SÉRIE M CONVERSOR
ELETROMAGNÉTICO DE
CAUDALÍMETRO
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção
30124-27, Rev. 1.1
23 de febereiro de 2018
Informação importante: Conversor modelo número: Conversor série número:Aparelho de medida série número:
Contents
SEGURANÇA . . . . 1
1 .0 VISÃO GERAL DO CONVERSOR SÉRIE M . . . . 2
1 .1 Números de série . . . . 3
2 .0 INSTALAÇÃO DO CONVERSOR . . . . 3
2 .1 Montagem do Conversor . . . . 3
2 .2 Cabos de instalação para para o conversor e o laço de serviço . . . . 3
2 .3 Puxar o cabo do sensor através da calha elétrica . . . . 4
3 .0 LIGAÇÕES DO CABO ELÉTRICO . . . . 5
3 .1 Placa de terminais . . . . 5
3 .2 Ligações de cabo bidirecional caudalímetro FPI Mag 394L . . . . 6
3 .3 Ligações do cabo só para Caudalímetros FPI Mag® 395L . . . . 6
3 .4 Conversor ligação terra . . . . 7
3 .5 4-20mA Hook-Up [Ligação] . . . . 8
3 .6 Hook-Up [Ligação] de saída a impulsos opto-isolados . . . . 9
3 .7 Entrada de impulsos opto-isolados . . . .10
3 .8 Hook-Up [Ligação] de alimentação do conversor . . . .11
4 .0 ARRANQUE DO CONVERSOR - TODOS OS SENSORES . . . .12
4 .1 Menu de navegação . . . .12
4 .2 Mostrador do painel dianteiro . . . .13
4 .3 Estrutura do menu da série M . . . .14
4 .4 Código de teclas definido em fábrica . . . .14
5 .0 EXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO . . . .15
6 .0 MENU 0 - ARRANQUE RÁPIDO . . . .16
7 .0 DESCRIÇÕES DO MENU PRINCIPAL . . . .20
7 .1 Menu 1- Sensor . . . .20 7 .2 Menu 2 - Escalas . . . .22 7 .3 Menu 3 - Medida . . . .24 7 .4 Menu 4 - Alarmes . . . .24 7 .5 Menu 5 - Entradas . . . .25 7 .6 Menu 6 - Saídas . . . .25 7 .7 Menu 7 - Comunicação . . . .27 7 .8 Menu 8 - Mostrador . . . .28
7 .9 Menu 9 - Registador de Dados . . . .29
7 .10 Menu 10 - Diagnóstico [Diagnostic] . . . .29
7 .11 Menu 11 - Dados internos . . . .31
8 .0 MENSAGENS DE ALARME . . . .33
9 .0 ESPECIFICAÇÕES . . . .34
10 .0 DEVOLVER UMA UNIDADE PARA REPARAÇÃO . . . .35
11 .0 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . .36
ANEXO 1 .0 UNIDADES DE MEDIDA . . . .37
ANEXO 2 .O TABELAS DE CONVERSÃO . . . .38
Avisos de Segurança
Durante a instalação, operação e manutenção do equipamento McCrometer, e se houver probabilidade de risco, deve proteger-se com Equipamentos de Proteção Individual (EPI) e receber formação para trabalhos em espaços confinados. Exemplos de espaços confinados são caixas de inspeção, estações de bombagem, tubagens e calhas, poços, fossas séticas, digestores de resíduos, subterrâneos, desengordurantes, tanques de armazenagem, caldeiras e fornos.
AVISO!
A instalação incorreta ou remoção dos Caudalímetros FPI Mag® pode originar lesões graves ou mesmo morte . Leia com muita atenção as instruções deste manual sobre os procedimentos a seguir. AVISO!
Nunca entre num espaço confinado sem testar o ar no topo, na parte intermédia e na parte inferior . O ar pode estar tóxico, com pouco oxigénio ou ser explosivo. Não confie nos seus sentidos para decidir se o ar está seguro. Não consegue ver nem cheirar muitos dos gases que são tóxicos. AVISO!
Nunca entre num espaço confinado sem o equipamento de segurança adequado . Pode precisar de uma máscara respiratória, detetor de gás, tripé, linha de vida e outro equipamento de segurança. AVISO!
Nunca entre num espaço confinado sem haver pessoal de prevenção/resgate a curta distância. O pessoal de prevenção/resgate deve saber que medidas tomar em caso de emergência.
AVISO!
Os tubos pressurizados só devem ser explorados, cortados ou perfurados por pessoal qualificado . Se possível, despressurize e drene o tubo antes de tentar instalá-lo .
SEGURANÇA
Símbolos e Avisos de Segurança
Encontrará neste manual caixas de informação com avisos e advertências de segurança. Cada caixa de informação com avisos ou advertências estará devidamente identificada com um símbolo grande indicando o tipo de informação contido na caixa. Os símbolos são explicados abaixo:
!
i
Este símbolo indica informação de segurança importante. O incumprimento das instruções pode originar lesões graves ou mesmo morte.
Este símbolo indica informação importante. O incumprimento das instruções pode resultar em danos permanentes no aparelho ou no local de instalação.
AVISO!
Leia com atenção todas as etiquetas de segurança afixados no Aparelho de medida .
!
!
!
!
!
!
At the end of its lifetime, this product shall be disposed of in full compliance with the environmental regulations of the state in which it is located.
Figura 1 . Dimensões do Conversor Eletrónico
1 .0 VISÃO GERAL DO CONVERSOR SÉRIE M
Leia o manual na íntegra antes da instalação e/ou mudança das configurações. Guarde este manual para referência futura, NÃO O DESTRUA.
O conversor de sinal Série M é o dispositivo de controlo para transmissão, entrada e saída para o sensor. O conversor permite medições, programação funcional, controlo do sensor e registo de dados a serem transmitidos através do mostrador e entradas e saídas. O conversor de sinal com base em microprocessador Série M tem um algoritmo de ajuste de curva com doze pontos para aumentar a precisão, saída analógica dupla 4-20mA, uma porta de comunicação RS485, um mostrador LCD com luz de fundo de gráfico com 8 linhas e programação de 3 toques, e um invólucro robusto segundo a norma IP67. Além do modo de teste de auto-diagnóstico de menu intuitivo, o conversor monitoriza continuamente a funcionalidade do microprocessador. O conversor possui uma taxa de saída de fluxo e volume total. O conversor é fornecido na versão standard com proteção de palavra-passe e muitas outras funcionalidades. 14.6 cm 5.75" 17.0 cm6.69" 13.8 cm 5.44" 13.8 cm 5.44" 14 cm 5.75" 23 cm 9.06" 2.50 cm .98"
IMPORTANTE: Verifique se os números de série de ambos os aparelhos correspondem. Obterá assim um
sistema devidamente calibrado. O Número de série do Aparelho de medida está situado na parte lateral do sensor e o Número de série do Conversor e o Número de série do Aparelho de medida estão numa etiqueta lateral do conversor. Verifique se o número de série do Aparelho de medida no sensor e as etiquetas do conversor correspondem.
i
1 .1
Números de série
O conversor e o sensor são fornecidos como sistema combinado. Verifique se os números de série de ambos os aparelhos correspondem. Obterá assim um sistema devidamente calibrado.
A etiqueta lateral no conversor indica o Modelo e o Número de Série do Conversor, o Modelo e o Número de Série do Aparelho de Medida. Indica-se abaixo um exemplo, na Figura 2.
Figura 2 . Etiqueta do conversor série número
2 .0 INSTALAÇÃO DO CONVERSOR
2 .1
Montagem do Conversor
Se possível, monte o conversor num invólucro protegido das intempéries. Se o conversor for montado no exterior, deverá estar protegido do sol. A proteção solar deve estar orientada numa direção tal que reduza os danos causados pela intensidade da luz solar e garanta a possibilidade de leitura dos dados. O conversor é montado com dois parafusos (Figura 1). É necessário um laço de serviço nos cabos (ver secção 2.2). Esta unidade eletrónica tem classe IP67 - Proteção contra efeitos de imersão temporária.
2 .2
Cabos de instalação para para o conversor e o laço de serviço
NENHUM tipo de calha pode ser diretamente afixado ao invólucro eletrónico. A afixação direta de calhas ao invólucro consistirá na entrada de gases perigosos e de humidade no invólucro, criando uma situação de perigo, retirando-lhe a proteção classe IP67. A afixação direta de calhas ao invólucro ou alteração do invólucro, seja de que forma for, anulará a garantia .
Qualquer cabo percorrendo a calha deve sair da calha e ter no mínimo 8" de laço de serviço antes de entrar no invólucro eletrónico através dos empanques dos cabos. Todos os empanques de cabos devem ser devidamente apertados para evitar a entrada de humidade e para manter a classe de proteção IP67. Isto permite ao invólucro eletrónico ser rodado e ter acesso ao painel traseiro. Se tiver ligação elétrica (terra) do invólucro à calha metálica ou pistas, prenda um cabo ao parafuso do painel traseiro do invólucro e fixe o condutor a uma bucha de ligação de terra aprovada (ver Figura 3). Para assegurar uma classificação de proteção IP67 use só cabo redondo 0.125" a 0.375" de diâmetro.
Converter Model: 880003xxx Converter SN: E12-34567 Meter Model: UM08-10 Meter SN: UM20130xxx
http://www.mccrometer.com C US
® Conversor modelo: 880003xxx
Conversor n.º de série: E12-34567 Aparelho de
medida modelo: UM08-10 Aparelho de medida n.º de série: UM20130xxx http://www.mccrometer.comC US®
IMPORTANTE: Não corte nem modifique o comprimento dos cabos de potência ou de sinal!
As ligações ao sensor devem ser feitas com o cabo fornecido pela McCrometer especificamente para o efeito. Não substitua o cabo fornecido por outros tipos de cabo, mesmo para trabalhos curtos. Para reparações ou comprimentos adicionados de cabo, todo o cabo entre o sensor e o conversor deve ser substituído. (consulte a fábrica para obter informações sobre o cabo de substituição).
i
Figura 3 . Instalação do cabo, um laço de serviço e união à calha metálica
2 .3
Puxar o cabo do sensor através da calha elétrica
É muito importante proteger a extremidade do cabo do sensor ao puxá-lo através de uma calha. Pode haver acumulação de água nas partes inferiores da calha. Use sempre o revestimento do cabo fornecido pela fábrica, ou método similar, para isolar a extremidade do cabo contra a água quando puxar o cabo pela calha (ver Figura 4). Ficará assim assegurado o bom funcionamento do Aparelho de medida.
1. Aperte uma corda ou multi-cabos com firmeza em torno da tampa intermédia do cabo.
2. Puxe com cuidado a corda ou o multi-cabos até que a extremidade do cabo do sensor saia da calha.
3. Traga a extremidade do cabo até ao sítio do conversor. Se necessário, fixe o cabo para que não caia sobre a calha.
4. Retire o revestimento do cabo puxando os cabos. O revestimento do cabo rasgará (elimine o revestimento).
ATENÇÃO: Não corte o revestimento. Caso contrário, pode danificar o cabo do sensor e afetar adversamente a calibração do Aparelho de medida.
i
Cabo do sensor Revestimento do cabo Fixe a corda a esta área do
revestimento do cabo.
Filamento
AVISO: Não ligue nenhum tipo de calha diretamente ao invólucro do conversor. Se o fizer, pode dar-se a entrada no conversor de humidade ou de gases potencialmente perigosos. A afixação direta de calhas ao invólucro ou alteração do invólucro, seja de que forma for, anulará a garantia.
!
Figura 4 . Revestimento do cabo
Cabo de ligação terra Cabos do sensor (Mostra Laços de Serviço de 8") Cabo de alimentação Buchas de calha de ligação terra Parte dianteira
do invólucro Parte traseira do invólucro Parafuso
do chapa traseira do
invólucro
IMPORTANTE: Todos os cabos devem ter um laço de serviço com pelo menos 8".
`
Configurações da chave DIP:
Não há acesso ao menu de programação quando o interruptor 1 ou 2 estiverem na posição ON.
i
3 .1
Placa de terminais
Todas as ligações são feitas na placa de terminais. Para aceder à placa de terminais, solte os quatro parafusos na parte detrás do conversor para retirar a cobertura traseira.
NOTA: Os blocos de terminais desligam-se da placa de circuito para fácil ligação.
Nota: Quando está CC, esta ligação está vermelha. Quando está CA, esta ligação está verde.
Nota: Apenas para uso na fábrica
3 .0 LIGAÇÕES DO CABO ELÉTRICO
Todos os cabos elétricos entram no conversor através de fixações de compressão situadoa na parte lateral do conversor. Verifique se todos os empanques de compressão estão bem apertados e se todas as fixações não usadas estão ligadas para que o invólucro continue isolado.
Figura 5 . Descrições da placa de terminais
E2R E1R C SH ELÉTRODOS INVERTIDOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ELÉTRODOS DIRETOS E1F E2F C SH SH COLETORESOUT1 OUT2 OUT3 OUT4 C1 C2 C3 C4 EMISSOR OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 E RS485 B A GND SH SH B1 B2 BOBINAS + -INP + 24V + + OUT1F* OUT2R* 4-20m -24V
OUT1 OUT2 4-20mA COMUM
SH
Este bloco de terminais só é usado para aparelhos de medida bidirecionais 394L.
ATENÇÃO-Desligue sempre o cabo da corrente antes de fazer ligações elétricas.
*4-20 mA Terminais saída
Ver secção 3.5, “4-20mA Hook-Up [Ligação]” para ler as instruções completas
para ligar as saídas diretas e inversas e remoção correta das resistências de carga.
Estado da LED:
ON constante: Arranque do conversor
1 segundo de intermitência: Funcionamento normal (sem alarmes)
Intermitência rápida: Condição do alarme
!
!
NOTA: O seletor [jumper] entre 17 e 18 só é usado com o caudalímetro bidirecional
Nota: Para aceder ao menu tem de estar na posição OFF (desligado). Sinalização LED Tomada 1F2. Alimentação elétrica Chave DIP
Figure 6 . Ligações de cabo bidirecional caudalímetro FPI Mag 394L
3 .2
Ligações de cabo bidirecional caudalímetro FPI Mag 394L
Diâmetros de cabo: Cabo A (15039): 0.300” Cabo B (15036): 0.248”
Figure 7 . Ligações do cabo só para Caudalímetros FPI Mag 395L
3 .3
Ligações do cabo só para Caudalímetros FPI Mag® 395L
Diâmetros de cabo: Cabo A (15035): 0.248” Cabo B (15036): 0.248” `
i
*IMPORTANTE: As ligações do aparelhode medida bidirecional 394 requerem um seletor [jumper] entre os terminais 17 e 18. Ver nota na Figura 5.
i
Terminal Block Assignments
Cabo Terminal Cor do fio
A N.º 1 (E1F) Azul
A N.º 2 (E2F) Rosa
A N.º 4 (SH) Verde/Amarelo
A N.º 15 (E2R) Rosa/Branco
A N.º 16 (E1R) Azul/Branco
B Olhal chassis e N.º 3(C) Preto
B N.º 19 (SH) Verde/Amarelo
B N.º 20 (B1) Vermelho
B N.º 21 (B2) Amarelo
Olhal preto terra para chassis
VERDE/AMARELO VERMELHO VERDE/AMARELO PRET O AMARELO CHASSIS | PRET O ROSA AZUL 1 2 3 4 19 20 21 pn 17103 Rev. 1.2 10-9-17
M-SERIES WIRING
395L
SENSOR
Cabo Terminal Cor do fio
A N.º 1 (E1F) Azul
A N.º 2 (E2F) Rosa
A N.º 3 (C) Preto
A N.º 4 (SH) Verde/Amarelo
B Olhal do chassis Preto
B N.º 19 (SH) Verde/Amarelo B N.º 20 (B1) Vermelho B N.º 21 (B2) Amarelo M-SERIES WIRING 394L 1 2 3 4 15 16 19 20 21 VERDE/AMARELO ROSA/BRANCO AZUL/BRANCO VERMELHO AMARELO CHASSIS | PRET O ROSA AZUL pn 17107 Rev. 1.3 10-9-17 PRET O VERDE/AMARELO
Olhal preto terra para chassis
*IMPORTANTE: Ver Secção 3.4, ”Conversor ligação terra”, Figura 8 para consultar as instruções sobre como fixar o fio terra no chassis ao olhal de terra do conversor.
3 .4
Conversor ligação terra
Nos conversores anexados a caudalímetros 394L, 395L e Ultra Mag ou Mx Ultra Mag Body Style 2, o cabo do sensor tem um fio de ligação terra com laço. Prenda o fio com o laço ao olhal do terminal de ligação terra do invólucro, como se vê na Figura 8.
Figura 8 . Conversor ligação terra com olhal no cabo
Bobina Cabo B Fio de ligação terra preto com laço Do Cabo B Olhal de ligação terra do invólucro Sensor/ Deteção Cabo A
3 .5
4-20mA Hook-Up [Ligação]
Loops de corrente 4-20mA isolados são usados para dar saída de dados de caudal para dispositivos externos. A carga de impedância máxima é 1,000Ω, e a tensão máxima sem carga é 27VDC. O conversor tem a capacidade de detetar uma perda de carga nesta saída. Para desativar esta função defina o valor “mA Falha Val.” no menu ALARMES para zero (ver secção 7.4). Abaixo mostra-se um exemplo gráfico da utilização do loop de corrente com dispositivo externo:
Se o dispositivo externo necessitar de uma entrada de tensão, uma resistência de precisão colocada nos terminais de entrada do dispositivo externo modificará a corrente para tensão. Calcule a resistência necessária aplicando a lei de Ohm (V = l x R). Por exemplo, uma resistência de 250Ω corresponderá a uma entrada de tensão de um a cinco volts com a amplitude do transmissor definida entre 4mA a 20mA. Está disponível uma saída adicional do laço de 4 a 20mA.
Figura 9 . 4-20mA Hook-Up [Ligação]
IMPORTANTE
O conversor alimenta os loops de 4-20mA. Não aplique alimentação externa par ao loop de 4-20mA porque poderia causar danos permanentes no conversor.
i
+ -+ -Dispositivos 4-20mATerminal 25 CAUDAL DIRETO OUT1 4-20mA
Terminal 26 CAUDAL INVERSO
OUT2 4-20mA Terminal 27 COMUM OUT 1/OUT2 4-20mA
i
IMPORTANTE - REMOÇÃO DA RESISTÊNCIA PARA SAÍDAS DE 4-20mAÉ necessário retirar as resistências dos terminais 25 e 27 e/ou 26 e 27 antes de fixar os cabos 4-20mA. CAUDAL DIRETO: Remover a resistência dos terminais 25 e 27.
CAUDAL INVERSO: Remover a resistência dos terminais 26 e 27. Ver Secção 3.1, “Placa de terminais”, Figura 5.
3 .6
Hook-Up [Ligação] de saída a impulsos opto-isolados
As quatro saídas são saídas abertas do transístor coletor utilizadas para comunicar ou ativar os dispositivos externos quando o caudal atinge um ponto pré-definido.
• Saída opto-isolada com terminais do coletor e do emissor a variar e livremente conectáveis • Máxima tensão de comutação: 40 VDC • Máxima corrente de comutação: 100mA • Máxima tensão de saturação entre o coletor e o emissor 1,2V@100mA • Máxima frequência de comutação (carga no coletor ou no emissor, RL=470Ω, VOUT=24VDC): 1250Hz • Máxima corrente inversa suportável na entrada durante uma inversão de polaridade acidental (VEC): 100mA • Isolamento de outros circuitos secundários: 500 V
Exemplo 1: Uma aplicação comum utilizando todas as quatro saídas para exibir quatros sinais únicos
Figura 10 . Diagrama de saída de impulsos opto-isolados
IMPORTANTE
As saídas não estão isoladas entre si. Todas as saídas DEVEM utilizar a mesma fonte de alimentação.
i
SAÍDAS Exemplos de tipos de dispositivos de entrada + -+ -+ -+ -Terminal 6 OUT1 C1 Terminal 7 OUT2 C2 Terminal 8 OUT3 C3 Terminal 9 OUT4 C4 Terminal 10 EMISSOR COMUM Entrada de impulsos Frequência de entrada Entrada de alarme Entrada de alarme+
-Fonte de alimentação: A fonte de alimentação pode ser interna ou externa.3 .7
Entrada de impulsos opto-isolados
• Entrada de impulsos opto-isolados• Isolamento 500 V • 2-40 VDC em tensão
• Programação de entrada por menu de entrada ativará as funções para ON (LIGADO). Exemplo de entrada:
Figura 11 . Diagrama de saída de impulsos opto-isolados
Figura 12 . Diagrama de entrada de impulsos opto-isolados
Exemplo 2: Uma aplicação comum utilizando uma saída com sinal positivo (+24V do PLC)
10K 24V + -Push button switch 22 23 +24V ENTRADA SAÍDA 1 SAÍDA 2 * SAÍDA 3 * SAÍDA 4*
* Não usado neste exemplo EMISSOR
COMUM SAÍDAS ISOLADAS OPTO
6
7
8
9
10
3 .8
Hook-Up [Ligação] de alimentação do conversor
A linha de alimentação deve estar equipada com proteção contra quebras de tensão externa para sobrecarga de corrente (fusível ou disjuntor com capacidade de limitação não superior a 10A). Deve estar facilmente acessível ao operador e claramente identificada.
A ligação elétrica é feita utilizando o bloco de terminais no lado superior direito da placa de terminais.
NOTA: O bloco de terminais desliga-se da placa de circuito para fácil ligação. Faça a ligação terra do terminal de proteção terra antes de quaisquer outras ligações. A alimentação elétrica de um conversor normal é 90-265VAC, 44-66Hz a 20W no máximo. O conversor CC está disponível como opção.
Figura 13 . Bloco de terminais para fornecimento de alimentação CA
L N
Fio neutro
(Tipicamente fio branco)
Fio de ligação terra (tipicamente fio verde) Fio de linha de alimentação
(tipicamente fio preto)
!
Figura 14 . Bloco de terminais para fornecimento de alimentação CC opcional
AVISO!
O fornecimento perigoso de tensão pode causar choque, queimaduras ou mesmo morte.
+
-Fio de polo negativo (tipicamente fio branco)
Fio de ligação terra (tipicamente fio verde) Fio de polo positivo
(tipicamente fio preto)
4 .0 ARRANQUE DO CONVERSOR - TODOS OS SENSORES
Antes de arrancar o conversor, verifique o seguinte:• A tensão da alimentação elétrica deve corresponder à tensão indicada na placa de identificação (situada na parte lateral do conversor)
• As ligações elétricas devem ser feitas como descrito neste manual • As ligações de terra devem ser convenientemente montadas
Quando o conversor arranca iniciar um ciclo de verificação do conversor. Durante esse ciclo de verificação o conversor mostra um número de diagnóstico crescente. Logo que o diagnóstico está concluído, se for encontrado um erro, será mostrado um número de erro no diagrama na parte traseira deste manual. Aparecerá igualmente uma mensagem de texto no ecrã do alarme.
NOTA: Para visualizar os alarmes, prima a seta DIREITA no ecrã principal.
4 .1
Menu de navegação
Para navegar pelos menus no conversor, as teclas no teclado utilizam as seguintes convenções:
PREMIR RAPIDAMENTE (< 1 SEGUNDO):
Move o cursor para cima para o assunto anterior no menu Aumenta a figura numérica do parâmetro assinalada pelo cursor PRESSÃO LONGA (< 1 SEGUNDO):
Move o cursor para baixo para o assunto seguinte no menu Diminui a figura numérica do parâmetro assinalada pelo cursor
TECLA PARA CIMA/PARA BAIXO (para mover o cursor para cima ou para baixo)
PREMIR RAPIDAMENTE (< 1 SEGUNDO): Move o cursor para a direita no campo da entrada Move o cursor para o assunto seguinte no menu Muda a exibição dos dados de processamento PRESSÃO LONGA (< 1 SEGUNDO):
Move o cursor para a esquerda no campo da entrada Move o cursor para o assunto anterior no menu
TECLA PARA A DIREITA/PARA A ESQUERDA (para mover o cursos para a direita ou para a esquerda)
TECLA ENTER/ESC (para mudar definições) PREMIR RAPIDAMENTE (< 1 SEGUNDO):
Abre o Menu de arranque rápido para configuração do instrumento Introduz a função selecionada
Cancele a função selecionada em progresso PRESSÃO LONGA (< 1 SEGUNDO):
Confirme a função selecionada Sai do menu atual
Tecla: Função: ESC ENTER Tecla Enter/ Esc Tecla para a direita/ para a esquerda Tecla para cima/para baixo
Figura 15 . Convenções principais do conversor
Nota: Prima e mantenha premido durante oito segundos para percorrer as definições de contraste.
4 .2
Mostrador do painel dianteiro
SINALIZADORES DE INTERPRETAÇÃO
SINALIZADORES DESCRIÇÃO
Alarme máximo ou mínimo ativado -Interrupção nos circuitos das bobinas -Erro de sinal
-Tubo vazio
Saturação da saída de impulsos (reduzir IMPULSOS DE TEMPO)
!
NOTA: A visualização das páginas pode mudar conforme as funções são ativadas ou desativadas.
Premir rapidamente a seta para a direita/para a esquerda para ver diferentes ecrãs de visualização.
i
FLOWRATE VALUE / % FULL SCALE GRAPHIC OF FLOW RATE-TIME
BOARD TEMPERATURE ALARMS PARTIAL TOTALIZER OF DIRECTFLOWRATE VALUE / TOTAL AND
FLOWRATE VALUE / TOTAL AND PARTIAL TOTALIZER OF INVERSE
FLOWRATE VALUE / TOTAL AND PARTIAL NET TOTALIZER FLOWRATE VALUE /
% FULL SCALE BARGRAPH
* O número máximo mostrado do totalizador é 999 999 999 independentemente do número de decimais selecionado. Para lá deste valor o totalizador é reconfigurado.
Unidades de medida % da escala total Valor da taxa de caudal Escala (1 = baixo); (2 = alto) Taxa de amostragem *Direto (para diante)/inverso
(para trás) totalizador % da escala total Valor da taxa de caudal Lista de alarmes Ou “SEM ALARMES”
Barra de gráficos das variações da taxa de caudal
Velocidade do caudal Direção do caudal +/-Ver: sinalizadores de interpretação 1=Caudal normal C=Calibração S=Simulação Alarmes Direção do caudal
4 .3
Estrutura do menu da série M
Apresenta-se de seguida a estrutura do menu para o conversor da Série M. NOTA: Alguns menus mudam à medida que as opções são ativadas.
4 .4
Código de teclas definido em fábrica
O conversor é fornecido com o código de teclas L2 = 000002 e com o “Menu de arranque rápido” ativado. Prima a tecla Entre/Esc. O menu “Quick Start” pode ser ativado ou desativado. Consulte a seção 7.8 para acessar esta função. Com código de acesso L2 = 000000, o pedido do código é desativado. Consulte a seção 7.11 para alterar o código da chave de configuração de fábrica.
ATENÇÃO!
É muito importante registar qualquer código personalizado já que NÃO PODE ser recuperado se se perder!
0. Quick Start Fs1= Tot.MU= Pls1= Pls2= Tpls1= Tpls2= Frq1= Frq2= ND= Cut-off=% KS= Simulation= Contrast= Language= Main menu= *
* To access the full menu structure, select Main menu, enter 000002, and press Enter. See section 3.4.
i
1. Sensor= ND= KA= KA-= Ins.position= Ki= Kp= KL= Cable Len = S. Rate= E.p. Detect= E.cleaning= Ep thr= Zero Cal.= Zero -Cal.= 2. Scale FS1= Tot.MU= Pls1= Pls2= Tpls1= Tpls2= Frq1= Frq2= 3. Measure Damping= Cutoff= Sw.thr.= Sw.time= 4. Alarms Max thr+= Max thr-= Min thr+= Min thr-= Hyst.= mA v fault= Hz v fault= 5. Inputs T+ reset= T- reset= Puls.reset= Count lock= Meas.lock= 6. Outputs Out1= Out2= Out3= Out4= Out mA1= Out mA2= 7. Communication IF2 Pr= RS485 bps= RS485 bps= A. delay= Parity= Address= Rem. addr= Remote u.conn= 8. Display Language= Contrast= P.totaliz.= Quickstart= Net total= T+ reset= T- reset= 9. Data Logger YYYY / MM / DD Acquisition= Clear events= 10. Diagnostic Calibration= Self test= Simulation= Electrodes test= Signals= Display data= 11. Internal data L2 code= Load fact.pres.= Load user pres.= Save user pres.= KS= KZ= KZ-= DAC1 20mA= DAC1 4 mA= DAC2 20mA= DAC2 4 mA=5 .0 EXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO
Os passos abaixo demonstram como modificar o valor total da escala de 3500 Gal/m para 3000 Gal/m a partir do “Menu de arranque rápido”.
Figura 16 . Ecrãs de exemplo de programação
.........
.........
.........
.........
Abra o “Menu de arranque rápido” Aceda à função “Fs1”
Prima repetidamente
Confirme o novo valor premindo brevemente Prima mais para sair da página principal
Página de visualização principal Altere o valor
ESC
ENTER ENTERESC
ESC ENTER ESC ENTER ESC ENTER ESC ENTER
Fs1=dm3 /s 4.0000
mEXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO
6 .0 MENU 0 - ARRANQUE RÁPIDO
NOTA: O Menu de arranque rápido vem configurado de fábrica. Alguns menus poderão não estar disponíveis na sua configuração. Se não houver como primeira opção do menu o Menu de arranque rápido é porque foi desativado (ver secção 7.8 no Menu Exibição). As instruções seguintes explicam a posição de cada menu dentro do Menu de arranque rápido.
FS1
A Escala Completa da amplitude 1. As unidades de medida e a amplitude de escala completa do aparelho de medida que definem a saída 20mA. Habitualmente, este valor é definido para 10% em relação ao caudal máx. estimado. Neste menu poderá selecionar as unidades de medida standard EUA ou métricas.
Para alterar o valor da escala completa, assinale o menu “Fs1” e prima Enter/Esc. A unidade acenderá. Prima a tecla para cima/para baixo para percorrer as diferentes unidades disponíveis. Ver Anexo 1.0 para consultar as Unidades de Medida disponíveis.
Depois de selecionar a unidade desejada, prima a tecla Direita/Esquerda duas vezes para acender as minúsculas que representam a unidade de tempo. Prima de novo a tecla Para cima/Para baixo para percorrer as diferentes unidades disponíveis. Depois de selecionar a Unidade de Medida e a unidade de tempo, prima a tecla Direita/ Esquerda para selecionar o valor numérico. Prima a tecla Para cima/Para baixo para definir o respetivo dígito para passar ao dígito seguinte.
Depois de inserir o valor desejado, prima a tecla Enter/Esc para sair/ acender o menu.
Se a unidade que procura não estiver nesta lista, prima a tecla Direita/ Esquerda e percorra até “/” entre as seleções de Unidade de Medida e unidade de tempo e prima a tecla Para cima/Para baixo para trocar das unidades Standard EUA e Métricas.
Depois de inserir o valor desejado prima brevemente a tecla Enter/Esc para acender toda a linha e depois prima em Enter/Esc para sair.
Tot . UM
O totalizador/multiplicador assim como a colocação decimal visível são definidos aqui.
Para alterar o totalizador/multiplicador selecione o menu “Tot. UM” [Total de Unidade de Medida] assinalando o menu e prima Enter/Esc. Acenderá o totalizador/multiplicador. Ver Anexo 1.0 para consultar as Unidades de Medida disponíveis.
Prima a tecla Para cima/Para baixo para ver as opções disponíveis até selecionar a que deseja.
NOTA: O totalizador/multiplicador é construído para a Unidade de Medida, por isso para galões [gallons] multiplicados por 1000, selecione Kgal.
Depois de selecionar a Unidade de Medida, prima a tecla Direita/Esquerda para acender o valor numérico à direita. Prima depois a tecla Para cima/Para baixo para alterar a resolução decimal mostrada para este totalizador. Se alterar a resolução decimal não alterará o multiplicador. As seleções disponíveis são 00001, 001.0, 01.00 e 1.000.
Se a Unidade de Medida desejada não constar da lista, prima a tecla Direita/Esquerda e percorra até ao espaço em branco entre a unidade/ multiplicador e a resolução numérica decimal e prima a tecla Para cima/ Para baixo para alterar das unidades Standard EUA e Métricas.
Pls1
O valor de aumento de impulso e a Unidade de Medida para o impulso da saída 1. Esta opção só está disponível quando “out1” no Menu 6 - Output 8.6.1. é definida para “#1 IMP”.
Pls2
O valor de aumento de impulso e a Unidade de Medida para o impulso da saída 2. Esta opção só está disponível quando “out2” no Menu 6 - Output 8.6.2. é definida para “#2 IMP”.
Tpls1
A duração do impulso de saída [output] 1 expressa em milissegundos. Esta opção só está disponível quando “out1” no Menu 6 - Output 8.6.1. é definida para “#1 IMP+”. A duração do impulso pode ser definida entre .04 e 9999.99.
Tpls2
A duração do impulso de saída [output] 1 expressa em milissegundos. Esta opção só está disponível quando “out2” no “Menu 6 - Saídas” é definida para “#2 Freq”. A duração do impulso pode ser definida entre .04 e 9999.99. ND
Diâmetro interno do tubo. O diâmetro interno do tubo inserido em milímetros. Definir o valor ND para zero fará com que o conversor mostre a velocidade em vez da taxa de fluxo. O totalizador aumentará então em pés ou metros. NOTA: A dimensão nominal do tubo e o diâmetro interno do tubo são, na maioria das vezes, diferentes entre si. O cálculo de um sistema Caudalímetro FPI Mag® advém do diâmetro interno do tubo. Verifique se inseriu o valor correto para um sistema devidamente calibrado.
Corte [Cut-off]
Ponto de corte em que todo o caudal é reportado a zero. Este valor é definido como percentagem da escala total. Simulação
Simulação ativa. Definir o menu para ON [ligado] criará um sinal interno que estimula o caudal e permite testes nas saídas e em todos os instrumentos ligados. Depois de a simulação estar em ON, o caudal pode ser definido com percentagem baseada na atual configuração FS1 -125% a 125%.
Para ativar a função de simulação, use a tecla Direita/Esquerda para acender o menu Simulação e prima a tecla Enter/esc, e logo verá o código L2. Use as teclas Para cima/Para baixo e as teclas Direita/Esquerda para inserir o código 00002. Prima depois a tecla Enter/Esc para inserir o código.
IMPORTANTE
O conversor não consegue detetar o tipo de aparelho a que está ligado, cabendo assim ao Utilizador verificar se as configurações são compatíveis com o aparelho externo que recebe o impulso. Configurações incorretas podem danificar o aparelho de receção. Ver secção 7.6, “Menu 6 - Saídas” para ver especificações de saída.
i
A função de simulação pode agora ser trocada de OFF [desligado] para ON [ligado] com a tecla Para cima/Para baixo. Selecione ON para ativar o modo Simulação e prima a tecla Enter/Esc.
Prima e segure a tecla Enter/Esc para sair e voltar à página de visualização.
NOTA: No canto superior esquerdo encontrará agora um “S”, que indica que o modo de simulação está ativo.
Prima a tecla Entre/Esc. Verá o ecrã de simulação de caudal. Use a tecla Direita/Esquerda e a tecla Para cima/Para baixo para inserir a percentagem da taxa de fluxo para a simulação. Prima a tecla Enter/Esc para inserir o valor.
O conversor começará a ler o caudal. Poderá levar alguns segundos até que apareçam as leituras. Repita estes passos conforme seja necessário para observar as diferentes taxas de fluxo.
Para sair do modo de simulação, volte a entrar no ecrã de simulação (ver acima) e prima e segure a tecla Enter/Esc. Sairá do ecrã de visualização e o “S” no canto superior esquerdo do ecrã passará a ser “1”.
Contraste
Mostra o ponto de contraste. Pode alterar o contraste para tornar a imagem mais visível de acordo com as suas preferências de Utilizador. Este menu pode ser definido entre 0 e 15 e a alteração só será válida quando tiver premido a seleção e a tecla Enter. Por defeito, a fábrica definiu 5.
NOTA: Se for demasiado alta ou demasiado baixa, o mostrador pode não se conseguir ler. Se assim for, espere 60 segundos desde a altura em que premiu o último botão para que o mostrador saia dessa página. Da página de visualização prima e segure a tecla Direita/Esquerda. O mostrador rodará entre diferentes configurações de contraste a cada 8 segundos. Solte o botão quando encontrar uma configuração que possa ser lida.
Idioma
Escolha o idioma que prefere para os menus.
As opções disponíveis são EN = Inglês, IT = Italiano, FR = Francês, Sp = Espanhol e DE = Alemão. Menu principal
Permite-lhe aceder ao menu principal que contém menus de configuração avançada.
NOTA: Se o Menu de arranque rápido estiver desativado, na visualização de caudal prima Enter/Esc. Aparecerá o ecrã do código L2. Insira o código 000002, e prima depois a tecla Enter/Esc.
7 .0 DESCRIÇÕES DO MENU PRINCIPAL
Prima a tecla Enter/Esc para ir para o Menu Principal diretamente quando o Menu de arranque rápido estiver desativado. Quando não estiver desativado pode selecionar o menu principal no Menu de arranque rápido. As funções no Menu de arranque rápido e no menu principal são explicadas abaixo. Note que algumas funções só são mostradas se outras funções estiverem ativas ou com a inserção de módulos adicionais.
7 .1
Menu 1- Sensor
ND Diâmetro interno do tubo
O diâmetro interno do tubo inserido em milímetros. NOTA: A precisão do caudal só será tão boa quanto a precisão do DI real do tubo inserido no conversor. A ”Dimensão Nominal do Tubo” a que normalmente nos referimos pode ser diferente do DI real do tubo e, se for usada, pode originar um erro substancial na leitura do caudal. Definir o valor ND para zero fará com que o conversor mostre a velocidade em vez da taxa de fluxo. O totalizador aumentará então em pés ou metros.
KA
O ganho calibrado de fábrica para o caudal direto. Não altere este valor.
KA-O ganho calibrado de fábrica para o caudal inverso. Usado APENAS para os caudalímetros bidirecionais. Não altere este valor.
Comprimento do cabo [Cable length]
O comprimento do cabo definido por incrementos de 10 metros, arredondado para o incremento de 10 metros seguinte.
Taxa S . [S . rate]
Taxa de amostragem de frequência calibrada de fábrica. Não altere este valor. Det . Tubo Vazio [E .P . Detect]
Ative o alarme de tubo vazio para ON ou OFF. Por defeito = ON.
NOTA: Se definir o alarme “Det. Tubo Vazio” para “off” poderá fazer com que o sensor cause ruído ambiental/ elétrico durante o caudal.
LimpezaE . [E . cleaning]
Valor definido de fábrica. Não altere este valor. Limiar Tubo Vazio [E .p . thr .]
O Limiar do Tubo Vazio é o valor numérico selecionado durante a função de Calibração do Tubo Vazio. Em certos casos pode ser necessário ajustar manualmente este valor para ser mais compatível com uma instalação. Contacte o Apoio Técnico da McCrometer para saber como fazer este ajuste. Definições disponíveis entre 0-250.
Cal . Zero [Zero Cal .]
A função Calibração ponto zero para o caudal direto.
Para fazer a Calibração ponto zero selecione o Menu Cal. Zero, assinalando o menu e prima Enter/Esc. A função Zero ficará ativa. Verá um valor percentual positivo ou negativo.
IMPORTANTE - A água deve estar completamente imóvel antes de iniciar o processo Cal Zero ou o relatório de caudal apresentará um desvio.
i
Prima agora e segure a tecla Para cima/Para baixo e solte quando vir a mensagem “A medir...”. O conversor conta de zero a 1.000, após o que é definido o ponto zero. O novo valor deve ser inferior ao anterior 'autozero'. Caso contrário, verifique se o tubo está sem caudal e repita.
Cal . Zero [Zero Cal .]
A função Calibração ponto zero para o caudal inverso. Ver as instruções acima e repita para a calibração zero inverso.
7 .2
Menu 2 - Escalas
FS
A Escala Completa da amplitude 1. As Unidades de Medida da escala completa do caudalímetro que definem a saída 20mA e o caudal máximo geral do aparelho de medida. Neste menu poderá selecionar as unidades de medida standard EUA ou métricas. Ver Anexo 1.0 para consultar as Unidades de Medida disponíveis.
Para alterar o valor da escala completa, assinale o menu “Fs1” e prima Enter/Esc. A unidade acenderá. Prima a tecla para cima/para baixo para percorrer as diferentes unidades disponíveis.
Depois de selecionar a unidade desejada, prima a tecla Direita/Esquerda duas vezes para acender as minúsculas que representam a unidade de tempo. Prima de novo a tecla para cima/para baixo para percorrer as diferentes unidades disponíveis. Depois de selecionar a Unidade de Medida e a unidade de tempo, prima a tecla Direita/ Esquerda para selecionar o valor numérico. Prima a tecla Para cima/Para baixo para definir o respetivo dígito e a tecla Direita/Esquerda para passar ao dígito seguinte.
Se a unidade que procura não estiver nesta lista, prima a tecla Direita/ Esquerda e percorra até “/” entre as seleções de Unidade de Medida e unidade de tempo e prima a tecla Para cima/Para baixo para trocar das unidades Standard EUA e Métricas.
Depois de inserir o valor desejado prima brevemente a tecla Enter/Esc para acender toda a linha e depois prima em Enter/Esc para sair.
Tot . MU
Unidade Totalizador Multiplicador. Para alterar a unidade Totalizador Multiplicador selecione o menu “Tot. UM” [Total de Unidade de Medida] assinalando o menu e prima Enter/Esc. Acenderá a linha unidade/multiplicador. Ver Anexo 1.0 para consultar as Unidades de Medida disponíveis.
Prima a tecla Para cima/Para baixo para ver as opções disponíveis até selecionar a que deseja. NOTA:o totalizador multiplicador está construído dentro da Unidade de Medida, por isso se quiser galões [gallons] multiplicados por 1000, deve selecionar Kgal . Depois de selecionado, prima duas vezes a tecla Direita/Esquerda para acender o valor numérico à direita. Premindo a tecla Para cima/Para baixo alterará a resolução decimal mostrada para este totalizador, mas não alterará o multiplicador. As seleções disponíveis são 00001, 001.0, 01.00 e 1.000.
IMPORTANTE
O conversor não consegue detetar o tipo de aparelho a que está ligado, cabendo assim ao Utilizador verificar se as configurações são compatíveis com o aparelho externo que recebe o impulso. Configurações incorretas podem danificar o aparelho de receção. Ver secção 7.6 , “Menu 6 - Saídas” para ver especificações de saída.
i
NOTA: O valor máximo Fs1 é equivalente a 33,418FPS. O valor mínimo Fs1 é equivalente a 1,337 FPS.
NOTA: O conversor só aceitará configurações baseadas numa
configuração máx possível inferior a 99999. Exemplo: Linha 35" ND = 889 mm máx Taxa de fluxo = 10220 GPM
O conversor não aceitará GPM/M. A unidade deve ser inserida como KGL/M.
Pls1
O valor de aumento de impulso e a Unidade de Medida para o impulso da saída 1. Esta opção só está disponível quando “out1” no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6) é definida para “#1 IMP”.
Pls2
O valor de aumento de impulso e a Unidade de Medida para o impulso da saída 2. Esta opção só está disponível quando “out2” no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6) é definida para “#2 IMP”.
Tpls
A duração do impulso de saída [output] 1 expressa em milissegundos. Esta opção só está disponível quando “out1” no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6) é definida para “#1 IMP”. A duração do impulso pode ser definida entre .04 e 9999.99.
Tpls2
A duração do impulso de saída [output] 1 expressa em milissegundos. Esta opção só está disponível quando “out2” no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6) é definida para “#2 IMP”. A duração do impulso pode ser definida entre .04 e 9999.99.
Frq1
Valor de frequência da escala total para output 1. Esta opção só está disponível quando “out1” no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6) é definida para “#1 Freq (+/-)”. O valor é definido em hertz entre 0,1 e 1.000,0.
Frq2
Valor de frequência da escala total para output 2. Esta opção só está disponível quando “out2” no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6) é definida para “#2 Freq (+/-)”. O valor é definido em hertz entre 0,1 e 1.000,0.
Se a Unidade de Medida desejada não constar da lista, prima a tecla Direita/Esquerda e percorra até ao espaço em branco entre a unidade/multiplicador e a resolução numérica decimal e prima a tecla Para cima/Para baixo para alterar das unidades Standard EUA e Métricas.
7 .3
Menu 3 - Medida
Amortec [Damping]
Configura o amortecimento ou o filtro para o aparelho de medida. Esta é uma configuração extremamente importante. A configuração correta do filtro assegura uma resposta adequada do aparelho de medida para a taxa de fluxo medida. Os valores disponíveis do filtro de amortecimento variam entre 0 (sem amortecimento ou 'dampening OFF') a um valor máximo de 1.000 segundos. Existem também algumas configurações especializadas, SMART 1, SMART 2 e SMART 4, que amortecem as variações de caudal mas reagem agressivamente a variações maiores. Se o amortecimento estiver desligado o conversor responde imediatamente a qualquer alteração no caudal. Poderá daí resultar uma saída ruidosa e só deve ser utilizado em operações de loteamento, em que as taxas de fluxo são altamente reguladas e as quantidades de incremento de fluxo são muito pequenas. Com os valores de amortecimento definidas entre 0,2 segundos e 1.000 segundos, o conversor amortece e regula os dados de fluxo ao longo do período de tempo indicado. Valores superiores tendem a dar uma saída menos ruidosa e mais estável, mas com uma resposta mais lenta e débil a alterações ou transições maiores na taxa de fluxo. As configurações especializadas SMART não se destinam a utilização com os caudalímetros FPI, SPI ou UltraMag e não devem ser selecionados. Regra geral, os caudalímetros FPI, SPI e UltraMag são definidos com um amortecimento de 10 segundos. Esta configuração pode ser alterada para tornar o aparelho de medida mais ou menos responsivo e/ou estável. Para efetuar alterações maiores nas configurações, contacte a fábrica para compreender as consequências específicas das várias aplicações.
Corte [Cut-off]
Ponto de corte em que todo o caudal é reportado a zero. Este valor é definido como percentagem da escala total. (Nota: ponto de corte por defeito = 2,0% da escala total).
7 .4
Menu 4 - Alarmes
Limiar máx+ [Max Thr +]
Limiar máx +, limiar máximo de caudal, caudal direto. Este é o ponto definido para disparar um alarme de caudal elevado definido como percentagem da escala total. Esta função fica desativada quando definida para zero. Limiar máx- [Max Thr -]
Limiar máximo de caudal, caudal inverso. Este é o ponto definido para disparar um alarme de caudal elevado definido como percentagem da escala total. Esta função fica desativada quando definida para zero.
Limiar min+ [Min thr +]
Limiar mínimo de caudal, caudal direto. Este é o ponto definido para disparar um alarme de caudal baixo definido como percentagem da escala total. Esta função fica desativada quando definida para zero.
Limiar min-[Min thr -]
Limiar mínimo de caudal, caudal inverso. Este é o ponto definido para disparar um alarme de caudal elevado definido como percentagem da escala total. Esta função fica desativada quando definida para zero.
Hister . [Hyst .]
Alarme de histerese. Definição 0-25%. Define o retardamento na resposta com base numa percentagem da escala total. Por exemplo: se o alarme disparar a 100% e a histerese for de 2%, então depois de disparada a taxa atual deve mudar para além dos 2% para sair do estado atual de alarme. Esta configuração aplica-se a todos os alarmes. Falha v . mA [mA v . fault]
Falha no valor mA. O valor atual de saída durante acontecimentos de alarme como uma percentagem 0-120% da atual amplitude de saídas. A atual amplitude 0/4mA a 20/22mA é definida no “Menu 6 - Saídas” (secção 7.6). Por exemplo, se o alarme for num tubo vazio e o valor de falha mA v., estiver definido para 10% e a escala atual estiver definida entre 4 e 20mA, então a Saída de corrente enviaria um sinal 2mA até que o alarme do tubo vazio estivesse desligado. Esta função fica desativada quando definida para zero.
Falha v . Hz [Hz v . fault]
Falha no valor Hertz. O valor de frequência de saída durante acontecimentos de alarme como uma percentagem 0-125% da amplitude frq1/frq2. Por exemplo, se o alarme for num tubo vazio e o valor de falha Hz. estiver definido para 110% e a escala Frq1 for de 100 Hz, então a saída de frequência no canal 1 enviaria um sinal de 110 Hz até que o alarme do tubo vazio estivesse desligado. Esta função fica desativada quando definida para zero.
7 .5
Menu 5 - Entradas
T+ reset
Ativar Reset do Totalizador Positivo. Definir entre ON e OFF. Permite que o totalizador total positivo seja reconfigurado através da entrada.
T- reset
Ativar Reset do Totalizador Negativo. Definir entre ON e OFF. Permite que o totalizador total negativo seja reconfigurado através da entrada.
Reset Imp . [Puls . reset]
Ativar Reset Saída de Impulsos. Definir entre ON e OFF. Permite que os impulsos totalizados sejam reconfigurado através da entrada.
Bloqueio de contagem [Count lock]
Ativar o Bloqueio da Contagem do Totalizador na Entrada, definido entre ON e OFF. Permite que os totalizadores sejam bloqueados (congelados) quando a entrada está ativa.
7 .6
Menu 6 - Saídas
Out 1
Transístor saída canal 1. Ver tabelas na página seguinte e consultar configurações disponíveis. Out 2
Transístor saída canal 2. Ver tabelas na página seguinte e consultar configurações disponíveis. Out 3
Transístor saída canal 3. Ver tabelas na página seguinte e consultar configurações disponíveis. Out 4
Transístor saída canal 4. Ver tabelas na página seguinte e consultar configurações disponíveis. Out mA1
Saída de corrente canal 1. Ver tabelas na página seguinte e consultar configurações disponíveis. Out mA2
Saída de corrente canal 2. Ver tabelas na página seguinte e consultar configurações disponíveis.
Símbolo da função Explicação da função
SINAL Saída da direção do caudal (energizado = caudal inverso)
AMPLITUDE Não suportado
MÁX AL+ Saída de taxa máx. de caudal direto (energizado = alarme off) por limiar máx + de configuração
MÁX AL- Saída de taxa máx. de caudal inverso (energizado = alarme off) por limiar máx - de configuração
MÁX AL Saída de taxa máx. de caudal direto e inverso (energizado = alarme off) tanto por limiar
máx + e - de configuração
MÍN AL+ Saída de taxa min. de caudal direto (energizado = alarme off) por limiar min + de configuração MÍN AL- Saída de taxa min. de caudal inverso (energizado = alarme off) por limiar min - de
configuração
MÍN AL Saída de taxa min. de caudal direto e inverso (energizado = alarme off) tanto por limiar min + e - de configuração
MÁX+MÍN Saída de alarme da taxa de fluxo máx. e min. (energizado = alarme off) tanto para configurações máx e min
TUBO VAZIO Saída de alarme de tubo vazio (energizado = alarme off) por cada configuração de deteção EP (Empty Pipe) e limiar EP
EXTRAVASAMENTO Saída de alarme fora de amplitude (energizado = taxa de fluxo está dentro da amplitude) por cada configuração FS1
AL . Hardw . Saída de alarme acumulado; bobinas interrompidas, tubo vazio e/ou erro de medição (energizado = alarmes off)
COM . EXT . Não suportado
Saídas disponíveis para saídas abertas do transístor coletor n.º 1 até n.º 4. Função
Símbolo Explicação da função
#1 IMP+ Prima output 1 para taxa de caudal direto. Só possível no canal 1. Esta opção disparará 1 impulso por configuração PLS1.
#1 IMP- Prima output 1 para taxa de caudal inverso. Só possível no canal 1. Esta opção disparará 1 impulso por configuração PLS1.
#1 IMP Prima output 1 para taxa de caudal direto e inverso. Só possível no canal 1. Esta opção disparará 1 impulso por configuração PLS1.
#2 IMP+ Prima output 2 para taxa de caudal direto. Só possível no canal 2. Esta opção disparará 1 impulso por configuração PLS2.
#2 IMP- Prima output 2 para taxa de caudal inverso. Só possível no canal 2. Esta opção disparará 1 impulso por configuração PLS2.
#2 IMP Prima output 2 para taxa de caudal direto e inverso. Só possível no canal 2. Esta opção disparará 1 impulso por configuração PLS2.
#1 FREQ+ Frequência na output 1 para taxa de caudal direto. Só possível no canal 1. Esta opção disparará uma saída de frequência para caudal direto por configuração Frq1.
#1 FREQ- Frequência na output 1 para taxa de caudal inverso. Só possível no canal 1. Esta opção disparará uma saída de frequência para caudal inverso por configuração Frq1.
#1 FREQ Frequência na output 1 para taxa de caudal direto e inverso. Só possível no canal 1. Esta opção disparará uma saída de frequência para caudal direto e inverso por configuração Frq1.
#2 FREQ+ Frequência na output 2 para taxa de caudal direto. Só possível no canal 2. Esta opção disparará uma saída de frequência para caudal direto por configuração Frq2.
#2 FREQ- Frequência na output 2 para taxa de caudal inverso. Só possível no canal 2. Esta opção disparará uma saída de frequência para caudal inverso por configuração Frq2.
#2 FREQ Frequência na output 2 para taxa de caudal direto e inverso. Só possível no canal 2. Esta opção disparará uma saída de frequência para caudal direto e inverso por configuração Frq2.
Saídas disponíveis só para saídas abertas do transístor coletor n.º 1 e n.º 2:
ATUAIS VALORES EM mA ASSOCIADOS AO VALOR % DA ESCALA TOTAL
CAMPO POSSÍVEL
INVERSO
VALOR DO CAUDAL (FLUXO) ZERO
DIRETO
VALOR DO CAUDAL (FLUXO)
≤ - 110% -100% 0% +100% ≥+110% OutmA= 0 ÷ 20 + 0 0 0 20 20 OutmA= 0 ÷ 22 + 0 0 0 20 20 OutmA= 4 ÷ 20 + 1 4 4 4 20 20 OutmA= 4 ÷ 22 + 4 4 4 20 20 OutmA= 0 ÷ 20 - 20 20 0 0 0 OutmA= 0 ÷ 22 - 22 20 0 0 0 OutmA= 4 ÷ 20 - 2 20 20 4 4 4 OutmA= 4 ÷ 22 - 22 20 4 4 4 OutmA= 0 ÷ 20 20 20 0 20 20 OutmA= 0 ÷ 22 22 20 0 20 22 OutmA= 4 ÷ 20 20 20 4 20 20 OutmA= 4 ÷ 22 22 20 4 20 22 OutmA= 0 ÷ 20 —0+ 0 0 10 20 20 OutmA= 0 ÷ 22 —0+ 0 1 11 21 22 OutmA= 4 ÷ 20 —0+ 4 4 12 20 20 OutmA= 4 ÷ 22 —0+ 4 4.8 12.8 20.8 22
1 configuração mA1 por defeito 2 configuração mA2 por defeito
7 .7
Menu 7 - Comunicação
IF2 Pr
Protocolo para port. IF2 Definir para DPP ou HTP. Define o protocolo usado para comunicação para o aparelho IF2, quer Data Packet Protocol (DPP) [Protocolo de Pacote de Dados], quer Hyper Text Protocol (HTP) [Protocolo de Hipertexto]. Por defeito é DPP.
RS485 bps
RS485 velocidade de saída. Configura a taxa de transferência RS485 (4800, 9600, 19200 ou 38400). Atraso R .
Atraso na resposta do instrumento. Configura o atraso na resposta em microssegundos (0, 20, 40, 60, 80, 100, 120 ou 140).
Endereço
ENDEREÇO DO APARELHO (0 a 255) - Configura o endereço do aparelho para comunicação RS485. End .Remoto
ENDEREÇO REMOTO (0 a 255) - Configura o endereço de um segundo conversor remoto. Lig .remota
LIGAÇÃO REMOTA - Pressionando aqui liga ao terminal remoto. A ligação será interrompida ao fim de 10 segundos
7 .8
Menu 8 - Mostrador
Idioma [Language]
Idioma do conversor. Configura o idioma do conversor EN (inglês), IT (italiano), FR (francês), SP (espanhol) ou DE (alemão).
Contraste [Contrast]
Mostra o ponto de contraste. Pode alterar o contraste para tornar a imagem mais visível de acordo com as suas preferências de Utilizador. Este menu pode ser definido entre 0 e 15. A alteração terá efeito quando a seleção do menu tiver sido feita premindo a tecla Enter/Esc. Por defeito, a fábrica definiu 5.
NOTA: Se for demasiado alta ou demasiado baixa, o mostrador pode não se conseguir ler. Se assim for, espere 60 segundos desde a altura em que premiu o último botão para que o mostrador saia dessa página. Da página de visualização prima e segure a tecla Direita/Esquerda. O mostrador rodará entre diferentes configurações de contraste a cada 8 segundos. Solte o botão quando encontrar uma configuração que possa ser lida.
Arranque rápido [Quick start]
Ativação do Menu de arranque rápido. Esta configuração alterna entre ON e OFF. Se estiver em OFF, ocultará o Menu de arranque rápido.
Total líquido [Net total]
Ativação do Totalizador líquido. Esta configuração alterna entre ON e OFF. Configurando este menu para ON substituirá os atuais totalizadores direto e inverso com os totalizadores líquidos na visualização.
T+ reset
Reset do totalizador, direto. Configura o totalizador do caudal direto. T- reset
Reset do totalizador, inverso. Configura o totalizador do caudal inverso.
Para configurar o totalizador, marque a opção configurar totalizador. Prima brevemente a tecla Entre/Esc. O mostrador mostrará “EXECUTAR?” Prima e segure a tecla Enter/Esc para continuar. O mostrador piscará “Feito”. As páginas de visualização mostrarão agora o totalizador configurado.
NOTA: Não existe função para configurar o totalizador líquido (Net Totalizer). Para configurar o totalizador líquido, deve configurar os totalizadores “+” e “-”.
7 .9
Menu 9 - Registador de Dados
AAAA/MM/DD [YYYY/MM/DD]
Data e hora. Configura a data e a hora no conversor. O formato da data e da hora é ano/mês/dia e a hora é horas:minutos:segundos.
Aquisição [Acquisition]
Registador de eventos para alarmes internos. Esta configuração alterna entre ON e OFF. Este menu ativa o registo de eventos para registar eventos internamento para efeitos de diagnóstico. Estes dados não podem ser extraídos. Mostrador eventos [Display events]
Mostra os eventos de alarme guardados por ordem, até um máximo de 64 eventos. Limpar eventos [Clear events]
Limpa todos os eventos guardados.
7 .10 Menu 10 - Diagnóstico [Diagnostic]
Calibração [Calibration]
Inicia a calibração do conversor. Para ativar prima a tecla Enter e depois, quando vir a pergunta: “EXECUTAR?” prima a tecla Esc para iniciar a calibração ou qualquer outra tecla para voltar. Durante o processo de calibração é mostrado um “C” no canto superior esquerdo do mostrador.
Auto-teste [Self test]
Auto-teste do conversor. Comando de executado. Fazer um auto-teste significa que o conversor fará um teste de diagnóstico interno e verificará o hardware interno e os erros de software. O conversor reiniciará. Quando o auto-teste terminar, se houver erros será mostrado o Código de erro respetivo. Consulte a secção 8.0, “MENSAGENS DE ALARME” para ver a lista de códigos de erro possíveis.
Simulação [Simulation]
Simulação ativa. Definir o menu para ON [ligado] criará um sinal interno que estimula o caudal e permite testes nas saídas e em todos os instrumentos ligados. Depois de definir a simulação para ON, o caudal pode ser definido para uma percentagem baseada na configuração FS1 atual de -125% a 125%.
Para ativar a função simulação assinale o menu Simulação e prima a tecla Enter/Esc. Alterna a função de simulação de OFF para ON com a tecla Para cima/Para baixo. Prima e segure a tecla Enter/Esc para sair e voltar ao menu principal e de novo para sair para a página de visualização. NOTA: No canto superior esquerdo encontrará agora um “S”, que indica que o modo de simulação está ativo.
Teste de elétrodos [Electrodes test]
Função executada. A função testa os circuitos internos de elétrodos para confirmar o seu funcionamento seguro. Trata-se de um menu de assistência de fábrica.
Sinais [Signals]
Este menu mostra representações gráficas de vários sinais de entrada e saída. Trata-se de um menu de assistência de fábrica.
Exibir dados [Display data]
Exibição numérica para várias configurações internas e sinais recolhidos mas não transformados em informação. Trata-se de um menu de assistência de fábrica.
Prima a tecla Entre/Esc. Verá o ecrã de simulação de caudal. Use a tecla Direita/Esquerda e a tecla Para cima/Para baixo para inserir a percentagem da taxa de fluxo para a simulação. Prima a tecla Enter/Esc para inserir o valor.
O conversor começará a ler o caudal. Poderá levar alguns segundos até que apareçam as leituras. Repita estes passos conforme seja necessário para observar as diferentes taxas de fluxo.
Para sair do modo de simulação, volte a entrar no ecrã de simulação (ver acima) e prima e segure a tecla Enter/Esc. Sairá do ecrã de visualização e o “S” no canto superior esquerdo do ecrã passará a ser “1”.
Pré-conf de cargas fáb . [Load fact . pres .]
Pré-configurações de cargas de fábrica. Trata-se de um menu executado. Ao executar este menu estará a reconfigurar todos os valores programados para os defeitos por defeito definidos em fábrica.
NOTA: Este menu é adaptado a um sensor específico. Confirme que o conversor não foi movido ou emparelhado com outro sensor antes de executar este menu.
Préconf Carga do Util . [Load user pres .]
Préconf Carga do Utilizador Trata-se de um menu executado. Ao executar este menu estará a reconfigurar todos os valores programados de acordo com as preferências do Utilizador. Estes valores definem-se usando o menu “Guardar pré-conf Util.”
ATENÇÃO - Se o Código de acesso for alterado do valor por defeito e se o perder NÃO PODERÁ recuperá-lo . No caso de perder o Código de acesso o conversor pode ser devolvido à fábrica para ser feito o reset. Chamamos a atenção de que todos os dados serão perdidos neste processo.
i
Para voltar a carregar os valores de fábrica ou do Utilizador, basta ir ao menu e premir a respetiva tecla Enter/Esc. Ser-lhe-á colocada a pergunta se quer “executar?” a função. Prima e segure a tecla Enter/Esc. Ficarão assim carregados os valores previamente configurados. O mostrador piscará “FEITO” quando o conversor terminar a reprogramação dos valores previamente configurados.
7 .11 Menu 11 - Dados internos
Código L2 [L2 Code]
Código de acesso Nível 2. Este menu altera o Código de acesso nível 2. Por defeito, a fábrica definiu 000002.
KS
Coeficiente de ajuste de campo. Este valor é um multiplicador direto usado como coeficiente de ajuste/correção de campo.
KZ
Coeficiente de ponto zero direto. O coeficiente de ponto zero direto é selecionado quando se corre a calibração zero. Este menu permite-lhe ajustes manuais no ponto zero direto.
KZ-Coeficiente de ponto zero inverso. Usado APENAS para os sensores direto e inverso. O coeficiente de ponto zero inverso é selecionado quando se corre a calibração zero. Este menu permite-lhe ajustes manuais no ponto zero inverso.
DAC1 20mA
Saída de corrente canal 1 20mA trim. Trata-se de um menu de assistência de fábrica. DAC1 4mA
Saída de corrente canal 1 4mA trim. Trata-se de um menu de assistência de fábrica. DAC2 20mA
Saída de corrente canal 2 20mA trim. Trata-se de um menu de assistência de fábrica. DAC2 4mA
Saída de corrente canal 2 4mA trim. Trata-se de um menu de assistência de fábrica. Guardar Préconf Util . [Save user pres .]
Guardar as pré-configurações do Utilizador. Trata-se de um menu executado.
Para guardar um programa definido pelo Utilizador comece por ver todos os menus de programação sem exceção e confirmar se cada um deles está definido como deseja. Quando a programação estiver confirmada, navegue para “Guardar pré-conf Util.” e prima a tecla Enter/Esc. Ser-lhe-á colocada a pergunta se quer “executar?” Prima e segure a tecla Enter/Esc e o mostrador piscará “FEITO”. As suas pré-configurações de Utilizador foram guardadas e podem ser revistas em qualquer altura executando “Carregar Pré-conf Util.” na respetiva função.
8 .0 MENSAGENS DE ALARME
Durante a configuração do aparelho de medida poderá ver mensagens e códigos de erro. Estas mensagens e erros são explicados abaixo.
MENSAGENS ANOMALIAS MEDIDA A TOMAR
“SEM ALARMES” Tudo funciona normalmente
---ALARME MÁX A taxa de fluxo é superior ao limiar
máximo definido Verifique a configuração do limiar máximo da taxa de fluxo e condições de processamento. (Menus Lim Máx e +Fs1)
ALARME MÍN A taxa de fluxo é inferior ao limiar
mínimo definido Verifique a configuração do limiar mínimo da taxa de fluxo e condições de processamento. (Menu +Fs1) TAXA DE FLUXO
> FS A taxa de fluxo é superior ao valor de escala total definido no instrumento Verifique a configuração dos valores da escala total no instrumento e as condições de processamento (Menu Fs1)
IMPULSO/FREQ.FS O canal de saída está saturado. Defina uma unidade de frequência maior ou, se o
aparelho de contagem ligado o permitir, reduza o valor de duração do impulso. (Menu Tpls)
TUBO VAZIO O tubo de medição está vazio
ou o sistema de deteção não foi devidamente calibrado.
Verifique se o tubo está vazio. ENTRADA
RUIDOSA ou ERRO DE MEDIÇÃO
A medição foi fortemente afetada por ruídos externos ou o cabo que liga o conversor ao sensor está danificado.
Verifique os cabos de ligação do sensor, as ligações terra ou a possível presença de fontes de ruído
FALHA DE
EXCITAÇÃO As bobinas ou o cabo de ligação ao sensor estão interrompidas Verifique os cabos de ligação ao sensor LOOP DE CORR .
ABERTO A saída 0/4-20mA na placa ou a opcional está neste momento fechadas numa carga válida
Verifique a carga na saída (máx 1000 Ohm) ou se existe uma resistência. Para desativar o alarme, defina o valor “mA FALHAVAL.” (menu alarmes) para 0. CÓDIGOS DE
ERRO DESCRIÇÃO DA ANOMALIA MEDIDA A TOMAR
0001 Problema no circuito vigilante [watchdog circuit]
ENDEREÇO DA FÁBRICA ASSISTÊNCIA TÉCNICA 0002 Configuração errada nos dados de trabalho em EPROM
0004 Configuração errada nos dados de segurança em EPROM 0008 EPROM com defeito
0010 Teclado com defeito (uma ou mais teclas são premidas durante o teste)
0020 Tensão de alimentação (+3.3) fora da amplitude 0040 Tensão de alimentação (+13) muito baixa(<10V) 0080 Tensão de alimentação (+13) muito alta (> 14V)
0200 Tempo esgotado na entrada de calibração (circuito de entrada partido)
0400 Estágio de ganho na entrada fora da amplitude Verifique os cabos que ligam o sensor ao conversor, as ligações terra dos aparelhos ou possível presença de fontes de ruído fortes e anómalas
0800 Interrupção no circuito das bobinas Verifique o estado dos cabos que ligam o sensor ao conversor
0C00 Alarme cumulativo 0800+0400 Ver código único