• Nenhum resultado encontrado

TV PLASMA MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "TV PLASMA MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
122
0
0

Texto

(1)

Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas.

Guarde-o para futuras referências.

Grave o número do modelo e número de série do TV.

Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.

TV PLASMA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MODELOS DE TV PLASMA 4

4 2 2 P P T T 8 8**

5

5 0 0 P P T T 8 8**

PORTUGUÊS

(2)
(3)

A CESSÓRIOS

ACESSÓRIOS

Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.

Manual do Proprietário Pilhas Cabo de Alimentação Controlo Remoto

Pano de Polimento Proceda do polimento do ecrã

com o pano.

Esta função não está disponível em todos os modelos. *Limpe ligeiramente o ponto mancha- do no exterior apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.

Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.

OK OD

E TV DVD

MENU

VOL

ON INDEX

PR PIP

EXIT TIME SHIFT

SHIFTTIME LIST

LIVE TV I/II

TIME M ACHINE

VC R PIP PR-

PIP PR + PIP INP

UT RIG HT

1 2

3 4

5 6 7

8 0 9

MARKFAV/

REVEAL

?

TEXT SIMPLINK

MUTE SW AP

OK INPU

T

MOD E TV TV

DVD RATIO

MENU

VO L

POSITION INDEX

PR PIP

EX IT TIM SHIFTE

TIM SHIFTE LIST

LIVE TV I/II

TIME M ACHINE

SIZE

VCR PIP PR-

PIP PR+

PIP INPUT POW

ER

1 2

3 4

5 6 7

8 9 0

MARKFAV/

REVEAL?

TE XT SIM PLIN K INPUT

MUT E

TIME HO

LD

SW AP BR

IGHT

SLEEP

Q.VIEW Q.VIEW

2 Suportes de parede

2 parafusos com olhal

(4)

Funções das Funções das Teclas do Controlo...30

Ligar a TV ... 32

Selecção de canais... 32

Regulação do Volume ...32

SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ ...33

Sintonizar com Auto-programação... 34

Sintonizar com Programação manual... 35

Sintonia fina ...36

Atribuir um nome à estação ...37

Booster...38

Edição da programação... 39

Programa favorito ... 40

Ver o quadro da programação ... 41

ETIQUETA DE ENTRADA ...42

Bloqueio de Teclas... 43

... 44

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS A AC CE ES SS SÓ ÓR RIIO OS S

...

1

PREPARATION

Menu Principal ...4

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL ... 5

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR... 6

COLOCAR A TV NUMA PAREDE ...7

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS... 8

Instalação do Pedestal da Televisão ... 9

Montagem na Parede: Instalação horizontal ... 9

Ligação da Antena... 10

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD ...11

Regulação do DVD ... 14

Configuração do VCR... 17

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V... 20

ESTÉREO EXTERNO ... 21

CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB...22

CONFIGURAÇÃO DO PC...23

- Configuração do Ecrã para o modo PC ...26

PREPARAÇÃO DVR (GRAVADOR DE VÍDEO DIGITAL)

Modo Timeshift (Pausa e Reprodução de TV ao Vivo)... 46

Formatar disco rígido...49

Gravação imediata ...50

Gravação Manual ...52

Lista de Programação ...53

Qualidade de Gravação...53

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB...54

LISTA DE PROGRAMAS DE TV GRAVADOS...56

CÓPIA DE SEGURANÇA USB ...59

LISTA DE FOTOGRAFIAS...62

LISTA DE MÚSICA...66

LISTA DE FILMES ...69

LEGENDA...71

CÓDIGO DE REGISTO DE DIVX ...72

ÍNDICE

ÍNDICE

(5)

PICTURE CONTROL

VISUALIZAÇÃO DE PIP (IMAGEM SOBREPOSTA)....73

CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO) ...75

PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM - Modo de Imagem - Predefinição ...77

- Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/ Médio/Morno)...78

AJUSTE MANUAL DA IMAGEM - Opção Picture Mode-User ...79

- Opção Colour Tone - User ...80

- TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM ...81

Demo ...82

AVANÇADAS - MODO CINEMA...83

AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO)....84

REPOR IMAGEM ...85

Image Sticking Minimization(ISM)Method ...86

MODO DE IMAGEM DE BAIXO CONSUMO ...87

CONTROLO DE SOM E IDIOMA

NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO ...88

PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM ..89

AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTILIZADOR ...90

Balanço ...91

CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTI- FALANTES DE TV ...92

I/II - Recepção Estéreo / Dual ...93

- Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países)...94

- Selecção da Saída do Som...94

Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País ...95

CONTROLO DE IMAGEM APÊNDICE

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...103

Manutenção ...104

Especificações do Produto ...106

PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO... 107

Códigos IV ...110

Configuração do dispositivo de controle externo....112

DEFINIÇÃO DE HORAS

Regulação do Relógio ...96

DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR ...97

DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO ...98

DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO ...99

TELETEXTO

Ligar / Desligar ...100

Texto SIMPLE...100

Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os países)...101

FASTEXT ...101

Funções Especiais para Teletexto...102

ÍNDICE

(6)

TV Gravada Gravação Manuala Lista Programada

Lista Fotogr.

Lista Músicas Lista Filmes Menu da TV

ELEVADA NORMAL

DVR DVR

Espaço Livre

MENU PRINCIPAL

PREPARAÇÃO

PREP AR A Ç Ã O

Este menu é um guia de conteúdo.

No Menu Inicial, aceda à lista Gravada de DVR, Gravação Manual do DVR, Lista de Agendamento, Lista de Fotografias, Lista de Músicas, Lista de Filmes ou Menu de TV.

OK

INPUT MODE

TV TV

DVD RATIO

MENU

VOL PR

PIP

EXIT

TIME

SHIFT TIME

SHIFT

LIST LIVE TV

I/II

DVR VCR

PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT POWER

1 2 3

FAV/

MARK TEXT SIMPLINK

INPUT

MUTE SWAP BRIGHT

Gpp..4466

Gpp..6622~7700

Início

(7)

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

PREP AR A Ç Ã O

Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV.

Caso o seu televisor tenha uma película protectora, limpe o suporte com um pano de polimento depois de remover a película de protecção colocada sobre o suporte.

PR VOL

OK MENU INPUT

PR VOL

OK MENU INPUT

PR OK VOL

MENU INPUT

Botões de PR Botões de

Volume Botão

MENU

Botão OK Botão INPUT

(ENTRADA) Botão

Ligar/Desligar

Sensor do Controlo Remoto

Indicador de Modo Ligado/Espera

• Luz vermelha em modo de espera.

• Luz verde quando o televisor está ligado.

• Acende-se a cor de laranja quando o aparelho é desligado durante a gravação.

(8)

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR PREPARAÇÃO

PREP AR A Ç Ã O

Esta é uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV.

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT RGB IN

COMPONENT IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) USB

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

AV 1 AV 2

Entrada USB Entrada S-Video

Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.

Entrada de Áudio/Vídeo Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT RGB IN

COMPONENT IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) USBUSB

AV IN 3V IN 3

L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEO S-VIDEO S-VIDEO

AV 1 AV 2

Entrada HDMI/DVI1, HDMI2

Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).

Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI.

Entrada RGB/Áudio

Ligue a saída do monitor de um PC/DTV à porta de entrada apropriada.

Entrada Component (Componente)

Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.

Saída Áudio Variável

fer Ligue um amplificador externo ou adicione um subwoofer ao sistema áudio surround.

PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)

Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.

Tomada Euro Scart (AV1/AV2)

Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.

Entrada da Antena

Ligue sinais por ar a esta tomada.

Tomada do Cabo de Alimentação

Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.

Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.

1

2

3

4

5

6

7

8 8

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AARIABLE AUDIO OUTUDIO OUT AUDIO (RGB/DVI) RGB

(PC)

RGB IN

COMPONENT IN AUDIO VIDEO

ANTENNA IN

RS-232C INRS-232C IN (CONTR(CONTROL&SEROL&SERVICE)VICE) USB

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

AV 1 AV 2 1

3 64 6 7

2

5

(9)

COLOCAR A TV NUMA PAREDE (Esta função não está disponível em todos os modelos.)

PREP AR A Ç Ã O

Proceda à montagem perto da parede para que o produto não caia quando empurrado.

As instruções abaixo constituem uma forma mais segura de preparar o produto, consistindo em fixá-lo à parede para que não caia quando empurrado para a frente. Isso impedirá que o produto caia para a frente e magoe alguém. Também impedirá eventuais danos no produto devido à queda. Certifique-se de que as crianças não agarram nem se penduram no produto.

2

3 1

1

2

Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem.

(Se o produto tiver parafusos na posição dos parafusos com olhal antes de inserir os parafusos com olhal, desaperte os parafusos.)

* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.

Fixe os suportes de parede com os parafusos (não incluídos com o produto, devendo ser comprados em separado) à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.

3

Utilize um cabo resistente (não incluído com o produto, devendo ser comprado à parte) para prender o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.

! NOTA

G

GQuando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.

G

GUtilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produto.

G

GPara utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é igual à do produto.

(10)

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

PREP AR A Ç Ã O

PREPARAÇÃO

Ligue os cabos, conforme necessário.

Para ligar equipamento adicional, consulte a secção LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeennttoo EExxtteerrnnoo.

Instale novamente a GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS,, como é indicado.

2 1

3

Segure a GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS com as mãos e empurre-a, conforme ilustrado.

GESTÃO DOS CABOS

(11)

A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.

Esta TV foi concebida para montagem horizontal.

PREP AR A Ç Ã O

MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar infor- mações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.

4 polegadas 4 polegadas

4 polegadas 4 polegadas

4 polegadas Fonte de Alimentação

Disjuntor de Curto-Circuito

LIGAÇÃO À TERRA

Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o pro- duto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO

R

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.

4 polegadas

4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas

(12)

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT RGB IN

COMPONENT IN

ANTENNA IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) USB

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

AV 1 AV 2

HDMI IN HDMI/DVI IN

1

2 2

1

VARIABLE AUDIO OUT RGB IN

COMPONENT IN

AV IN 1 AV OUT

L/MONORAUDIOVIDEO

RS-232C IN(CONTROL&SERVICE) USB

AV IN 2

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT RGB IN

COMPONENT IN

ANTENNA IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) USB

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

AV 1 AV 2

PREP AR A ÇÃ O

PREPARAÇÃO

LIGAÇÃO DA ANTENA

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.

Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.

Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.

Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)

Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)

Antena Exterior Tomada da Antena na Parede

Cabo Coaxial RF (75 ohm)

Antena

UHF

A Ammpplliiffiiccaadd oorr ddee SSiinnaall VHF

Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.

Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.

(13)

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Sinal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p(50/60Hz)

Component Sim Sim Sim Sim

HDMI1/DVI, HDMI2 Não

Sim Sim Sim

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.

A representação pode ser um pouco diferente da sua TV.

Quando ligar com um cabo de componente

Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box digital à tomada CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO (entrada de compo- nente da set-top box digital) do televisor.

Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada CCOOMMPPOO-- N

NEENNTT IINN AAUUDDIIOO do televisor.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do propri- etário da set-top box digital.)

Seleccione a fonte de entrada Component quando uti- lizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3

4 1

HDMI/DVI IN 1

RGB IN HDMI/DVI IN

1 USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO VAR

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

1 2

(14)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H

HDDMMII//DDVVII IINN 11 ou HHDDMMII IINN 22 do televisor.

Seleccione a fonte de entrada HDMI1/DVIou HDMI2 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro- prietário da set-top box digital.)

2

3 1

HDMI/DVI IN 1

RGB IN HDMI/DVI IN

1 USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN

HDMI/DVI IN

1 2

VA

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

HDMI-DTV OUTPUT 1

(15)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11 do televisor.

Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII)) do televisor.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.)

Seleccione a fonte de entrada HDMI1/DVIquando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2 3 4 1

HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN

HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

AUDIO (RGB/DVI) RGB

(PC)

RGB IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) HDMI/DVI IN

1

RGB

(PC) AUDIO

(RGB/DVI)

RGB IN HDMI/DVI IN

1 USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

1 2

(16)

REGULAÇÃO DO DVD

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Portas de Entrada de Componentes

Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con- forme indicado abaixo.

Portas de componentes na TV Y PB PR

Portas de Saída de Vídeo no leitor de DVD

Y Y Y Y

PB

B-Y Cb Pb

PR

R-Y Cr Pr

Quando ligar com um cabo de componente

Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas C

COOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO (entrada de componente de DVD) do televisor.

Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas C

COOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO do televisor.

Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2

3 4

5 1

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

VA

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO S-VIDEO

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

1 2

(17)

15

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart AA VV 11 dotelevi- sor. Utilize um cabo scart blindado.

Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada AV1quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Se estiver ligado à tomada de scart AA VV 22, selec-cione a fonte de entrada AV2.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2 3

4 1

! NOTA

G

G Utilize um cabo scart blindado..

Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video

Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada SS--VVIIDDEEOO do televisor.

Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada A

AUUDDIIOO do televisor.

Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada AV3 utilizando o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2 3 4 5 1

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

USB INUSB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEO S-VIDEO

L R

S-VIDEO VIDEO

OUTPUT SWITCH

ANT IN

ANT OUT

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO AUDIO OUT

AUDIO (RGB/DVI) B

C)

RGB IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

ANTENNA IN ANTENNA IN

(R) AUDIO (L) AUDIO/

VIDEO

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

(R) AUDIO (L) AUDIO/

VIDEO

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

1 2

1

(18)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada H

HDDMMII//DDVVII IINN 11 ou HHDDMMII IINN 22 do televisor

Seleccione a fonte de entrada HDMI1/DVI ou HDMI2quando utilizar o botão IINNPPUUTT do contro- lo remoto.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

1

2

3

G

GA TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI.

G

G Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropri- ada.

NOTA

!

HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN

HDMI/DVI IN

1 2

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

HDMI IN HDMI/DVI IN

1 2

HDMI-DVD OUTPUT

USB IN

AV IN 2 L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

USB IN

AV IN 2

L/MONORAUDIOVIDEO

S-VIDEO

1

(19)

USB IN AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO S-VIDEO

AUDIO OUT AUDIO (RGB/DVI) GB

PC)

RGB IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

ANTENNA IN ANTENNA INANTENNA

IN

OUTPUT SWITCH ANT IN

S-VIDEO VIDEO R

ANT OUT L

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO S-VIDEO

11

2

CONFIGURAÇÃO DO VCR

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Jack de Parede

Jack de Parede

Quanto ligar com um cabo de antena

Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.

Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.

Ligue a tomada AANNTT OOUUTT (saída da antena) do VCR à tomada AANNTTEENNNNAA IINN do televisor.

Ligue o cabo da antena à tomada AANNTT IINN do VCR.

Prima o botão PP LL AA YY (REPRODUZIR)) do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu- alização.

2

3

1

(20)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart AA VV 11 do tele- visor. Utilize um cabo scart blindado.

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do propri- etário do VCR.)

Seleccione a fonte de entrada AV1quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Se estiver ligado à tomada de scart AA VV 22, selec-cione a fonte de entrada AV2.

2

3 1

! NOTA

G

G Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado..

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO S-VIDEO

AUDIO OUT AUDIO (RGB/DVI) GB

C)

RGB IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

ANTENNA IN ANTENNA IN

(R) AUDIO (L) AUDIO/

VIDEO

(R) AUDIO (L) AUDIO/

VIDEO

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO S-VIDEO

1

(21)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

19 Quando ligar com um cabo RCA

G

G Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.

! NOTA

Ligue as tomadas AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO entre a TV e o VCR.

Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita

= vermelho)

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do propri- etário do VCR.)

Seleccione a fonte de entrada AA VV 33 quando utilizar o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

Quando ligar com um cabo S-Video

Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada SS--VVIIDDEEOO do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com- paração com a entrada composta normal (cabo RCA).

Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada A

AUUDDIIOO do televisor.

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro- prietário do VCR.)

Seleccione a fonte de entrada AA VV 33 quando utilizar o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

1

2

3

2

3

4 1

G

G Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO do televisor.

! NOTA

USB IN

AV IN 3

MONORAUDIO S-VIDEO

USB INUSB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEO S-VIDEO

L R

S-VIDEO VIDEO

OUTPUT SWITCH

ANT IN

ANT OUT

USB INUSB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEO S-VIDEO

L R

S-VIDEO VIDEO

OUTPUT SWITCH

ANT IN

ANT OUT

USB IN

AV IN 3

L/MONORAUDIOVIDEO S-VIDEO

1

1 2

(22)

USB INUSB IN AV IN 3

L/MONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEO S-VIDEO

L R

VIDEO

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Camcorder

Consola de Jogos

1

Ligue as tomadas AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.

(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)

Seleccione a fonte de entrada AA VV 33 quando utilizar o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo.

1

2

3

(23)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

ESTÉREO EXTERNO

G

GAo ligar a equipamentos áudio externos, como por exemplo amplificadores ou altifalantes, desligue os altifalantes do televi- sor. (GGp.92)

! NOTA

Utilize para ligar um amplificador externo ou adicionar um subwoofer ao sistema áudio surround.

Ligue a tomada de entrada do amplificador estéreo às tomadas VVAARRIIAABBLLEE AAUUDDIIOO OOUUTT (Saída de áudio variável)do televisor.

Ajuste os altifalantes com o amplificador estéreo analó gico, de acordo com as instruções fornecidas com o amplificador.

2 1

VARIABLE AUDIO OUT

IN IN

AUDIO

RS-232C (CONTROL&SRS-232C (CONTROL&S VARIABLE AUDIO OUTUDIO OUT

1 1

(24)

USB INUSB IN AV IN 3

L/MONORAUDIOAUDIOOVIDEO

S-VIDEO

1

CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

ou

Ligue o dispositivo USB às conexões de EENNTTRRAADDAA UUSSBB existentes na parte lateral do Televisor.

Depois de ligar as conexões de EENNTTRRAADDAA UUSSBB, pode utilizar as funções de DD VV RR .. (GGpp..5544)

2

1

(25)

CONFIGURAÇÃO DO PC

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Esta TV dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automatica- mente às definições da TV.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos

Ligue a saída RGB do PC à entrada RRGGBB ((PPCC)) do televisor.

Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII)) do televisor.

Ligue o PC.

Seleccione a fonte de entrada RGB quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3 4 1

HDMI/DVI IN 1

RGB IN HDMI IN

HDMI IN HDMI/DVI IN

HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC)

RGB IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

ANTENNA IN ANTENNA IN RGB

(PC) AUDIO

(RGB/DVI) RGB IN RGB IN

RGB OUTPUT AUDIO

1 2

(26)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

Ligue a saída DVI do PC ao jack de entrada HHDDMMII//DDVVII IINN 11 do aparelho.

Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII)) do televisor.

Ligue o PC.

Seleccione a fonte de entrada HDMI1/DVIquando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2 3 4 1

G

GSe o PC tiver uma saída DVI e não tiver uma saída HDMI, será necessária uma ligação de áudio em separado.

G

GSe o PC não suportar Auto DVI, será necessário definir apropriadamente a resolução de saída.

NOTA

!

HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN

HDMI/DVI IN

1 2

VARIABLE AUDIO OUT

COMPONENT IN COMPONENT IN

AUDIO VIDEO

AUDIO (RGB/DVI) RGB

(PC) RGB IN

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

ANTENNA IN ANTENNA IN HDMI/DVI IN

1

RGB IN RGB IN

DVI-PC OUTPUT AUDIO

1 2

(27)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

! NOTA

GPara obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao televisor.

GEvite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.

GLigue o PC à porta RGB(PC) o HDMI IN(o HDMI/DVI IN) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada.

GPoderá existir ruído consoante determinada res- olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o con- traste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actualiza- ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC.

GO formato de entrada de sincronização das fre- quências Horizontal e Vertical é distinto.

G Recomenda-se a utilização de 1024x768, 60Hz (Modelos de TV PLASMA de 42 polegadas) / 1360x768, 60Hz (Modelos de TV PLASMA de 50 polegadas) para o modo PC, pois proporcionam a melhor qualidade de imagem.

GLigue o cabo de sinal da porta de saída do monitor do PC à porta RGB (PC/DTV) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA

HDMI/DVI) do aparelho.

GLigue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor).

GSe utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário.

GEste aparelho utiliza uma Solução VESA “Plug and Play”. O aparelho fornece dados EDID ao sistema do PC com um protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente quando utiliza este aparelho.

GO protocolo DDC é regulado previamente para RGB (RGB Analógico), modo HDMI (RGB Digital).

GSe necessário, regule as definições para a fun- cionalidade “Plug and Play”.

GSe a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu- alizar o PC no aparelho.

GSe a placa gráfica no PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto- maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)

GDependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.

GAo utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti- lização de um cabo de comprimento inferior a 5m.

Este proporciona a melhor qualidade de imagem.

R

Reessoolluuççããoo ddee eeccrrãã ssuuppoorrttaaddaa (modo RGB/HDMI[PC]) Resolução

720x400 640x480

800x600

1024x768

1280x768 1360x768 1366x768

31,469 70,08

31,469 59,94

37,500 75,00

37,879 60,31

46,875 75,00

48,363 60,00

56,476 70,06

60,023 75,02

47,693 59,99

47,700 60,00

47,700 60,00

Frequência Horizontal (kHz)

Frequência Vertical (Hz)

(28)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Configuração do Ecrã para o modo PC

Modo imagem Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem Ecrã

Demo CONFIG.O

ÁUDIOO HORASO OPÇÃOO IMAGEM G

Prev.

Menu DVRO

1

3 4 2

Ajuste

Auto config. G

Config. Manual Modo XGA Reset

Ajuste Modo imagem

Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem

Ecrã G

Demo

OK MENU

VOL PR

EXIT

TIME

SHIFT TIME

SHIFT

LIST LIVE TV

1 2 3

4 5 6

7 8 9

MARKFAV/

MUTE

6 DVR

Ecrã

Prima o botão MM EE NN UU e, em seguida, o botão DD // EEpara seleccionar o menu IMAGEM.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD// EEpara selec- cionar Ecrã.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar Auto config..

Prima o botão GGpara iniciar a Auto config..

• Quando a Auto config. tiver terminado, surgirá OK no ecrã.

• Se a posição da imagem ainda não estiver correcta, tente de novo o ajustamento automático.

• Se for necessário ajustar mais a imagem depois do ajuste automático em RGB, poderá ajustar a Config. Manual.

Carregue no botão EEXXIITT para voltar ao modo normal de TV.

Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem.

Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor- recta, a TV está a funcionar correcta-mente mas precisa de mais ajustes.

Auto configuração

Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso.

1

2

3

4

5

Ajuste automático (apenas no modo RGB)

(29)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Modo imagem Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem Ecrã

Demo CONFIG.O

ÁUDIOO HORASO OPÇÃOO IMAGEM G

Prev.

Menu DVRO

1

3 4 5 2

Ajuste

Auto config.

Config. Manual G Modo XGA

Reset

Fase Relógio Posição H Posição V

0 0 0 0 Modo imagem

Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem

Ecrã G

Demo

OK MENU

VOL PR

EXIT

SHIFTTIME TIME

SHIFT

LIST LIVE TV

1 2 3

4 5 6

7 8 9

MARKFAV/

MUTE

6 DVR

Ecrã

Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem tremu- lação, ajuste a fase da imagem manualmente.

Para corrigir o tamanho da tela, ajuste Relógio.

Esta função funciona nos seguintes modos: RGB, COMPO- NENT(COMPONENTE) (480p/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p).

Não é possível utilizar a função Fase, Relógio nos modos COMPO- NENT(COMPONENTE) (480p/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)..

R

Reellóóggiioo Esta função visa minimizar eventuais barras ou faixas verticais visíveis no fundo do ecrã.O taman- ho horizontal do ecrã também mudará.

FF aa ss ee Esta função permite remover eventuais ruídoshori- zontais e tornar mais límpida a imagem de carac- teres.

Prima o botão MM EE NN UU e, em seguida, o botão DD// EEpara seleccionar o menuIMAGEM.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar Ecrã.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar Config. manual.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar Fase, Relógio, Posição Hou Posição V.

Pressione o botão FF // GGpara fazer os ajustes apropriados.

Carregue no botão EEXXIITT para voltar ao modo normal de TV.

1 2

3

4

5 6

Ajuste para o ecrã da Fase, Relógio, Posição

(30)

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Modo imagem Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem Ecrã

Demo CONFIG.O

ÁUDIOO HORASO OPÇÃOO IMAGEM G

Prev.

Menu DVRO

1

3 4 2

Ajuste

Auto config.

Config. Manual

Modo XGA G

Reset

1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768 Modo imagem

Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem

Ecrã G

Demo

OK MENU

VOL PR

EXIT

SHIFTTIME TIME

SHIFT

LIST LIVE TV

1 2 3

MARKFAV/

MUTE

6 DVR

Ecrã

Para visualizar uma imagem normal, faça corresponder a res- olução do modo RGB e a selecção do modo XGA.

Esta função funciona nos seguintes modos: Modo RGB.

Prima o botão MM EE NN UU e, em seguida, o botão DD // EEpara seleccionar o menu IMAGEM.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar Ecrã.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar o Modo XGA.

Prima o botão GGe, em seguida, utilize o botão DD// EE para seleccionar a resolução XGA pretendida.

Carregue no botão EEXXIITT para voltar ao modo normal de TV.

Seleccionar o modo Wide XGA

1

2

3

4

5

(31)

INS TALA ÇÃ O DE EQ UIP AMENT O EXTERNO

Modo imagem Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem Ecrã

Demo CONFIG.O

ÁUDIOO HORASO OPÇÃOO IMAGEM G

Prev.

Menu DVRO

Esta função funciona no modo actual.

Para Inicializar o valor ajustado

Prima o botão MM EE NN UU e, em seguida, o botão DD // EEpara seleccionar o menu IMAGEM.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD// EEpara selec- cionar Ecrã.

Prima o botão GGe, em seguida, o botão DD // EEpara selec- cionar Reset.

Prima o botão GG.

Carregue no botão EEXXIITT para voltar ao modo normal de TV.

1

2

3

4

Inicializar

(Repor predefinições de origem)

1

3 4 2

Ajuste

Auto config.

Config. Manual Modo XGA

Reset G Ajuste

Modo imagem Temperatura de cor Avançado Proporção Repor imagem

Ecrã G

Demo

OK MENU

VOL PR

EXIT

TIME

SHIFT TIME

SHIFT

LIST LIVE TV

1 2 3

4 5 6

MARKFAV/

MUTE

6 DVR

5

Ecrã

(32)

FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO

Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

VER TV /CONTR OL O DE PR OGR AMAS

OK

INPUT MODE

TV TV

DVD RATIO

MENU

VOL

POSITION INDEX PR PIP

EXIT

SHIFTTIME TIME

SHIFT

LIST LIVE TV

I/II

DVR

SIZE

VCR

PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT POWER

BRIGHT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 MARKFAV/

REVEAL

?

TEXT SIMPLINK

INPUT

MUTE

TIME HOLD SWAP

SLEEP Q.VIEW

POWER (ALIMENTAÇÃO) TV INPUT INPUT(ENTRADA)

Muda o televisor do estado de espera para On (Ligado) ou de Off(Desligado) para o modo de espera.

Regressa à visualização de TV a partir de qualquer modo.

Liga a unidade do modo Stand-By.

Se premir este botão uma vez, o OSD da fonte de entrada aparecerá no ecrã tal como apresentado.Prima o botão DD / EEe, em seguida, o botão OK paraseleccionar a fonte de entrada pretendida (TV, AV1, AV2, AV3, Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI2).

RATIO(TAXA) Ajuste do brilho

Selecciona o formato de imagem pretendido.

Ajusta o brilho do ecrã.

As predefinições de brilho são repostas ao alterar a fonte do modo.

PIP PIP PR - /+

SWAP PIP INPUT SIZE POSITION

Muda o modo PIP, DW da imagem secundária.

seleciona um canal para a imagem secundária.

Selecciona alternadamente imagem princi-pal e imagem secundária.

Selecciona a origem de entrada da sub-imagem no modo de imagem PIP/Twin.

ajusta o tamanho da imagem secundária.

move a imagem secundária.

Botões de contro- lo do DVR/VCR/DVD

Controla alguns gravadores de video ou leitores de DVD quan- do já tiver seleccionado o botão de modo do DVD ou VCR.

Controle os dispositivos AV ligados premindo os botões

D

D// EE // FF // GG, OO KK e os botões para reproduzir, parar, pausar, inversão rápida, avanço rápido, saltar capítulo.

(O botão não fornece estas funções) Utilizar para gravação DVR ou reprodução trick.

MENU LIST DVR LIVE TV EXIT

Selecciona um menu.

Mostra a tabela de programações.

Apresenta o menu HOME (INÍCIO).

No modo de retardamento, o ecrã regressa à emissão ao Vivo a partir dos modos TV, AV1, AV2, AV3 e Component.

Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.

1

1 1

DivX DivX: Selecciona um idioma de Áudio de DivX ou um Idioma de Legendas

2 2

Referências

Documentos relacionados

Jacobs & Butcher (1996) desenvolveram um Cone Sísmico, contemplando a utilização de dois geofones espaçados em 1 metro. Os resultados foram comparados aos resultados de

O sétimo anjo está na terra no tempo de sua vinda, pois como João, ele o introduziria, agora ligue isso com o que falou o profeta na mensagem “A Festa das Trombetas”, 307?. O

A violência doméstica relatada na infância e adolescência na forma de violência sexual e psicológica foi vivenciada pela M4 aos 12 anos, promovida por alguém da própria

f) A comprovação da regularidade fiscal e trabalhista de microempresas, empresas de pequeno porte ou cooperativas que preencham as condições estabelecidas no artigo 34 da Lei

Para o cálculo dos valores das colunas G e J referente à linha do "Pesticidas- total" (linha 52) , devem ser contabilizadas o nº de colheitas (amostras) realizadas para

Campo magnético no solenoide.. Solenoide é um condutor longo e enrolado de modo que forma um tubo constituído de espiras igualmente espaçadas. Aplicando uma corrente no fio, ele

O Instituto Nacional de Estatística, ciente da sua responsabilidade nesta matéria, vem produzindo e divulgando informações anuais e trimestrais, com base no

 Pouco depois, em 1900, Poincaré mostrou que se tentarmos sincronizar dois relógios distanciados de d que se movem com relação ao éter – isso porque observadores na Terra