• Nenhum resultado encontrado

Instruções de utilização e montagem Combinado

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de utilização e montagem Combinado"

Copied!
116
0
0

Texto

(1)

Instruções de utilização e montagem

Combinado

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é impres-cindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamen-te.

Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

(2)

Índice

Medidas de segurança e precauções ...  5

O seu contributo para proteção do ambiente ...  13

Como economizar energia? ...  14

Descrição do aparelho...  16

Acessórios ...  18

Acessórios fornecidos junto... 18

Acessórios opcionais ... 19

O primeiro funcionamento...  21

Antes da primeira utilização ... 21

Efectue a limpeza do aparelho de frio...  21

Ligar o aparelho de frio ... 21

Ligar e desligar o aparelho...  22

Visor Touch... 22

Ligar o aparelho... 22

Ecrã inicial ... 22

Desligar o aparelho de frio ... 23

No caso de ausência prolongada ... 25

A temperatura correcta ...  26

. . . no compartimento frigorífico e na zona PerfectFresh Pro... 26

Distribuição automática da temperatura (DynaCool) ...  26

... no compartimento congelador ... 26

Indicador de temperatura ... 27

Regular a temperatura... 27

Valores de temperatura possíveis selecionar ...  28

Temperatura na zona PerfectFresh Pro ...  28

Arrefecimento rápido e congelamento rápido...  29

Função SuperCool  ... 29

Função congelamento rápido  ... 29

Ativar ou desativar a função pretendida ... 30

Ver a função selecionada ...  31

Alarme de temperatura e de porta aberta ...  32

Alarme de temperatura... 32

(3)

Índice

Explicações sobre as várias definições ... 38

Modo festa/Party  ligar/desligar ...  38

Ligar/desligar modo Férias  ...  39

Utilizar o tempo curto  (Temporizador QuickCool) ...  40

Ligar e desligar o bloqueio /...  41

Desligar o aparelho de frio...  41

Ativar e desativar o modo Sabbat...  42

Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar ...  43

Alterar a temperatura na zona PerfectFresh Pro  ...  43

Ligar e desligar o som das teclas / ...  44

Regular/desligar o volume dos sinais de alarme e sinais sonoros . ...  44

Regular a luminosidade do Display  ...  44

Regular a unidade de temperatura °C/°F ...  44

Desligar o modo de demonstração ...  44

Repor as regulações de fábrica ...  45

Ativar informações  ...  45

Lembrete: substituir o filtro de carvão ...  45

Lembrete: efetuar a limpeza das grelhas de arejamento  ...  46

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico...  47

Várias zonas de frio ... 47

Não adequado para o compartimento frigorífico ... 48

Instruções para compra de alimentos... 49

Arrumar corretamente os alimentos ... 49

Arrumar os alimentos na zona PerfectFresh Pro ...  50

Compartimento fresco seco  ... 51

Compartimento fresco húmido ,  / ... 51

Resultado de armazenamento nos compartimentos da zona PerfectFresh Pro ... 53

Arrumação no compartimento frigorífico ...  54

Deslocar as prateleiras da porta ... 54

Deslocar as prateleiras / prateleira com iluminação... 54

Mudar a posição da prateleira para garrafas ... 54

Retirar as gavetas da zona PerfectFresh Pro ... 55

Altear o posicionamento do filtro de carvão ... 56

Deslocar e encaixar o fixador de garrafas ... 56

Congelar e conservar...  57

Capacidade máxima de congelação... 57

O que acontece ao congelar alimentos frescos?... 57

Conservação de produtos congelados ... 57

Congelar alimentos ... 58

(4)

Índice

Arrumação interior... 61

Utilização de acessórios ... 62

Descongelar...  63

Limpeza e manutenção...  64

Indicações sobre o detergente... 64

Preparar o aparelho de frio para ser limpo... 65

Limpeza do interior e dos acessórios ... 67

Limpeza do aparelho e paredes laterais ... 68

Efetuar a limpeza das grelhas de arejamento ... 69

Limpeza da borracha vedante da porta ... 69

Substituir o filtro de carvão ... 69

Colocar o aparelho em funcionamento após ter sido efetuada a limpeza... 70

O que fazer quando ...?...  71

Causa dos ruídos...  83

Serviço de assistência técnica ...  84

Contato no caso de anomalias ... 84

– Ver os contratos das licenças...  84

Garantia ... 84 Ligação elétrica ...  85 Indicações de instalação ...  87 Instalação Side-by-side ... 87 Local de instalação ... 87 Classe de clima ...  88 Arejamento e ventilação ... 88

Montagem do distanciador de parede fornecido junto... 89

Limitar o ângulo de abertura da porta... 89

Montagem do limitador de abertura da porta ...  89

Instalação do aparelho de frio... 92

Montar o aparelho de frio na cozinha... 93

Dimensões do aparelho ... 95

Alterar o sentido de abertura da porta...  96

Solte a união de cabos da dobradiça superior. ... 98

Montar a união do cabo na dobradiça superior... 110

(5)

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A

utilização inadequada pode ter consequências graves para o

utili-zador e aparelho.

Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o

aparelho a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm

in-formações importantes sobre instalação, segurança, utilização e

manutenção. Desta forma não só se protege como evita

anoma-lias no aparelho.

A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos

devi-do à inobservância destas indicações.

Guarde o livro de instruções e de montagem para que o possa

consultar sempre que necessário.

Uso adequado

O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de

instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo,

em lojas, escritórios e condições de trabalho similares:

– em propriedades agrícolas;

– de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes

do-mésticos típicos.

Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.

Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os

ali-mentos frescos, armazenar aliali-mentos congelados e congelar

alimen-tos frescos assim como para fazer cubos de gelo.

(6)

Medidas de segurança e precauções

O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e

refrige-ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados

laborato-riais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à directiva

de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter

como resultado danos ou a deterioração dos produtos

armazena-dos. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em

áreas onde exista risco de explosão.

A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso

inadver-tido ou por utilização incorrecta.

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais

ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não

estejam em condições de utilizar o aparelho com segurança não o

podem utilizar sem serem vigiadas.

Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se

lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam

utili-zar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os

peri-gos de uma utilização incorrecta.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas

do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os

mo-mentos.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o

aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu

funciona-mento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças

devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de

uma utilização incorrecta.

As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou

manuten-ção no aparelho sem serem vigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que

as crianças brinquem com o aparelho.

(7)

Medidas de segurança e precauções

Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da

em-balagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se

en-volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material

da embalagem fora do alcance das crianças.

Segurança técnica

O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O

apare-lho corresponde às normas de segurança em vigor e ás directivas da

UE.

Este aparelho contém produto refrigerante isobutano (R600a), um

gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas

inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui

para o aumento do efeito de estufa.

A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, em

parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruídos

de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da

passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também

não têm qualquer influência na eficiência do aparelho.

Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior

cuida-do para que nenhuma peça cuida-do circuito de frio seja danificada.

Em caso de danos:

– evite acender ou fazer chamas;

– desligue o aparelho da rede elétrica;

– proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o

aparelho está instalado; e

– contacte o serviço de assistência técnica.

Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá

ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e

caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma

mistura de gás/ar. Por cada 11 g de produto refrigerante deverá

exis-tir pelo menos 1 m

3

de espaço. Consulte a placa de caraterísticas do

aparelho, onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de

produto refrigerante existente nesse aparelho.

(8)

Medidas de segurança e precauções

Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e

frequên-cia) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem

cor-responder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias

no aparelho.

Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida

consulte um electricista qualificado.

A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à

corrente for efetuada por meio de uma tomada com contato de

se-gurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em

caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação

elétrica.

O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se

o mesmo for ligado à rede pública de electricidade.

Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico

au-torizado Miele deverá efetuar a sua substituição evitando assim

ris-cos para o utilizador.

Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem

a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes

disposi-tivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.

Se a humidade entrar em contato com os componentes elétricos

ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por

es-te motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços

húmi-dos (p. ex., garagem, lavandarias, etc.).

Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.

embarcações).

Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco.

Verifi-que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com

defei-to em funcionamendefei-to.

(9)

repara-Medidas de segurança e precauções

– os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou

– os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem

completa-mente desaparafusados; ou

– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não

puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desligar da

corrente.

A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e

manuten-ção executados indevidamente podem ter consequências graves

para o utilizador.

Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem

ser executados por técnicos autorizados Miele.

Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo

ser-viço de assistência técnica autorizado Miele.

Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das

condições de segurança. As peças com defeito só podem ser

subs-tituídas por peças originais Miele.

Utilização adequada

Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima

(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe

de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas

si-tuada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca

paragens longas do compressor de forma que o aparelho não

pode-rá manter a temperatura necessária.

As secções transversais de arejamento e ventilação não podem

ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar

adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem

ficar danificadas.

Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta

de-ve de-verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura

ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.

(10)

Medidas de segurança e precauções

Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por

exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis ​​podem ser

inflamados por componentes elétricos.

Risco de incêndio e explosão!

Não use aparelhos elétricos dentro do aparelho de frio (p.ex. para

fazer gelados). Pode haver formação de faíscas.

Risco de explosão.

Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas com

bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As latas ou

as garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!

As garrafas que tenham sido colocadas no congelador para

arre-fecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do congelador o

mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco

de ferimento e danos!

Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas se

tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar. Risco de lesões!

Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do

congela-dor não os deverá consumir / levar à boca. As temperaturas muito

baixas podem provocar ferimentos nos lábios e língua. Risco de

le-sões!

Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem

voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os

alimen-tos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes

ali-mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.

Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação

alimentar.

O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por

ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura

de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de

armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.

(11)

Medidas de segurança e precauções

Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou

ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à

garan-tia.

Limpeza e manutenção

Riscos ou arranhões podem danificar a frente em vidro da porta.

Para efetuar a limpeza da frente da porta em vidro não utilize

produ-tos de limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores

metálicos.

Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.

Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.

O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças

con-dutoras elétricas e provocar curto circuito.

Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um

apa-relho de limpeza a vapor.

Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o

aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou

afiados para

– retirar gelo do aparelho,

– ou soltar cuvetes e alimentos.

Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou

velas. Risco de danos materiais.

Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos

idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis,

conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.

(12)

Medidas de segurança e precauções

Transporte

Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na

embala-gem de transporte para evitar danos.

Devido ao peso elevado do aparelho, efectue o seu transporte

com a ajuda de uma segunda pessoa. Risco de ferimentos e danos!

Eliminação do seu aparelho antigo

Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de

frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem

den-tro do aparelho, correndo risco de vida.

As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.

Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:

– perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante;

– dobrando os tubos;

(13)

O seu contributo para proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de

transporte

A embalagem protege o aparelho con-tra danos de con-transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso são recicláveis.

A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Informe-se sobre os pontos de devolu-ção de embalagens.

Eliminação do aparelho em fim

de vida útil

Aparelhos elétricos e eletrónicos con-têm muitas vezes diversos materiais va-liosos. Mas também contêm determina-das substâncias, misturas e componen-tes, que foram necessárias para o seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no conten-tor de lixo doméstico, ou se forem tra-tados de forma errada, podem ser pre-judiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamen-tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, Agentes Miele ou a Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, legalmente este processo é da sua responsabilidade. Certifique-se de que os tubos do apa-relho não são danificadas até ser efe-tuado o transporte para um ponto de eliminação.

Só assim fica garantido que tanto o produto de frio existente no circuito e o óleo existente no compressor não esca-pam para o ambiente.

Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. Informe-se junto da sua Câ-mara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

(14)

Como economizar energia?

consumo normal de ener-gia

consumo aumentado de energia

Instalação/Manu-tenção

Em espaços ventilados. Em espaços fechados, não ventilados.

Protegido da incidência dire-ta de raios solares.

Incidência direta de raios so-lares.

Não instalado ao lado de uma fonte de calor (aqueci-mento, fogão).

Ao lado de uma fonte de ca-lor (aquecimento, fogão). Temperatura ambiente ideal

de 20 °C.

Com temperatura ambiente elevada a partir de 25 °C. Não tapar as grelhas de

are-jamento e ventilação e lim-par o pó regularmente.

Grelhas de arejamento e ventilação tapadas ou com pó.

Regulação da temperatura

Compartimento frigorífico 4 a 5 °C

Quanto mais baixa for a temperatura selecionada mais elevado será o consu-mo de energia!

Zona PerfectFresh Pro perto dos 0 °C

Compartimento congelador -18 °C

(15)

Como economizar energia?

consumo normal de ener-gia

consumo aumentado de energia

Utilização Colocação das gavetas e das prateleiras tal como foi fornecido de fábrica. Abrir a porta do aparelho só quando for necessário e du-rante o mais curto espaço de tempo possível. Alimen-tos arrumados por catego-rias.

Aberturas frequentes da por-ta e por um longo período significa entrada de ar quen-te. O aparelho tenta arrefe-cer e o tempo de funciona-mento do motor prolonga-se.

Transporte os alimentos num saco que conserve o frio e arrume-os o mais rápido possível no aparelho.

Produtos retirados do apare-lho devem voltar a ser colo-cados o mais rápido possí-vel antes que percam o frio. Alimentos e bebidas quen-tes devem arrefecer no exte-rior.

Alimentos quentes e os que estiverem à temperatura am-biente transportam calor pa-ra o interior do aparelho. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.

Arrumar os alimentos bem embalados ou tapados.

A evaporação e a condensa-ção de líquidos na zona de refrigeração causa perdas da potência de refrigeração. Colocar os alimentos

conge-lados no compartimento fri-gorífico para descongela-rem.

Não encher demasiadamen-te os compartimentos para que o ar possa circular.

Um fluxo de ar deteriorado provoca perda de frio.

(16)

Descrição do aparelho

Esta figura mostra um modelo de aparelho como exemplo.

a Painel de comandos com visor b Iluminação interior compartimento

frigorífico c Ventilador

e Suporte para ovos/Compartimento da porta

f Suporte com filtro de carvão (Active AirClean)

g Prateleira para garrafas h Prateleira com iluminação

(FlexiLight)

i Compartimento para garrafas com fixador

j Sistema Info PerfectFresh Pro k Compartimento fresco seco, zona

PerfectFresh Pro

l Calha de escoamento e orifício de escoamento

m Regulador de humidade para o com-partimento fresco húmido

n Compartimento fresco húmido, zona PerfectFresh Pro

o Iluminação interior compartimento congelador

p Pega côncava com ajuda de abertu-ra da porta (Clickt2open)

q Gavetas do congelador r Grelha de ventilação

Para facilitar a instalação, existe na zo-na superior e posterior do aparelho de frio um espaço côncavo para agarrar o aparelho e em baixo existem rodas de transporte.

A zona PerfectFresh Pro cumpre a exi-gência de um compartimento de frio,

(17)

Descrição do aparelho

Símbolos no visor tátil

Utilização

Símbolo Significado

 Standby Ligar todo o aparelho de frio;

ligar o compartimento frigorífico em separa-do

 Modo Regulação Efetuar regulações (consulte o capítulo "Efe-tuar outras regulações")

/ Menos/Mais Alterar regulações (p. ex. temperatura)

OK Confirmar regulações

/ Setas de navegaçãoEs-querda/Direita

Folhear no modo Regulação para escolher uma regulação

 Voltar Sair do nível do menu Informação

Símbolo Significado

 Standby O aparelho de frio está ligado à corrente elé-trica ou não foi ligado.

O compartimento frigorífico está desligado separadamente.

 Compartimento conge-lador

Indicação da temperatura no compartimento congelador

 Arrefecimento rápido (compartimento frigorífi-co)/ Congelamento rápi-do (compartimento con-gelador)

A função pode ser selecionada de acordo com a zona de frio (consulte utilizar «arrefe-cimento rápido e congelamento rápido»)

 Alarme de temperatura Aviso (consulte o capítulo «O que fazer

quando ...», secção «Mensagens no visor»).  Alarme de porta aberta Mensagem de alarme (consulte o capítulo

«O que fazer quando...»), secção «Indica-ções no visor»)

 Falha de energia Aviso (consulte o capítulo «O que fazer quando ...», secção «Mensagens no visor»).

(18)

Acessórios

Acessórios fornecidos junto

Suporte para garrafas

As lamelas do suporte de garrafas ga-rantem a estabilidade das garrafas ao abrir e fechar a porta.

Prateleira para garrafas

Na prateleira para garrafas pode colo-car garrafas em posição horizontal no compartimento frigorífico o que contri-bui para economia de espaço.

A prateleira para garrafas pode ser co-locada de forma variável no comparti-mento frigorífico.

Suporte de ovos

Manteigueira

Filtro de carvão com suporte KKF-FF (Active AirClean)

Este filtro de carvão neutraliza cheiros desagradáveis no compartimento frigo-rífico e contribui assim para uma melhor qualidade do ar.

(19)

Acessórios

Limitador de abertura da porta

As dobradiças da porta estão reguladas de fábrica de forma a poder abrir a por-ta complepor-tamente. Se, por exemplo, ao abrir a porta do aparelho, esta bater na parede, deve limitar o ângulo de abertu-ra da porta nos 90°.

Acumulador de frio

O acumulador de frio impede, em caso de falha de corrente, um aumento de-masiado rápido da temperatura. Assim, pode aumentar o tempo de armaneza-mento.

Ao fim de aproximadamente 24 horas, o acumulador de frio atinge a sua capaci-dade máxima de congelação.

Acessórios opcionais

Na Miele encontra uma série de aces-sórios e produtos de limpeza adequa-dos ao seu aparelho de frio.

Pano em microfibras

O pano em microfibras ajuda a eliminar dedadas e sujidade leve de frentes em aço inox, painéis de aparelhos, janelas, móveis, vidros de automóveis, etc. MicroCloth Kit

O MicroCloth Kit consiste num pano universal, um copo e num pano de alto brilho.

Os panos são extremamente resisten-tes e duradouros. Eficiência de limpeza elevada graças às microfibras finas. Prateleira para garrafas

Alem da prateleira para garrafas pode colocar outras prateleiras para garrafas no compartimento frigorífico.

(20)

Acessórios

Filtro de carvão com suporte KKF-FF (Active AirClean)

O filtro de carvão neutraliza cheiros de-sagradáveis no compartimento frigorífi-co e frigorífi-contribui assim para uma melhor qualidade do ar.

O suporte do filtro de carvão é encaixa-do na régua de proteção posterior da prateleira e pode ser deslocado como se pretender.

Substituição do filtro de carvão KKF-RF (Active AirClean)

Podem ser adquiridos filtros de substi-tuição adequados ao suporte (Acti-ve AirClean). Recomenda-se a substi-tuição do filtro de carvão de seis em seis meses.

WLAN-Stick XKS 3100 W (Miele@Home)

Com o stick WLAN, o aparelho de frio fica com capacidade de comunicação para que os dados do dispositivo pos-sam ser acedidos a qualquer momento com um smartphone ou tablet (siste-mas iOS® e Android™).

Para poder utilizar a App ou as funções Miele@mobile, como, p. ex., o arrefeci-mento rápido/congelaarrefeci-mento rápido, o eletrodoméstico Miele em questão tem de estar ligado à sua rede local sem fios (WLAN).

O stick vem com um manual de instala-ção e instalainstala-ção, que descreve a insta-lação do stick WLAN, bem como o re-gisto numa rede WLAN.

Os acessórios podem ser encomen-dados através da loja online Miele ou nos serviços ou Agentes Miele. Loja online Miele:

(21)

O primeiro funcionamento

Antes da primeira utilização

Material da embalagem

 Retire todo o material da embalagem do interior do aparelho.

Remover a película de proteção O painel em aço inox das prateleiras e o compartimento da porta e os frisos em aço inox estão envolvidos numa pelícu-la para evitar danos durante o transpor-te. As laterais, eventualmente também as portas do aparelho, estão protegidas por uma película.

 Retire a película de proteção após ter instalado o aparelho de frio no local definitivo.

Efectue a limpeza do aparelho de frio Consulte as indicações mencionadas no capítulo «Limpeza e manuten-ção».

 Limpe o interior do aparelho e os acessórios.

Ligar o aparelho de frio

 Ligue o aparelho de frio à corrente

elétrica, tal como descrito no capítulo «Ligação elétrica».

Standby

(22)

Ligar e desligar o aparelho

Visor Touch

O visor tátil pode ficar riscado utili-zando objetos pontiagudos e afia-dos, como lápis ou caneta.

Toque no visor tátil apenas com os dedos.

Se os seus dedos estiverem frios, o painel tátil poderá não reagir.

Ligar o aparelho

Para que a temperatura seja suficien-temente baixa, deixe o aparelho fun-cionar durante aprox. 2 horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez no aparelho.

Coloque os alimentos no comparti-mento congelador só quando a tem-peratura for suficientemente fria (no mínimo -18 °C).

Standby

 Toque durante um curto espaço de tempo em .

No visor aparece durante aprox. 3 se-gundos a mensagem

Miele – Willkommen.

Se isso não for possível e aparecer um  no visor, o bloqueio está ligado (consulte "Efetuar outras regulações -ligar/desligar o bloqueio - desbloquear

 °C

5

-18

 °C Ecrã inicial

A indicação altera para o ecrã inicial. A iluminação interior acende e vai fican-do mais clara até atingir a luminosidade máxima. O aparelho de frio está ligado e começa a arrefecer. Adaptando-se à temperatura pré-selecionada. – Temperatura no frigorífico = 5 °C – Temperatura no congelador = -18 °C

Ecrã inicial

 °C

5

-18

 °C

O ecrã inicial é o indicador a partir do qual pode efetuar todas as regulações.

(23)

Ligar e desligar o aparelho

O visor está dividido em vários campos: No campo superior encontra-se a in-dicação de temperatura do comparti-mento frigorífico.

Tocando na indicação da temperatura, tem acesso à indicação do congelador. Aqui pode regular a temperatura e/ou alterar (consulte o capítulo "A tempera-tura correta", secção Regular a tempe-ratura") assim como selecionar a fun-ção arrefecimento rápido  (consulte o capítulo "Utilizar o arrefecimento rápido e o congelamento rápido").

No campo inferior é indicada a tem-peratura para o compartimento con-gelador.

Esta zona também é indicada através de .

Tocando na indicação da temperatura, tem acesso à indicação do frigorífico. Aqui, pode regular a temperatura e/ou alterar e selecionar a função

SuperFrost  (consulte o capítulo "Uti-lizar a função de arrefecimento rápido e congelamento rápido").

No campo direito, encontra-se o mo-do Regulação .

Tocando no símbolo , tem acesso à indicação do modo Regulação. Aqui, podem ser selecionadas outras regula-ções (consulte o capítulo "Efetuar ou-tras regulações")

Desligar o aparelho de frio

No modo Regulação, pode desligar o aparelho de frio (consulte o capítulo "Efetuar outras regulações").

 °C

5

-18

 °C Ecrã inicial  Toque em .     

Modo Regulação

 Folheie com as teclas de setas  ou  até que fique indicado . 

   

Desligar o aparelho de frio

 Toque em .

A indicação de temperatura no visor apaga-se, e  acende.

A iluminação interior do frigorífico apa-ga-se e o arrefecimento está desligado.  apaga-se ao fim de 10 minutos. O vi-sor fica preto e altera para o modo Eco-nomia de energia.

(24)

Ligar e desligar o aparelho

Ligar o compartimento frigorífico/zo-na PerfectFresh Pro em separado Pode desligar o compartimento frigorífi-co, enquanto que o compartimento congelador continua em funcionamen-to. Não é possível desligar o comparti-mento congelador em separado. Dica: Durante as suas férias recomen-damos que a função modo ferias/Holi-day (consulte «Efetuar outras regula-ções - Modo férias  ligar/desligar»), porque o compartimento frigorífico não desliga por completo mas fica a funcio-nar com potência reduzida.

Se antes seleccionou a função modo Party , arrefecimento rápido  estas serão automaticamente desligadas.

 °C

5

-18

 °C Standby

 No display toque na indicação de temperatura do compartimento frigo-rífico.

5

°C

 OK 

Display compartimento frigorífico

 Toque em  ou  até que  apareça indicado.  °C

-18

Ecrã inicial - Compartimento frigorífico desli-gado

No display a indicação de temperatura do compartimento frigorífico apaga-se e  acende.

O compartimento frigorífico/zona PerfectFresh Pro está desligado. A tem-peratura no compartimento congelador continua a ser indicada. A iluminação interior do compartimento frigorífico desliga.

(25)

Ligar e desligar o aparelho

Ligar o compartimento frigorífico/zo-na PerfectFresh Pro em separado (caso esteja desligado)

°C

-18

Ecrã inicial - Compartimento frigorífico desli-gado

 Toque em  no campo para o com-partimento frigorífico.

4

°C

 OK 

Display compartimento frigorífico

 Toque em  ou  até que 4 °C apa-reçam indicados.

 Toque em OK, para confirmar a sua seleção.

O compartimento frigorífico/zona PerfectFresh Pro está ligado e começa a fazer frio. O aparelho adapta-se à temperatura selecionada. Ao abrir a porta do compartimento frigorífico a ilu-minação interior acende.

No caso de ausência

prolonga-da

Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver for-mação de bolor se a porta ficar fe-chada.

Efetue a limpeza do aparelho. Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então observe o seguinte:

 Desligue o aparelho.

 Desligue a ficha da tomada ou desli-gue os fusíveis do quadro elétrico.  Efetue a limpeza do aparelho de frio e

mantenha a porta aberta para que seja suficientemente arejado e seja evitada a formação de odores. Preste atenção às duas últimas indica-ções se desligar o compartimento fri-gorífico em separado por um longo período de tempo.

(26)

A temperatura correcta

A temperatura correta é muito impor-tante para o armazenamento de alimen-tos. Os microorganismos estragam a comida rapidamente, o que pode ser evitado ou atrasado com a temperatura correta de armazenamento. A tempera-tura afeta a taxa de crescimento dos microrganismos. Com a diminuição da temperatura, esses processos ficam mais lentos.

A temperatura no interior do aparelho aumenta:

– Abrindo a porta muitas vezes ou mantendo-a aberta,

– Quantos mais alimentos forem arma-zenados.

– Quanto menos frio estiverem os ali-mentos.

– Quanto maior a temperatura ambien-te do aparelho de frio. O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (temperatura am-biente), cujos limites devem ser man-tidos.

. . . no compartimento

frigorífi-co e na zona PerfectFresh Pro

A temperatura que recomendamos para o compartimento frigorífico é de 4 °C. Na zona PerfectFresh Pro a temperatura é regulada automaticamente e situa-se entre 0 a 3 °C.

Distribuição automática da tempera-tura (DynaCool)

O aparelho liga automaticamente o ven-tilador, logo que o arrefecimento do compartimento frigorífico seja ligado. Desta forma, o frio é distribuído unifor-memente pelo compartimento frigorífi-co, de forma que os alimentos armaze-nados sejam refrigerados com a mesma temperatura.

... no compartimento

congela-dor

Para congelar alimentos frescos e ar-mazenar alimentos durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de -18 °C . Com esta tem-peratura, pode existir a formação de microorganismos. Assim que a tempe-ratura suba acima de -10 °, a decompo-sição pelos microrganismos começa, a comida tem uma durabilidade menor. Por este motivo, os alimentos congela-dos ou descongelacongela-dos não devem ser congelados novamente até serem con-fecionados (cozidos ou assados). Com as altas temperaturas, fica garantiada a destruição da maioria dos microorga-nismos.

(27)

A temperatura correcta

Indicador de temperatura

 °C

5

-18

 °C Ecrã inicial

O indicador de temperatura na zona superior do visor mostra, em funcio-namento normal, a temperatura mé-dia real existente no compartimento frigorífico e a indicação de tempera-tura na zona inferior mostra a tempe-ratura mais baixa existente no com-partimento congelador nesse mo-mento.

De acordo com a temperatura ambiente e regulação efetuada, pode demorar al-gumas horas até que a temperatura pretendida seja alcançada e indicada.

Regular a temperatura

A temperatura para a o compartimento frigorífico e para o compartimento con-gelador pode ser regulada independen-te uma da outra.

 No Display toque na indicação de temperatura correspondente ao com-partimento que pretende alterar. A temperatura que estava selecionada antes apaga-se.

4

°C

 OK 

Display compartimento frigorífico

-18

°C

 OK  

Display compartimento congelador

 Através de  e  seleccione uma temperatura mais baixa ou mais ele-vada.

(28)

A temperatura correcta

 Diretamente após selecionar a tem-peratura toque em OK, para confirmar a escolha.

 Ou espere aprox. 8 segundos após acionar pela última vez a tecla. A temperatura será automaticamente assumida.

Dica: A temperatura selecionada de no-vo será confirmada e assumida após fe-char a porta do aparelho.

No final o indicador de temperatura al-tera para o valor real existente no mo-mento no aparelho de frio.

Valores de temperatura possíveis se-lecionar

– A temperatura no compartimento fri-gorífico é regulável de  3 °C até 9 °C. – A temperatura no compartimento

congelador é regulável de -15 °C até -26 °C.

Dica: Se alterou a temperatura, então controle o indicador de temperatura ao fim de 6 horas caso o aparelho esteja pouco cheio e ao fim de aprox. 24 horas caso o aparelho esteja cheio. Só depois desse tempo é que a temperatura selecionada existe de fato.  Se após este tempo a temperatura for

muito elevada ou muito baixa, volte a selecionar a temperatura.

Temperatura na zona PerfectFresh Pro

A temperatura na zona PerfectFresh Pro é mantida automaticamente entre os 0 e 3 °C. No entanto, se pretender menos ou mais frio para por exemplo armaze-nar peixe, então é possível alterar ligei-ramente a temperatura.

Dica: Se pretender armazenar um peixe muito sensível pode selecionar uma temperatura menos fria. Uma tempera-tura ligeiramente mais alta é mais agra-dável se, por exemplo, pretende arma-zenar alimentos prontos para consumo.

A descrição sobre como efetuar a al-teração da temperatura na zona PerfectFresh Pro, encontra-se descrita no capítulo «Efetuar mais regulações -Alterar a temperatura na zona

(29)

Arrefecimento rápido e congelamento rápido

Conforme a zona de frio pode ativar as seguintes funções. – Compartimento frigorífico arrefecimento rápido  – Compartimento congelador congelamento rápido

Função SuperCool 

Através da função SuperCool, a tempe-ratura no interior do frigorífico atinge ra-pidamente o valor mais frio (dependen-do da temperatura ambiente).

Dica: Recomendamos que selecione a função arrefecimento rápido especial-mente quando pretender arrefecer rapi-damente grande quantidade de alimen-tos ou bebidas.

Logo que o arrefecimento rápido seja ativado, o aparelho funciona com a sua capacidade máxima de frio e a tempe-ratura baixa.

Desligando automaticamente ao fim de aprox. 12 horas.

Dica: Para economizar energia, pode desligar manualmente esta função Arre-fecimento rápido, logo que os alimentos ou as bebidas estejam suficientemente frios.

Após desligar a função arrefecimento rápido o aparelho de frio funciona nova-mente com potência normal.

Função congelamento

rápi-do 

Os géneros alimentícios frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível devendo para isso ativar a fun-ção congelamento rápido. Assim con-segue que os alimentos congelem rapi-damente, ficando o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência con-servados.

Excepções:

– Se introduzir no congelador produtos já congelados.

– Se congelar até aproximadamente 2 kg de alimentos por dia.

A função congelamento rápido deve ser ligada 6 horas antes da armazenagem dos alimentos que vão ser congelados. Se a potência máxima de congela-mento tiver que ser utilizada então o congelamento rápido deve ser ligado 24 horas antes.

Logo que o congelamento rápido seja ligado, o aparelho funciona com a sua capacidade máxima de frio e a tempe-ratura baixa.

A função congelamento rápido desliga automaticamente após aprox. 65 horas. O tempo, até a função desligar, depen-de da quantidadepen-de depen-de alimentos frescos armazenados.

Dica: Para economizar energia, pode desligar a função congelamento rápido logo que seja atingida uma temperatura constante no compartimento congela-dor de pelo menos -18 °C. Controle a temperatura no compartimento conge-lador.

(30)

Arrefecimento rápido e congelamento rápido

Após desligar a função congelamento rápido o aparelho de frio funciona com a potência normal.

Exceções:

– Se introduzir no congelador produtos já congelados.

– Se congelar até aproximadamente 1 kg de alimentos por dia.

A função SuperFrost deve ser ligada 6 horas antes do armazenamento dos alimentos que vão ser congelados. Se a potência máxima de congela-mento tiver de ser utilizada, a função SuperFrost deve ser ligada 24 horas antes!

Logo que a função SuperFrost seja liga-da, o aparelho funciona com a sua ca-pacidade máxima de frio e a temperatu-ra baixa.

A função SuperFrost desliga-se auto-maticamente após aprox. 65 horas. A duração até a função se desligar de-pende da quantidade de alimentos fres-cos armazenados.

Dica: Para economizar energia, pode desligar a função SuperFrost logo que seja atingida uma temperatura cons-tante no congelador de, pelo menos, -18 °C. Controle a temperatura no con-gelador.

Após desligar a função SuperFrost, o aparelho de frio funciona com a potên-cia normal.

Ativar ou desativar a função

pretendida

 Toque no visor na indicação de tem-peratura correspondente ao compar-timento de frio pretendido.

5

°C

 OK 

Visor compartimento frigorífico – arrefeci-mento rápido

-18

°C

 OK  

Visor compartimento congelador – congela-mento rápido

No visor, aparece a temperatura atual e .

(31)

Arrefecimento rápido e congelamento rápido

 Toque em .

– O símbolo fica cor de laranja, a fun-ção está selecionada.

– O símbolo fica de cor branca, a fun-ção está cancelada.

 Toque em OK, para confirmar a sua escolha.

 espere aproximadamente 8 segundos após o último toque na tecla. A sele-ção é aceite automaticamente. A função arrefecimento rápido ou con-gelamento rápido está ligada ou desli-gada.

As funções ligadas não serão indica-das no ecrã inicial.

Após ter havido falta de energia elétri-ca qualquer função ativada antes fielétri-ca desligada.

Ver a função selecionada

 No visor, toque no indicador de tem-peratura correspondente à zona de frio.

No visor, aparece a temperatura atual. O símbolo da função selecionada fica cor de laranja.

(32)

Alarme de temperatura e de porta aberta

O aparelho está equipado com um sis-tema de alarme, para que qualquer alte-ração de temperatura no compartimen-to congelador seja facilmente detectada e para evitar consumo desnecessário de energia se a porta ficar aberta.

Alarme de temperatura

Perigo para a saúde com o con-sumo de alimentos estragados. Se a temperatura for inferior a -18 °C durante um longo período de tempo, verifique se os alimentos desconge-laram. A conservação dos alimentos fica, assim, reduzida.

Verifique se os alimentos desconge-laram. Neste caso, consuma os ali-mentos tão rápido quanto possível ou cozinhe-os (cozidos ou assados) antes de os voltar a congelar!

Se a temperatura do congelador atingir um limite de temperatura demasiado quente, na indicação de temperatura do congelador o símbolo  acende a

ver-melho.

Adicionalmente, soa um sinal de alarme até que a situação termine ou o sinal de alarme seja desligado atempadamente. Quando é que o aparelho de frio deteta um intervalo de temperatura menos frio depende da temperatura selecionada.

A indicação de alarme de temperatura só é indicada no ecrã inicial e não du-rante uma regulação.

Um alarme de temperatura é indicado antes de um alarme de porta aberta.

O alarme de temperatura acontece p. ex.:

– Liga o aparelho de frio, e de imediato a temperatura numa das zonas fica muito diferente da temperatura sele-cionada,

– Separe e remova a comida congela-da, e deixe entrara ar quente. – Congela um grande quantidade de

alimentos frescos.

– Congele apenas alimentos frescos. – Ocorreu uma falha na energia

elétri-ca.

– O aparelho tem uma anomalia. Logo que tenha terminado uma situa-ção de alarme, o sinal irá deixar de soar e  apaga-se.

(33)

Alarme de temperatura e de porta aberta

Desligar o sinal de alarme atempada-mente e consultar a temperatura Se o sinal de alarme incomodar, pode ser desligado atempadamente. Da mes-ma formes-ma, pode consultar a temperatu-ra menos fria que prevaleceu no conge-lador.

 Toque em .

A indicação de erro foi confirmada e o sinal de alarme deixou de soar. No visor aparece o ecrã inicial: No indicador de temperatura do compartimento conge-lador aparece a piscar, durante aprox. 1 minuto, a temperatura menos fria que existia no compartimento congelador. Depois o indicador de temperatura mu-da para a indicação de temperatura atual no compartimento congelador. Se pretender pode desativar a indica-ção intermitente de temperatura:  Toque na indicação da temperatura

do compartimento congelador. A temperatura menos fria indicada in-termitente é eliminada. Em seguida, aparece novamente a indicação da temperatura real existente no momento no compartimento congelador.

Alarme de porta aberta

O aparelho de frio está equipado com um sistema de alarme, para evitar per-da de energia caso as portas fiquem abertas e para proteger os alimentos armazenados.

Se a porta do aparelho estiver aberta durante muito tempo, a respetiva indi-cação da temperatura  acenderá a

amarelo. Adicionalmente soa um sinal de alarme.

O espaço de tempo até ao início do alarme de porta depende da seleção efetuada (regulação de fábrica = 1 mi-nuto) e pode ser alterado (consulte o capítulo "Efetuar outras regulações", secção "Alterar o tempo até ao início do alarme da porta"). O alarme da porta pode ser também desligado (consulte o capítulo "Efetuar outras regulações", secção"Regular/desligar o volume dos sinais de alarme e sinais sonoros"). Logo que a porta seja fechada, o sinal de alarme deixa de soar e  apaga-se

(34)

Alarme de temperatura e de porta aberta

A indicação de alarme de porta aberta só acontece no ecrã inicial.

Enquanto estiver no modo Regulação, o alarme de porta aberta ou um outro alarme é automaticamente suprimido: não é indicado qualquer símbolo e não soa nenhum sinal de alarme. Se não soar qualquer sinal, apesar de o alarme de porta aberta existir, o si-nal foi desligado no modo Regulação (consulte "Efetuar outras regulações -Regular/desligar o volume dos si-nais").

Desligar o sinal de alarme de porta aberta atempadamente.

Se o sinal de alarme incomodar, pode ser desligado atempadamente.  Toque em .

No indicador de temperatura aparece a indicação da temperatura existente no momento. O sinal de alarme desliga.

(35)

Efetuar outras regulações

Tabela regulações

As seguintes regulações podem ser ativadas ou alteradas. As regulações de fábri-ca são indifábri-cadas na tabela em negrito ou com uma barra marfábri-cada na barra de segmentos.

Regulação Seleção/Regulação de

fábri-ca

 Ligar/Desligar o modo de festa (Símbolo cor de laranja) / Des-ligado

 Ligar/Desligar o modo de férias (Símbolo cor de laranja) / Des-ligado

 Utilizar o tempo curto (temporizador QuickCool)

0:00–9:59 h:min. / Ligar/Desligar o bloqueio Ligado/Desligado

 Desligar o aparelho OK

 Ativar e desativar o modo Sa-bbat

(Símbolo cor de laranja) / Des-ligado

 Alterar o período de tempo até

o alarme de porta aberta soar

Nível 1–7 (Nível 1 = 30 seg.)  (Nível 2 = 1 Min.)  Alterar a temperatura na zona

PerfectFresh Pro

Valor 1 - 9 5

 Miele@home regulação do sis-tema

(só está visível se o stick WLAN estiver colocado)

Existem outras possibilidades de regulação nas instruções de montagem e instalação forne-cidas com o stick,

/ Ligar/desligar o som das teclas Ligado/Desligado

/ Ligar/desligar o volume dos si-nais de alarme e sisi-nais sonoros

desligado - nível 7   Regular a luminosidade do Display Nível 1-7 

°C Alterar a unidade de tempera-tura

°C/°F°C/°F  Modo demonstração (só está

visível se estiver ligado)

(36)

Efetuar outras regulações

 Voltar com todas as regula-ções ao fornecido de fábrica

  Ativar informações sobre o

aparelho de frio

Indicação (importante para in-formar o Serviço téncico Miele sobre uma anomalia)

 Lembrete: substituir o filtro de carvão

(Símbolo cor de laranja) / Des-ligado

 Lembrete: efetuar a limpeza das grelhas de arejamento

(Símbolo cor de laranja) / Des-ligado

(37)

Efetuar outras regulações

Efetuar outras regulações

No modo Regulação, pode efetuar diversas regulações e selecionar as fun-ções pretendidas e, assim, adaptar o seu aparelho de frio aos seus hábitos. Mais esclarecimentos e informações detalhadas sobre estas regulações po-dem ser encontradas nas páginas se-guintes.

Enquanto estiver no modo Regulação, o alarme de porta aberta ou um outro alarme é automaticamente suprimido: não é indicado qualquer símbolo e não soa nenhum sinal de alarme. Ex-ceção: no caso de erro do aparelho (F +números), o modo Regulação é logo abandonado. O código de erro é indi-cado no visor e soa um sinal de alar-me (consulte o capítulo "O que fazer quando ...., secção "Mensagens no vi-sor").

Selecione as regulações pretendidas.

 °C

5

-18

 °C Ecrã inicial  Toque em .     

Modo Regulação

 Com as teclas de setas  ou , pode folhear para a esquerda ou para a di-reita.

No centro no visor, aparece o símbolo da regulação possível selecionar. À direita e esquerda desse e em segun-do plano, encontram-se os símbolos da próxima regulação possível, mas não selecionável.

 Toque no símbolo da regulação pre-tendida (consulte a secção "Tabela de regulações").

Conforme a regulação selecionada existem duas possibilidades:

1. entrar num submenu para posterior seleção de uma regulação ou valor. 2. Selecione a regulação diretamente. O

símbolo fica cor de laranja e confir-ma, assim, a seleção. Se o símbolo estiver a branco, a função não fica ativada.

(38)

Efetuar outras regulações

Inserir valores

As seleções efetuadas têm de ser con-firmadas com OK. Todos os dados que foram selecionados devem ser confir-mados com OK. Se a seleção não for confirmada, o display mudará após aprox. 15 segundos para o ecrã de iní-cio, ou os valores ajustados ou modifi-cados não são aceites.

Sair do nível do menu ("Voltar" ) Através de  pode voltar ao ecrã ante-rior.

As seleções efetuadas até agora e que não foram confirmadas com OK não se-rão guardadas.

Explicações sobre as várias

definições

Modo festa/Party  ligar/desligar Esta função é recomendada em espe-cial, se armazenar grande quantidade de alimentos frescos e bebidas que pretenda arrefecer ou se pretender con-gelar e necessitar de cubos de gelo, por ex. se esperar muitas visitas. Arrefecimento rápido e congelamento rápido ligam automaticamente:

Tanto o compartimento frigorífico como o compartimento congelador passam rapidamente para o valor mais frio (de-pendendo da temperatura ambiente). Dica: Active a função aprox. 4 horas antes de colocar os alimentos no apa-relho.

Se não for possível ligar o modo festa/ Party, então o compartimento frigorífi-co foi desligado em separado ou o modo férias está ativo.

O Modo festa/Party desliga automatica-mente ao fim 20 horas. Mas pode ser sempre desligado logo que pretenda. Após ter havido falta de energia elétri-ca o modo festa, ligado antes, fielétri-ca desligado.

(39)

Efetuar outras regulações

Ligar/desligar modo Férias  Se, p. ex., durante o período de férias não pretender desligar o compartimen-to frigorífico completamente e não ne-cessitar de um potência de frio elevada, recomendamos esta função.

O congelador permanece ligado a -18 °C. O compartimento frigorífico fica regulado com uma temperatura de 15 °C, enquanto que na zona PerfectFresh Pro fica regulada automaticamente uma temperatura de 9 até 12 °C. A zona de cozinhar pode, assim, permanecer liga-da economizando energia.

Devido ao aumento da temperatura durante o modo Férias, a conserva-ção dos alimentos fica reduzida. Durante este tempo, não deve arma-zenar alimentos sensíveis ou que se deteriorem facilmente como fruta, le-gumes, peixe, carne e produtos lác-teos.

Com esta temperatura intermédia no compartimento frigorífico, os alimentos que não se deteriorem facilmente po-dem ficar durante algum tempo no fri-gorífico e o consumo de energia é mais baixo do que em funcionamento nor-mal.

Da mesma forma, não há formação de odores ou crescimento de fungos, co-mo pode acontecer num frigorífico des-ligado, cuja porta tenha sido fechada. O modo Férias ativado fica indicado no ecrã inicial:  °C

-18

Ecrã inicial modo Férias

Se não for possível ligar o modo fé-rias, então o compartimento frigorífico foi desligado em separado.

Se as funções modo festa/Party, arre-fecimento rápido estiverem ativadas, serão desligadas, logo que seja sele-cionado o modo férias/Holiday.

(40)

Efetuar outras regulações

Utilizar o tempo curto  (Temporiza-dor QuickCool)

O tempo curto pode ser utilizado para controlar um processo que nada tenha a ver com o funcionamento do forno. O sinal soa lembrando o final do tempo. Um tempo curto só pode ser ativado no máximo durante 9 horas, 59 minutos. – Selecionar o tempo curto

 Toque em .

 Através de  ou  acerte as horas.  Confirme com OK.

As horas selecionadas são aceites. Agora pode acertar os minutos.  Através de  ou  acerte os

minu-tos.

 Confirme com OK.

Os minutos selecionados são aceites. Um tempo curto selecionado continua. Se a porta do aparelho for novamente aberta, surge no visor o tempo curto a decorrer. Após 3 segundos, a indicação altera para o ecrã inicial

Ao visualizar ou corrigir o tempo curto, o tempo curto a decorrer para.

Após ter havido falta de energia elétri-ca e ao voltar a ser restabelecida, o tempo curto que foi selecionado antes é apagado.

– Tempo curto terminado

Soa um sinal acústico e  fica a piscar.  Toque no visor.

Aparece o ecrã inicial. – Corrigir tempo curto  Abra a porta do aparelho.

 e o tempo curto a decorrer aparece durante aprox. 3 segundos no visor.  Durante o desenrolar deste tempo

to-que no tempo curto a decorrer.  Toque em , para corrigir um tempo

curto selecionado. Proceda da mes-ma formes-ma como para selecionar o tempo curto (ver a secção "Selecio-nar tempo curto").

– Eliminar o tempo curto  Abra a porta do aparelho.

 e o tempo curto a decorrer aparece durante aprox. 3 segundos no visor.  Durante o desenrolar deste tempo

to-que no tempo curto a decorrer.  Toque em , para apagar um tempo

curto selecionado.

No visor, aparece o ecrã inicial. No modo Regulação pode corrigir ou apagar um tempo curto selecionado.

(41)

Efetuar outras regulações

Ligar e desligar o bloqueio / Através do bloqueio pode:

– impedir que o aparelho seja desliga-do inadvertidamente,

– impedir a alteração involuntária da temperatura,

– impedir a seleção involuntária da fun-ção arrefecimento rápido e congela-mento rápido,

– impedir alteração involuntária das re-gulações (só é possível desativar o bloqueio).

Desta forma impede, que pessoas não autorizadas, como as crianças por ex. desliguem o aparelho ou alterem as re-gulações.

Após ter havido falta de energia elétri-ca o bloqueio de funcionamento, ati-vado antes, permanece ligado. – desbloquear o bloqueio  por um período de tempo curto

 Toque no Display.  aparece.

 Toque em  durante aprox. 6 segun-dos.

Pode efetuar mais regulações. Se a porta voltar a ser fechada, o bloqueio fi-ca novamente ativado.

– Desligar o bloqueio   Toque no Display.  aparece.

 Toque em  durante aprox. 6 segun-dos.

Aparece o ecrã inicial.  Toque em .  Seleccione .

 acende cor de laranja.  Toque em .

 aparece no Display. O bloqueio está desligado.

Desligar o aparelho de frio Através desta função, pode desligar o aparelho de frio completamente. A indicação de temperatura no visor apaga-se, e  acende.

A iluminação interior apaga-se e o arre-fecimento está desligado.

 apaga-se ao fim de aprox. 10 minu-tos e o visor fica escuro (modo Econo-mia de energia).

(42)

Efetuar outras regulações

Ativar e desativar o modo Sabbat O aparelho de frio dispõe do modo Sa-bbat para apoiar costumes religiosos. Durante o modo Sabbat, são desliga-das as seguintes funções:

– a iluminação interior estando a porta aberta

– todos os sinais acústicos e óticos – a indicação de temperatura – as funções arrefecimento rápido,

congelamento rápido, modo festa, modo férias (se activadas antes), – o tempo curto (se ativado antes) No modo Regulação não pode efe-tuar regulações.

A função modo Sabbat desliga-se auto-maticamente ao fim de aprox. 120 ho-ras.

Certifique-se de que as portas do aparelho estão bem fechadas, porque os avisos visuais e sonoros estão des-ligados.

Perigo para a saúde com o con-sumo de alimentos estragados. Se uma falha de energia elétrica du-rante o modo Sabbat não for indica-da, os alimentos não descongelam. A conservação dos alimentos fica, assim, reduzida.

Verifique se os alimentos desconge-laram. Neste caso, consuma os ali-mentos tão rápido quanto possível ou cozinhe-os (cozidos ou assados) antes de os voltar a congelar!

- ativar o modo Sabbat  Toque em .

 acende a cor de laranja.

No final, aparece no visor  com luz branca.

Visor modo Sabbat

Ao fim de aprox. 3 segundos  apaga-se e o visor fica escuro.

- desativar o modo Sabbat mais cedo  Toque no visor.

 aparece.  Toque em .

 acende a cor de laranja.  Toque em .

 acende a branco. acende a branco. A função foi desativada.

(43)

Efetuar outras regulações

Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar 

O aparelho de frio disponibiliza um alar-me da porta. Se a porta estiver aberta durante um período de tempo mais lon-go, soa um sinal de alarme (se não esti-ver desligado; consulte a secção "Re-gular/desligar o volume dos sinais de alarme e sinais sonoros") e no visor acende  (consulte o capítulo "Alarme

de temperatura e de porta aberta", ver a secção "Alarme de porta aberta"). Nas barras de segmentos, pode regular o espaço de tempo até o alarme de porta aberta  soar:

o espaço de tempo pode ser regulado em passos de 30 segundos, começan-do por 30 seguncomeçan-dos (nível 1 = 1º seg-mento preenchido) até ao máximo de 3 minutos e 30 segundos (nível 7 = 7 seg-mentos preenchidos).

Alterar a temperatura na zona PerfectFresh Pro 

Na zona PerfectFresh Pro a temperatura é mantida automaticamente entre os 0 e 3 °C. No entanto se pretender mais quente ou mais frio para por exemplo armazenar peixe, então é possível alte-rar a temperatura ligeiramente.

A alteração pode ser efetuada em níveis (1 a 9).

Ao regular os níveis de 1 até 4 serão eventualmente alcançadas tempera-turas negativas. Os alimentos podem congelar.

(44)

Efetuar outras regulações

Ligar e desligar o som das te-clas /

Sempre que toque num campo selec-cionável do visor soa um sinal acústico. Este pode ser ligado  ou

desliga-do .

Regular/desligar o volume dos sinais de alarme e sinais sonoros . A luminosidade do visor pode ser regu-lada através das barras de segmentos: Quando os segmentos estiverem todos preenchidos, está selecionada a lumi-nosidade máxima.

Se nenhum segmento estiver preenchi-do o sinal sonoro está desligapreenchi-do.  aparece.

A alteração do volume dos sinais é re-produzida durante a regulação.

Não é possível desativar os sinais de alarme e os sinais sonoros no caso de alarme de temperatura assim como in-dicação de erro, falta de corrente elé-trica e regulação do tempo curto.

Regular a luminosidade do Display  A luminosidade do visor pode ser regu-lada através das barras de segmentos: Quando os segmentos estiverem todos preenchidos, está selecionada a lumi-nosidade máxima.

A alteração da luminosidade está visível durante a regulação.

Regular a unidade de temperatu-ra °C/°F

Pode selecionar a indicação de tempe-ratura no visor entre graus celsius °C e graus Fahrenheit °F.

Desligar o modo de demonstração  O modo de demonstração possibilita a demonstração de funcionamento do aparelho sem que o arrefecimento es-teja ligado. Para utilização particular, não necessita desta regulação.

Se o modo demonstração estiver ativa-do de fábrica, aparece no visor . Esta função também pode ser desativada aqui.

Se o modo demonstração foi desliga-do, não pode voltar a ser ligado atra-vés do modo regulação .

(45)

Efetuar outras regulações

Repor as regulações de fábrica  Todas as regulações do aparelho de frio voltam às regulações de fábrica e o aparelho desliga.

Ativar informações 

No display aparecem os dados sobre o aparelho (designação do modelo e nú-mero de fabrico).No display aparecem os dados sobre o aparelho (designação do modelo e número de fabrico). Dica: Estes dados sobre o aparelho são importantes para informar o serviço técnico sobre a avaria.

Confirmando com OK sai da indicação de informação.

– Ver os contratos das licenças As licenças que utiliza podem ser vistas em © .

Lembrete: substituir o filtro de car-vão 

O aparelho de frio está equipado com filtros de odores (Active AirClean) com suportes.

Se a indicação de substituição do filtro de carvão estiver ativada, ao fim de 6 meses irá aparecer a mensagem para substituir o filtro de carvão (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», sec-ção «Substituir o filtro de carvão»). No ecrã inicial aparece  no indicador de temperatura  e o sinal soa (caso este-ja ligado).

Tocando no símbolo, confirma a indica-ção. O contador de tempo volta ao iní-cio e a indicação altera para o ecrã ini-cial.

(46)

Efetuar outras regulações

Lembrete: efetuar a limpeza das gre-lhas de arejamento 

O aparelho de frio tem uma grelha de arejamento na base.

Se a indicação de limpeza das grelhas de arejamento estiver ativada, ao fim de 12 meses irá aparecer a indicação para limpar o pó das grelhas (consulte o ca-pítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpeza das grelhas de arejamento»). No visor, acende  e adicionalmente soa um sinal.

Dica: Efectue a limpeza regular das grelhas de arejamento utilizando um pincel ou o aspirador (com um aspira-dor Miele, utilize a escova para móveis).

A acumulação de pó contribui para o aumento do consumo de energia. Tocando no símbolo, confirma a indica-ção. O contador de tempo volta ao iní-cio e a indicação altera para o ecrã ini-cial.

(47)

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

Risco de explosão devido a

mis-tura de gases inflamáveis.

As misturas de gases inflamáveis po-dem inflamar-se devido a compo-nentes elétricos.

Não guarde no aparelho de frio ma-teriais explosivos ou sprays (como, p. ex., latas de spray). As latas de spray correspondentes são reconhe-cíveis pelo rótulo impresso ou por um símbolo de chama. Gases even-tualmente existente podem inflamar-se devido a componentes elétricos.

Risco de danos devido a alimen-tos com gordura e óleo.

Se armazenar gordura ou azeite no aparelho de frio ou nos comparti-mentos da porta deve verificar se os recipientes estão corretamente fe-chados. A gordura ou o azeite pode provocar fissuras no revestimento. Verifique se o azeite ou a gordura que tenha vertido não entra em con-tacto com as partes em plástico do aparelho de frio.

Várias zonas de frio

Devido à circulação natural do ar, exis-tem exis-temperaturas diferentes no com-partimento frigorífico.

O ar frio e pesado desce para a parte inferior do compartimento frigorífico. Utilize as zonas com temperaturas dife-rentes para arrumar os alimentos ade-quadamente.

Dica: Arrume os alimentos de forma que o ar possa circular entre eles.

Também, a capacidade de refrigera-ção é reduzida e o consumo de energia aumenta se a cirucculação do ar não for suficiente.

Não tape o ventilador situado na pa-rede traseira.

Dica: Os alimentos não devem ficar em contacto com a parede posterior. Caso contrário, podem congelar ficando agarrados à parede.

Este aparelho com arrefecimento di-nâmico automático, mantém a tempe-ratura uniforme quando o ventilador está a funcionar. Como resultado, as diferenças de temperatura não são tão pronunciadas.

Zona menos fria

A zona menos fria no compartimento frigorífico situa-se em cima na zona frontal e na porta. Utilize essa zona para guardar a manteiga por exemplo, para que seja fácil de barrar ou para o quei-jo, para que não perca o aroma.

Referências

Documentos relacionados

 Além do texto e atividade os alunos serão conduzidos a visitar o seguinte link: http://portaldoprofessor.mec.gov.br/fichaTecnicaAula.html?aula=46192 para

Colono em Benedito e nascido em 21 de junho de 1859 em Regenwalde / Pommern – Alemanha Filho de Johann Friedrich Albert KOEPSEL e Johanne Caroline Auguste geb. Casou-se pelo

Nasceu em 15 de fevereiro de 1863 em Gramensdorf bei Naugard / Pommern – Alemanha Filho de Wilhelm Friedrich Eduard MARQUARDT e Maria Magdalene Elisabeth geb. Maahs Casou-se

Como forma de compatibilizar o direito de reunião, previsto na CF, e o direito da coletividade de utilizar livremente dos bens públicos de uso comum, a administração,

Por anos, eles mataram um ao outro — Caim mais do que Abel —, mas eram sempre ressuscitados por Deus, para lutar mais.. O que era simplesmente sórdido, na opinião

DA COMISSÃO: O arrematante deverá pagar a Leiloeira, à título de comissão, o valor correspondente a 5% (cinco por cento) sobre o valor da arrematação, no prazo de 24

Até à fase de análise do pedido pela ADSE, a opção "Documentos complementares para processos de reembolso" deve ser utilizada sempre que haja necessi- dade

1.2 O candidato que tem ou já teve vínculo em cargo ou emprego público com o Município de Pelotas deverá solicitar no corpo do e-mail a emissão de certidão negativa de