• Nenhum resultado encontrado

Acabado de sair do laboratório do progresso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Acabado de sair do laboratório do progresso"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA, Baumgartenstrasse 15, CH-8201 Schaffhausen Phone +41(0)52 635 65 65, Fax +41(0)52 635 65 01, info@iwc.com

Apesar de hoje em dia o computador fazer a maior parte dos cálculos para o desportista sub-aquático, o relógio de mergulho irá continuar a ser o relógio desportivo de eleição devido à sua robustez e fiabilidade e, como “reserva temporal de ferro”, irá continuar a ser o sistema de back -up indispensável debaixo de água. Em 1967, a IWC Schaffhausen introduziu pela primeira vez a família de relógios de mergulho que recebeu o nome de Aquatimer e que entretanto se viu aumentada, apresentando sempre uma evolu-ção a nível técnico e estético. O passo coincide com uma nova parceria para a protecção am -biental e marítima, que a IWC fez com a Charles Darwin Foundation nas Galápagos, para cele-brar o ano de Darwin em 2009. Um dos novos Aquatimer, o Aquatimer Cronógrafo Edição Ga-lapagos Islands, é dedicado expressamente a este compromisso.

Este novo compromisso de política ambiental da IWC dá início ao ano de Darwin em 2009, quando o mundo científico celebrar o 200º ani versário do grande biólogo e investigador com -portamental britânico. Charles Darwin reuniu os seus conhecimentos fundamentais relativos à origem das espécies principalmente nas Ga -lápagos, um arquipélago único no Pacífico que nunca teve relação com o continente em toda a história da sua evolução. Aí, devido às diferentes condições de vida – mesmo de ilha para ilha –, surgiram espécies animais e vegetais especí -ficas, através da selecção natural, que não exis-tem em nenhum outro ponto do mundo. Isto também diz respeito à vida marítima. No

entanto, o “laboratório da evolução” encontrase so -b re grande ameaça devido à colonização, pesca furtiva e introdução de animais que destroem os recursos naturais das espécies locais. Os mais de 100 colaboradores da Charles Darwin Foundation (CDF), uma fundação sem fins lu -crativos, trabalham no sentido de conservar este local, classificado como Património Mundial da Humanidade pela UNESCO, que actualmente se encontra na “lista vermelha”. A IWC envolve-se não só a nível de ideais, mas também prestan-do um contributo financeiro significativo à CDF nesta tarefa meritória.

Os novos modelos de relógios da família Aquatimer

A partir de 2009, a família Aquatimer irá incluir os seguintes relógios:

– Aquatimer Deep Two

– Aquatimer Cronógrafo Edição Galapagos Islands

– Aquatimer Cronógrafo

– Aquatimer Cronógrafo em ouro vermelho – Aquatimer Automático 2000

O que todos têm em comum: as dimensões da caixa cresceram um pouco para 44 mm e num caso específico para 46 mm. O que a família alargada também tem em comum à primeira vista é o anel rotativo de mergulho exterior. Nos seus relógios de mergulho, a IWC introduziu sempre duas possibilidades de medir o tempo de mergulho. No princípio, o primeiro Aquatimer

Acabado de sair

do laboratório do progresso

(2)

estava equipado com um anel rotativo in terior, controlado a partir da segunda coroa. Apesar de este sistema ser eficaz no que diz respeito a um desajuste involuntário, não é muito prático se o mergulhador o usar com luvas de mergulho. O modelo de relógio OCEAN 2000 de 1982, fruto da colaboração com a PorscheDesign, mu -dou para o anel rotativo exterior, o qual também foi mantido no GST Aquatimer de 1997.

A geração Aquatimer de 2009 volta a receber esta técnica, mas com um anel rotativo exterior totalmente novo. Este anel rotativo pode ser ro dado com luvas e, por razões de segurança, só pode ser rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Um anel de vidro de safira, de 4 mm de largura e com gravação por baixo, está colocado sobre 6 camadas luminosas de Super-LumiNova®*.

Deste modo, a luminosidade nocturna e a legibi-lidade estão garantidas em todas as condições de visibilidade. A família alargada vai buscar, para alguns modelos, as cores distintivas da família Aquatimer, como o amarelo e preto ou o azul e laranja, mas também introduz novas e interessantes combinações de cores para o mostrador, os ponteiros e as indicações.

Um outro elemento característico da nova fa mí -lia de relógios de mergulho é o sistema de troca rápida de braceletes**. O novo Aquatimer pode ser usado para todo o tipo de desportos e para o mergulho profissional. Para mergulhar, por exemplo, é melhor usar um bracelete leve de

velcro, para o relógio poder ser usado também sobre o fato de neoprene. Fora de água, esta variante é pouco habitual. Algums gostam mais deste ma terial leve do que de um bracelete de aço pesado, mas também gostam de variar. Para unir todas estas preferências, toda a família Aquatimer foi equipada com um novo sistema de troca rápida de braceletes**. Basta usar o dedo para abrir a alavanca no lado de baixo da asa do relógio que permite separar o bracelete da caixa. Assim, quando está no pulso, o relógio não pode ser separado do bracelete de forma não intencional. O bracelete de substituição (quer seja de plás tico, cauchu ou aço) é colocado na asa e fica encaixado. Um processo simples, que pode ser feito em poucos segundos, sem nenhuma ferramenta.

Aquatimer Deep Two: Sob a forma do Aqua-timer Deep Two, resistente à pressão até 12 bar, o relógio de mergulho com medidor mecânico de profundidade regressa ao cabo de dez anos. Tal como o GST Deep One, de 1999, durante o mergulho indica, não só a profundidade de mergulho actual, mas também a profundidade má -xima de mergulho alcançada. Isto faz com que seja um segundo sistema de segurança comple-to, juntamente com o computador de mergulho. Enquanto que o GST Deep One conseguia me dir profundidades até 45 metros, o Aquatimer Deep Two distingue-se por um mostrador semi-circu-lar, que mede a profundidade até 50 metros. O seu sistema de medição de pressão encontra-se numa segunda coroa grande, no lado esquerdo da caixa. A pressão da água actua directamente

(3)

numa membrana desta coroa e pressiona um pino no interior da caixa. Este movimento ac cio -na um mecanismo de alavancas com os ros de medição. Mas só as pontas dos pontei-ros são visíveis ao se movimentar numa ranhura semi-circular no mostrador, por cima da escala de indicação. Os ponteiros são conduzidos à volta do movimento. Uma definição refinada que poupa o caminho dos eixos através do momento. O indicador de profundidade (az ul) mo vi-menta-se através do campo de medi ção branco, independentemente da profundida de actual. O indicador de profundidade má xima (ver melho), fica sempre na profundidade máxima atingida. Pode voltar a ser desbloqueado com um botão que se encontra por baixo da coroa do sensor de medição, no lado esquerdo da caixa. A caixa do Aquatimer Deep Two mede 46 mm, sendo o único da família com esta me dida.

Aquatimer Cronógrafo Edição Galapagos Is lands: Idêntico ao Aquatimer Cronógrafo em termos do tamanho da caixa e do accionamento automático (calibre 79320), a Aquatimer Cronó-grafo Edição Galapagos Islands é, sob todos os aspectos, uma ex cepção da família de reló-gios alargada. A caixa em aço inoxidável preto mate, completamente revestida de cauchu vul-canizado, o mostrador preto e as indicações contrastantes em branco, assim como o brace-lete de cauchu preto, fazem do relógio resistente à pressão até 12 bar uma evidente afirmação no pulso. É o em baixador de uma nova colabora-ção entre a IWC e a Charles Darwin Foundation, sedeada nas Galápagos.

Aquatimer Cronógrafo: Com os atributos da nova família Aquatimer, como o anel rotativo ex-terior e o sistema de troca rápida de braceletes**, o Aquatimer Cronógrafo está disponível em aço inoxidável, com bracelete de aço inoxidável ou cauchu, com duas variantes de mostrador: nas cores típicas do Aquatimer, preto e amarelo, ou na distinta combinação de azul e vermelho-coral. O relógio com caixa de 44 mm é resisten-te à pressão até 12 bar. O movimento de cronó-grafo de calibre 79320 mede tempos somados até 12 horas nos mostradores internos banhados a ródio. Ao lado da data, encontra-se também a indicação do dia da semana.

Aquatimer Cronógrafo em ouro vermelho: De entre os cronógrafos de mergulho, o Aqua-timer Cronógrafo em ouro vermelho destaca-se particularmente do ponto de vista óptico e de relojoaria. É o primeiro relógio da família Aquatimer a ter o calibre 89360, o movimento de cronógrafo totalmente desenvolvido e fabricado na IWC. Distingue-se pela sua função flyback e pela indicação de dois ponteiros dos tempos de paragem longos, que se encontram num úni-co mostrador interno. O calibre 89360, de úni-corda automática com duplo trinco da IWC, é um dos mecanismos mecânicos mais modernos com função de paragem, que também pode ser visto através do fundo em vidro de safira deste reló-gio de mergulho, si multaneamente desportivo e elegante. O relógio, resistente à pressão até 12 bar, está agora dis ponível numa caixa de ouro vermelho de 44 mm, com bracelete preto de cauchu.

(4)

* A IWC Schaffhausen não é só proprietária da marca registada Super-LumiNova. Esta marca encontra-se protegida, a nível de direito de propriedade, a favor de terceiros.

** O sistema de troca rápida de bracelete do Aquatimer foi desenvolvido pela IWC sob licença de patente pertencente à Cartier.

Aquatimer Automático 2000: O seu nome é programa. No que diz respeito à estanqueidade, o Aquatimer Automático 2000, com resistência à pressão comprovada de 200 bar, continua a manter o recorde desta família de relógios. En -contra-se disponível com mostrador preto e anel rotativo exterior preto e com o conhecido seg-mento de 15 minutos em âmbar do anterior Aquatimer em aço inoxidável. O ponteiro dos minutos, que indica o tempo de mergulho,

tam-bém continua a ser amarelo para uma melhor distinção. Uma segunda variante tem um mos -trador branco com números em laranja ou bran-co, com um fundo branco ou azul-escuro na luneta rotativa e ponteiro das horas em laranja. O accionamento está a cargo do movimento automático de calibre 30110. O Aquatimer Auto-mático 2000 está disponível com bracelete em aço inoxidável ou em cauchu.

(5)

IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA, Baumgartenstrasse 15, CH-8201 Schaffhausen Phone +41(0)52 635 65 65, Fax +41(0)52 635 65 01, info@iwc.com

O Aquatimer Cronógrafo em ouro vermelho é o relógio com o qual podemos passar directa-mente do fato de mergulho para o smoking. Um cronómetro desportivo da classe de topo.

A nova geração Aquatimer comprova uma vez mais que a elegância não entra em conflito com um relógio desportivo altamente funcional. Para além das suas qualidades de resistência extre-mas, este adorno do homem também tem de ser atraente e exclusivo. O Aquatimer Cronógrafo é um representante especial desta exigência, com a sua caixa de 44 mm de ouro vermelho 5N. Um cronógrafo de mergulho genuíno, estanque até 12 bar. Com a nova luneta rotativa externa, re -gulável só a partir do lado seguro da caixa, este relógio apresenta ainda uma camada significa-tiva do agente luminoso Super-LumiNova®* por

baixo do anel de vidro de safira, o que assegura condições extremamente límpidas, mesmo para mergulho nocturno.

O novo Aquatimer Cronógrafo possui um cora-ção de elevada precisão mecânica graças ao ex clusivo movimento de calibre 89360. Equipa-do com o eficaz sistema de corda de trinco duplo da IWC e com uma construção anti-choque e anti-vibrações, este é o relógio ideal para ser usado, não só em eventos de gala, mas também debaixo de água, no barco e em sítios de fraca visibilidade.

O primeiro movimento de cronógrafo desenvol-vido pela IWC está equipado com a chamada função flyback. Com esta função, o processo de cronometragem contínuo pode ser terminado

sem passos intermédios, bastando apenas pres-sionar o botão de reposição para que o cronó-grafo inicie imediatamente uma nova medição. Também pode ser usado para vários fins en -quan to mergulha, por exemplo para medir a ve-locidade de subida, que não deve ultrapassar dez metros por minuto.

Mas o exclusivo calibre 89360, com segundos pequenos e data, é capaz de muito mais: mostra os tempos de paragem longos num mostrador interno através de dois ponteiros, como se fos-se um fos-segundo relógio. Isto também não deixa de ser prático ao mergulhar pois permite, por ex emplo, registar a pausa de superfície obriga-tória após o primeiro mergulho e até ao próxi-mo. De resto, o cronógrafo de calibre 89360 não sobrecarrega o balanço da energia do movi-mento.

O relógio em ouro vermelho está equipado com mostrador preto e potentes índices luminosos. As inscrições a vermelho com fundo branco (para os primeiros 15 minutos da medição) do anel rotativo de mergulho contrastam com as in-scrições a branco com fundo preto. O anel ajus-tável de um só lado, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, e que encaixa no espaço entre os minutos, também pode ser usado para qualquer outro tipo de medição do tempo ou como lembrete para uma determinada ocasião. O Aquatimer Cronógrafo não tem só um vidro de safira esférico e tratamento anti-reflexo duplo, mas também um fundo de vidro de safira que mostra o movimento.

Elegância debaixo de água

(6)

O Aquatimer Cronógrafo está equipada de série com um bracelete de cauchu. Graças a um novo sistema de troca rápida de braceletes**, este po -de ser trocado por um bracelete mais comprido com fecho de velcro, para poder usar o relógio sobre o fato de mergulho.

* A IWC Schaffhausen não é só proprietária da marca registada Super-LumiNova. Esta marca encontra-se protegida, a nível de direito de propriedade, a favor de terceiros.

** O sistema de troca rápida de bracelete do Aquatimer foi desenvolvido pela IWC sob licença de patente pertencente à Cartier.

(7)

Características

Relógio de mergulho em caixa de ouro vermelho com cronógrafo flyback e indicação analógica de tempos de paragem mais longos num mostrador interno; movimento com sistema de corda de trinco duplo e sistema de absorção de choques integrado, indicação da data e pequenos segundos com mecanismo de paragem; anel rotativo externo com nova concepção e sistema de troca rápida de braceletes**

Movimento

Calibre 89360 Oscilações médias 28 800 / h Pedras 40 Reserva de marcha 68 h Mecanismo automatic

Caixa

Material ouro vermelho 5N

Vidro safira, esférico, anti-reflexo

Verso fundo visível de vidro de safira

Coroa roscada

À prova de água 12 bar

Diâmetro 44 mm

Altura 15,5 mm

Peso

Relógio em ouro vermelho

com bracelete em cauchu 185 g

Aquatimer Cronógrafo

em ouro vermelho

Ref. IW3769

** O sistema de troca rápida de bracelete do Aquatimer foi desenvolvido pela IWC sob licença de patente pertencente à Cartier.

Referências

Documentos relacionados

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

Aos 7, 14 e 21 dias após a emergência (DAE), foi determinado o índice SPAD no folíolo terminal da quarta folha completamente expandida devido ser esta folha recomendada para verificar

De acordo com o Consed (2011), o cursista deve ter em mente os pressupostos básicos que sustentam a formulação do Progestão, tanto do ponto de vista do gerenciamento

No final, os EUA viram a maioria das questões que tinham de ser resolvidas no sentido da criação de um tribunal que lhe fosse aceitável serem estabelecidas em sentido oposto, pelo

insights into the effects of small obstacles on riverine habitat and fish community structure of two Iberian streams with different levels of impact from the

Neste sentido, o presente estudo busca como objetivo principal realizar um revisão de literatura sobre as atuais intervenções realizadas nas empresas com vistas a minimizar os

Taking into account the theoretical framework we have presented as relevant for understanding the organization, expression and social impact of these civic movements, grounded on

Realizar a manipulação, o armazenamento e o processamento dessa massa enorme de dados utilizando os bancos de dados relacionais se mostrou ineficiente, pois o