• Nenhum resultado encontrado

Leitor de DVD/ Blu-ray Ultra HD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Leitor de DVD/ Blu-ray Ultra HD"

Copied!
36
0
0

Texto

(1)

Leitor de DVD/

Blu-ray™ Ultra HD

4-698-407-11(1)

Agradecemos a sua compra. Antes de utilizar este leitor, leia atentamente estas instruções de funcionamento. O software deste leitor pode ser atualizado futuramente. Visite o seguinte website:

www.sony.eu/support

Instruções de funcionamento

Introdução

Reprodução

Definições e ajustes

Informações adicionais

(2)

Índice

AVISO . . . 3

PRECAUÇÕES . . . 4

Sobre segurança da rede local sem fios . . . 6

Notas sobre os discos . . . 6

Preparativos

Acessórios fornecidos . . . 7

Inserir as pilhas no telecomando . . . . 7

Guia de peças e controlos . . . 8

Painel frontal . . . 8

Painel traseiro . . . 8

Telecomando . . . 9

Números de código de televisores que podem ser controlados . . . 10

Passo 1: Ligar o leitor . . . 11

Ligar ao televisor . . . 11

Ligar ao televisor através da barra de som/amplificador AV (recetor) . . .12

Passo 2: Ligação à rede . . . .13

Wired Setup . . . .13

Wireless Setup . . . .13

PASSO 3: Easy Setup . . . .14

Visualização do ecrã Home . . . .14

Opções disponíveis . . . .14

Reprodução

Reproduzir um disco . . . .15

Desfrutar de Blu-ray 3D . . . .15

Desfrutar de Blu-ray Ultra HD 4K . . . .15

Reproduzir a partir de um dispositivo USB . . . .15

Reproduzir através de uma rede . . . .16

Reproduzir ficheiros numa rede doméstica . . . .16

Utilizar o "Video & TV SideView" . . . . .16

Utilizar a função de sincronização de ecrã . . . .16

Opções disponíveis . . . 17

Definições e ajustes

Utilizar os ecrãs de definições . . . .19

[Software Update] . . . .19

[Screen Settings] . . . .19

[Audio Settings] . . . 21

[BD/DVD Viewing Settings] . . . 21

[Parental Control Settings] . . . 22

[Music Settings] . . . 22 [System Settings] . . . 22 [Network Settings] . . . 23 [Easy Setup] . . . 23 [Resetting] . . . 24

Informações adicionais

Resolução de problemas . . . 25 Imagem . . . 25 Som . . . 25 Disco . . . 26 Dispositivo USB . . . 26

Transmissão pela Internet . . . 26

Ligação de rede . . . 26

Control for HDMI (BRAVIA Sync) . . . . .27

Outros . . . .27

Discos que podem ser reproduzidos . . . 28

Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos . . . 29

Especificações . . . 31

Direitos de autor e marcas comerciais . . . 32

Lista de códigos de idiomas . . . 34

Bloqueio Parental/Código de área . . . 35

Ligação à Internet e privacidade de dados

Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que uma rede é ligada, de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o ecrã Home. O seu endereço IP é utilizado nesta e em todas as outras ligações à Internet. Se não pretende que o seu endereço IP seja utilizado, não configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas nos ecrãs de configuração inicial para obter mais

(3)

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.

Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.

O cabo de alimentação elétrica só deve ser substituído num local de assistência qualificado. Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.

CUIDADO

A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado neste leitor Blu-ray Ultra HD/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.

Esta etiqueta encontra-se na caixa de proteção do laser no interior do invólucro.

Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER. A CLASSIFICAÇÃO DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 encontra-se na parte posterior exterior.

Aviso para os clientes no Reino Unido e na República da Irlanda

Uma ficha revestida em conformidade com a norma BS1363 está incluída neste equipamento para sua segurança e comodidade.

Caso seja necessário substituir o fusível da ficha fornecida, deve ser utilizado um fusível da mesma classificação do fusível fornecido e aprovado pela ASTA ou BSI para BS1362 (por exemplo, identificada com uma marca ou ). Se a ficha fornecida com este equipamento tiver uma tampa amovível, certifique-se de que fixa a tampa depois de substituir o fusível. Nunca utilize a ficha sem a tampa. Se perder a tampa, contacte o posto de assistência técnica da Sony mais próximo.

Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos

indiferenciados. Em determinadas pilhas/ baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo

manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/ bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a

(4)

reciclagem deste produto ou das pilhas/ baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.

Importador para a UE: Sony Europe Limited. Quaisquer questões ao Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.

Aviso para os clientes na Europa

Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/

PRECAUÇÕES

• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.

• Instale esta unidade de forma a que o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) possa ser desligado imediatamente da tomada de parede em caso de problema. • Este equipamento foi testado e está em

conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade

eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.

• Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor no leitor.

• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. • Não exponha o aparelho a fontes de fogo

desprotegidas (por exemplo, velas acesas).

• Não instale o leitor no exterior, em veículos, em barcos ou noutras embarcações. • Se o leitor for transportado diretamente de

um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior do leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do leitor pode ser afetado. Nesse caso, retire o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar. • Não instale o leitor numa posição inclinada.

Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.

• Não coloque objetos metálicos em frente ao painel frontal. Poderão limitar a receção de ondas de rádio.

• Não coloque o leitor num local onde seja utilizado equipamento médico. Poderá causar uma avaria dos instrumentos médicos. • Se utilizar um pacemaker ou outro

dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função de rede local sem fios. • Este leitor deve ser instalado e utilizado a

uma distância mínima de, pelo menos, 20 cm ou mais entre o leitor e o corpo da pessoa (incluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).

• Não coloque objetos pesados ou instáveis em cima do leitor.

• Não coloque outros objetos que não discos no tabuleiro do disco. Se o fizer, poderá causar danos no leitor ou objeto.

• Retire qualquer disco do tabuleiro quando transportar o leitor. Se não o fizer, poderá causar danos no disco.

• Desligue o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) e todos os outros cabos do leitor quando o transportar. • Mesmo que desligue o leitor, este continua

ligado ao cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) enquanto não o desligar da tomada de parede.

• Desligue o leitor da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.

• Cumpra os seguintes pontos para impedir que o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) se danifique. Não utilize o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) se este estiver danificado. Se o fizer, poderá causar um choque elétrico ou incêndio.

(5)

– Não coloque nenhum objeto pesado em cima do cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) e não puxe o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). • Utilize o transformador CA fornecido com

este leitor, uma vez que outros

transformadores podem causar uma avaria. • Não desmonte ou efetue engenharia

inversa no transformador CA.

• Não enclausure o transformador CA num local fechado, como uma estante ou um armário AV.

• Não ligue o transformador CA a um transformador elétrico de viagem, o qual pode gerar calor e provocar uma avaria. • Não deixe cair nem provoque impactos

fortes no transformador CA.

• Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais de áudio. Os seus ouvidos e os altifalantes podem ser danificados quando o nível de som alcançar o pico. • Limpe a caixa, o painel e os controlos com

um pano macio. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como o álcool ou a benzina. • Não utilize produtos de limpeza de lentes/

discos ou discos de limpeza (incluindo tipos de spray ou húmidos). Estes podem causar a avaria do aparelho.

• Se este leitor tiver de ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para fins de reutilização ou de reciclagem.

• Cumpra as recomendações seguintes, pois o manuseamento incorreto poderá danificar a entrada e o conector HDMI OUT. – Alinhe cuidadosamente a entrada HDMI

OUT existente na parte posterior do leitor com o conector HDMI® verificando a forma destes. Certifique-se de que o conector não está invertido nem inclinado.

– Certifique-se de que desliga o cabo HDMI® ao transportar o leitor.

– Mantenha o conector HDMI® direito quando ligar ou desligar o cabo HDMI®. Não dobre nem force o conector HDMI® na entrada HDMI OUT.

Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D

Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (tais como esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias variam de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico, se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou

conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (www.sony.eu/myproducts/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as

recomendações indicadas acima.

Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o leitor, consulte o agente Sony da sua zona.

AVISO IMPORTANTE

Cuidado: Este leitor pode manter

indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou uma imagem de visualização no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou a imagem de visualização no ecrã permanecer no televisor durante um longo período de tempo, corre o risco de causar danos permanentes no ecrã do televisor. Os televisores com painel de plasma e os televisores de retroprojeção são suscetíveis a este problema.

(6)

Uma vez que a comunicação através da função de rede local sem fios é estabelecida através de ondas de rádio, o sinal sem fios pode ser suscetível a interceção. Para proteger a comunicação sem fios, este leitor suporta várias funções de segurança. Certifique-se de que configura corretamente as definições de segurança de acordo com o seu ambiente de rede.

Sem segurança

Embora possa definir configurações de forma fácil, qualquer pessoa pode intercetar a comunicação sem fios ou aceder à sua rede sem fios, mesmo sem quaisquer ferramentas sofisticadas. Tenha em atenção de que existe um risco de acesso não autorizado ou de interceção de dados.

WEP

O protocolo WEP aplica segurança às comunicações para impedir que intrusos intercetem as comunicações ou acedam à sua rede sem fios. O WEP é uma tecnologia de segurança legada, que permite a ligação de dispositivos mais antigos que não suportem TKIP/AES.

WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)

O protocolo TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências do WEP. O TKIP assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP.

WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)

O protocolo AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado distinto do WEP e do TKIP.

O AES assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP ou o TKIP.

• Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas

extremidades. Não toque na superfície. A poeira, as dedadas ou os riscos podem fazer com que o

disco não funcione corretamente.

• Não exponha o disco à luz solar direta ou a fontes de calor como saídas de ar quente, nem o deixe dentro de um carro

estacionado ao sol, uma vez que a temperatura pode subir consideravelmente no interior do carro.

• Depois de reproduzir o disco, guarde-o na respetiva caixa.

• Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe o disco de dentro para fora. • Não utilize solventes como

benzina, diluente, produtos de limpeza de disco/lentes à venda no mercado ou

spray antiestático destinado aos LPs de vinil.

• Se imprimiu a etiqueta do disco, deixe que esta seque antes de o reproduzir.

• Não utilize os seguintes discos. – Um disco de limpeza de lentes. – Um disco que não tenha um formato

normal (por exemplo, em forma de quadrado, coração).

– Um disco com uma etiqueta ou autocolante.

– Um disco que tenha fita de celofane ou adesivos autocolantes.

• Não esfregue a superfície de reprodução de um disco para remover riscos.

Sobre segurança da rede local

sem fios

(7)

P

re

p

ar

ativ

os

Preparativos

Acessórios fornecidos

• Transformador CA (AC-M1215WW) (1) • Cabo de alimentação de CA (1) • Telecomando (1)

• Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)

Introduza duas pilhas R03 (tamanho AAA), fazendo corresponder os símbolos + e – existentes nas pilhas com as marcas localizadas no interior do compartimento das pilhas do telecomando.

(8)

Guia de peças e controlos

A Porta

B Z (abrir/fechar)

C 1 (ligado/standby)

Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.

D Indicador de alimentação

Acende-se quando o leitor está ligado. E Entrada (USB)

Ligue um dispositivo USB a esta entrada. Consulte página 15.

F Sensor remoto

A Orifícios de ventilação

B Entrada DIGITAL OUT (COAXIAL) C Entrada HDMI OUT 2 (APENAS ÁUDIO)

Transmite apenas um sinal áudio digital. D Entrada HDMI OUT 1 (VÍDEO/ÁUDIO)

Transmite um sinal áudio e vídeo digital.

E Terminal de rede local (100) F Entrada DC 12 V (entrada de transformador CA)

Painel frontal

E F B C D A

Painel traseiro

A B C D E F

(9)

P

re

p

ar

ativ

os

As funções disponíveis no telecomando são diferentes consoante o disco ou a situação.

z

Os botões N, TV 2 + e AUDIO têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o leitor.

A Z (abrir/fechar)

Abre ou fecha o tabuleiro.

-TV- t (seleção de entrada do televisor)

Alterna entre o televisor e outras fontes de entrada.

-TV- 1 (televisor ligado/standy)

Liga o televisor ou coloca-o em modo standby.

1 (ligado/standby)

Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.

B Botões de cor (vermelho/verde/

amarelo/azul)

Teclas de atalho para funções interativas. C TOP MENU

Abre ou fecha o menu principal do Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.

POP UP/MENU

Abre ou fecha o menu do Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.

OPTIONS (página 17)

Apresenta as opções disponíveis no ecrã.

RETURN

Regressa ao ecrã anterior. </M/m/,

Move o destaque para selecionar um item apresentado.

z

• M/mcomo tecla de atalho para iniciar uma janela de procura de faixas e para introduzir o número da faixa durante a reprodução do CD de música.

• M/mcomo tecla de atalho para rodar a fotografia 90 graus para a direita/para a esquerda.

• </,como tecla de atalho para executar funções de pesquisa durante a reprodução de vídeo da rede doméstica.

• </,como tecla de atalho para alterar imagens fixas quando está ativada para efetuar alterações.

Botão central (ENTER)

Entra no item seleccionado.

HOME

Acede ao ecrã inicial do leitor.

(Favoritos) (página 14)

Acede à aplicação registada como favoritos.

NETFLIX

Acede ao serviço online "NETFLIX". Para obter mais detalhes sobre o serviço online NETFLIX, visite o seguinte website e consulte as FAQ: www.sony.eu/support

Telecomando

(10)

D m/M (recuo rápido/avanço rápido) • Recua/avança rapidamente o disco

quando premido durante a reprodução. A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o botão.

• Reproduz em câmara lenta quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.

• Reproduz um fotograma de cada vez quando premido durante um breve período de tempo em modo de pausa. N (reproduzir)

Inicia ou reinicia a reprodução. ./> (anterior/seguinte)

Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.

X (pausa)

Pausa ou reinicia a reprodução. x (parar)

Para a reprodução e memoriza o ponto de paragem (ponto de retoma).

O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.

SUBTITLE (página 22)

Seleciona o idioma das legendas quando existem legendas em vários idiomas gravadas no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.

TV 2 (volume) +/–

Ajusta o volume do televisor.

AUDIO (página 21)

Seleciona o idioma da faixa quando existem faixas em vários idiomas gravadas no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. Seleciona a faixa de som do CD.

(corte de som)

Desliga o som do televisor temporariamente.

DISPLAY

Apresenta as informações de reprodução no ecrã.

Bloquear o tabuleiro do disco (Child Lock)

Pode bloquear o tabuleiro do disco para impedir a abertura acidental do mesmo. Enquanto o leitor estiver ligado, prima os botões x (parar), HOME e, em seguida, TOP MENU no telecomando para bloquear ou desbloquear o tabuleiro.

Mantenha premidos -TV- 1 e o código do fabricante do televisor utilizando os botões do telecomando durante mais de 2 segundos. Se existir mais do que um botão do telecomando na lista, tente introduzir um de cada vez até encontrar o que funciona com o seu televisor. Exemplo: Se o seu televisor for Hitachi, mantenha premidos -TV- 1 e TOP MENU durante mais de 2 segundos.

Números de código de televisores

que podem ser controlados

Fabricante Botão do telecomando

Sony (Predefinição) Botão colorido (vermelho)

Philips Botão colorido

(verde)/botão colorido (amarelo)/ RETURN

Panasonic Botão colorido (azul)/botão central (ENTER)

Hitachi TOP MENU

Sharp M

Toshiba POP UP/MENU

Loewe <

Samsung ,

(11)

P

re

p

ar

ativ

os

Passo 1: Ligar o leitor

* Cabo HDMI de alta velocidade Premium ou cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de banda de 18 Gbps.

b

• Para desfrutar de conteúdo 4K Ultra HD de 60p, tem de ligar o leitor ao seu televisor 4K com um cabo HDMI de alta velocidade Premium ou um cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de banda de 18 Gbps.

• A saída 4K requer um ecrã de 4K compatível com uma entrada HDMI com suporte para HDCP2.2. • Se utilizar um televisor BRAVIA que suporta 4K/60p, selecione a definição de "formato de sinal HDMI"

do televisor para "formato avançado".

Não ligue o cabo de alimentação enquanto não tiver efetuado todas as ligações.

Ligar ao televisor

Cabo HDMI (não fornecido)*

(12)

Selecione o método de ligação A, B ou C de acordo com as fichas de entrada do seu amplificador AV (recetor).

* Cabo HDMI de alta velocidade Premium ou cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de banda de 18 Gbps.

Ligar ao televisor através da barra de som/amplificador AV (recetor)

A

Amplificador AV (recetor) 4K

B

Amplificador AV (recetor) não 4K com HDMI IN

C

Amplificador AV (recetor) não 4K sem HDMI IN

t Para desfrutar de Bitstream (Dolby/DTS), defina [BD Secondary Audio] em [Audio Settings] (página 21).

Cabo HDMI (não fornecido)*

Cabo HDMI (não fornecido)*

Cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido) Cabo HDMI (não fornecido)*

Cabo coaxial digital (não fornecido)

(13)

P

re

p

ar

ativ

os

Passo 2: Ligação à rede

Se não for ligar o leitor a uma rede, avance para o "PASSO 3: Easy Setup" (página 14).

z

Recomenda-se a utilização de um cabo de interface blindado e reto (cabo de rede local).

z

Não é necessário instalar cabos entre o leitor e o router de rede local sem fios.

Wired Setup

Wireless Setup

Modem

Router Internet

Cabo de rede local (não fornecido)

Cabo de rede local (não fornecido)

Router de rede local sem fios

Modem Internet Cabo de rede local

(14)

PASSO 3: Easy Setup

1 Ligue o transformador CA e o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) pela ordem numérica apresentada abaixo. Ao removê-los, faça-o na ordem inversa.

2 Prima 1 para ligar o leitor. O indicador

de alimentação acende-se.

3 Ligue o televisor e prima o botão TV t

no telecomando para definir o seletor de entrada. Esta ação irá apresentar o sinal do leitor no ecrã do televisor.

4 Efetue a [Easy Setup].

Siga as instruções apresentadas no ecrã para efetuar as definições básicas utilizando </M/m/, e prima ENTER no telecomando.

b

• Quando a [Easy Setup] estiver concluída, selecione [Easy Network Settings] para utilizar as funções de rede do leitor.

• Para ativar a ligação sem fios, defina [Internet Settings] em [Network Settings] para [Wireless Setup].

• Para desativar a ligação sem fios, defina [Internet Settings] em [Network Settings] para [Wired Setup].

• Se não existir nenhuma saída ou for apresentado um ecrã preto, consulte "Resolução de problemas" (página 25).

O ecrã Home é apresentado quando prime HOME. Selecione uma aplicação utilizando </M/m/, e prima ENTER.

[My Apps]: Gere a aplicação favorita. Pode

adicionar atalhos para aplicações através de [All Apps].

[Featured Apps]: Apresenta a aplicação

recomendada.

[All Apps]: Mostra todas as aplicações

disponíveis. Pode adicionar aplicações a [My Apps] premindo OPTIONS e selecionando [Add to My Apps].

[Setup]: Ajusta as definições do leitor.

Estão disponíveis diversas definições e operações de reprodução premindo OPTIONS. Os itens disponíveis variam consoante a situação.

[Move Application]: Dispõe as aplicações

em [My Apps].

[Remove Application]: Elimina as aplicações

em [My Apps].

Quando ligado pela primeira vez

Aguarde um momento enquanto o leitor é ligado e inicia [Easy Setup].

1

para DC IN 12 V à corrente elétrica Transformador CA (fornecido) Cabo de alimentação CA (fornecido)

2

3

ENTER </M/m/,

Visualização do ecrã Home

Opções disponíveis

Ultra HD Blu-ray Player

UUltra HD Blu-rayy Playeryy y

(15)

Re

pro

d

u

ç

ã

o

Reprodução

Reproduzir um disco

Pode reproduzir discos Blu-ray Ultra HD, BD, DVD e CD. Para mais informações sobre "discos reproduzíveis", consulte página 28.

1 Prima Z (abrir/fechar) e coloque um disco no tabuleiro do disco.

Coloque o lado do disco com personagem ou imagem virado para cima.

Para discos de dois lados, coloque o lado que pretende reproduzir para baixo.

2 Prima Z (abrir/fechar) para fechar o

tabuleiro do disco. A reprodução é iniciada. Se a reprodução não for iniciada automaticamente, selecione a categoria [Video], [Music] ou [Photo] em (Disc) e prima ENTER.

z

(Disco misto) contém conteúdos de dados. Prima OPTIONS no telecomando e selecione [Data Contents] para apresentar quaisquer conteúdos disponíveis.

1 Prepare a reprodução de um Blu-ray 3D disc. • Ligue o leitor aos dispositivos

compatíveis com 3D utilizando um cabo HDMI de alta velocidade.

• Defina [3D Output Setting] e [TV Screen Size Setting for 3D] em [Screen Settings] (página 19).

2 Insira um Blu-ray 3D disc.

O método de funcionamento varia consoante o disco. Consulte o manual de instruções fornecido com o disco. z

Consulte também os manuais de instruções fornecidos com o seu televisor e com o dispositivo ligado.

1 Prepare a reprodução de um Blu-ray Ultra HD 4K.

• Ligue o leitor ao seu televisor 4K utilizando

um cabo HDMI de alta velocidade.

• Para ver conteúdo 4K Ultra HD de 60p,

certifique-se de que a definição adequada está selecionada nas definições HDMI no seu televisor.

• Se utilizar um televisor BRAVIA que

suporta 4K/60p, selecione a definição de "formato de sinal HDMI" do televisor para "formato avançado".

2 Insira um Blu-ray Disc Ultra HD 4K.

O método de funcionamento varia consoante o disco. Consulte o manual de instruções fornecido com o disco.

b

A reprodução de um disco Blu-ray Ultra HD 4K sem chave de disco requer uma ligação à rede, dependendo do ambiente de rede e do servidor principal oficial (Studio).

Reproduzir a partir de um

dispositivo USB

Relativamente a "Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos", consulte página 29.

1 Ligue o dispositivo USB à entrada USB do leitor.

2 Selecione [USB device] utilizando </M/m/, e prima ENTER.

3 Selecione a categoria [Video], [Music] ou

[Photo] utilizando M/m e prima ENTER.

b

Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o leitor ao ligar ou remover o dispositivo USB.

Desfrutar de Blu-ray 3D

(16)

Reproduzir através de uma

rede

Um produto compatível com uma rede doméstica pode reproduzir ficheiros de vídeo/música/fotografia armazenados noutro produto compatível com rede doméstica através de uma rede.

Prepare para utilizar a rede doméstica.

1 Ligue o leitor a uma rede (página 13).

2 Prepare os outros produtos compatíveis

com uma rede doméstica necessários. Consulte o manual de instruções fornecido com o produto.

Para reproduzir um ficheiro existente num

servidor da rede doméstica através desta

unidade (Leitor de rede doméstica)

Selecione a categoria [Video], [Music] ou [Photo] no [Media Server] em [All Apps] e, em seguida, escolha o ficheiro que pretende reproduzir.

Para reproduzir um ficheiro existente num

servidor da rede doméstica através de outro

produto (Renderer)

Quando reproduz ficheiros existentes num servidor da rede doméstica nesta unidade, pode utilizar um produto compatível com o controlador da rede doméstica (um telemóvel, etc.) para controlar a reprodução.

Controle esta unidade utilizando um controlador da rede doméstica. Consulte o manual de instruções fornecido com o controlador da rede doméstica.

O "Video & TV SideView" é uma aplicação móvel gratuita para dispositivos remotos (por exemplo, smartphone, etc.). Ao utilizar o "Video & TV SideView" com este leitor, poderá controlar facilmente o leitor através do dispositivo remoto. Pode iniciar um serviço ou aplicação diretamente a partir do dispositivo remoto. O "Video & TV SideView" também pode ser utilizado como

telecomando e teclado de software. Antes de utilizar o dispositivo "Video & TV SideView" com este leitor pela primeira vez, certifique-se de que regista o dispositivo "Video & TV SideView". Siga as instruções no ecrã do dispositivo "Video & TV SideView" para efetuar o registo.

b

Só é possível efetuar o registo no ecrã inicial.

A “sincronização de ecrã” é uma função que apresenta o ecrã de um dispositivo móvel no televisor através da tecnologia Miracast.

É possível ligar o leitor diretamente a um dispositivo compatível com a Sincronização de ecrã (por exemplo, smartphone, tablet). Pode desfrutar do ecrã de visualização do dispositivo no ecrã grande do televisor. Não é necessário nenhum router sem fios (ou ponto de acesso) para utilizar esta característica.

Reproduzir ficheiros numa rede

doméstica

Servidor

Leitor

Utilizar o "Video & TV SideView"

Utilizar a função de sincronização

de ecrã

Servidor

Controlador

(17)

Re

pro

d

u

ç

ã

o

b

• Quando utilizar a função de sincronização de ecrã, a qualidade da imagem e do som poderá por vezes deteriorar-se devido à interferência de outras redes. É possível melhorá-la, ajustando a [Screen mirroring RF Setting] (página 23).

• Algumas funções de rede poderão não estar disponíveis quando a Sincronização de ecrã estiver ativa.

• Certifique-se de que o dispositivo é compatível com Miracast. Não garantimos a conetividade com todos os dispositivos compatíveis com Miracast.

1 Selecione [Screen mirroring] no ecrã inicial utilizando </M/m/, e prima ENTER.

2 Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Opções disponíveis

Estão disponíveis diversas definições e operações de reprodução premindo OPTIONS. Os itens disponíveis variam consoante a situação.

Opções comuns

x[Repeat Setting]*1: Define o modo de

repetição.

x[Play]/[Stop]: Inicia ou para a reprodução. x[Play from start]: Reproduz o item a partir

do início.

apenas Video

x[3D Output Setting]: Define se é ou não

emitido vídeo em 3D automaticamente.

x[A/V SYNC]: Ajusta o intervalo entre a

imagem e som, atrasando a saída de som relativamente à saída de imagem (0 a 120 milissegundos).

x[HDR Conversion]*2: Converte o sinal de

Elevada gama dinâmica (HDR) num sinal de Standard Dynamic Range (SDR) quando o leitor está ligado a um televisor ou a um projetor que não suporta uma entrada HDR. Uma imagem tem uma maior semelhança com HDR quando é selecionado um valor maior, mas reduz a luminosidade em geral.

x[Video Settings]*3:

– [Picture Quality Mode]: Seleciona as definições de imagem para diferentes ambientes de luminosidade.

z [Direct]

z [Brighter Room]*4 z [Theatre Room]*4

z [Auto]: O controlo do modo de redução do ruído (NR) depende dos suportes e dos conteúdos.

z [Custom1]/[Custom2]

x[FNR]: Reduz o ruído aleatório que

aparece na imagem.

x[BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo

mosaico na imagem.

x[MNR]: Reduz ruídos menos intensos

à volta dos contornos da imagem (ruído de mosquito).

x[Contrast] x[Brightness] x[Colour] x[Hue]

(18)

x[Top Menu]: Apresenta o menu principal

do Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.

x[Menu]/[Popup Menu]: Apresenta o

menu de contexto do Blu-ray Ultra HD/BD ou o menu do DVD.

x[Title Search]: Procura um título em

Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO e inicia a reprodução a partir do início.

x[Chapter Search]: Procura um capítulo e

inicia a reprodução a partir do início.

x[Audio]: Muda o idioma da faixa quando

existem faixas em vários idiomas gravadas em Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. Seleciona a faixa de som do CD.

x[Subtitle]: Muda o idioma das legendas

quando existem legendas em vários idiomas gravadas em Blu-ray Ultra HD/ BD/DVD.

x[Angle]: Muda para outros ângulos de

visualização quando existem vários ângulos gravados em Blu-ray Ultra HD/ BD/DVD.

x[Number Entry]: Seleciona o número

através das teclas </M/m/ do telecomando.

apenas Music

x[Track Search]: Pesquisa o número da

faixa durante a reprodução do CD de música.

x[Add Slideshow BGM]: Regista ficheiros

de música na memória USB como música de fundo para um slideshow (BGM).

x[Shuffle Setting]: Defina para [On] para

reproduzir ficheiros de música por ordem aleatória.

penas Photo

x[Slideshow Speed]: Altera a velocidade do

slideshow.

x[Slideshow Effect]: Define o efeito dos

slideshows.

x[Slideshow BGM]*5:

– [Off]: Desativa a função.

– [My Music from USB]: Define os ficheiros de música registados em [Add Slideshow BGM].

– [Play from Music CD]: Define as faixas em CD-DA.

x[2D Playback]*6: Define a reprodução em

imagem 2D.

x[Change Display]: Alterna entre

[Grid View] e [List View].

x[View Image]: Apresenta a fotografia

selecionada.

x[Slideshow]: Reproduz um slideshow. x[Rotate Left]: Roda a fotografia para a

esquerda em 90 graus.

x[Rotate Right]: Roda a fotografia para a

direita em 90 graus.

b

*1 [Repeat Setting] não está disponível durante

a reprodução de títulos BDJ ou do título HDMV interativo.

*2 [HDR Conversion] só está disponível durante

a reprodução de vídeo HDR, quando o dispositivo de visualização não é compatível com a visualização HDR ou quando [HDR Output] em [Screen Settings] está definido como [Off].

*3 A saída [Video Settings] pode não ser

facilmente visualizada com uma visão normal.

*4 [Brighter Room] e [Theatre Room] não estão

disponíveis durante a reprodução de vídeo HDR.

*5 [Slideshow BGM] não está disponível durante

a reprodução de fotografias da rede doméstica.

*6 [2D Playback] só está disponível durante a

(19)

D

e

finições

e ajustes

Definições e ajustes

Utilizar os ecrãs de definições

Selecione [Setup] no ecrã inicial quando pretender alterar as definições do leitor. As predefinições estão sublinhadas.

1 Selecione [Setup] no ecrã inicial utilizando </M/m/,.

2 Selecione o ícone da categoria de

configuração utilizando M/m e prima ENTER.

[Software Update]

x[Update via Internet]

Atualiza o software do leitor através da rede disponível. Certifique-se de que a rede está ligada à Internet. Consulte "Passo 2: Ligação à rede" (página 13).

x[Update via USB Memory]

Atualiza o software do leitor utilizando a memória USB. Crie uma pasta com o nome "UPDATE" e todos os ficheiros de atualização devem ser armazenados nesta pasta. O leitor pode reconhecer até 500 ficheiros/pastas numa camada simples, incluindo os ficheiros/pastas de atualização. z

• Recomendamos que efetue a atualização de software de 2 em 2 meses.

• Se a condição da sua rede for fraca, visite www.sony.eu/support para transferir a versão do software mais recente e atualizar através de memória USB.

Pode também obter informações sobre funções de atualização no Website.

[Screen Settings]

x[HDR Output]

[Auto]: Emite o sinal HDR consoante o conteúdo e a capacidade HDMI-SINK. A função de conversão é aplicada quando o conteúdo é HDR e HDMI-SINK não suporta HDR.

[Off]: Emite sempre SDR. x[Display Type]

[TV]: Selecione esta opção quando o leitor estiver ligado ao televisor.

[Projetor]: Selecione esta opção quando o leitor estiver ligado ao projetor.

z

[HDR Conversion] será ajustada em

conformidade com o tipo de ecrã selecionado. Mesmo que selecione o mesmo valor de definição em [HDR Conversion], a gama dinâmica de imagem é diferente. x[Output Video Resolution]

Em condições normais, selecione [Auto]. Quando a resolução é inferior à resolução SD, é ajustada à resolução SD.

x[24p Output]

Emite sinais de vídeo 24p apenas quando liga um televisor compatível com 24p através de uma ligação HDMI e [Output Video Resolution] é definido como [Auto], [1080p] ou [4K].

[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]

[Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT. [On]: Ativa a função.

[Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p.

[DVD-ROM]

[Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT.

[Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p.

[Data content]

Esta função está disponível para reprodução de conteúdos armazenados na memória USB ou no disco de dados.

(20)

[Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT.

[Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p.

[Network content]

Esta função está disponível para reprodução de conteúdos a partir de outras redes, tais como rede doméstica, sincronização de ecrã, etc.

[Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas ao ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT.

[Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p.

x[4K Upscale Setting]

[Auto1]: Emite sinais de vídeo 2K (1920 × 1080) durante a reprodução de vídeo e sinais de vídeo 4K durante a reprodução de fotografias/serviços de rede/Miracast, quando ligado a equipamento Sony compatível com 4K.

Emite sinais de vídeo 4K quando ligado a um equipamento compatível com 4K de outro fabricante.

Esta definição não funciona com a reprodução de vídeo em 3D.

[Auto2]: Emite automaticamente sinais de vídeo 4K quando liga um equipamento compatível com 4K.

[Off]: Desativa a função.

b

Se o equipamento Sony não for detetado quando selecionar [Auto1], a definição terá o mesmo efeito que a definição [Auto2]. x[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto]: Deteta automaticamente o tipo de televisor ligado e muda para a definição de cor correspondente.

[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Emite sinais de vídeo RGB.

x[HDMI Deep Colour Output]

[Auto]: Emite sinais de vídeo de 12 bits/10 bits quando o televisor ligado é compatível com Deep Colour.

[Off]: Selecione esta opção quando a imagem

x[IP Content NR]

[Auto] / [Forte] / [Média] / [Mild]: Ajusta a qualidade da imagem para conteúdos da Internet.

[Off]: Desativa a função. x[3D Output Setting]

[Auto]: Em condições normais, selecione esta opção.

[Off]: Selecione esta opção para ver todo o conteúdo em 2D ou para desfrutar de apresentação 4K utilizando conteúdo 3D. x[TV Screen Size Setting for 3D]

Define o tamanho do ecrã do seu televisor compatível com 3D.

x[TV Type]

[16:9]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor de ecrã panorâmico ou a um televisor com uma função de modo expandido. [4:3]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor 4:3 sem uma função de modo expandido.

x[Screen Format]

[Full]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor com uma função de modo expandido. Apresenta uma imagem 4:3 no formato de imagem 16:9 mesmo num televisor de ecrã panorâmico.

[Normal]: Altera o tamanho da imagem de modo a caber no tamanho do ecrã com o formato de imagem original.

x[DVD Aspect Ratio]

[Letter Box]: Apresenta uma imagem em formato panorâmico com bandas pretas nas partes superior e inferior.

[Pan & Scan]: Apresenta uma imagem de altura integral na totalidade do ecrã, com os lados cortados.

x[Cinema Conversion Mode]

[Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. O leitor deteta automaticamente se o material é baseado em vídeo ou filme e muda para o método de conversão adequado. [Video]: O método de conversão adequado para material baseado em vídeo será sempre selecionado, independentemente do material. x[Pause Mode]

(21)

D

e

finições

e ajustes

[Audio Settings]

x[Digital Audio Output]

[Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. Emite o sinal de áudio de acordo com o estado dos dispositivos ligados.

[PCM]: Transmite sinais PCM a partir da entrada DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. Selecione esta opção se não existir emissão a partir do dispositivo ligado.

x[DSD Output Mode]

[Auto]: Transmite sinais DSD da entrada HDMI OUT durante a reprodução de um Super Audio CD e um ficheiro de formato DSD (se o dispositivo ligado também for compatível com DSD).

Transmite sinais LPCM da entrada HDMI OUT durante a reprodução de um Super Audio CD e um ficheiro de formato DSD (se o dispositivo ligado não for compatível com DSD). [Off]: Transmite sinais PCM da entrada HDMI OUT durante a reprodução de um Super Audio CD e um ficheiro de formato DSD. x[BD Secondary Audio]

[On]: Transmite o áudio obtido através da mistura do áudio interativo e secundário com o áudio principal.

[Off]: Transmite apenas o áudio primário. Selecione esta opção para transmitir sinais Bitstream (Dolby/DTS) para um amplificador AV (recetor).

z

Para desfrutar de sinais Bitstream (Dolby/DTS), defina [BD Secondary Audio] para [Off] e [Digital Audio Output] para [Auto].

x[Digital Music Enhancer]

[On]: Defina o efeito de som ao reproduzir conteúdo da Internet ou USB.

[Off]/[Sound Bar Mode]: Desativa a função. x[DTS Neo:6]

[Cinema]/[Music]: Transmite o som multicanal simulado a partir de fontes de 2 canais através da entrada HDMI OUT, de acordo com a capacidade do dispositivo ligado, utilizando o modo [Cinema]/[Music]. [Off]: Transmite o som original com o seu número de canais através da entrada HDMI OUT.

b

Quando [DTS Neo:6] está definido como [Cinema] ou [Music], [Digital Music Enhancer] não está disponível.

x[48kHz/96kHz/192kHz PCM]

[48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Define a frequência de amostragem da saída de sinais PCM a partir da entrada DIGITAL OUT (COAXIAL).

b

Alguns dispositivos não suportam a frequência de amostragem [96kHz] e [192kHz].

x[Audio DRC]

[Auto]: Tem um bom desempenho na reprodução da gama dinâmica especificada pelo disco (BD-ROM apenas). Os restantes discos são reproduzidos no nível [On]. [On]: Reprodução com um nível de compressão normal.

[Off]: A compressão não funciona. É produzido um som mais dinâmico. x[Downmix]

[Surround]: Transmite sinais de áudio com efeitos surround. Selecione esta opção quando ligar um dispositivo áudio que suporta Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.

[Stereo]: Transmite sinais de áudio sem efeitos surround. Selecione esta opção quando ligar um dispositivo áudio que não suporta Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.

[BD/DVD Viewing

Settings]

x[BD/DVD Menu Language]

Seleciona o idioma de menu predefinido para o Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO.

Selecione [Select Language Code] e introduza o código referente ao seu idioma, consultando "Lista de códigos de idiomas" (página 34).

x[Audio Language]

Seleciona o idioma de áudio predefinido para o Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO.

Se selecionar [Original], é selecionado o idioma prioritário do disco.

Selecione [Select Language Code] e introduza o código referente ao seu idioma, consultando "Lista de códigos de idiomas" (página 34).

(22)

x[Subtitle Language]

Seleciona o idioma das legendas predefinido para o Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO. Selecione [Select Language Code] e introduza o código referente ao seu idioma, consultando "Lista de códigos de idiomas" (página 34).

x[BD Hybrid Disc Playback Layer]

[BD]: Reproduz a camada BD.

[DVD/CD]: Reproduz a camada DVD ou CD. x[BD Internet Connection]

[Allow]: Permite a ligação à Internet a partir de conteúdos do BD.

[Do not allow]: Não permite a ligação à Internet a partir de conteúdos do BD. x[Delete BD Data]

Elimina dados na memória USB.

Todos os dados armazenados na pasta buda serão apagados.

[Parental Control

Settings]

x[Password]

Define ou altera a palavra-passe da função de Controlo parental. Uma palavra-passe permite-lhe definir uma restrição na reprodução de VÍDEOS e vídeos da Internet no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. Se necessário, pode diferenciar os níveis de restrição para VÍDEOS e vídeos da Internet no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD.

x[Parental Control Area Code]

A reprodução de alguns VÍDEOS ou vídeos da Internet no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD pode ser limitada em função da área geográfica. É possível bloquear ou substituir certas cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a palavra-passe de 4 dígitos.

x[BD Parental Control]/ [DVD Parental Control]/ [Internet Video Parental Control]

Através do Controlo parental, é possível

x[Internet Video Unrated]

[Allow]: Permite a reprodução de vídeos da Internet não classificados.

[Block]: Bloqueia a reprodução de vídeos da Internet não classificados.

[Music Settings]

x[Super Audio CD Playback Layer]

[Super Audio CD]: Reproduz a camada Super Audio CD.

[CD]: Reproduz a camada CD.

x[Super Audio CD Playback Channels]

[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais. [DSD Multi]: Reproduz a área multicanal.

[System Settings]

x[OSD Language]

Seleciona o idioma de apresentação do ecrã do leitor.

x[HDMI Settings]

Ao ligar componentes Sony compatíveis com funções HDMI através de um cabo HDMI de alta velocidade, o funcionamento é simplificado.

[Control for HDMI]

[On]: Estão disponíveis as seguintes funções BRAVIA Sync:

– One-Touch Play – System Power-Off – Language Follow [Off]: Desativa a função. z

Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor ou os componentes. Para ativar as funções BRAVIA Sync, ligue o seu televisor através da entrada HDMI OUT 1.

[Linked to TV-off]

[Valid]: Desliga automaticamente o leitor quando o televisor ligado entra em modo standby (BRAVIA Sync).

(23)

D

e

finições

e ajustes

x[HDMI Audio Output]

[Auto]: Transmite um sinal áudio através da entrada HDMI OUT 2 se estiver ligado a um dispositivo e o dispositivo estiver ativado. Caso contrário, transmite um sinal áudio através da entrada HDMI OUT 1.

[HDMI1]: Transmite um sinal áudio através da entrada HDMI OUT 1.

[HDMI2]: Transmite um sinal áudio através da entrada HDMI OUT 2.

x[Auto Standby]

[On]: O leitor regressa automaticamente ao modo standby se não for premido nenhum botão durante mais de 20 minutos. [Off]: Desativa a função.

x[Auto Display]

[On]: Apresenta automaticamente as informações no ecrã quando altera títulos de visualização, modos de imagem, sinais áudio, etc.

[Off]: Apresenta informações apenas quando prime DISPLAY.

x[Software Update Notification]

[On]: Define o leitor para o notificar sobre as informações da versão de software mais recente (página 19).

[Off]: Desativa a função. x[Device Name]

Apresenta o nome do leitor. O nome do leitor pode ser alterado.

x[System Information]

Apresenta informações sobre a versão de software do leitor e o endereço MAC. x[Software License Information]

Apresenta informações sobre a licença de software.

[Network Settings]

x[Internet Settings]

Ligue previamente o leitor à rede. Para obter informações detalhadas, consulte "Passo 2: Ligação à rede" (página 13).

[Wired Setup]: Selecione esta opção quando ligar a um router de banda larga através de um cabo de rede local.

[Wireless Setup]: Selecione esta opção quando utilizar a rede local sem fios integrada no leitor para uma ligação à rede sem fios. z

Para obter mais detalhes, visite o seguinte website e consulte o conteúdo das FAQ: www.sony.eu/support

x[Network Connection Status]

Apresenta o estado atual da rede. x[Network Connection Diagnostics]

Verifica a ligação de rede adequada através da execução do diagnóstico de rede. x[Screen mirroring RF Setting]

[Auto]: Define a banda do canal de RF (Radiofrequência) automaticamente para a ligação de sincronização de ecrã.

[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Define CH 1/CH 6/CH 11 como prioridade.

x[Connection Server Settings]

Define se o servidor ligado é ou não apresentado. x[Auto Home Network Access Permission]

[On]: Permite o acesso automático de um produto compatível com o controlador da rede doméstica recentemente detetado. [Off]: Desativa a função.

x[Home Network Access Control]

Apresenta uma lista de produtos compatíveis com o controlador Rede doméstica e define se os comandos dos controladores na lista devem ou não ser aceites.

x[Registered Remote Devices]

Apresenta uma lista dos seus dispositivos remotos registados.

x[Remote Start]

[On]: Permite-lhe ligar o leitor através de um dispositivo ligado através de uma rede. [Off]: Desativa a função.

b

Defina [Remote Start] para [On] e desligue o leitor para ativar a suspensão de rede (página 31).

[Easy Setup]

Consulte o "Passo 3: Configuração fácil" (página 14).

(24)

[Resetting]

x[Reset to Factory Default Settings]

Repõe as predefinições de fábrica do leitor selecionando o grupo de definições pretendido. Todas as definições do grupo serão repostas.

x[Initialise Personal Information]

Apaga as suas informações pessoais armazenadas no leitor.

b

Se eliminar, transferir ou revender esta unidade, apague todas as informações pessoais por questões de segurança. Tome todas as medidas adequadas, como terminar a sessão após utilizar um serviço de rede.

(25)

Inf

o

rma

ç

ões ad

icionais

Informações adicionais

Resolução de problemas

Se ocorrer um problema durante o

funcionamento do leitor, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-los antes de solicitar a reparação. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona.

Não existe imagem ou a imagem não é apresentada corretamente.

• Verifique se todos os cabos estão ligados corretamente (página 11).

• Ligue o seletor de entrada no seu televisor para visualizar o sinal do leitor.

• Reponha a [Output Video Resolution] para a resolução mais baixa, premindo x (Parar), HOME e, em seguida, o botão POP UP/ MENU no telecomando.

• Tente o procedimento seguinte: 1Desligue e volte a ligar o leitor. 2Desligue e volte a ligar o equipamento ligado. 3Desligue e volte a ligar o cabo HDMI.

• A entrada HDMI OUT está ligada a um dispositivo DVI que não suporta a

tecnologia de proteção de direitos de autor. • Verifique as definições de [Output Video

Resolution] em [Screen Settings] (página 19).

• Relativamente a Blu-ray Ultra HD/BD-ROM/ DVD-ROM/Conteúdo de dados/Conteúdo de rede, consulte as definições de [24p Output] em [Screen Settings] (página 19).

• Relativamente à saída 4K, certifique-se de que o leitor está ligado a um dispositivo de visualização em 4K que suporte a entrada HDMI compatível com HDCP2.2, utilizando cabos HDMI de alta velocidade Premium ou cabos HDMI de alta velocidade que suportem larguras de banda de 18 Gbps (página 11).

O idioma de apresentação no ecrã muda automaticamente quando é ligado à entrada HDMI OUT.

• Quando [Control for HDMI] em [HDMI Settings] está definido como [On] (página 22), o idioma de apresentação no ecrã muda automaticamente de acordo com a definição de idioma do televisor ligado (se alterar a definição no seu televisor, etc.).

Sem som ou o som não é emitido corretamente.

• Verifique se todos os cabos estão ligados corretamente (página 12).

• Ligue o seletor de entrada no seu

amplificador AV (recetor) para que os sinais áudio do leitor sejam emitidos pelo seu amplificador AV (recetor).

• Se o sinal áudio não for emitido pela entrada DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, verifique as definições de áudio (página 21). • Relativamente às ligações HDMI, tente o

procedimento seguinte: 1Desligue e volte a ligar o leitor. 2Desligue e volte a ligar o equipamento ligado. 3Desligue e volte a ligar o cabo HDMI.

• Relativamente às ligações HDMI, se o leitor estiver ligado a um televisor através de um amplificador AV (recetor), tente ligar o cabo HDMI diretamente ao televisor. Consulte também o manual de instruções fornecido com o amplificador AV (recetor).

• A entrada HDMI OUT está ligada a um dispositivo DVI (as entradas DVI não aceitam sinais áudio).

• O dispositivo ligado à entrada HDMI OUT não suporta o formato áudio do leitor. Verifique as definições de áudio (página 21). • Verifique as definições de [HDMI Audio

Output] em [System Settings] (página 22).

O áudio HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos e DTS:X) não é emitido por bitstream.

• Defina [BD Secondary Audio] em [Audio Settings] como [Off] (página 21).

• Verifique se o amplificador AV (recetor) é compatível com cada formato áudio HD.

O áudio interativo não é emitido.

• Defina [BD Secondary Audio] em [Audio Settings] como [On] (página 21).

Imagem

(26)

O código de mensagem 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more

information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3.] (Saídas áudio

temporariamente desativadas. Não ajuste o volume de reprodução. O conteúdo que está a ser reproduzido está protegido por Cinavia e não está autorizado para reprodução neste dispositivo. Para mais informações, consulte http://www.cinavia.com. Código de mensagem 3.) é apresentado no ecrã ao reproduzir um disco.

• A faixa de áudio do vídeo que está a reproduzir contém um código Cinavia que indica que é uma cópia não autorizada de conteúdo produzido de forma profissional (página 33).

Não é possível reproduzir o disco.

• O disco está sujo ou inclinado.

• O disco está ao contrário. Insira o disco com o lado de reprodução virado para baixo. • O disco tem um formato que não pode ser

reproduzido por este leitor (página 28). • O leitor não consegue reproduzir um disco

gravado que não esteja corretamente finalizado ou se o disco não estiver no formato de disco Mastered.

• O código da região no BD/DVD não corresponde ao leitor.

O leitor não deteta um dispositivo USB ligado ao leitor.

• Certifique-se de que o dispositivo USB está ligado corretamente à entrada USB. • Verifique se o dispositivo USB ou o cabo

USB está danificado.

• Verifique se o dispositivo USB está ligado. • Se o dispositivo USB estiver ligado através

de um concentrador USB, ligue o dispositivo USB diretamente ao leitor.

O som/imagem é fraco/determinados

• A qualidade de som/imagem pode ser melhorada, alterando a velocidade da ligação. A velocidade de ligação

recomendada é de, pelo menos, 2,5 Mbps para vídeo de definição standard, 10 Mbps para vídeo de alta definição e de, pelo menos, 25 Mbps para vídeo Ultra HD (consoante o fornecedor de serviços).

Não há menu de opções durante transmissão pela Internet.

• O menu de opções não está disponível durante a transmissão pela Internet.

O leitor não consegue ligar à rede.

• Verifique a ligação à rede (página 13) e as definições de rede (página 23).

Não é possível ligar o PC à Internet após efetuar [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].

• As definições sem fios do router poderão ser automaticamente alteradas se utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar as definições do router. Neste caso, altere as definições sem fios do PC em conformidade.

Não é possível ligar o leitor ao router LAN sem fios.

• Verifique se o router da rede local sem fios está ligado.

• Aproxime o leitor e o router LAN sem fios. • Afaste o leitor de dispositivos que utilizam

uma banda de frequências de 2,4 GHz, tais como micro-ondas, dispositivos Bluetooth ou digitais sem fios ou desligue-os.

O router sem fios pretendido não aparece na lista de rede sem fios.

• Prima RETURN para regressar ao ecrã anterior e tente novamente a configuração sem fios. Se o router sem fios pretendido não for detetado, selecione [New connection registration] para efetuar [Manual registration].

A mensagem [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] (Existe software novo disponível. Vá para a secção "Setup" do menu e selecione "Software Update"

Disco

Dispositivo USB

Transmissão pela Internet

(27)

Inf

o

rma

ç

ões ad

icionais

A função [Control for HDMI] não funciona (BRAVIA Sync).

• Verifique se o seu televisor está ligado através da entrada HDMI OUT 1. • Verifique se [Control for HDMI] em [HDMI

Settings] está definido como [On] (página 22). • Se alterar a ligação HDMI, desligue o leitor e

volte a ligá-lo.

• Se ocorrer uma falha de energia, defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] para [Off] e, em seguida, defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] para [On] (página 22). • Verifique o seguinte e consulte o manual de

instruções fornecido com o componente. – o componente ligado é compatível

com a função [Control for HDMI]. – a definição do componente ligado para

a função [Control for HDMI] está correta. • Quando liga o leitor a um televisor através

de um amplificador AV (recetor), – se o amplificador AV (recetor) não é

compatível com a função [Control for HDMI], poderá não ser possível controlar o televisor através do leitor. – se alterar a ligação HDMI, desligar e voltar

a ligar o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) ou ocorrer uma falha de energia, tente o seguinte: 1Ligue o seletor de entrada do amplificador AV (recetor) para que a imagem do leitor apareça no ecrã do televisor. 2Defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] para [Off] e, em seguida, defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] para [On] (página 22). Consulte o manual de instruções fornecido com o amplificador AV (recetor).

A função System Power Off não funciona (BRAVIA Sync).

• Verifique se [Control for HDMI] e [Linked to TV-off] em [HDMI Settings] estão definidos como [On] e [Valid] (página 22).

A reprodução não é iniciada a partir do início do conteúdo.

• Prima OPTIONS e selecione [Play from start].

A reprodução não é iniciada a partir do ponto de retoma em que parou a reprodução pela última vez.

• Dependendo do disco, o ponto de retoma pode ser apagado da memória quando

– abre o tabuleiro do disco. – desliga o dispositivo USB. – reproduz outro conteúdo. – desliga o leitor.

Código de mensagem 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1.] (Saídas áudio temporariamente

desativadas. Não ajuste o volume de reprodução. O conteúdo que está a ser reproduzido está protegido por Cinavia e não está autorizado para reprodução neste dispositivo. Para mais informações, consulte http://www.cinavia.com. Código de mensagem 3.) é apresentado no ecrã ao reproduzir um disco.

• A faixa de áudio do vídeo que está a reproduzir contém um código Cinavia que indica que este foi concebido para apresentação utilizando apenas equipamento profissional e que não está autorizado para reprodução pelos consumidores (página 33).

O tabuleiro do disco não abre e não é possível remover o disco mesmo depois de premir Z (abrir/fechar).

• Enquanto o leitor estiver ligado, prima os botões x (parar), HOME e, em seguida, TOP MENU no telecomando para desbloquear o tabuleiro e desativar a função Child Lock (página 10).

• Tente o procedimento seguinte: 1Desligue o leitor e desligue o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). 2Volte a ligar o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) enquanto prime Z (abrir/fechar) no leitor. 3Continue a premir Z (abrir/fechar) no leitor até o tabuleiro abrir. 4Remova o disco. • O tabuleiro do disco não responde durante

a transmissão através de uma rede (por exemplo, Netflix) mesmo depois de premir Z (abrir/fechar).

A mensagem [[EJECT] Key is currently unavailable.] ([EJECT] A tecla não está atualmente disponível.) é apresentada no ecrã depois de Z (abrir/fechar) ser premido.

• Contacte o agente Sony da sua zona ou o centro de assistência técnica autorizado local da Sony.

O leitor não reage a qualquer botão.

• Ocorreu a formação de condensação no interior do leitor (página 4).

Control for HDMI (BRAVIA Sync)

(28)

Discos que podem ser

reproduzidos

*1 Visto que as especificações do Blu-ray Disc

são recentes e estão em constante evolução, alguns discos podem não ser reproduzidos, consoante o tipo e a versão do disco. A saída áudio varia consoante a fonte, a ficha de saída ligada e as definições de áudio selecionadas.

*2BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, incluindo

o tipo de pigmento orgânico BD-R (Tipo LTH). Os BD-R gravados num PC não podem ser reproduzidos se os postscripts puderem ser gravados.

*3Um CD ou DVD não pode ser reproduzido se

não tiver sido corretamente finalizado ou se o disco não estiver no formato de disco Mastered. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de gravação.

Discos que não podem ser reproduzidos

• BD com cartucho

• BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD

• Parte de dados de CD-Extras • Super VCD

• DVD AUDIO

• Lado com material de áudio em DualDisc

Nota sobre discos

Este equipamento foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns discos de música codificados com

tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD (Compact Disc) e, consequentemente, podem não ser reproduzíveis neste produto.

Nota sobre as operações de reprodução de

Blu-ray Ultra HD/BD/DVD

Algumas operações de reprodução de Blu-ray Ultra HD/BD/DVD podem ser definidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Como este leitor reproduz Blu-ray Ultra HD/BD/DVD de acordo com o conteúdo dos discos concebidos pelos fabricantes de software, algumas das funções de reprodução podem não estar disponíveis.

Nota sobre Blu-ray Ultra HD de dupla camada/

BD/DVD e Blu-ray Ultra HD de camada tripla

As imagens e o som de reprodução podem ser momentaneamente interrompidos quando as camadas mudam.

Código de região (BD/DVD Vídeo apenas)

O leitor tem um código de região impresso na parte traseira da unidade e só reproduzirá um BD/DVD Vídeo identificado com códigos de região idênticos ou .

Blu-ray Disc*1

Blu-ray Ultra HD, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD ALL

Referências

Documentos relacionados

Dessa forma, o grafismo é o meio pelo qual a criança manifesta sua expressão e visão de mundo, constituindo-se assim como linguagem artística, na qual a sua elaboração é

Durante a atualização para o BlackBerry Enterprise Server 5.0 SP4 MR7, o Instalador da Versão de Manutenção do BlackBerry Enterprise Server não solicita sua confirmação

Além dos condicionantes sociais, Silva e Vargens (2008), apresentam em pesquisa feita com mulheres HIV positivas, que a recusa do homem ao uso do preservativo constitui-se

Esta Dissertação de Mestrado em Geografia apresenta uma descrição dos resultados de estudos realizados através de um levantamento geográfico – geológico e

E aí você percebe, faz essa ligação com a alma deles, com como eles são, a essência deles, e isso, para mim, como pedagogo, como baterista, como ser humano, é apaixonante ver

[04] Para montar o grill prenda a bandeja coletora de gordura à base (Base de água) pelo suporte do elemento de aquecimento.7. Utilizando O suporte do elemento

Mais especificamente, a utilidade da Maria é dada pelo quadrado do número de vezes que vai à discoteca K mais o quadrado do número de carregamentos (C) de 5 euros que faz no

8.5.2 O Pregoeiro poderá convocar o licitante para enviar documento digital complementar, por meio de funcionalidade disponível no sistema, no prazo de até 01h (uma