• Nenhum resultado encontrado

Guia do menu CÂMERA DIGITAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia do menu CÂMERA DIGITAL"

Copied!
208
0
0

Texto

(1)

Este manual fornece detalhes sobre as opções do menu e

CÂMERA DIGITAL

(2)

Guia do menu 10

Padrões... 10

D Menu reprodução: gerenciar imagens ... 20

Excluir ... 21

Pasta de reprodução... 21

Ocultar imagem... 22

Opções de exibição de reprod. ... 23

Copiar imagem(ns) ... 24

Revisão de imagens... 28

Após excluir... 28

Após disp. contínuo, exibir ... 29

Rotação autom. imagem ... 29

Rotação vertical ... 30

Apresentação de imagens ... 30

Selec. para enviar ao disp. intel... 32

C Menu de disparo de fotografia: opções de disparo ... 33

Bco menu de disparo de foto ... 34

Bcos menu de fotos estendidos... 36

Pasta de armazenamento ... 36

Nomenclatura de arquivos ... 39

Seleção de compartimento primário... 40

Função compartimento secund. ... 40

Controle do flash... 41

Escolher área da imagem ... 45

Sumário

(3)

Qualidade de imagem ... 46

Tamanho da imagem... 47

Gravação em NEF (RAW) ... 48

Config. de sensibilidade ISO... 49

Balanço de brancos... 50

Definir Picture Control... 51

Gerenciar Picture Control ... 52

Espaço de cor... 52

D-Lighting Ativo ... 53

Red. de ruído em longa expo. (Redução de ruído em longa exposição) ... 53

Red. de ruído em ISO alto... 54

Controle de vinheta... 54

Controle autom. de distorção ... 55

Redução de flicker... 55

Conj. de bracketing auto. ... 56

Múltiplas exposições... 56

HDR (alto alcance dinâmico) ... 57

Disparo com intervalômetro ... 58

1 Menu de disparo de vídeo: opções de disparo de vídeo ... 59

Redef. o menu de disparo de vídeo... 60

Nomenclatura de arquivos ... 60

Destino ... 60

Escolher área da imagem ... 60

Tam. qd./veloc. grav. qds... 61

Qualidade de vídeo... 61

Config. de sensibilidade ISO... 62

(4)

Definir Picture Control ... 63

Gerenciar Picture Control... 63

D-Lighting Ativo ... 63

Red. de ruído em ISO alto... 64

Redução de flicker ... 64

Sensibilidade do microfone ... 65

Resposta da frequência... 65

Redução ruído do vento ... 66

Vídeos em intervalos... 66

VR eletrônico... 66

A Configurações personalizadas: configurações de ajuste de precisão da câmera ... 67

Banco de config. personalizadas ... 71

a: Foco automático ... 73

a1: Seleção de priorid. de AF-C ... 73

a2: Seleção de priorid. de AF-S ... 74

a3: Rastream. foco c/trava ativa ... 75

a4: Acomp. em 3D de rostos ... 76

a5: Área de acomp. em 3D ... 76

a6: Número de pontos de foco ... 76

a7: Armazenar por orientação ... 77

a8: Ativação de AF... 78

a9: Limitar seleção do AF modo área... 79

a10: Restrições do modo de foco auto... 79

a11: Ponto de foco abrangente ... 80

a12: Opções de pontos de foco ... 81

(5)

b: Fotometria/exposição...83

b1: Valor pt. sensibilidade ISO ... 83

b2: Pts. EV do ctrl. de exposição ... 83

b3: Valor ponto comp. exp./flash... 83

b4: Compens. de expo. simplif. ... 84

b5: Fotometria matricial... 85

b6: Área de ponderação central... 85

b7: Exp. ideal de ajuste fino ... 85

c: Temp./Trava de AE...86

c1: Botão liberação do obt. AE-L ... 86

c2: Temporizador standby ... 86

c3: Temporizador automático... 87

c4: Temp. p/ deslig. do monitor ... 87

d: Disparo/exibição ...88

d1: Modo CL vel. de disparo ... 88

d2: Máx. de disparos contínuos... 88

d3: Exibição de ISO... 88

d4: Opções do modo disp. sinc. ... 89

d5: Modo de retardo de exposição ... 89

d6: Obturador eletr. cortina frontal... 89

d7: Seq. de número de arquivos ... 90

d8: Exibição em grade no visor... 91

d9: Iluminação do LCD... 91

(6)

e: Bracketing/flash ... 93

e1: Veloc. de sincron. do flash ... 93

e2: Veloc. de obturador do flash... 94

e3: Comp. exposição para flash ... 94

e4: Ctrl. auto. de sensib. ISO M ... 95

e5: Flash de modelação ... 95

e6: Bracketing auto. (modo M) ... 96

e7: Ordem de bracketing... 96

f: Controles... 97

f1: Atrib. de controle person. ... 97

f2: Botão central do seletor múltiplo ... 109

f3: Trava veloc. e abert. obturador ... 111

f4: Pers. discos de comando ... 111

f5: Seletor múltiplo ... 114

f6: Bt. de disp. p/ usar o disco ... 114

f7: Inverter indicadores ... 115

f8: Opções botão de exib. ao vivo ... 115

f9: Chave D... 115

f10: Atribuir botões MB-D17 ... 116

g: Vídeo ...119

(7)

B Menu de configuração: configuração da câmera ... 124

Formatar cartão de memória ... 125

Idioma (Language)... 125

Fuso horário e data ... 126

Brilho do monitor ... 127

Equilíbrio de cores do monitor... 128

Horizonte virtual ... 129

Exibição de informações... 130

Ajuste fino de AF... 131

Dados da lente sem CPU... 132

Limpar o sensor de imagem ... 133

Travar o espelho para limpar... 133

Foto de ref. p/ rem. de poeira ... 134

Comentário na imagem ... 136

Info. de direitos autorais ... 137

IPTC... 138

Bipe... 141

Controles de toque ... 142

HDMI ... 142

Dados de localização... 143

Opções remotas sem fio (WR)... 144

Atribuir botão Fn remoto (WR)... 145

Modo para avião ... 145

Con. com o disp. inteligente... 146

(8)

Wi-Fi ... 147 Bluetooth ... 148 Rede ... 148 Carregamento Eye-Fi ... 149 Marcação de conformidade ... 150 Tipo de bateria MB-D17... 151 Ordem da bateria ... 152 Informações da bateria ... 153

Liberar trava sem cartão ... 154

Salvar/carregar configurações ... 155

Redefinir todas as config ... 158

Versão do firmware ... 158

N Menu retocar: criar cópias retocadas... 159

Processamento de NEF (RAW)... 162

Recortar ... 164

Redimensionar ... 165

D-Lighting... 168

Correção de olhos vermelhos... 169

Endireitar... 169 Controle de distorção... 170 Controle de perspectiva ... 171 Efeitos de filtro ... 172 Monocromático ... 173 Sobreposição de imagem ... 174 Editar vídeo ... 177

Comparação lado a lado... 177

(9)

Notas técnicas 184

Programa de exposição ... 184

Conexões ... 185

Instalação ViewNX-i ... 185

Copiar imagens para o computador ... 186

Redes Ethernet e sem fio ... 189

Impressão de fotografias ... 191

Visualizar fotografias na TV... 194

Outros acessórios ... 197

(10)

Guia do menu

As configurações padrão para as opções nos menus da câmera estão listadas abaixo.

❚❚ Padrões do menu de reprodução

Padrões

Opção Padrão

Pasta de reprodução (0 21) Todas Revisão de imagens (0 28) Desligado Após excluir (0 28) Mostrar próxima Após disp. contínuo, exibir (0 29) Última imagem disp. contínuo Rotação autom. imagem (0 29) Ligado Rotação vertical (0 30) Ligado Apresentação de imagens (0 30)

Tipo de imagem Imagens estáticas e vídeos Intervalo de exib. do quadro 2 s

(11)

❚❚ Padrões do menu de disparo de fotografia

Opção Padrão

Bcos menu de fotos estendidos (0 36) Desligado Pasta de armazenamento (0 36)

Renomear ND500

Selecionar pasta por número 100 Nomenclatura de arquivos (0 39) DSC Seleção de compartimento primário (0 40) Compartim. p/ XQD Função compartimento secund. (0 40) Sobrecarga Controle do flash (0 41)

Modo de controle do flash TTL Opções de flash sem fio Desligado Controle do flash remoto Flash em grupo Escolher área da imagem (0 45) DX (24×16) Qualidade de imagem (0 46) JPEG normal Tamanho da imagem (0 47)

JPEG/TIFF Grande

NEF (RAW) Grande

Gravação em NEF (RAW) (0 48)

Compressão de NEF (RAW) Compactado sem perdas Prof. de bits de NEF (RAW) 14 bits Config. de sensibilidade ISO (0 49)

Sensibilidade ISO 100

Ctrl. auto. de sensib. ISO Desligado

Balanço de brancos (0 50) Automático > AUTO0 Manter branco (red. cores quent.)

Ajuste fino A-B: 0, G-M: 0 Escolher temperatura de cor 5000 K

(12)

Definir Picture Control (0 51) Padrão

Espaço de cor (0 52) sRGB

D-Lighting Ativo (0 53) Desligado Red. de ruído em longa expo. (0 53) Desligado Red. de ruído em ISO alto (0 54) Normal Controle de vinheta (0 54) Normal Controle autom. de distorção (0 55) Desligado Redução de flicker (0 55)

Config. de redução de flicker Desabilitar Indicador de redução de flicker Ligado Conj. de bracketing auto. (0 56) AE e flash Múltiplas exposições (0 56) *

Modo de exposição múltipla Desligado

Número de fotos 2

Modo de sobreposição Média HDR (alto alcance dinâmico) (0 57)

Modo HDR Desligado

Diferencial de exposições Automático

Suavidade Normal

Disparo com intervalômetro (0 58) Desligado

Opções de início Agora

Intervalo 1 minuto

Nº de intervalos × fotos/intervalo 0001×1 Suavidade da exposição Desligado * A redefinição do menu de disparo de fotografia não está disponível enquanto o disparo estiver em

progresso.

(13)

❚❚ Padrões do menu de disparo de vídeo

Opção Padrão

Nomenclatura de arquivos (0 60) DSC Destino (0 60) Compartim. p/ XQD Escolher área da imagem (0 60) DX Tam. qd./veloc. grav. qds. (0 61) 1920×1080; 60p Qualidade de vídeo (0 61) Alta qualidade Config. de sensibilidade ISO (0 62)

Sensibilidade ISO (modo M) 100 Controle auto. ISO (modo M) Desligado Sensibilidade máxima 51200 Balanço de brancos (0 63) Igual às config. de foto

Ajuste fino A-B: 0, G-M: 0 Escolher temperatura de cor 5000 K

Pré-ajuste manual d-1

Definir Picture Control (0 63) Igual às config. de foto D-Lighting Ativo (0 63) Desligado Red. de ruído em ISO alto (0 64) Normal Redução de flicker (0 64) Automático Sensibilidade do microfone (0 65) Sensibilidade automática Resposta da frequência (0 65) Longo alcance Redução ruído do vento (0 66) Desligado Vídeos em intervalos (0 66) Desligado

Intervalo 5 s

Tempo de disparo 25 minutos Suavidade da exposição Ligado VR eletrônico (0 66) Desligado

(14)

❚❚ Padrões do menu de configurações personalizadas

Opção Padrão

a1 Seleção de priorid. de AF-C (0 73) Disparo a2 Seleção de priorid. de AF-S (0 74) Foco a3 Rastream. foco c/trava ativa (0 75)

Resp. de disparo AF bloqueada 3 Movimento de assunto (Normal) a4 Acomp. em 3D de rostos (0 76) Desligado a5 Área de acomp. em 3D (0 76) Normal a6 Número de pontos de foco (0 76) 55 pontos a7 Armazenar por orientação (0 77) Desligado a8 Ativação de AF (0 78) Obturador/Ligar AF

Disparo fora de foco Habilitar a10 Restrições do modo de foco auto (0 79) Sem restrições a11 Ponto de foco abrangente (0 80) Não abranger a12 Opções de pontos de foco (0 81)

Modo de foco manual Ligado Aux. de AF com área dinâm. Ligado Exibição de AF com área grupo g Iluminação de ponto de foco Automático a13 Anel foco manual modo AF (0 82) Habilitar

b1 Valor pt. sensibilidade ISO (0 83) 1/3 ponto b2 Pts. EV do ctrl. de exposição (0 83) 1/3 ponto b3 Valor ponto comp. exp./flash (0 83) 1/3 ponto b4 Compens. de expo. simplif. (0 84) Desligado b5 Fotometria matricial (0 85) Detecção de rostos ligada b6 Área de ponderação central (0 85)

ø

8 mm

(15)

b7 Exp. ideal de ajuste fino (0 85)

Fotometria matricial 0

Fotometria pond. central 0

Fotometria pontual 0

Fotometria de pond. de realce 0 c1 Botão liberação do obt. AE-L (0 86) Desligado c2 Temporizador standby (0 86) 6 s c3 Temporizador automático (0 87)

Temp. de ret. do temp. auto. 10 s

Número de fotos 1

Intervalo entre capturas 0.5 s c4 Temp. p/ deslig. do monitor (0 87)

Reprodução 10 s

Menus 1 min

Exibição de informações 10 s Revisão de imagens 4 s Exibição ao vivo 10 min d1 Modo CL vel. de disparo (0 88) 5 qps d2 Máx. de disparos contínuos (0 88) 200 d3 Exibição de ISO (0 88) Mostrar contagem de quadros d4 Opções do modo disp. sinc. (0 89) Sinc. d5 Modo de retardo de exposição (0 89) Desligado d6 Obturador eletr. cortina frontal (0 89) Desabilitar d7 Seq. de número de arquivos (0 90) Ligado d8 Exibição em grade no visor (0 91) Desligado d9 Iluminação do LCD (0 91) Desligado d10 VR ótico (0 92) Ligado

(16)

e1 Veloc. de sincron. do flash (0 93) 1/250 s e2 Veloc. de obturador do flash (0 94) 1/60 s e3 Comp. exposição para flash (0 94) Quadro inteiro e4 Ctrl. auto. de sensib. ISO M (0 95) Assunto e plano de fundo e5 Flash de modelação (0 95) Ligado e6 Bracketing auto. (modo M) (0 96) Flash/velocidade e7 Ordem de bracketing (0 96) MTR> sob > sobre

f1 Atrib. de controle person. (0 97)

Botão de previsão Previsão Botão de previsão + y Nenhum

Botão Fn1 Nenhum

Botão Fn1 + y Escolher área da imagem

Botão Fn2 Classificação

Botão AF-ON Ligar AF

Subseletor Seleção do ponto de foco Centro do subseletor Trava de AE/AF Centro do subseletor + y Nenhum Botão BKT + y Bracketing automático Botão de gravação de vídeos + y Nenhum Botões função de foco na lente Somente trava de AF f2 Botão central do seletor múltiplo (0 109)

Modo de disparo Selec. o pto. de foco central Modo de reprodução Zoom ligado/desligado

Zoom ligado/desligado Ampliação baixa (50%) Exibição ao vivo Selec. o pto. de foco central f3 Trava veloc. e abert. obturador (0 111)

Trava da veloc. do obturador Desligado Trava de abertura Desligado

(17)

f4 Pers. discos de comando (0 111)

Inverter rotação Compensação de exposição: U

Veloc./abert. do obturador: U Alterar principal/sub Configuração de exposição: Desligado

Conf. de foco automático: Desligado

Configuração de abertura Disco de subcomando Menus e reprodução Desligado Avanço de quadros do subdisco 10 quadros f5 Seletor múltiplo (0 114) Fazer nada f6 Bt. de disp. p/ usar o disco (0 114) Não f7 Inverter indicadores (0 115)

f8 Opções botão de exib. ao vivo (0 115) Habilitar f9 Chave D (0 115) Luz de fundo do LCD (D) f10 Atribuir botões MB-D17 (0 116)

Botão Fn Trava de AE (Redefinir no disparo)

Botão Fn + y Nenhum

Botão AF-ON Igual ao botão AF-ON da câmera Seletor múltiplo Igual ao seletor múltiplo da câmera

Info./reprodução da fotografia Informações D/Reprodução C g1 Atrib. de controle person. (0 119)

Botão de previsão Marca de índice Botão de previsão + y Nenhum

Botão Fn1 Nenhum

Botão Fn1 + y Nenhum

Botão Fn2 Nenhum

Centro do subseletor Trava de AE/AF Centro do subseletor + y Nenhum Botão liberação do obturador Tirar fotografias

(18)

❚❚ Padrões do menu de configuração

Opção Padrão

Fuso horário e data (0 126)

Sinc. com disp. inteligente Desligado Horário de verão Desligado Brilho do monitor (0 127)

Menus/reprodução 0

Exibição ao vivo 0

Equilíbrio de cores do monitor (0 128) A-B: 0, G-M: 0 Exibição de informações (0 130) Automático Limpar o sensor de imagem (0 133)

Limpar ao ligar/desligar Limpar ao ligar e desligar Bipe (0 141)

Volume Desligado

Timbre Baixo

Controles de toque (0 142)

Hab./desab. ctrl. de toque Habilitar Toques leves p/ rep. taman. cheio Esquerda V Direita HDMI (0 142)

Resolução de saída Automático Avançado

Alcance de saída Automático Tamanho de exibição de saída 100% Exibição ao vivo na tela Desligado

(19)

Dados de localização (0 143)

Baixar do dispositivo inteligente Não Opções de dispositivo GPS externo

Temporizador standby Habilitar Ajustar relógio com satélite Sim Opções remotas sem fio (WR) (0 144)

Lâmpada de LED Ligado

Modo de ligação Pareamento Atribuir botão Fn remoto (WR) (0 145) Nenhum Modo para avião (0 145) Desabilitar Enviar ao disp. intel. (auto) (0 147) Desligado Carregamento Eye-Fi (0 149) Habilitar Tipo de bateria MB-D17 (0 151) LR6 (AA alcalina) Ordem da bateria (0 152) Usar baterias MB-D17 primeiro Liberar trava sem cartão (0 154) Habilitar liberação

(20)

Para exibir o menu de reprodução, pressione G e selecione a guia K (menu de reprodução).

D Menu reprodução: gerenciar imagens

Botão G

Opção

0

Excluir 21

Pasta de reprodução 21

Ocultar imagem 22

Opções de exibição de reprod. 23

Copiar imagem(ns) 24

Revisão de imagens 28

Após excluir 28

Após disp. contínuo, exibir 29

Rotação autom. imagem 29

Rotação vertical 30

Apresentação de imagens 30

Selec. para enviar ao disp. intel. 32

Opção

0

A

Veja também

(21)

Excluir diversas imagens.

Escolha uma pasta para reprodução.

Excluir

Botão G ➜ D menu de reprodução

Opção Descrição

Q

Selecionadas Exclua as imagens selecionadas.

R

Todas

Exclua todas as imagens na pasta selecionada atualmente para reprodução. Se dois cartões estiverem inseridos, você poderá selecionar o cartão do qual as imagens serão excluídas.

Pasta de reprodução

Botão G ➜ D menu de reprodução

Opção Descrição

(Nome da pasta)

As imagens de todas as pastas criadas com a D500 serão visíveis durante a reprodução. As pastas podem ser renomeadas usando a opção Pasta de armazenamento >

Renomear no menu de disparo de fotografia. Todas As imagens em todas as pastas serão visíveis durante a

reprodução.

Atual Somente as imagens na pasta atual serão visíveis durante

(22)

Oculte ou mostre as imagens selecionadas como descrito abaixo. As imagens ocultas serão visíveis somente no menu Ocultar imagem e só poderão ser excluídas formatando o cartão de memória.

1

Escolha Selecionar/definir.

Destaque Selecionar/definir e pressione 2 (para ignorar os passos restantes e revelar todas as imagens, destaque Cancelar todas as seleções e pressione J).

2

Selecionar imagens.

Use o seletor múltiplo para percorrer as imagens no cartão de memória (para ver a imagem destacada em tela inteira, mantenha pressionado o botão X) e pressione o centro do seletor múltiplo para selecionar a imagem atual. As

imagens selecionadas são marcadas por um ícone R. Para desmarcar uma imagem, destaque-a e pressione novamente o centro do seletor múltiplo. Continue até todas as imagens desejadas terem sido selecionadas.

Ocultar imagem

Botão G ➜ D menu de reprodução

D

Imagens protegidas e ocultas

(23)

3

Pressione J.

Pressione J para completar a operação.

Escolha as informações disponibilizadas na exibição de informações da fotografia em reprodução. Pressione 1 ou 3 para destacar uma opção, então pressione 2 para selecionar a opção para a exibição de informações da fotografia. Um L aparecerá ao lado dos itens selecionados. Para cancelar a seleção, destaque um item e pressione 2. Para voltar para o menu de reprodução, pressione J.

Opções de exibição de reprod.

Botão G ➜ D menu de reprodução

(24)

Copie as imagens de um cartão de memória para outro. Esta opção só estará disponível quando dois cartões de memória estiverem inseridos na câmera.

1

Escolha Selecionar fonte.

Destaque Selecionar fonte e pressione 2.

2

Selecione o cartão de origem.

Destaque o compartimento para o cartão que contém as imagens a serem copiadas e pressione J.

Copiar imagem(ns)

Botão G ➜ D menu de reprodução

Opção Descrição

Selecionar fonte Escolha o cartão a partir do qual as imagens serão

copiadas.

Selecionar imagem(ns) Selecione as imagens a serem copiadas.

Selecionar pasta de

destino Selecione a pasta de destino no cartão restante. Deseja copiar a(s)

imagem(ns)?

Copie as imagens selecionadas para o destino especificado.

(25)

3

Escolha Selecionar imagem(ns).

Destaque Selecionar imagem(ns) e pressione 2.

4

Selecione a pasta de origem.

Destaque a pasta contendo as imagens a serem copiadas e pressione 2.

5

Faça a seleção inicial.

Antes de selecionar ou desmarcar as imagens individuais, você pode marcar todas ou as imagens protegidas na pasta para copiar, escolhendo

Selecionar todas as imagens ou Selec. imagens protegidas. Para marcar

apenas imagens individualmente selecionadas para copiar, escolha Cancelar todas as seleções antes de prosseguir.

6

Selecione imagens adicionais.

Destaque as imagens e pressione o centro do seletor múltiplo para selecionar ou cancelar a seleção (para visualizar a imagem destacada em tela cheia, mantenha pressionado o botão X). As imagens selecionadas são

marcadas com um L. Pressione J para ir para o passo 7 quando a seleção estiver completa.

(26)

7

Escolha Selecionar pasta de destino.

Destaque Selecionar pasta de destino e pressione 2.

8

Selecione uma pasta de destino.

Para inserir um número de pasta, escolha Selecionar pasta por número, digite o número (0 37) e pressione J. Se a pasta com o número selecionado ainda não existir, uma nova pasta será criada.

Para escolher em uma lista de pastas existentes, escolha Selecionar pasta na

lista, destaque uma pasta e pressione

J.

9

Copie as imagens.

Destaque Deseja copiar a(s)

imagem(ns)? e pressione J.

Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida. Destaque Sim e pressione J. Pressione J novamente para sair quando a cópia estiver completa.

(27)

D

Copiar imagens

As imagens não serão copiadas se não houver espaço suficiente no cartão de destino. Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada antes de copiar os vídeos.

Se a pasta de destino contiver uma imagem com o mesmo nome de uma das imagens a ser copiada, uma caixa de diálogo de confirmação será exibida. Selecione Substituir imagem

existente para substituir a imagem pela

imagem a ser copiada, ou selecione Substituir

todas para substituir todas as imagens

existentes pelos mesmos nomes sem mais

solicitações. Para continuar sem substituir a imagem, selecione Ignorar ou selecione Cancelar para sair sem copiar mais imagens. Os arquivos ocultos ou protegidos na pasta de destino não serão substituídos.

O status de proteção é copiado com as imagens. As imagens ocultas não podem ser copiadas.

(28)

Escolha se as imagens são automaticamente exibidas no monitor imediatamente após o disparo. Se Desligado for selecionado, as imagens só poderão ser exibidas pressionando o botão K.

Escolha a imagem exibida após uma imagem ser excluída.

Revisão de imagens

Botão G ➜ D menu de reprodução

Após excluir

Botão G ➜ D menu de reprodução

Opção Descrição

S

Mostrar próxima Exibe a imagem seguinte. Se a imagem excluída era o último quadro, a imagem anterior será exibida.

T

Mostrar anterior Exibe a imagem anterior. Se a imagem excluída era o primeiro quadro, a imagem seguinte será exibida.

U

Continuar como antes

Se o usuário estava rolando as imagens na ordem de gravação, a imagem seguinte será exibida como descrito em Mostrar próxima. Se o usuário estava rolando as imagens na ordem inversa, a imagem anterior será exibida como descrito em Mostrar anterior.

(29)

Escolha se a primeira ou a última foto é exibida imediatamente após uma sequência de disparos ser executada no modo contínuo. Esta opção só tem efeito quando Revisão de imagens (0 28) estiver desligada.

As fotografias tiradas enquanto Ligado estiver selecionado contêm informações sobre a orientação da câmera, o que permite que elas sejam automaticamente giradas durante a reprodução ou quando visualizadas no ViewNX-i ou no Capture NX-D. As orientações seguintes são gravadas:

A orientação da câmera não é gravada quando Desligado estiver selecionado. Escolha esta opção quando fizer panorâmicas ou tirar fotografias com a lente apontando para cima ou para baixo.

Após disp. contínuo, exibir

Botão G ➜ D menu de reprodução

Foto mais recente (contínuo)

Exibido se Primeira

imagem disp. cont. estiver

selecionada

Exibido se Última imagem

disp. contínuo estiver

selecionada

Rotação autom. imagem

Botão G ➜ D menu de reprodução

Orientação paisagem (horizontal) Câmera girada em 90° para a direita Câmera girada em 90° para a esquerda DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg DSC_0015.jpg

(30)

Se Ligado estiver selecionado, as fotografias "verticais" (retrato) tiradas com Ligado selecionado para Rotação autom. imagem serão giradas automaticamente para exibição no monitor. As fotografias tiradas com Desligado selecionado para Rotação

autom. imagem serão exibidas na orientação horizontal

(paisagem). Note que, como a própria câmera já está na orientação adequada durante o disparo, as imagens não são giradas

automaticamente durante a revisão de imagem.

Crie uma apresentação das imagens na pasta de reprodução atual (0 21). As imagens ocultas (0 22) não são exibidas.

Rotação vertical

Botão G ➜ D menu de reprodução

Apresentação de imagens

Botão G ➜ D menu de reprodução

Opção Descrição

Iniciar Inicie a apresentação de imagens.

Tipo de imagem Escolha o tipo de imagem exibida entre Imagens estáticas e vídeos, Somente imagens estáticas e Somente vídeos. Intervalo de exib.

(31)

Para iniciar a apresentação de imagens, destaque Iniciar e pressione J. As seguintes operações podem ser executadas enquanto a apresentação de imagens estiver em progresso:

A caixa de diálogo mostrada à direita será exibida quando a apresentação terminar. Selecione Reiniciar para reiniciar ou Sair para voltar para o menu de reprodução.

Para Pressione Descrição

Pular para trás/pular para a frente

Pressione 4 para voltar ao quadro anterior, 2 para pular para a imagem seguinte.

Exibir informações adicionais da fotografia

Altere ou oculte informações das fotografias exibidas (somente imagens estáticas).

Pausar

J

Pause a apresentação de imagens. Para reiniciar, destaque Reiniciar e pressione J.

Aumentar/abaixar o

volume

X/W (M)

Pressione X durante a reprodução de vídeo para aumentar o volume, W (M) para diminuir.

Sair para o menu de

reprodução

G

Termina a apresentação de imagens e volta para o menu de reprodução.

Sair para o modo de

reprodução

K

Termine a apresentação de imagens e saia para a reprodução de tamanho cheio ou de miniaturas.

Sair para o modo de disparo

Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para voltar para o modo de disparo.

(32)

Selecione fotografias para transferir para o dispositivo inteligente. Vídeos não podem ser selecionados para envio.

Selec. para enviar ao disp. intel.

Botão G ➜ D menu de reprodução

Opção Descrição

Selecionar imagem(ns)

Marque imagens para transferir para o dispositivo inteligente.

Cancelar todas as

(33)

Para exibir o menu de disparo da fotografia, pressione G e selecione a guia C (menu de disparo da fotografia).

C Menu de disparo de fotografia: opções de

disparo

Botão G

Opção

0

Bco menu de disparo de foto 34

Bcos menu de fotos estendidos 36

Pasta de armazenamento 36

Nomenclatura de arquivos 39

Seleção de compartimento primário 40

Função compartimento secund. 40

Controle do flash 41

Escolher área da imagem 45

Qualidade de imagem 46

Tamanho da imagem 47

Gravação em NEF (RAW) 48

Config. de sensibilidade ISO 49

Balanço de brancos 50

Definir Picture Control 51

Gerenciar Picture Control 52

Espaço de cores 52

D-Lighting Ativo 53

Red. de ruído em longa expo. 53

Red. de ruído em ISO alto 54

Controle de vinheta 54

Controle autom. de distorção 55

Redução de flicker 55

Conj. de bracketing auto. 56

Múltiplas exposições 56

HDR (alto alcance dinâmico) 57

Disparo com intervalômetro 58

Opção

0

A

Veja também

(34)

As opções do menu de disparo de fotografia são armazenadas em um de quatro banco de dados. Com exceção de Bcos menu de

fotos estendidos, Múltiplas exposições, Disparo com

intervalômetro e modificações aos Picture Controls (ajuste rápido

e outros ajustes manuais), as alterações das configurações num banco não têm efeito nos outros. Para armazenar uma combinação particular de configurações frequentemente usadas, selecione um dos quatro bancos e ajuste a câmera para essas configurações. As novas configurações serão armazenadas no banco mesmo quando a câmera estiver desligada e serão restauradas na próxima vez que o banco for selecionado. Diferentes combinações de configurações podem ser armazenadas em outros bancos, o que permite ao usuário mudar instantaneamente de uma combinação para outra selecionando o banco apropriado no menu do banco.

Os nomes padrão dos quatro bancos do menu de disparo de foto são A, B, C e D. Uma legenda descritiva com até 20 caracteres pode ser adicionada como descrito na página 39 destacando o banco de menu e pressionando 2.

Bco menu de disparo de foto

(35)

❚❚ Restaurar configurações padrão

Para restaurar as configurações padrão, destaque um banco no menu Bco menu de

disparo de foto e pressione O (Q). Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida. Destaque Sim e pressione J para restaurar as configurações padrão para o banco selecionado. Consulte a página 11 para obter uma lista das configurações padrão.

A

Bco menu de disparo de foto

O painel de controle e telas de informação exibem o banco de menu de disparo de foto atual.

A

Veja também

Nos modos de exposição e de flash, a velocidade do obturador e a abertura podem ser incluídas nos bancos do menu de disparo de fotografia usando a opção Bcos menu de fotos estendidos no menu de disparo de fotografia (0 36). Para informações sobre a utilização dos controles do corpo da câmera para selecionar o banco de menu de disparo de fotografia, veja a configuração personalizada f1 (Atrib. de controle person., 0 97).

(36)

Selecione Ligado para incluir nas informações gravadas em cada um dos quatro bancos do menu de disparo de fotografia, os modos de exposição e flash, a velocidade do obturador (modos S e M apenas) e abertura (modos A e M apenas) que serão lembrados sempre que o banco for selecionado. Selecionar Desligado restaura os valores em vigor antes de Ligado ter sido selecionado.

Renomeie pastas e selecione a pasta na qual serão armazenadas as imagens subsequentes.

❚❚ Renomear

As pastas são identificadas por um nome da pasta com 5 caracteres antecedidos por um número de pasta de 3 dígitos atribuído automaticamente pela câmera. O nome padrão da pasta é "ND500". Para alterar o nome atribuído a novas pastas, selecione Renomear e renomeie a pasta, como descrito na página 39 (se desejar, o nome padrão pode ser restaurado mantendo pressionado o botão O (Q) enquanto o teclado for exibido). Pastas existentes não podem ser renomeadas.

Bcos menu de fotos estendidos

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Pasta de armazenamento

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Pasta

Número de pasta

Nome da pasta

(37)

❚❚ Selecionar pasta por número

Para selecionar pastas por número ou criar uma nova pasta com o nome atual da pasta e um novo número de pasta:

1

Escolha Selecionar pasta por número.

Destaque Selecionar pasta por

número e pressione 2. A caixa de diálogo mostrada à direita será exibida, com o compartimento primário atual sublinhado.

2

Escolha um número de pasta.

Pressione 4 ou 2 para destacar um dígito, pressione 1 ou 3 para alterar. Se uma pasta com o número selecionado já existir, um ícone W, X ou Y será exibido à esquerda do número da pasta:

W: a pasta está vazia.

X: a pasta está parcialmente cheia.

Y: a pasta contém 999 imagens ou uma imagem com o número 9999. Não é possível armazenar mais imagens nesta pasta.

O cartão no qual a pasta está armazenada é indicado pelo ícone do compartimento do cartão no canto superior direito da caixa de diálogo "selecionar pasta por número". O cartão usado para novas pastas varia de acordo com a opção selecionada atualmente para Função compartimento secund. (0 40).

3

Salve as alterações e saia.

Pressione J para completar a operação. Para sair sem alterar a pasta de armazenamento, pressione o botão G. Se uma pasta com o número especificado ainda não existir, uma nova pasta será criada. As fotografias subsequentes serão armazenadas na pasta selecionada, a menos que ela já esteja cheia.

(38)

❚❚ Selecionar pasta na lista

Para escolher entre pastas existentes em uma lista:

1

Escolha Selecionar pasta na lista.

Destaque Selecionar pasta na lista e pressione 2.

2

Destaque uma pasta.

Pressione 1 ou 3 para destacar uma pasta.

3

Selecione a pasta destacada.

Pressione J para selecionar a pasta destacada. As fotografias subsequentes serão armazenadas na pasta selecionada.

D

Números de pastas e de arquivos

Se a pasta atual tiver o número 999 e contiver 999 imagens ou uma fotografia com o número 9999, o disparo do obturador será desabilitado e não poderão ser tiradas mais fotografias; além disso, a gravação de vídeo pode ser desabilitada se a pasta atual tiver o número 999 e o arquivo seguinte for o 992º ou com o número 9992 ou superior. Para continuar a fotografar, crie uma pasta com um número inferior a 999 ou tente mudar as opções selecionadas para Tam. qd./veloc. grav. qds. e Qualidade de

vídeo (0 61).

A

Tempo de inicialização

Um tempo adicional poderá ser requerido para inicializar a câmera se o cartão de memória contiver um número muito grande de arquivos ou pastas.

(39)

As fotografias são salvas usando nomenclatura de arquivos consistindo em "DSC_" ou, no caso das imagens que usam o espaço de cor Adobe RGB (0 52), "_DSC", seguido por um número de quatro dígitos e uma extensão de três letras (ex., "DSC_0001.JPG"). A opção Nomenclatura de arquivos é usada para selecionar três letras para substituir a parte "DSC" do nome do arquivo.

Nomenclatura de arquivos

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

A

Digitação de texto

A caixa de diálogo mostrada à direita será exibida quando for necessário digitar texto. Toque nas letras no teclado da tela de toque. Você também pode usar o seletor múltiplo para destacar o caractere desejado na área do teclado e pressionar o centro do seletor múltiplo para inserir o caractere destacado na posição atual do cursor (note que se um caractere for digitado quando o campo estiver cheio, o último caractere no campo será excluído). Para excluir o caractere sob o cursor,

pressione o botão O (Q). Para mover o cursor para uma nova posição, toque na tela ou segure o botão W (M) e pressione 4 ou 2. Para terminar de digitar e retornar ao menu anterior, pressione J. Para sair sem terminar a digitação do texto, pressione G.

A

Extensões

As seguintes extensões são usadas: ".NEF" para imagens NEF (RAW), ".TIF" para imagens TIFF (RGB), ".JPG" para imagens JPEG, ".MOV" para vídeos e ".NDF" para os dados de referência de remoção de poeira. Em cada par de fotografias gravadas nas configurações de qualidade de imagem NEF (RAW) + JPEG, as imagens NEF e JPEG terão a mesma nomenclatura de arquivo, mas extensões diferentes.

Área do nome

(40)

Escolha o compartimento primário para fotografias e reprodução. Selecione Compartim. p/ XQD para designar o cartão no

compartimento para cartão XQD como o cartão principal, Compart.

para cartão SD para escolher o cartão SD.

Escolha a função desempenhada pelos cartões primário e secundário quando dois cartões de memória estiverem inseridos na câmera.

Escolha entre Sobrecarga (o cartão secundário é usado somente quando o cartão primário estiver cheio), Backup (cada imagem é gravada tanto no cartão primário como no secundário) e RAW

primário -JPEG secundário (como para Backup, mas as cópias

NEF/RAW das fotos tiradas com as configurações NEF/RAW +JPEG são gravadas somente no cartão principal e as cópias JPEG somente no cartão secundário).

Seleção de compartimento primário

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Função compartimento secund.

(41)

Escolha o modo de controle do flash para as unidades de flash opcionais fixadas na sapata de acessórios da câmera e ajuste as configurações para fotografia com flash externo.

❚❚ Modo de controle do flash

Quando um SB-5000, SB-500, SB-400 ou SB-300 estiver fixado na câmera, o modo de controle do flash, nível de flash e outras configurações de flash podem ser ajustadas usando o item Controle do flash > Modo

de controle do flash no menu de disparo

de foto (no caso do SB-5000, essas

configurações também podem ser ajustadas usando os controles na unidade de flash). As opções disponíveis variam de acordo com o flash usado, enquanto as opções exibidas sob Modo de controle do

flash variam de acordo com o modo selecionado. As configurações

para outras unidades de flash só podem ser ajustadas usando controles da unidade de flash.

• TTL: modo i-TTL. Nos casos de SB-500, SB-400 e SB-300, a

compensação do flash pode ser ajustada usando o botão W (M).

• Flash automático externo: neste modo, a saída é ajustada

automaticamente de acordo com a quantidade de luz refletida pelo assunto. A compensação do flash também está disponível. O flash automático externo é compatível com os modos "abertura automática" (qA) e "automático não TTL" (A). Automático não TTL é selecionado automaticamente se uma lente sem CPU for colocada sem que a distância focal e a abertura máxima sejam especificadas usando a opção Dados da lente sem CPU no menu de configuração (0 132). Consulte o manual da unidade de flash para obter detalhes.

Controle do flash

(42)

• Prioridade de dist. manual: escolha a distância até o assunto. A saída

do flash será ajustada automaticamente. A compensação do flash também está disponível.

• Manual: escolha manualmente o nível de flash.

• Flash em repetição: o flash dispara repetidamente enquanto o

obturador estiver aberto, produzindo um efeito de exposição múltipla. Escolha o nível de flash (Saída), o número de vezes que a unidade dispara (Vezes), e o número de vezes que o flash dispara por segundo (Frequência, medida em Hertz). Note que o número de vezes que as unidades disparam no total pode variar

dependendo das opções selecionadas para Saída e Frequência. Veja a documentação fornecida com a unidade de flash para obter detalhes.

(43)

❚❚ Opções de flash sem fio

Ajuste as configurações para controle sem fio simultâneo de diversas unidades de flash remotas. Esta opção só está disponível quando uma unidade de flash SB-5000 ou SB-500 ou um controlador remoto sem fio WR-R10 estiver montado na câmera.

Opção Descrição

AWL óptica

As unidades de flash remotas são controladas usando flashes de baixa intensidade emitidos pelo flash mestre. Disponível apenas com um SB-5000 ou SB-500 fixado na sapata de acessórios da câmera.

AWL óptica/ rádio

Esta opção produz melhores resultados em fotografia de flash usando as unidades de flash controladas opticamente ou por rádio e fica disponível quando um WR-R10 estiver acoplado e se um SB-500, ou um SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou SU-800 configurado para servir como flash mestre, estiver fixado na sapata de acessórios da câmera. Controle do flash remoto é automaticamente definido para Flash em grupo (0 44).

AWL rádio

As unidades de flash remotas são controladas por sinais de rádio emitidos por um WR-R10 conectado à câmera. Disponível somente com o WR-R10 e unidades de flash remotas compatíveis com AWL rádio.

Desligado Fotografia de flash remoto desabilitada.

A

AWL rádio

Um adaptador WR-A10 é necessário quando usar o WR-R10. Certifique-se de atualizar o firmware do WR-R10 para a última versão. Para informações sobre atualizações de firmware, consulte o site da Nikon da sua área.

(44)

❚❚ Controle do flash remoto

Escolha entre as seguintes opções de fotografia com flash remoto.

Opção Descrição

Flash em grupo

Escolha um modo de controle do flash separado e um nível de flash para cada grupo de unidades de flash remotas. Se AWL

óptica ou AWL óptica/rádio estiver selecionada para Opções de flash sem fio (0 43), você pode escolher o canal usado pelo flash principal para comunicar com as unidades de flash remotas.

Controle rápido sem

fio

Escolha para controle de saída total de flash. Use Opções

controle ráp. sem fio para ajustar o equilíbrio entre grupos A

e B e defina manualmente a saída para o grupo C (o flash mestre não dispara). Também é possível ajustar a

compensação do flash para os grupos A e B e, se AWL óptica ou AWL óptica/rádio estiver selecionada para Opções de

flash sem fio (0 43), escolher o canal usado pelo flash principal para comunicação com as unidades de flash remotas.

Repetição remota

As unidades de flash disparam repetidamente enquanto o obturador estiver aberto, produzindo um efeito de exposição múltipla. Escolha o nível de flash (Saída), o número de vezes que as unidades de flash disparam (Vezes), o número de vezes que as unidades disparam por segundo (Frequência) e, se

AWL óptica ou AWL óptica/rádio está selecionada para Opções de flash sem fio (0 43), o canal usado pelo flash principal para comunicar com as unidades de flash remotas. Note que o número de vezes que as unidades de flash disparam no total pode variar dependendo das opções selecionadas para Saída e Frequência. Veja a documentação fornecida com a unidade de flash para obter detalhes.

(45)

❚❚ Info. do flash rádio remoto

Veja as unidades de flash controladas atualmente usando AWL rádio quando

AWL rádio estiver selecionada para Opções de flash sem fio.

Escolha uma área da imagem entre DX (24×16) e 1,3× (18×12).

Escolher área da imagem

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

a

DX (24×16) As imagens são gravadas usando uma área da

imagem de 23,5 × 15,7 mm (formato DX).

Z

1.3× (18×12)

As imagens são gravadas usando uma área da imagem de 18,0 × 12,0 mm, produzindo um efeito de telefoto sem necessidade de mudar de lentes.

(46)

Escolha um formato de arquivo e uma taxa de compressão (qualidade de imagem).

Qualidade de imagem

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Tipo de

arquivo Descrição

NEF (RAW) NEF

Dados RAW do sensor de imagem são salvos sem processamento adicional. Configurações como balanço de brancos e contraste podem ser ajustadas após fotografar.

NEF (RAW) + JPEG fino★/ NEF (RAW) + JPEG fino NEF/ JPEG

Duas imagens são gravadas, uma imagem NEF (RAW) e outra imagem JPEG de qualidade excelente.

NEF (RAW) + JPEG normal★/

NEF (RAW) + JPEG normal

Duas imagens são gravadas, uma imagem NEF (RAW) e outra imagem JPEG de qualidade normal.

NEF (RAW) + JPEG básico★/

NEF (RAW) + JPEG básico

Duas imagens são gravadas, uma imagem NEF (RAW) e outra imagem JPEG de qualidade básica.

JPEG fino★/ JPEG fino

JPEG

Grava as imagens JPEG a uma taxa de compressão de aproximadamente 1 : 4 (qualidade excelente).

JPEG normal★/ JPEG normal

Grava as imagens JPEG a uma taxa de compressão de aproximadamente 1 : 8 (qualidade normal).

JPEG básico★/ JPEG básico

Grava as imagens JPEG a uma taxa de compressão de aproximadamente 1 : 16 (qualidade básica).

TIFF (RGB) TIFF

(RGB)

Grava as imagens TIFF RGB descompactadas com uma profundidade de 8 bits por canal (cor de 24 bits).O TIFF é compatível com uma grande variedade de aplicativos de imagem.

(47)

Escolha o tamanho, em pixels, das fotografias gravadas com a câmera. Selecione JPEG/TIFF para escolher o tamanho das imagens JPEG e TIFF, NEF (RAW) para escolher o tamanho das imagens NEF (RAW).

A

Compressão de JPEG

As opções de qualidade de imagem com uma estrela ("★") usam compressão que pretende garantir a máxima qualidade. O tamanho dos arquivos varia de acordo com a cena. Opções sem uma estrela usam um tipo de compressão projetado para produzir arquivos menores. Os arquivos tendem a ter aproximadamente o mesmo tamanho independentemente da cena gravada.

Tamanho da imagem

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Área da imagem Opção Tamanho (pixels) DX (24×16) Grande 5568 × 3712 Médio 4176 × 2784 Pequeno 2784 × 1856 1.3× (18×12) Grande 4272 × 2848 Médio 3200 × 2136 Pequeno 2128 × 1424

(48)

Escolha um tipo de compressão e uma profundidade de bits para fotografias NEF (RAW).

❚❚ Compressão de NEF (RAW)

❚❚ Prof. de bits de NEF (RAW)

Gravação em NEF (RAW)

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

N

Compactado sem perdas

As imagens NEF são compactadas usando um algoritmo reversível, reduzindo o tamanho de arquivo de 20 a 40% sem afetar a qualidade de imagem.

O

Compactado

As imagens NEF são compactadas usando um algoritmo não reversível, reduzindo o tamanho de arquivo de 35 a 55% afetando pouco a qualidade de imagem.

Descompactado As imagens NEF são não compactadas.

Opção Descrição

q

12 bits As imagens NEF (RAW) são gravadas com uma

profundidade de 12 bits.

r

14 bits

As imagens NEF (RAW) são gravadas com uma profundidade de 14 bits, produzindo arquivos maiores que aqueles com uma profundidade de 12 bits, mas aumentando os dados da cor gravados.

(49)

Ajuste as configurações de sensibilidade ISO para fotografias.

Config. de sensibilidade ISO

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Sensibilidade ISO

Ajuste a sensibilidade ISO. Selecione a partir de valores entre ISO 100 e 51200. Configurações de cerca de 0,3 a 1 EV abaixo de ISO 100, e de 0,3 a 5 EV acima de ISO 51200 também estão disponíveis para situações especiais.

Ctrl. auto. de sensib. ISO

Se Ligado estiver selecionado, a câmera ajustará automaticamente a sensibilidade ISO quando não for possível obter a exposição ideal com o valor selecionado para Sensibilidade ISO. Você pode escolher a sensibilidade máxima para evitar que sensibilidade ISO seja muito elevada, e a velocidade do obturador abaixo da qual o controle automático de sensibilidade ISO intervirá para evitar subexposição nos modos P e A (a velocidade mínima do obturador; escolha a partir de valores entre 1

/

4000s e 30 s). A sensibilidade ISO máxima para as fotografias tiradas usando uma unidade de flash opcional pode ser selecionada usando Sensibilidade

(50)

Faça o balanço de brancos corresponder à fonte de luz.

Balanço de brancos

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

v

Automático

O balanço de brancos é ajustado automaticamente. Para obter melhores resultados, use uma lente de tipo G, E ou D. Se um flash opcional disparar, os resultados serão adequadamente ajustados.

Manter branco (red. cores quent.)

Normal

Manter cores quent. ilum.

J

Incandescente Use sob iluminação incandescente.

I

Fluorescente Use com:

Lâmpadas de vapor de sódio • Iluminação de vapor de sódio (encontrada

em recintos esportivos).

Fluorescente branca quente • Luzes fluorescentes brancas quentes. Fluorescente branca • Luzes fluorescentes brancas. Fluorescente branca fria • Luzes fluorescentes brancas frias. Fluorescente branca luz do

dia • Luzes fluorescentes brancas luz do dia. Fluorescente luz do dia • Luzes fluorescentes luz do dia. Vap. de mercúrio de alta

temp.

• Fontes de luz com alta temperatura de cor

(por exemplo, lâmpadas de vapor de mercúrio).

H

Luz solar direta Use com assuntos iluminados por luz solar

direta.

N

Flash Use com unidades de flash opcionais.

G

Nublado Use à luz do dia sob céus nublados.

M

Sombra Use à luz do dia com assuntos na sombra.

K

Escolher temperatura de cor Escolha a temperatura de cor na lista de

valores.

L

Pré-ajuste manual

Use o assunto, fonte de luz ou fotografia existente como referência para balanço de brancos.

(51)

Escolha como as novas fotos serão processadas. Selecione de acordo com o tipo de cena ou a sua intenção criativa.

Definir Picture Control

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Q

Padrão Processamento padrão para resultados equilibrados.

Recomendado para a maioria das situações.

R

Neutro

Processamento mínimo para resultados naturais. Escolha para fotografias que serão processadas ou retocadas depois.

S

Vívido

As imagens são melhoradas para produzir um efeito vívido, de impressão fotográfica. Escolha para fotografias que enfatizam as cores primárias.

T

Monocromático Tira fotografias monocromáticas.

o

Retrato Processa os retratos para obter uma pele com textura

natural e suave.

p

Paisagem Produz paisagens e vistas urbanas vibrantes.

q

Opaco

Detalhes são preservados ao longo de uma ampla faixa de tons, desde destaques a sombras. Escolha para fotografias que serão muito processadas ou retocadas depois.

(52)

Crie Picture Controls personalizados.

O espaço de cor determina a faixa de cores disponível para a reprodução de cores. sRGB é recomendado para impressão e exibição em geral, RGB Adobe, com sua gama de cores mais ampla, para publicação profissional e impressão comercial.

Gerenciar Picture Control

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Salvar/editar

Crie um novo Picture Control personalizado baseado num pré-ajuste existente ou um Picture Control personalizado, ou edite Picture Controls personalizados existentes.

Renomear Renomeie um Picture Control selecionado.

Excluir Exclua um Picture Control selecionado.

Carregar/salvar

Copie Picture Controls de um cartão de memória para a câmera, ou copie Picture Controls existentes da câmera para o cartão.

Espaço de cor

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

A

RGB Adobe

Para reprodução exata de cores, as imagens RGB Adobe requerem aplicativos, telas e impressoras compatíveis com o gerenciamento de cores.

A

Espaço de cores

ViewNX-i e Capture NX-D selecionam automaticamente o espaço de cor correto ao abrir as fotografias criadas com esta câmera. Os resultados não são garantidos com software de terceiros.

(53)

Preserve os detalhes em realces e sombras, criando fotografias com contraste natural.

Se Ligado estiver selecionado, as fotografias tiradas em velocidades do obturador inferiores a 1 s serão

processadas para reduzir o ruído (pontos brilhantes ou neblina). O tempo de processamento necessário praticamente dobra. Durante o processamento, "l m" piscará nas telas de velocidade do obturador/abertura e as fotografias não

poderão ser tiradas (se a câmera for desligada antes do

processamento estar completo, a imagem será salva mas a redução de ruído não será executada). No modo de obturação contínua, as velocidades de captura de quadros serão reduzidas e, enquanto as fotografias estiverem sendo processadas, a capacidade do buffer de memória será reduzida.

D-Lighting Ativo

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Automático A câmera ajusta automaticamente o D-Lighting ativo de

acordo com as condições de disparo.

Extra-alto

Escolha o nível de D-Lighting ativo.

Alto Normal

Baixo

Desligado D-Lighting ativo desligado.

Red. de ruído em longa expo. (Redução de ruído em

longa exposição)

(54)

As fotografias tiradas em altas sensibilidades ISO podem ser processadas para reduzir o "ruído".

"Vinheta" é uma queda no brilho nas bordas de uma fotografia. O

Controle de vinheta reduz a vinheta para as lentes tipo G, E e D

(lentes PC excluídas). Seus efeitos variam entre as lentes e são mais notáveis na abertura máxima. Escolha entre Alta, Normal, Baixa e

Desligada.

Red. de ruído em ISO alto

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Alto Reduz o ruído (pixels claros com espaçamento aleatório), particularmente em fotografias tiradas com sensibilidades ISO elevadas. Escolha a quantidade de redução de ruído efetuada entre Alto, Normal e Baixo.

Normal Baixo

Desligado A redução de ruído é executada só se necessário e nunca em

níveis tão altos como quando Baixo for selecionado.

Controle de vinheta

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

D

Controle de vinheta

Dependendo da cena, das condições de disparo e do tipo de lente, as imagens TIFF e JPEG poderão exibir ruído (neblina) ou variações no brilho periférico, enquanto os Picture Controls personalizados e os Picture Controls pré-ajustados, que foram modificados a partir das configurações padrão, poderão não produzir o efeito desejado. Tire fotos de teste e veja os resultados no monitor. O controle de vinheta não se aplica aos vídeos ou múltiplas exposições.

(55)

Selecione Ligado para reduzir a distorção de barril ao fotografar com lentes de grande angular e reduzir a distorção almofadada ao fotografar com lentes longas (note que as bordas da área visível no visor podem ser recortadas na fotografia final, e que o tempo necessário para processar as fotografias antes que a gravação comece pode aumentar). Esta opção não se aplica aos vídeos e está disponível somente com as lentes tipo G, E e D (excluindo lentes PC, olho de peixe e certas outras). Os resultados não são garantidos com outras lentes.

Reduza o flicker e as faixas ao fotografar sob luz fluorescente ou de vapor de mercúrio durante a fotografia de visor.

Controle autom. de distorção

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

A

Retoque: controle de distorção

Para obter informações sobre como criar cópias de fotografias existentes com a distorção de barril e a distorção almofadada reduzidas, veja a página 170.

Redução de flicker

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Config. de redução de flicker

Quando Habilitar estiver selecionado, a câmera irá temporizar as fotografias para reduzir os efeitos de flicker. Note que a velocidade de captura de quadros poderá a baixar enquanto a redução de flicker estiver em vigor.

Indicador de redução de flicker

Quando Ligado for selecionado, um ícone FLICKER será exibido no visor se flicker for detectado quando o botão de liberação do obturador for pressionado até a metade. Se flicker for detectado quando Desabilitar estiver selecionado para Config. de redução de flicker, o ícone pisca. Para habilitar a redução de flicker, selecione

(56)

Escolha a configuração ou as configurações com bracketing quando o bracketing automático estiver em vigor. Escolha AE e flash (j) para executar o bracketing de exposição e de nível de flash,

Somente AE (k) para executar bracketing apenas de exposição,

Somente flash (l) para executar bracketing apenas de nível de flash, Bracketing balanço de brancos (m) para executar bracketing de balanço de brancos, ou Bracketing ADL (y) para executar bracketing usando D-Lighting ativo. Note que o bracketing do balanço de brancos não está disponível nas configurações da qualidade de imagem NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.

Grave de duas a dez exposições NEF (RAW) como uma única fotografia.

Conj. de bracketing auto.

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Múltiplas exposições

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Modo de exposição

múltipla

•0 Ligado (série): tire uma série de múltiplas exposições. Selecione Desligado para retomar o disparo normal.

• Ligado (uma foto): tire uma foto em exposição múltipla. • Desligado: sair sem criar múltiplas exposições adicionais. Número de fotos Escolha o número de exposições que serão combinadas

para formar uma única fotografia.

Modo de sobreposição

• Adicionar: as exposições são sobrepostas sem modificação.

O ganho não é ajustado.

• Média: antes de as exposições serem sobrepostas, o ganho

para cada uma é dividido pelo número total de exposições tiradas (o ganho para cada exposição é ajustado para 1

/

2 para 2 exposições, 1

/

3 para 3 exposições, etc).

• Clara: a câmera compara os pixels em cada exposição e usa

apenas a mais brilhante.

• Escura: a câmera compara os pixels em cada exposição e

(57)

Usado com assuntos de alto contraste, Alto Alcance Dinâmico (HDR) preserva detalhes nos realces e sombras ao combinar duas fotos tiradas com diferentes exposições.

HDR (alto alcance dinâmico)

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Modo HDR

•0 Ligado (série): tire uma série de fotografias HDR. Selecione Desligado para retomar o disparo normal.

• Ligado (uma foto): tirar uma fotografia HDR. • Desligado: sair sem tirar fotografias HDR adicionais.

Diferencial de exposições

Escolha a diferença de exposições entre os dois disparos que são combinados para fazer uma fotografia HDR. Escolha valores maiores para assuntos de alto contraste, ou selecione Automático para deixar a câmera ajustar o diferencial de exposições de acordo com a cena.

Suavidade Escolha o quanto suavizar os limites entre as fotos que

(58)

Tire fotografias no intervalo selecionado até que o número de fotos especificado tenha sido gravado. Selecione um modo de obturação diferente de temporizador automático (E) ao utilizar o

intervalômetro.

Disparo com intervalômetro

Botão G ➜ C menu de disparo de fotografia

Opção Descrição

Iniciar

Inicie o disparo com intervalômetro, seja após 3 s (Agora selecionado para Opções de início) ou em uma data e hora selecionadas (Escolher dia e hora de início). O disparo continuará no intervalo selecionado até que todas as fotos tenham sido tiradas.

Opções de início

Escolha uma opção inicial. Para iniciar o disparo imediatamente, selecione Agora. Para iniciar o disparo numa data e hora escolhidas, selecione Escolher dia e

hora de início.

Intervalo Escolha o intervalo (horas, minutos e segundos) entre

disparos.

Nº de intervalos × fotos/intervalo

Escolha o número de intervalos e o número de fotos por intervalo.

Suavidade da exposição

Selecionar Ligado permite que a câmera ajuste a exposição de acordo com fotos anteriores em modos diferentes de M (note que suavidade da exposição só entra em vigor no modo M se o controle automático de sensibilidade ISO estiver ligado).

(59)

Para exibir o menu de disparo de vídeo, pressione G e selecione a guia 1 (menu de disparo de vídeo).

1 Menu de disparo de vídeo: opções de disparo de

vídeo

Botão G

Opção

0

Redef. o menu de disparo de vídeo 60

Nomenclatura de arquivos 60

Destino 60

Escolher área da imagem 60

Tam. qd./veloc. grav. qds. 61

Qualidade de vídeo 61

Config. de sensibilidade ISO 62

Balanço de brancos 63

Definir Picture Control 63

Gerenciar Picture Control 63

D-Lighting Ativo 63

Red. de ruído em ISO alto 64

Redução de flicker 64

Sensibilidade do microfone 65

Resposta da frequência 65

Redução ruído do vento 66

Vídeos em intervalos 66

VR eletrônico 66

Opção

0

A

Veja também

(60)

Destaque Sim e pressione J para restaurar as opções do menu de disparo de vídeo para os seus valores padrão (0 13).

Escolha o prefixo de três letras usado na nomenclatura de arquivos de imagem nos quais os vídeos são armazenados. O prefixo padrão é "DSC" (0 39).

Escolha o compartimento onde os vídeos serão gravados. O menu mostra o tempo disponível em cada cartão. A gravação termina automaticamente quando o tempo se esgotar.

Escolha a área de imagem para vídeos de DX e 1.3×.

Redef. o menu de disparo de vídeo

Botão G ➜ 1 menu de disparo de vídeo

Nomenclatura de arquivos

Botão G ➜ 1 menu de disparo de vídeo

Destino

Botão G ➜ 1 menu de disparo de vídeo

Escolher área da imagem

(61)

Escolha o tamanho do quadro do vídeo (em pixels) e a velocidade de captura de quadros.

Escolha entre Alta qualidade e Normal.

Tam. qd./veloc. grav. qds.

Botão G ➜ 1 menu de disparo de vídeo

Opção 1

Taxa de bits máxima (Mbps)

(★ Alta qualidade/Normal) Duração máxima

r

3840 × 2160 (4K UHD); 30p 2 144 29 min. 59 s 3

s

3840 × 2160 (4K UHD); 25p 2

t

3840 × 2160 (4K UHD); 24p 2

y/y

1920 × 1080; 60p 48/24

z/z

1920 × 1080; 50p

1/1

1920 × 1080; 30p 24/12

2/2

1920 × 1080; 25p

3/3

1920 × 1080; 24p

4/4

1280 × 720; 60p

5/5

1280 × 720; 50p

1 A velocidade de captura de quadros real é de 29,97 qps para valores listados como 30p; 23,976 qps para valores listados como 24p e 59,94 qps para valores listados como 60p.

2 Quando esta opção for selecionada, k é exibido no monitor e a qualidade de vídeo é fixada em "alta".

3 Cada vídeo será gravado em até 8 arquivos de até 4 GB cada. O número de arquivos e a duração de cada arquivo variam de acordo com as opções selecionadas para Tam. qd./veloc. grav. qds.

e Qualidade de vídeo.

Qualidade de vídeo

Referências

Documentos relacionados

Presente há mais de 20 anos nos mercados de reposição e sistemista, a d’Paula é reconhecida por sua qualidade, tornando-se referência no desenvolvimento, inovação de produtos

n) A equipe que não comparecer no horário previsto para o início da partida, devidamente uniformizada, será declarada perdedora por w x 0, sendo atribuído dois pontos ao vencedor; o)

Se um produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário a monitorização pessoal, do ambiente de trabalho ou biológico, para determinar a eficácia

Os encarregados de educação, ao receberem os manuais, assinam uma declaração em que se comprometem a entregar os manuais no final do ano letivo ou no final do ciclo

Aumento e maior divulgação de casas de acolhimento, centros de reabilitação e centros comunitários de acolhimento de vítimas de violência no namoro, bem como formação para

A partir disso, o estudo teve o objetivo de investigar as condições de acessibilidade nos espaços de atividade física para a terceira idade, em Santa Maria - RS,

compressas, bolsa térmica, seringas, agulhas, tipos de termômetros, tipos de aparelho de pressão arterial, sonda enteral, comadre, papagaio, luvas para higiene corporal,

a) Declaração de que o licitante, aceita e concorda com todas as condições estipuladas neste Edital, bem como da inexistência de fato impeditivo para licitar,