1315, 60Hz
Lenntech
info@lenntech.com Tel. +31-152-610-900
www.lenntech.com Fax. +31-152-616-289
info@lenntech.com Tel. +31-152-610-900
www.lenntech.com Fax. +31-152-616-289
L
enntech
Sumário
1 Vórtice... 2
1.1 Descrição do produto ... 2
1.2 Classificação do motor e curvas de desempenho...4
2 Antientupimento...9
2.1 Descrição do produto ... 9
1 Vórtice
1.1 Descrição do produto
Uso
Uma bomba submersível, com redemoinho hidráulico, para líquidos contendo sólidos e material abrasivo, ou água de purga leve.
Denominaçãogra
Tipo Versão que não é à
prova de explosão Versão à prova deexplosão Variante do modelo Tipos de instalação
Vórtice 1315.181 1315.090 • H — Cabeça alta
• M – Cabeça média
• Sem fixação • Poço úmido A bomba pode ser usada nas instalações a seguir:
Sem fixação Disposição de poço úmido e semipermanente com acoplamento de mangueira ou flange para conexão no duto de descarga.
Poço úmido Disposição de poço úmido e semipermanente com a bomba instalada em duas barras guia. A conexão com a descarga é automática.
Limites de aplicação
Recurso Descrição
Temperatura do líquido Máximo 40°C (104°F)
Profundidade de imersão Máximo 20 m (65 pés)
pH do líquido bombeado 5.5 – 14
Densidade do líquido Máximo 1100 kg/m3
Dados do motor
Recurso Descrição
Tipo de motor Motor de indução gaiola de esquilo
Frequência 60 Hz
Recurso Descrição
Fonte de alimentação monofásica ou trifásica Método de partida • Direto online
• Star-delta
• Acionador de frequência variável (VFD) Número de partidas por
hora Máximo 15
Conformidade com código IEC 60034-1 Variação de tensão sem
superaquecimento ±10%, contanto que não trabalhe continuamente com carga plena Desequilíbrio da tensão
entre fases Máximo 2%
Classe de isolamento do
estator F (155°C [311°F])
Cabos
Aplicação Tipo
Partida direta na linha ou partida Y/D com dois cabos Flygt SUBCAB® - um cabo de energia de motor de 4
núcleos para trabalho exigente com dois núcleos de controle protegidos de par trançado. Classificação de isolamento do condutor de 90°C, que permite corrente incrementada. Resistência mecânica superior e resistência elevada à erosão e rasgões. Resistência química em pH 3-10 e resistente a ozono, óleo e chamas. Usada com temperatura da água até 70°C. Cabos < 10 mm2 com núcleos de controle não protegidos.
Partida Y/D Flygt SUBCAB® - um cabo de energia de motor de 7
núcleos para trabalho exigente com dois núcleos de controle protegidos de par trançado. Classificação de isolamento do condutor de 90°C, que permite corrente incrementada. Resistência mecânica superior e resistência elevada à erosão e rasgões. Resistência química em pH 3-10 e resistente a ozono, óleo e chamas. Usada com temperatura da água até 70°C. Cabos < 7G6 mm2 com núcleos de controle não protegidos.
Equipamento de monitoração
Motor Temperatura de abertura de contatos térmicos
15-12-2Z, 15-12-4Z 140°C (284°F)
Materiais
Tabela 1: Peças principais exceto vedações mecânicas
Denominaçãogra Material ASTM EN
Peças fundidas
principais Ferro fundido, cinza 30B GJL-200
Compartimento da
bomba Ferro fundido, cinza 30B GJL-200
Impulsor, alternativa 1 Ferro fundido, cinza 35B GJL-250
Impulsor, alternativa 2 Ferro fundido, cinza 30B GJL-200
Parafuso de olhal de
içamento Revestido a zinco eletro-depositado em aço – EN 10084 - C15E
Denominaçãogra Material ASTM EN
Eixo Aço inoxidável AISI 431 1.4057+QT800
Parafusos e porcas Aço inoxidável, A2 AISI 304 1.4301, 1.4306, 1.4307, 1.4311
Gaxetas circulares Borracha nitrílica (NBR) 70°
IRH – –
Óleo, peça nº 901752 Óleo branco medicinal de tipo de parafina. Atende à norma FDA 172.878 (a)
– –
Tabela 2: Vedações mecânicas
Vedação interna Vedação externa
Carbono (CSb)/ Óxido de alumínio (Al2O3) Carbeto cimentado resistente a corrosão (WCCR)/óxido
de alumínio (Al2O3)/
Tratamento da superfície Acabar
Revestimento superior sólido de dois componentes em preto ou azul. Consulte o padrão interno M 0700.00.0004 para pintura padrão.
Opções
• Sensor de vazamento na caixa do estator (FLS) Acessórios
• Equipamento de instalação Vendido em kits
• Acessórios mecânicos como conexões de descarga, adaptadores e conexões de mangueira.
• Acessórios elétricos, como controlador de bomba, painéis de controle, motores de partida, relés de monitoramento e cabos
1.2 Classificação do motor e curvas de desempenho
Esses são exemplos de classificação e curvas do motor. Para obter mais informações, contate um representante de vendas e serviço.
A corrente de partida Star-delta é 1/3 da corrente de partida direta na linha.
H Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 4 8 12 16 20 0 50 100 150 200 250 300 350 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 0 10 20 30 40 50 60 2 3 4 5 2 4 6 8 H 295 295 296 296 297 297 WS010601A Tabela 3: 460 V, 60 Hz, trifásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 4.8 6.4 295 3465 7.7 53 0.91 FS, WW 4.1 5.5 296 3490 6.7 53 0.9 FS, WW 3.5 4.7 297 3505 5.8 53 0.87 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido
Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 4 8 12 16 20 0 50 100 150 200 250 300 350 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 10 20 30 40 50 2 3 4 5 2 4 6 8 H 296 296 297 297 WS010600A Tabela 4: 230 V, 60 Hz, monofásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 4.1 5.5 296 3475 22 96 1 FS, WW 3.5 4.7 297 3500 19 96 1 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido 6 1315, 60Hz Especificações técnicas
M Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 100 200 300 400 500 600 700 0 2 4 6 8 10 12 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 2 3 4 5 6 M 483 483 485 485 485 485 487 487 487 487 WS010599A Tabela 5: 460 V, 60 Hz, trifásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 3.7 5 483 1695 6.9 34 0.85 FS, WW 2.5 3.4 487 1735 5.0 34 0.77 FS, WW 3 4 485 1720 5.6 34 0.81 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido
Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 100 200 300 400 500 600 700 0 2 4 6 8 10 0 5 10 15 20 25 30 35 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 2 3 4 5 M 485 485 485 485 487 487 487 487 WS010598A Tabela 6: 230 V, 60 Hz, monofásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 2.5 3.4 487 1765 14 77 0.98 FS, WW 3 4 485 1755 17 77 0.98 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido 8 1315, 60Hz Especificações técnicas
2 Antientupimento
2.1 Descrição do produto
Uso
Uma bomba submersível para bombeamento eficiente de água limpa, água de superfície e água de purga contendo sólidos. A bomba foi projetada para eficiência sustentada ao longo do tempo.
Denominaçãogra
Tipo Versão que não é à
prova de explosão Versão à prova deexplosão Variante do modelo Tipos de instalação
Antientupimento 1315.181 1315.090 • M – Cabeça média • S – Cabeça super alta • Sem fixação • Poço úmido
A bomba pode ser usada nas instalações a seguir:
Sem fixação Disposição de poço úmido e semipermanente com acoplamento de mangueira ou flange para conexão no duto de descarga.
Poço úmido Disposição de poço úmido e semipermanente com a bomba instalada em duas barras guia. A conexão com a descarga é automática.
Limites de aplicação
Recurso Descrição
Temperatura do líquido Máximo 40°C (104°F)
Profundidade de imersão Máximo 20 m (65 pés)
pH do líquido bombeado 5.5 – 14
Densidade do líquido Máximo 1100 kg/m3
Dados do motor
Recurso Descrição
Recurso Descrição
Frequência 60 Hz
Fonte de alimentação monofásica ou trifásica Método de partida • Direto online
• Star-delta
• Acionador de frequência variável (VFD) Número de partidas por
hora Máximo 15
Conformidade com código IEC 60034-1 Variação de tensão sem
superaquecimento ±10%, contanto que não trabalhe continuamente com carga plena Desequilíbrio da tensão
entre fases Máximo 2%
Classe de isolamento do
estator F (155°C [311°F])
Cabos
Aplicação Tipo
Partida direta na linha ou partida Y/D com dois cabos Flygt SUBCAB® - um cabo de energia de motor de 4
núcleos para trabalho exigente com dois núcleos de controle protegidos de par trançado. Classificação de isolamento do condutor de 90°C, que permite corrente incrementada. Resistência mecânica superior e resistência elevada à erosão e rasgões. Resistência química em pH 3-10 e resistente a ozono, óleo e chamas. Usada com temperatura da água até 70°C. Cabos < 10 mm2 com núcleos de controle não protegidos.
Partida Y/D Flygt SUBCAB® - um cabo de energia de motor de 7
núcleos para trabalho exigente com dois núcleos de controle protegidos de par trançado. Classificação de isolamento do condutor de 90°C, que permite corrente incrementada. Resistência mecânica superior e resistência elevada à erosão e rasgões. Resistência química em pH 3-10 e resistente a ozono, óleo e chamas. Usada com temperatura da água até 70°C. Cabos < 7G6 mm2 com núcleos de controle não protegidos.
Equipamento de monitoração
Motor Temperatura de abertura de contatos térmicos
15-12-2Z, 15-12-4Z 140°C (284°F)
Materiais
Tabela 7: Peças principais exceto vedações mecânicas
Denominaçãogra Material ASTM EN
Peças fundidas
principais Ferro fundido, cinza 30B GJL-200
Compartimento da
bomba Ferro fundido, cinza 30B GJL-200
Propulsor Ferro fundido, cinza 30B GJL-200
Parafuso de olhal de
içamento Revestido a zinco eletro-depositado em aço – EN 10084 - C15E
Alça de içamento Aço inoxidável AISI 304 1,4301
Denominaçãogra Material ASTM EN
Eixo Aço inoxidável AISI 431 1.4057+QT800
Parafusos e porcas Aço inoxidável, A2 AISI 304 1.4301, 1.4306, 1.4307, 1.4311
Gaxetas circulares Borracha nitrílica (NBR) 70°
IRH – –
Óleo, peça nº 901752 Óleo branco medicinal de tipo de parafina. Atende à norma FDA 172.878 (a)
– –
Tabela 8: Vedações mecânicas
Vedação interna Vedação externa
Carbono (CSb)/ Óxido de alumínio (Al2O3) Carbeto cimentado resistente a corrosão (WCCR)/óxido
de alumínio (Al2O3)/
Tratamento da superfície Acabar
Revestimento superior sólido de dois componentes em preto ou azul. Consulte o padrão interno M 0700.00.0004 para pintura padrão.
Opções
• Sensor de vazamento na caixa do estator (FLS) Acessórios
• Equipamento de instalação Vendido em kits
• Acessórios mecânicos como conexões de descarga, adaptadores e conexões de mangueira.
• Acessórios elétricos, como controlador de bomba, painéis de controle, motores de partida, relés de monitoramento e cabos
2.2 Classificação do motor e curvas de desempenho
Esses são exemplos de classificação e curvas do motor. Para obter mais informações, contate um representante de vendas e serviço.
M Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 10 20 30 40 50 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 0 2 4 6 8 10 12 14 0 10 20 30 40 50 2 3 4 2 3 4 5 6 M 422 422 423 423 424 424 425 425 432 432 433 433 434 434 435 435 WS010593A Tabela 9: 460 V, 60 Hz, trifásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 3.7 5 422 1695 6.9 34 0.85 FS, WW 3.7 5 432 1695 6.9 34 0.85 FS, WW 2.5 3.4 424 1735 5.0 34 0.77 FS, WW 2.5 3.4 425 1735 5.0 34 0.77 FS, WW 2.5 3.4 435 1735 5.0 34 0.77 FS, WW 3 4 423 1720 5.6 34 0.81 FS, WW 3 4 433 1720 5.6 34 0.81 FS, WW 3 4 434 1720 5.6 34 0.81 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido 12 1315, 60Hz Especificações técnicas
Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 10 20 30 40 50 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 0 2 4 6 8 10 0 5 10 15 20 25 30 35 1.5 2.0 2.5 3.0 2 3 4 M 424 424 425 425 434 434 435 435 WS010592A Tabela 10: 230 V, 60 Hz, monofásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 2.5 3.4 425 1765 14 77 0.98 FS, WW 2.5 3.4 435 1765 14 77 0.98 FS, WW 3 4 424 1755 17 77 0.98 FS, WW 3 4 434 1755 17 77 0.98 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido
S Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 5 10 15 20 25 30 0 100 200 300 400 500 0 5 10 15 20 25 30 0 20 40 60 80 100 3 4 5 3 4 5 6 7 8 S 263 263 264 264 265 265 273 273 274 274 275 275 WS010595A Tabela 11: 460 V, 60 Hz, trifásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 4.8 6.4 263 3465 7.7 53 0.91 FS, WW 4.8 6.4 273 3465 7.7 53 0.91 FS, WW 4.1 5.5 264 3490 6.7 53 0.9 FS, WW 4.1 5.5 274 3490 6.7 53 0.9 FS, WW 3.5 4.7 265 3505 5.8 53 0.87 FS, WW 3.5 4.7 275 3505 5.8 53 0.87 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido 14 1315, 60Hz Especificações técnicas
Q [l/s] / [usgpm] H [ft] / [m] 2 P [hp] / [kW] 0 5 10 15 20 25 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 5 10 15 20 25 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 3 4 5 6 S 264 264 265 265 274 274 275 275 WS010594A Tabela 12: 230 V, 60 Hz, monofásico Potência
nominal, kW Energianominal, hp Curva/Nº doimpulsor Rotações porminuto, rpm Correntenominal, A Corrente departida, A Fator deenergia, cos
φ Instalação 4.1 5.5 264 3475 22 96 1 FS, WW 4.1 5.5 274 3475 22 96 1 FS, WW 3.5 4.7 265 3500 19 96 1 FS, WW 3.5 4.7 275 3500 19 96 1 FS, WW • FS= Sem fixação • WW=Poço úmido
Xylem |’zīləm|
1) O tecido nas plantas que leva a água a partir das raízes; 2) uma empresa global líder em tecnologia de água.
Somos uma equipe global unificada por um propósito em comum: criar soluções de tecnologia avançada para os desafios hídricos do mundo. Desenvolver novas tecnologias que vão melhorar como a água é usada, conservada e reutilizada no futuro é primordial para o nosso trabalho. Nossos produtos e serviços transferem, tratam, analisam, monitoram e devolvem a água para o meio ambiente, seja no setor público, industrial, residencial ou em prédios comerciais. A Xylem também conta com um portfólio líder de tecnologias de medição inteligente, rede e análise avançada para serviços públicos de água, energia e gás. Em mais de 150 países, temos relações sólidas e duradouras com clientes que nos conhecem por nossa eficiente combinação das principais marcas de produtos e experiência de aplicação com grande foco no desenvolvimento de soluções amplas e sustentáveis.
Acesse nosso site para obter a versão mais recente desse documento e mais informações
As instruções originais estão em inglês. Todas as instruções que não estão em inglês são traduções das instruções originais. © 2018 Xylem Inc 887508_1.0_pt-BR_2018-05_TS_1315, 60Hz