PC M Format IM AD PC M MS AD P C M S a m p le Rate 8000Hz 11025Hz 16000Hz 22050Hz 32000Hz

(32)

1.1 Música –Visualiza-se no ecrã ‘Music’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’. (Ecrã Music playback)

2.2 Video – Visualiza-se no ecrã ‘Video’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’. (Ecrã Movie playback)

3.3 Record – Visualiza-se no ecrã ‘Record’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’ ou PD o botão ‘Play’ para começar a gravação.

4.4 Voice – Visualiza-se no ecrã ‘Voice’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’ (Ecrã Voice playback)

5.5 FM Tuner– Visualiza-se no ecrã ‘FM Tuner’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’ (O usuário pode seleccionar o canal ou a FM para gravar) 4.5.1 Estrutura Menu FM Agregar programa Carregar programa Gravar Auto scan Saída FM Return

2.5.1.1 Agregar Programa – PD o botão ‘Next’ ‘Previous’ para modificar a frequência de 0.1MHz. Quando ficar sintonizado o seu canal preferido, PD o botão ‘Menu’ e seleccione ‘Add Preset’ e PD o botão ‘Menu’ para guardá-lo no número de canal que quiser in specified.

2.5.1.2 Carregar Programa – Seleccione ‘Load Preset’ e PD o botão ‘Menu’, o ecrã mostra as opções seguintes:

Preset 01 xxx.xMHz

: :

: :

: :

Preset 20 xxx.xMHz

2.5.1.3 Gravar – Seleccione ‘Record’ e PD o botão ‘Menu’, a gravação FM começará.

2.5.1.4 Auto Scan – Seleccione ‘Auto Scan’ e PD o botão ‘Menu’, a procura de canais começará e os canais serão guardados automaticamente.

2.5.1.5 Exit FM – O ecrã playback aparece quando estiver seleccionado ‘Exit FM’ e PD o botão ‘Menu’.

2.5.1.6 Return – O ecrã Return FM aparece quando estiver seleccionado ‘Return’ e PD o botão ‘Menu’ (ou PM o botão ‘Menu’ para regressar ao ecrã FM)

(33)

6.6 Explorer – Playback list aparece no ecrã quando estiver seleccionado ‘Explorer’ então PD o botão ‘Menu‘. Seleccione qualquer destes arquivos ou ficheiros audio by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. PD o botão ‘Menu’ para ouvir este arquivo.

7.7 Foto – Visualiza-se no ecrã ‘Photo’ então o botão PD ‘Menu’. O ecrã mostra os controlos seguintes:

Manual Slide show Thumbnail Exit

Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar.

8.8 Ajustes – Visualizam-se no ecrã ‘Settings’ e PD o botão ‘Menu’. O ecrã mostra os controlos seguintes:

Funcionamento: Seleccione qualquer opção by PD o botão ‘Next’ ’Previous’. PD o botão ‘Menu’ para confirmar.

EQ Leitura Contraste Luz Ahorro de Energía Ajustes gravados Língua Ajustes de fábrica Saída

2.8.1 EQ – Visualiza-se no ecrã ‘EQ’ e PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções seguintes. (PD o botão ‘Menu’ para confirmar e saída) Normal X-Bass Rock Jazz Clássico Pop

Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair.

2.8.2 Leitura – O ecrã mostra ‘Play Mode’ quando estiver seleccionado e PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções seguintes:

Normal

Repetir Uma Vez Repetir Tudo Shuffle

(34)

Repetir Shuffle

Funionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair.

2.8.3 Contraste – O ecrã mostra ‘Contrast’ quando estiver seleccionado PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra os controlos de contraste desde 0% até 100%

by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. O valor por defeito é 50%.

2.8.4 Luz do ecrã– O ecrã mostra ‘Back Light’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. Ste ecrã mostra as opções seguintes.

Nunca 3 sec 5 sec 10 sec 15 sec Sempre

Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair.

2.8.5 Poupança de energia– O ecrã mostra ‘Power Saving’ quando estiver seleccionado PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções de poupança de energia seguintes: Off 1 min 2 min 5 min 10 min 15 min

Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair.

2.8.6 Ajustes por defeito– O ecrã mostra ‘Record Setting’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. O ecrã mostra as opções seguintes:

Microphone Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Taxa (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Saída FM Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Taxa (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Saída Saída

2.8.7 Língua – O ecrã mostra ‘Language’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções de línguas seguintes.

Inglês

2.8.8 Carregamento por defeito – Seleccione ‘Load Default’ e PD o botão ‘Menu’. O sistema carregará consoante o estabelecido por defeito.

(35)

defeito.

9.9 Apagar –O ecrã mostra ‘Delete’ e PD o botão ‘Menu’.

10.10 Características – O ecrã mostra ‘About’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as informações seguintes:

SW: TO4 Versão: 1.2.0 Media: xxxMB Libre: xxxMB

(36)

Manual de instalação do Driver USB para o PC Características do Sistema requisitadas

O sistema PC deve de cumprir com as especificações seguintes:

Soporta sistemas: Windows 98SE/2000/ME/XP, MAC 9.2x ou superiores

Nota: Windows 98 precisa de instalar o Driver de Memoria de Massa

Instalar driver software Para PC (para sistema windows98SE): Inserte o CD de instalação de CD.

(37)

Fazer Click [ Next ]

(38)
(39)

Fazer Click [ Next ]

(40)
(41)
(42)
(43)
(44)

Conecte o leitor ao PC e ligue o leitor, o PC encontrará o leitor e instalará o driver.

Faça dobro click sobre “My computer”, encontrará “moveable disk”

Expulsar o leitor do PC

Faça dobro click sobre o icono

Faça Click [Stop]

(45)

Faça Click [OK], e poderá desconectá-lo do PC.

* Baixo a influência de fenómenos electrostáticos, o produto pode não funcionar e precisar de ser desligado.

FERRAMENTAS DE VIDEO

Soporta AVI MPG WMV Convertido para SMV

(46)
(47)
(48)

Especificações

Corrente Normal <35mA Corrente Off <30uA

Audio S/N >60dB

Audio THD+N <0.1%

Frequência Audio 20Hz – 20 KHz

Saída cascos 3mW

Capacidade Memoria 128MB/256MB/512MB/1GB Formato arquivos Video .smv

Formato arquivos Audio MP3、WMA、WAV

Formato foto JPEG

Frequência Tuner FM 87.5 --- 108MHz Informação - ID3 Soportado - Ecrã Lyric LRC Ecrã - CSTN 128 × 128 - Cor 65k Color - Contraste Regulável Gravação - MIC ADPCM - FM ADPCM

USB USB2.0 Full Speed

Bateria Bateria Polimero de Litio (300mAh/3.7V) Consumo Power MP3 >8 oras ( Play MP3 Music)

VIDEO >2 oras ( Play SMV )

“Para dar cumprimento a Norma UNE EN-60065, indicamos que se o cabo flexivel se danificar, so pode ser reparado pelo fabricante NEVIR, S.A., ja que sao necessarias ferramentas especiais”

(49)

DECLARACION DE CONFORMIDAD

NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las

siguientes directivas:

DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC +

EEC EN EN EN EN EN EN Descripciones del aparato:

Modelo NEVIR: NVR-2204G2 (REPRODUCTOR MP4)

Importador: NEVIR, S.A.

Dirección del importador: NEVIR, S.A.

C/ ALFONSO GOMEZ, 40.

MADRID 28037

Referências

Documentos relacionados

Atividades: indicação dos representantes discentes da secretaria administrativa; apresentação do funcionário SEP para a secretaria administrativa; avaliação de

O centro da cidade de Almada acolhe mais uma animada edição da Festa Verde, uma grande celebração feita por milhares de crianças de Escolas, Jardins de Infância e

Ristfor é indicado como adjuvante da dieta e do exercício para melhorar o controlo da glicemia nos doentes em que a dose máxima tolerada de metformina em monoterapia não proporciona

Por sua natureza e alcance, tais questões epistemológi- cas se tornam ainda mais relevantes nos campos do Direito e da Economia, ambos decisivos para a concretização dos ideais e

- Ter um bilhete de retorno ou saída com data prevista para o período de até três meses após a data de chegada à Nova Zelândia com destino a um país que se tenha o direito

Participação em Eventos no Exterior Estágio Pós-Doutoral Fluxo Contínuo / 120 dias F u n d u n es p A ux íli os Auxílio à Pesquisa. Auxílio para Participação

Os resultados indicaram que a maior eficiência de tração ocorreu com a mais baixa pressão interna utilizada nos pneus de tração (81kPa), patinamento entre 18% e 20% e

A reação crítica a que agora me referia, muito mais dirigida para a cons- trução textual da ação dramática e para oportunidades de significação que radicam em condições