• Nenhum resultado encontrado

TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital Quick Start Guide"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

TV Ears 5.0 Digital & Dual Digital

Quick Start Guide

(2)

CUSTOM FIT YOUR

HEADSET

TV EARS®

All TV Ears headsets should be adjusted prior to first use to fit the user comfortably.

• Hold the arm portion of each side and evenly pull apart to stretch the arms into a more comfortable position.

• Repeat this process as necessary.

Follow these directions to adjust the width of the

headset for your comfort.

(3)

All TV Ears headsets are shipped with the ear tips angled straight down. For best audio quality, we recommend that the ear tips are aligned with your ear canals, which are typically angled forward.

• Grasp the dark plastic piece (pictured above) with your thumb and forefinger.

• Rotate the base of each ear tip individually. • Repeat if necessary until comfortable.

CUSTOM FIT YOUR

EAR TIPS

Follow these directions to adjust the angle of the

ear tips for your comfort.

(4)

41

Por

tuguês

A TV Ears, Inc. pede-lhe que leia todas as informações na íntegra e que preste atenção a todos os avisos para assegurar uma utilização correta e evitar quaisquer lesões. O não cumprimento das instruções fornecidas pela TV Ears, Inc. poderá ocasionar danos ou lesões corporais.

Por motivos de segurança, não danifique os pinos dos transformadores de CA. Caso a ficha fornecida não seja adequada para a tomada, adquira o transformador correto ou consulte um eletricista para mais assistência. Use apenas os dispositivos suplementares e acessórios indicados pela TV Ears, Inc. com o sistema TV Ears.

Atenção: Para evitar uma possível perda de audição, não use o sistema com um volume de som elevado durante períodos prolongados.

Atenção: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o produto TV Ears à chuva ou à humidade. O produto TV Ears não deve ser exposto a gotejamento ou salpico de líquidos. Não coloque objetos cheios de líquido, como jarras, sobre o produto TV Ears ou perto dele.

Atenção: Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Elimine as pilhas de forma apropriada e cuidadosa.

Atenção: O campo magnético emitido pelos altifalantes do sistema TV Ears é mínimo. Quando usados conforme indicado, os auscultadores TV Ears não deverão causar interferência magnética com pacemakers ou com desfibriladores internos. A intensidade do campo magnético dos altifalantes é inferior a 1 Gauss quando a uma distância de 3 cm do pacemaker ou desfibrilador interno. Recomendamos que o utilizador mantenha os auriculares a uma distância mínima de 3 cm de qualquer pacemaker ou desfibrilador interno. Em caso de dúvida, recomendamos que seja consultado um médico.

!

Informação de segurança importante

(5)

Por

tuguês

42

Etapa 1 – Posicionar e ligar o transmissor

à eletricidade

Esta etapa explica onde deve ser colocado o transmissor para um desempenho ótimo e como ele deverá ser ligado à eletricidade.

Para obtenção dos melhores resultados, os díodos infravermelhos do transmissor têm de ficar na linha de visão direta dos auscultadores quando o sistema estiver a ser usado. Não pode haver nada a bloquear o sinal direto, caso contrário não será recebido o sinal de áudio e nenhum som será ouvido.

Colocar o transmissor sobre uma superfície plana, a uma altura de 90 a 150 cm do chão. Assegurar que fica orientado para o local onde o utilizador se irá sentar e onde os auscultadores serão usados.

Ligar o transformador de CA a uma tomada elétrica normal ou a um protetor contra picos de tensão.

Ligar a ponta do transformador de CA à porta com a indicação “12V” na parte de trás do transmissor. A porta correta tem uma cercadura azul em volta.

1

2

3

Digital Audio In Analog Audio In 12V 12v Power Port

(6)

43

Por

tuguês

Etapa 2 - Instalação digital ótica

Esta etapa dá instruções para ligar o transmissor TV Ears ao televisor, recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo, usando um cabo de áudio digital ótico.

• Caso não seja possível aceder à parte de trás do televisor, estas instruções também podem ser usadas para ligar o sistema ao recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo.

• De notar que as portas “Audio” na parte da frente do televisor são normalmente portas de entrada de áudio (“Audio In”) e não enviarão o sinal de áudio para os auscultadores.

Retirar as coberturas plásticas de ambas as extremidades do cabo de áudio digital ótico.

Ligar uma das extremidades do cabo à porta de saída de áudio digital (“Digital Audio Out (Optical)”) na parte de trás do televisor.

Ligar a outra extremidade do cabo à porta de entrada de áudio digital na parte de trás do transmissor, que tem a indicação “Digital Audio In”. A porta correta tem uma cercadura verde em volta. Deverá ouvir e sentir um “clique” quando a ficha encaixar completamente. Optical Digital Audio Digital Audio In Analog Audio In 12V

1

2

3

(7)

Etapa 2.1

Instalação com cabo RCA analógico

Esta etapa é uma alternativa à Etapa 2, na página 43.

Explica como ligar o transmissor TV Ears ao televisor, recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo, usando um cabo de áudio RCA analógico.

• Caso não seja possível aceder à parte de trás do televisor, estas instruções podem também ser usadas para ligar o sistema ao recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo.

• De notar que as portas “Audio” na parte da frente do televisor são tipicamente portas de entrada de áudio (“Audio In”) e não enviarão portanto qualquer sinal de áudio para os auscultadores.

Ligar a extremidade dupla do cabo de áudio (as pontas vermelha e preta) às portas analógicas de saída de áudio (“Audio Out”) na parte de trás do televisor, do recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo.

Ligar a extremidade única do cabo de áudio à porta com a indicação “Analog Audio In” na parte de trás do transmissor. A porta correta tem uma cercadura amarela em volta.

• Os sistemas TV Ears são sistemas mono. Isto significa que ouvirá o som através dos auriculares esquerdo e direito, mesmo que tenha apenas ligado o áudio esquerdo ou direito.

• As definições de áudio do seu televisor poderão estar programadas para variável (“variable”) ou fixo (“fixed”). Se desejar poder regular o volume de som do televisor separadamente do volume de som do TV Ears, será necessário assegurar que o televisor está programado para áudio “fixo”. Contacte o fabricante do televisor para assistência.

1

2

Digital Audio In Analog Audio In 12V 3.5mm Analog Audio

Por

tuguês

44

(8)

Etapa 2.2

Instalação com adaptador SCART

analógico

Esta etapa é uma alternativa à Etapa 2, na página 43.

Explica como ligar o transmissor TV Ears ao televisor, ao recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo, usando um adaptador SCART.

• Caso não seja possível aceder à parte de trás do televisor, estas instruções podem também ser usadas para ligar o sistema ao recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo.

Ligar a extremidade única do cabo de áudio à porta com a indicação “Analog Audio In” na parte de trás do transmissor. A porta correta tem uma cercadura amarela em volta.

Ligar a extremidade dupla do cabo de áudio (as pontas vermelha e preta) às portas vermelha e branca do adaptador SCART. Ligar depois o adaptador SCART à porta com a indicação “SCART” na parte de trás do televisor, do recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo.

• As definições de áudio do seu televisor poderão estar programadas para variável (“variable”) ou fixo (“fixed”). Recomendamos que as definições do áudio sejam programadas para “fixo” para melhor qualidade do áudio se for usada esta opção de instalação. Se desejar poder regular o volume de som do televisor separadamente do volume de som do TV Ears, será necessário assegurar que o televisor está programado para áudio “fixo”. Contacte o fabricante do televisor para assistência.

1

2

Digital Audio In Analog Audio In 12V 3.5mm Analog Audio SCART

45

Por

tuguês

(9)

Por

tuguês

46

Etapa 2.3

Instalação com cabo coaxial digital

Esta etapa é uma alternativa à Etapa 2, na página 43.

Explica como ligar o transmissor TV Ears ao televisor, recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo, usando um cabo de áudio coaxial digital (não incluído).

• Caso não seja possível aceder à parte de trás do televisor, estas instruções também podem ser usadas para ligar o sistema ao recetor de sinal de satélite ou de TV por cabo.

• De notar que as portas “Audio” na parte da frente do televisor são normalmente portas de entrada de áudio (“Audio In”) e não enviarão o sinal de áudio para os auscultadores.

Ligar uma das extremidades do cabo à porta de saída de áudio digital (“Digital Audio Out (Coaxial)”) na parte de trás do televisor.

Ligar a outra extremidade do cabo de áudio coaxial digital à porta de entrada de áudio na parte de trás do transmissor, que tem a indicação “Digital Audio In”. A porta correta tem uma cercadura vermelha em volta.

• As definições de áudio do seu televisor poderão estar programadas para variável (“variable”) ou fixo (“fixed”). Se deseja poder regular o volume de som do televisor separadamente do volume de som do TV Ears, necessita de assegurar que o televisor está programado para áudio “fixo”. Contacte o fabricante do televisor para assistência.

Digital Audio In Analog Audio In 12V Coaxial Digital Audio

1

2

(10)

47

Por

tuguês

Etapa 3 – Carregar os auscultadores

Esta etapa fornece instruções para como carregar apropriadamente os auscultadores, de forma a obter a melhor utilização possível.

• Se bem que todos os auscultadores TV Ears tragam carga de bateria suficiente para executar um teste inicial do sistema após a instalação, é recomendado um carregaMeNto coMPleto De Pelo MeNos 14 horas aNtes Da PriMeira utiliZaÇÃo para ajudar a prolongar a duração da bateria.

• Os auscultadores TV Ears funcionarão durante aproximadamente 6 horas após um carregamento completo, mas durarão menos ou mais tempo, consoante o nível médio de volume dos auscultadores.

Rodar o botão de volume dos auscultadores para a posição de desligado (“off”). Deve ouvir e sentir um “clique” quando o botão é completamente rodado para a posição de desligado.

Colocar os auscultadores na base de carregamento do transmissor e confirmar que a frente dos auscultadores fica voltada para a frente do transmissor.

Carregar com firmeza nos

auscultadores colocados na base até encaixarem. Os auscultadores devem oferecer alguma resistência

quando tentar retirá-los da base. A luz indicadora de carregamento acenderá quando os auscultadores estiverem na posição correta.

1

2

3

D I G I T A L TVEARS

(11)

Por

tuguês

48

Informação relativa a garantia

2 anos de garantia limitada

Esta garantia limitada de dois anos cobre defeitos de fabricação e defeitos no produto por um período de dois anos a contar da data de compra original. Se o produto apresentar defeito ou quebrar devido a um defeito de fabricação no prazo de até dois anos após a data de compra original, ele será substituído, sem custo para o proprietário, por um novo produto do mesmo modelo. Se o modelo que você comprou tiver sido descontinuado, você receberá um modelo novo ou similar. Esta garantia não cobre os dois cabos do fone de ouvido, o frete ou itens perecíveis, como protetores de orelhas e pilhas. Um comprovante de compra é exigido no momento da devolução. Quaisquer reparações ou alterações efetuadas por representantes não autorizados pela TV Ears anularão a garantia e poderão danificar o equipamento.

Esta garantia é dada segundo o critério da TV Ears, Inc. e não abrange danos de natureza puramente estética ou danos devidos a atos da natureza, acidente, utilização indevida ou abusiva, negligência, uso comercial ou modificação do produto ou de qualquer dos seus componentes.

Declarações do fabricante

Declaração de conformidade ce

O sistema TV Ears cumpre as exigências essenciais de segurança e outras disposições relevantes das seguintes normas e diretivas: Norma IEC 60065:2001 + Ammd 1:2005 / EN 60065:2002 e Diretivas 2004/108/CE; 2006/95/CE, 89/336/CEE, 92/31/ CE, 93/68/CEE. Antes de colocar o aparelho a funcionar, é favor observar os regulamentos específicos do respetivo país.

(12)

Referências

Documentos relacionados

Um televisor de alta definição capaz de apresentar vídeo a 720p Cabos  Um cabo HDMI para ligar o Apple TV ao televisor  Um cabo óptico de áudio digital (se pretender usar um)

Nesses dois últimos teoremas em ação falsos, vemos que os alunos se lembram de parte da regra apresentada pelos livros didáticos para esses casos de fatoração, pois

Tal como na poesia, na astrologia, o que interessa é que haja uma leitura que aponte um rumo, mais ou menos sibilino, tanto faz para o caso, mas nunca único: podem sempre

Koehler e Baumgartner, também não fornecendo nenhuma opção possível para tradução, informam que a lexia é de etimologia e de significado incertos, sendo um termo

L’artiste portugais José de Guimarães a offert à la Bibliothèque Gulbenkian Paris un ensemble de catalogues publiés entre. 2004 et 2012, réunissant des oeuvres essentielles dans les

L’indicatore delle cuffie lampeggia mentre (ad intervalli di circa 1 secondo) viene inviata la risposta al dispositivo di trasmissione Bluetooth: Connessione possibile

The molecular constitution of the PC (polycarbonate) diffusers allows them to have a good impact resistance (IK) and a good resistance to flame and ignition (850ºC

As concentrações plasmáticas máximas são atingidas dentro de 2 horas após a administração e a biodisponibilidade oral absoluta (equivalência dos níveis séricos atingidos com