• Nenhum resultado encontrado

DIVINA LITURGIA DA MISSA Semana: 9:00 a.m. e 7:30 p.m. Sábado: 9:00 a.m. e 5:30 p.m. (bilingue) Domingo: 7:30 a.m., 9:00 a.m., 11:30 a.m. e 5:30 p.m.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DIVINA LITURGIA DA MISSA Semana: 9:00 a.m. e 7:30 p.m. Sábado: 9:00 a.m. e 5:30 p.m. (bilingue) Domingo: 7:30 a.m., 9:00 a.m., 11:30 a.m. e 5:30 p.m."

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

DIVINE LITURGY OF THE MASS Weekdays: 9:00 a.m. (Port) & 7.30 p.m. (Port) Saturday: 9:00 a.m. (Port) & 5:30 p.m. (bilingual) Sunday: 10:15 a.m. (English)

SACRAMENT OF CONFESSION Saturday: from 4:30 p.m. to 5:00 p.m.

First Fridays half an hour before Mass HOLY ROSARY DEVOTION Weekdays: 8:15 a.m. & 6:45 p.m.

Saturday & Sunday: 4:45PM

WEDDINGS: Reservations must be made one year prior to the ceremony. The canonical forms and marriage preparations are required: Pre-Cana &

Joy-Filled Marriage.

Website is: https://www.fatimachurchnewark.com/

weddings

BAPTISMS: Reservations need to be made one month prior to the Baptism; one session of prepa- ration for parents and godparents is required; the celebration takes place every Sunday after the 11:30 a.m. Mass. On the 2nd and 4th Sundays Bap- tisms are celebrated in English. Preparation is on the second Thursday of the month in English.

CHOIR REHEARSAL: Wednesday at 8:15 p.m.

DIVINA LITURGIA DA MISSA Semana: 9:00 a.m. e 7:30 p.m.

Sábado: 9:00 a.m. e 5:30 p.m. (bilingue) Domingo: 7:30 a.m., 9:00 a.m., 11:30 a.m.

e 5:30 p.m.

SACRAMENTO DA CONFISSÃO Sábado: das 4:30 p.m. às 5:00 p.m.

Primeiras 6ª Feiras, meia hora ante da Missa.

ORAÇÃO do ROSÁRIO Semana: 8:15 a.m. e 6:45 p.m.

Sábados e Domingos: 4:45 p.m.

CASAMENTOS: Marcação e preparação com um ano de antecedência. O processo canónico, a preparação e os encontros pré-matrimoniais são obrigatórios: Pre-Cana & Joy-Filled Marriage.

Website é: https://www.fatimachurchnewark.com/

weddings

BAPTISMOS: A reserva deve ser feita com um mês de antecedência; a participação numa sessão de preparação para os pais e padrinhos é necessária; a celebração do Baptismo é ao Domingo após a missa das 11:30 a.m. No 1º e 3º Domingo do mês os Baptismos são celebrados em português. A preparação é na primeira quinta-feira do mês em português.

GRUPO CORAL: Ensaio na 4ª Feira às 8:15 a.m.

John Cardoso, Diretor de Música / Organista

CLERO / CLERGY Rev. António da Silva, Pastor/Pároco Fr. Joseph S. dos Santos, Vicar/Vigário

Deacon Albino Marques, Associate CARTÓRIO PAROQUIAL / PARISH OFFICE 82-84 Congress St., Newark, NJ. 07105-1802

Tel.: 973-589-8433 Fax: 973-589-2611

Website: www.fatimachurchnewark.com Email: fatimachurchnewark@gmail.com IGREJA/CHURCH

85 Jefferson St., Newark, NJ. 07105 CATEQUESE / RELIGIOUS EDUCATION 79 Jefferson St., Newark, NJ. 07105 Tel.: 973-589-8433

Laura Martins, Catechetical Leader / Diretora PROTECTING GOD’S CHILDREN

TO REPORT ABUSE

The Archdiocese of Newark takes very seriously any and all complaints of sexual misconduct by members of the clergy, Religious and lay staff of the Archdiocese. We encourage anyone with knowledge of an act of sexual mis- conduct to inform the Archdiocese immediately so that we may take appropri- ate action to protect others and provide support to victims of sexual abuse.

Although we will report all allegations of abuse immediately to the appropri- ate County Prosecutor, we encourage anyone with an allegation of abuse also to reach out to the prosecutor (Essex County – 973-753-1121).

Individuals who report an allegation of sexual misconduct may do so by calling the Victim's Assistance Coordinator of the Archdiocesan Office of Child and Youth Protection at 201-407-3256.

For more information on the Archdiocese's Policies dealing with sexual misconduct by clergy, Religious and lay staff and volunteers, and for information on sexual abuse awareness training for both adults and children/youth please go to our website listed above.

Fundação Canónica Parish Canonically Founded

29 Junho/June 1955 Dedicação da Igreja Paroquial

Church Dedication 14 Dezembro/ December 1958

Brasão Paroquial Parish Crest

Significado: A Virgem Maria ao lado da Cruz de Cristo nosso Salva- dor (Jo 19,25) Conforme o vemos, a esquerda superior representa a Ar- quidiocese de Newark. A esquerda inferior representa o Santuário de Fátima em Portugal.

(2)

ȱȦȱȱŘŗǰȱŘŖŘŗȱ ȱ ȱ ȱȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ

ȱȱȱȱȦȱȱȱ ȱȱȱȱǻ——ž–ȱǼȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱķȱŚŝ

N

OVEMBRO

21 D

OMINGO

(Sunday)

ȱ

7:30AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Carolina Rebimbas, r/ Marido e Filhos.

-José de Jesus Merendeiro, r/ Filhos e Família.

9:00AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Anibal Gonçalves e Mãe, r/ Esposa e Filho.

-Madalena Vilarinho, Pais e Sogros, r/ Irene, Família.

-Maria José Rodrigues, r/ Esposo e Filhas.

-Familiares Falecidos de José e Maria Oliveira.

-Francisco Oliveira, r/ Esposa, Filhas,Genros e Netos.

-Deolinda Fidalgo da Silva, r/ Família Araújo.

-Maria do Rosário Brito Ferreira, r/ Amélia Ferreira e Família.

-Manuel da Silva e Filhos Maria e Frank, r/ Esposa.

-Ana Maria Branco, r/ Família.

-Manuel de Matos (Anos), r/ Filha Júlia Guerra e Família.

-José Monteiro da Costa, r/ Família.

-Maria da Glória Branco, r/ Esposo e Filhos.

-Alberto Pessoa

e Familiares Falecidos de Maria Pessoa.

-Amélia Almeida, Manuel Martins Silva e Familiares Falecidos, r/ Manuel Silva.

10:15AM:-For the Souls whose names are before the Altar.

-Rev. António Inácio Bico, r/ Santos Family.

-José M. Prieto, r/ Friend.

-John O'Sullivan, Noel O'Sullivan, John Leo, James Joseph and Therese,

r/ Friend of the Family.

-Robert Harold Schuller and Wife, r/ Joseph.

-Kasim M. McMillan, r/ Anonymous.

-Joseph L. Laskowicz, r/ Friends.

-Felix Racki, r/ Wife, Children & Grandchildren.

11:30AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Albina Silva, r/ Filhas e Genros.

-Américo Gaspar Santiago, r/ Esposa, Filhos e Netos.

-Tarcísio Silva Nunes, r/ Esposa, Filhos, Irmãos e Sobrinhos.

-Sérgio Ferreira, r/ Pais, Irmãos e Sobrinhos.

-Maria Helena Ribeiro, r/ Filhos, Nora, Neto, Irmãs e Sobrinhos.

-Miguel José da Silva, r/ Esposa e Filhos.

-José Valente, r/ Esposa e Filhos.

-Maria de Jesus Pinto Martins e José da Silva Martins, r/ Família.

-Manuel Pedro Rebelo e Glória Rebelo, r/ Filhos.

-Daniel Cordeiro ( 81ºAnos), r/ Cecília e Daniel Cordeiro.

-Francis Steves, r/ Esposa e Filhos Mike e Zack.

-João Simão, Maria Cecília, Delmira e Ilídio Agostinho, r/ Arminda Simão.

-A.G a Sagrada Família, r/ Arminda Simão.

-Maria da Sousa, r/ Marido, Filha e Neta.

-José Campos, r/ Esposa, Filhos e Neta.

-António Amaral e Carter Aaron Amaral, r/ Esposa e Filhos.

-Ermelinda Rosa Lopes da Silva Sousa.

-Maria de Lurdes Martins Nunes, r/ Esposo e Filho.

-Maria dos Anjos Ferreira Patrocinio, r/ Grupo Coral.

-António Abrantes Amaral,r/ Esposa, Filha e Neta.

-Manuel Esteves Vilaboa ( Aniv), r/ Filha Pureza e Família.

-Idalina Videira e José Videira,

r/ Filha Graça SamPedro, Genro, Netos e Bisnetos.

-Cidálio Pais, r/ Esposa, Filhas, Genro e Neto.

-Ana Matos Azevedo.

5:30PM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Pe. Carlos Carreira Mamede, r/ Clero.

-Danny Augusto, r/ Pais e Família.

-José Alves Gomes, r/ Filho Manuel.

-Herminia dos Santos, r/ Bisneto.

N

OVEMBRO

22 S

EGUNDA

-

FEIRA

(Monday)

ȱ 9:00AM: -Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes

diante do Altar.

-Maria Ruas Sameiro, r/ Filha Lucília.

-António São Pedro e Cristina São Pedro, r/ Esposa, Filha e Neta Dakota.

-Manuel Rua dos Santos e Maria Preciosa de Jesus Simão, r/ Filhos, Noras, Genro e Netos.

-Carlos Freitas, r/ Francisco Farinhas e Elda Melendez.

7:30PM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Rosa e José Fernandes, José e Ludovina Fernandes, r/ Silvina, David e Netos.

-Ernestina Rebelo, r/ Esposo e Família.

-Maria Campos, r/ Filhos, Nora e Netos.

-Manuel Rua dos Santos e Maria Preciosa de Jesus Simão, r/ Filho.

-Alzira Caçoilo (10º Mês), r/ Filhos.

-Manuel Sobral, r/ Esposa e Filho.

-Dennis Caçoilo ( Anos), r/ Irmãos.

-Manuel Esteves Vilaboa, r/ Filho António Vilaboa e Família.

N

OVEMBRO

23 T

ERÇA

-

FEIRA

(Tuesday)

ȱ

9:00AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-José e Evangelina Correia, Celestino e Maria dos Anjos, r/ Filhos e Família.

-Manuel da Silva e Filhos Maria e Frank, r/ Esposa.

7:30PM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Rosa Teles Solha, r/ Esposo, Filhos e Netos.

-Maria Lopes Mimikos e Maria Lopes, r/ Filha Jessica.

N

OVEMBRO

24 Q

UARTA

-

FEIRA

(Wednesday)

ȱ 9:00AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes

diante do Altar.

-Oswaldo Jesus Barbosa, r/ Maria Laura Pereira.

-A.G. Sagrado Coração de Jesus e Todos os Santos, r/ Rosalina Matos.

-Francisco Gonçalves ,Esposa e Filhos, r/ Filho Horácio e Família.

-Domingos Cravo, r/ Primo César e Família.

7:30PM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Manuel Lopes da Cunha, r/ Esposa e Família.

(3)

N

OVEMBRO

25 Q

UINTA

-

FEIRA

(Thursday)

ȱ 9:00AM:-A.G. por todas as graças recebidas

durante este Ano de 2021.

-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Manuel Carinha (7º Aniv), r/ Esposa, Filhos e Netos.

-Maria Rodrigues Silva e António Silva, r/ Família e Amigos.

-A.G. Santa Luzia, r/ Alzira Gonçalves e Família.

-Alda Campos Rebimbas, r/ Esposo, Filhos e Netos.

-Alfredo, António, Felicidade Limas e Pais, r/ Irmã Laura Oliveira.

-Maria de Fátima Domingues Simãozinho e Isildo Rua dos Santos, r/ Sobrinho e Família.

N

OVEMBRO

26 S

EXTA

-

FEIRA

(Friday)

ȱ

9:00AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Manuel Correia, r/ Esposa e Família.

-A.G. São Brás, r/ Alzira Gonçalves e Família.

-Herminia dos Santos e Familiares Falecidos.

-Ermelinda Rosa Lopes da Silva Sousa.

7:30PM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Alfredo e Maria Galvão, r/ Filhas e Família.

-Manuel Pedro Rebelo e Glória Rebelo, r/ Filhos.

-Maria Fernanda Marinho, r/ Esposo, Filhos e Netos.

-José de Almeida e Maria da Luz Bernando, r/ Filha e Família.

-Ana Cerqueira (Aniv), r/ Filha Pureza Família.

N

OVEMBRO

27 S

ÁBADO

(Saturday)

ȱ

9:00AM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Elias Maria da Silva e Esposa, r/ Cunhados Horácio e Família.

-Pe. João Evangelista de Jesus Simão, r/ Sobrinho.

5:30PM:-Almas cujos nomes estão escritos nos envelopes diante do Altar.

-Manuel Afonso e Glória Alves Branco, r/ Filha Prazeres e Netos.

-Aurora Rocha Moura, r/ Filhos, Noras e Netos.

-Albano e Carlota Ferreira (Aniv), r/ Filhos, Família.

-Maria Manuela Afonso Esteves (Anos), r/ Filhas Ana Paula e Lisette.

-Manuel Brito Fernandes, r/ Esposa e Filhos.

-Carter Aaron Amaral, r/ Pais, Irmã e Família.

-Pelas Almas do Purgatório, r/ Int. Part.

-José Manuel Dias (8º Aniv), r/ Esposa e Filhos.

-Ana Cerqueira, r/ Filho António Vilaboa e Família.

NOTÍCIAS DA PARÓQUIA

OFERTÓRIO:

O ofertório do passado fim de semana foi de $2,945.00. Para quem não utiliza os envelopes da coleta, venha ao cartório paroquial para se inscrever. Avisar se mudou de endereço. Muito agredecidos pela vossa generosidade e dedicação à Paróquia.

CARTÓRIO PAROQUIAL:

O cartório (situado na ȱ

residência paroquial) encontra-se encerrado no dia 25, 26 e 27 de Novembro pelo feriado federal de Thanksgiving Day.

Reabrirá no dia 29 de Novembro no horário habitual (8:30am- 12:00pm e 1:00-5:30pm).

DIA DE AÇÃO DE GRAÇAS THANKSGIVING DAY

25 de Novembro (quinta-feira)

– Missa às 9h00 da manhã –

Em continuação dos anos anteriores, haverá a Missa no 25 de Novembro em Dia de Ação de Graças – Thanksgiving Day, às 9h00 da manhã.

Celebramos a Missa em gratidão por todos os beneficios recebidos da bondade do Senhor.

Para a celebração seria apropriado que cada família trouxesse algum alimento, prato já confecionado ou não.

Os alimentos serão benzidos no final da Divina Liturgia da Santa Missa

.

VELAS / CÍRIOS

: Quem tiver alguma promessa votiva ao Santíssimo Sacramento ou quiser ajudar na compra das velas do altar, o favor de se dirigir ao Sr. José (Pessoa) Silva, o sacristão da manhã (durante a semana) ou ligar para o cartório paroquial.

No dia 11 de Dezembro a nossa paróquia celebra o 63º ANIVERSÁRIO DA DEDICAÇÃO DA IGREJA.

Infelizmente o ano passado, devido à pandemia, não o pudemos fazer.

Em preparação à festa vamos ter o livro do aniversário, onde podem lembrar os vossos entes queridos e ao mesmo tempo ajudar a nossa paróquia. Podem encontrar a folha de publicidade no cartório paroquial e à saída da igreja.

A Gala e jantar convívio é dia 11 de Dezembro O bilhete para adulto é apenas $75.00

(crianças dos 5-12 anos $35.00) O jantar será servido pelo Valença Restaurant

PARISH ANNOUNCEMENTS

The Youth Group Ministry

"GERAÇÃO LUZ"

(GENERATION OF LIGHT

in English

)

has resume their activities. The next encounter is December 3rd at 8:00p.m. in the meeting hall of the parish residence. My dear young brother and sisters, age 12 to 17, you are all invited to be a part of the parish youth group. And parents, you are most welcome and encouraged to participate in all meetings.

If you are able to read in front of a congregation and feel called to proclaim the Word of God by, we are in

NEED OF LECTORS AT MASS

, especially at the 10:15a.m. Sunday Mass. Please prayerfully consider about assisting in this ministry at our Parish.

PE. JOSÉ LEBRE CAPOTE

(Continuação do Boletim Ano LXIII/No. 46, de 14 de Novembro de 2021)

Agora passamos a transcrever em português o registro oficial da cerimónia de dedicação que está selada na pedra angular. A cópia deste documento foi lido à assembleia no original em Inglês, no final da cerimonia da dedicação da Igreja.

REGISTRO OFICIAL DA CERIMÓNIA DE DEDICAÇÃO QUE ESTÁ SELADA NA PEDRA ANGULAR

(4)

Durante o Pontificado Supremo de Sua Santidade o Papa João XXIII, já no primeiro ano do seu reinado na Cátedra de São Pedro, como Cabeça visível e Sucessor de Jesus Cristo da única e Verdadeira Igreja de Deus;

Enquanto Sua Excelência, o Reverendíssimo Amleto Cicognani, D.D., desempenhou o importante cargo de Delegado Apostólico nestes Estados Unidos em Washington, D.C .;

Durante a presidência nestes Estados Unidos de Sua Excelência o Sr. Dwight D. Eisenhower em Washington, D.C.;

Durante a administração da Sé Metropolitana da Arquidiocese de Newark, New Jersey, por Sua Excelência o Reverendíssimo Senhor Dom Thomas A. Boland, S.T.D., Arcebispo de Newark;

Enquanto sendo Governador neste estado de New Jersey o Honorável Sr. Robert B. Meyner;

Enquanto o cargo de Presidente da Câmara na cidade de Newark, New Jersey, exercido pelo Honorável Sr. Leo P.

Carlin;

Enquanto o Reverendo Joseph L. Capote cumpria as funções de Pároco desta paróquia de Nossa Senhora de Fátima, o Rev.

Francis F. Moura ajudando, sendo o Sr. Frank Soares e o Sr.

Frank Gulherme os devidamente eleitos Conselheiros Guardiães (Trustees) Leigos da Corporação Paroquial;

As plantas e desenhos detalhados foram preparados pelo Sr.

M. George Vuinovich, arquiteto, de Englewood Cliffs, New Jersey;

Os contratantes são: H. E. Nonemaker, Inc., de Maplewood, New Jersey, Empreiteiro Geral: John H. Cooney, Inc, de Harrison, New Jersey;

McCann Electric, Inc., de Maplewood, New Jersey; Michael T. Baudemann de Newark, New Jersey;

Para a maior Honra e Glória do Deus Onipotente, Triúno em Perfeita Unidade – O Pai, o Filho e o Espírito Santo;

Em Honra de Maria Santíssima, sempre Virgem, Mãe de Deus e dos homens, Rainha do Céu e do Universo, Nossa Senhora de Fátima, que por este meio proclamamos a Padroeira desta Igreja e de todos os que nela entram;

Em Homenagem a São José, Castíssimo Esposo da Santíssima Virgem e Protetor da Igreja Universal; de Santo António e de todos os Santos;

Em Memória das Almas sofredoras do Purgatório, que encontrarão aqui uma fonte de consolo e um manancial de indulgências e assistência espiritual;

NESTE DÉCIMO QUARTO DIA DE DEZEMBRO DO ANO DE NOSSO SENHOR MIL NOVE CENTOS E CINQUENTA E OITO,

O Reverendíssimo Thomas A. Boland, S.T.D., Arcebispo Ordinário da Arquidiocese de Newark, abençoa solenemente esta pedra angular sobre a qual, pela graça e Providência de Deus, assentará esta Igreja de Nossa Senhora de Fátima.

Dado em Newark, New Jersey, neste dia catorze de Dezembro de mil novecentos e cinquenta e oito, em testemunho do que com a nossa mão afixamos a nossa assinatura:

REVERENDÍSSIMO THOMAS A. BOLAND, S.T.D., Arcebispo de Newark

REVERENDO JOSEPH L. CAPOTE, Pároco

(Continua no próximo boletim)

(5)

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com JEWELERS, INC.

87 Ferry St. Newark, NJ 07105 973-344-9261

O L S H I N S P H A R M A C Y

Lafayette Corner Congress St., Newark, NJ ESTABLISHED IN 1907

This coupon represents $5 that may be used toward the purchase of any and all merchandise available at Olshins Pharmacy. However this coupon is null and void for those items in which discounting is published by Federal and New Jersey laws and regulations.

VALID WITH $15.00 MINIMUM PURCHASE. LIMIT ONE COUPON PER CUSTOMER.

C E L E B R A T I N G 1 0 0 Y E A R S

O F S E R V I C E

$5

$5 $5

$5 $5

Mundial Agency

60 WILSON AVENUE NEWARK, NJ 07105

Email: Mundial.agency@verizon.net Especializados Em Seguros

Carros - Casas - Apartamentos Antes da sua renovação venha e faça a sua comparação!

Outros Services Que Oferecemos:

Viagens - Aluguer de carros em Portugal Income tax – Serviço de Imigração

Tel: 973-589-3003

(6)

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com Our Lady of Fatima, Newark, NJ 04-1091 11 Ferdon St., Newark, NJ

344-0102

Bar & Liquor • Restaurant

Portuguese, American

& Spanish Cuisine Home of the Steak on a Stone

“O Rei dos Leitoes”

Assado em forno a lenha

665 Monroe Ave., Elizabeth, NJ 07201

Restaurant: 908-354-2525

Take Out: 908-354-4024 • Fax: 908-354-3431 www.valencadining.com

Take-Out Barbecue

Nova Alianca

Bakery & Cafe Bakery & Cafe

Eat Fresh, Eat Local 973-344-4567 • 862-241-1636

121 Ferry St., Newark, NJ Portuguese Bakery Birthday Cakes • Buffet Pastreis de Nara (Custard Cups)...

BUYUS FUNERAL HOME

426 Lafayette St., Newark, NJ 07105 • (973) 344-5172

SHAW-BUYUS HOME FOR SERVICES

138 Davis Ave., Kearny, NJ 07032 • (201) 991-2265 Mario Teixeira, IV, Mgr. NJ Lic # 3757

Mario Teixeira, Jr, Dir. NJ Lic # 2542 - Monique Teixeira, Dir. NJ Lic # 4048

Serving the Community with Pride and Dignity

Experts in Foreign Shipping www.buyusfuneralhome.com Pre-Need Planning Available

SILVA RECYCLINGCORPORATION

Recycling Service

Concrete • Marble • Pavers • Brick • Asphalt & More!

973-483-3792

Containers Service

Asphalt • Dirt • Brick • Metal • Concrete • Construction Debris & More!

100 Riverside Ave | Newark

150 years of tradition 186 Ferry Street 113-129 Kossuth Street

Newark, NJ 07105

- 973.589.8875 -

Proud Service Provider to Our Lady of Fatima www.jacintoplumbing.com

Contact Douglas Shaller to place an ad today!

dshaller@4LPi.com or (800) 477-4574 x6458

Try to be a

Try to be a Rainbow Rainbow in someone's cloud. in someone's cloud.

God Bless our

God Bless our church and it's church and it's parishioners. parishioners.

- Jonathan Seabra - Jonathan Seabra Silvio Lavrador,

REALTOR®

Cell 908.591.1433 Office 973.761.0061 silvio.lav@gmail.com

191 Maplewood Ave, Maplewood, NJ 07040 www.NJHomeValueNow.com

Each office independently owned and operated

Referências

Documentos relacionados

-Manuel Rua dos Santos e Maria Preciosa de Jesus Simão, r/ Filhos, Noras, Genro e Netos.. -Bruno Pinho,

comunicação; Captar recursos financeiros através de elaboração e implantação de projetos de resultante de parcerias/convênios, firmados com instituições públicas ou privados

[r]

-Manuel Rua dos Santos e Maria Preciosa de Jesus Simão, r/ Filhos, Noras, Genro e Netos.. São Miguel Arcanjo e Almas do Purgatório, r/ Magda Carvalho e

 Em caso de parto cesáreo: lavar o local da cirurgia com água e sabão (na hora do banho) e passar álcool 70%, ocluir com compressa de gaze estéril e micropore (ou

2.1- Serão oferecidas 05 (cinco) vagas para provimento imediato e mais formação de cadastro de reserva para todos os car- gos/funções, distribuídas no Município

At the forum, a policy framework had been developed to guide the formulation of national plans and programs for older persons in relation to issues of primary health care and

Someter al Consejo Ejecutivo de la Organización Mundial de la Salud el nombre de Sir George Alleyne para su nombramiento como Director Regional para las Américas.. Decision: