• Nenhum resultado encontrado

Inglês Técnico APOSTILA DE INGLÊS TÉCNICO - PROFESSORA MÔNICA COELHO. Interpretação de textos. Tips on reading English for Brazilian.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Inglês Técnico APOSTILA DE INGLÊS TÉCNICO - PROFESSORA MÔNICA COELHO. Interpretação de textos. Tips on reading English for Brazilian."

Copied!
34
0
0

Texto

(1)
(2)

2

APOSTILA DE INGLÊS TÉCNICO - PROFESSORA MÔNICA COELHO

Interpretação de textos

Tips on reading English for Brazilian Falsos cognatos

Text: 1: Safety Instructions Técnicas de Leitura em Inglês Tex 2 : Internet

Verb Imperative (affirmative and negative) Frequency Adverbs and Expressions of Time Text 3; High Definition Television

Simple present

Regular and irregular verbs

Text 4: Fuses

Simple Past Tense

Regular and Irregular verbs Wh - questions

Text 5: Batteries

Verbs: Present Perfect Tense

Text 6: CATHODE RAY TUBE Verbs: Past perfect

Text 7: LCD

(3)

3

Unit 1

INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS

TIPS ON READING ENGLISH FOR BRAZILIANS Santa Cruz do Sul - Ricardo Schütz

Atualizado em 3 de julho de 2005

Língua é fundamentalmente um fenômeno oral. É portanto indispensável desenvolver uma certa familiaridade com o idioma falado, e mais especificamente, com a sua pronúncia, antes de se procurar dominar o idioma escrito.

“The principle [speech before writing] applies even when the goal is only to read” (Lado, 1964, p. 50).

A inversão desta seqüência pode causar vícios de pronúncia resultantes da incorreta interpretação fonética das letras. Principalmente no caso do aprendizado de inglês, onde a correlação entre

pronúncia e ortografia é extremamente irregular e a interpretação oral da ortografia muito diferente do português (veja contrastes de pronúncia), e cuja ortografia se caracteriza também pela ausência total de indicadores de sílaba tônica, torna-se necessário priorizar e antecipar o aprendizado oral.

Satisfeita esta condição ou não, o exercício de leitura em inglês deve iniciar a partir de textos com vocabulário reduzido, de preferência com uso moderado de expressões idiomáticas, regionalismos, e palavras "difíceis" (de rara ocorrência). Proximidade ao nível de conhecimento do aluno é pois uma condição importante. Outro aspecto, também importante, é o grau de atratividade do texto. O assunto, se possível, deve ser de alto interesse para o leitor. Não é recomendável o uso constante do

dicionário, e este, quando usado, deve de preferência ser inglês - inglês. A atenção deve concentrar-se na idéia central, mesmo que detalhes concentrar-se percam, e o aluno deve evitar a prática da tradução. O leitor deve habituar-se a buscar identificar sempre em primeiro lugar os elementos essenciais da oração, ou seja, sujeito, verbo e complemento. A maior dificuldade nem sempre é entender o significado das palavras, mas sua função gramatical e conseqüentemente a estrutura da frase. O grau de dificuldade dos textos deve avançar gradativamente, e o aluno deve procurar fazer da leitura um hábito freqüente e permanente.

1. Find the main elements of the sentence: subject and verb.

(Procure identificar os elementos essenciais da oração - o sujeito e o verbo.)

O português se caracteriza por uma certa flexibilidade com relação ao sujeito. Existem as figuras gramaticais do sujeito oculto, indeterminado e inexistente, para justificar a ausência do sujeito. Mesmo quando não ausente, o sujeito freqüentemente aparece depois do verbo, e às vezes até no fim da frase (ex: Ontem apareceu um vendedor lá no escritório).

O inglês é mais rígido: praticamente não existem frases sem sujeito e ele aparece sempre antes do verbo em frases afirmativas e negativas. O sujeito é sempre um nome próprio (ex: Paul is my friend), um pronome (ex: He's my friend) ou um substantivo (ex: The house is big).

Pode-se dizer que o pensamento em inglês se estrutura a partir do sujeito; em seguida vêm o verbo, o complemento, e os adjuntos adverbiais. Para uma boa interpretação de textos em inglês, não adianta reconhecer o vocabulário apenas; é preciso compreender a estrutura, e para isso é de fundamental importância a identificação do verbo e do sujeito.

2. Don’t stumble on noun strings: read backwards.

(Não se atrapalhe com os substantivos em cadeia. Leia-os de trás para frente.)

A ordem normal em português é substantivo – adjetivo (ex: casa grande), enquanto que em inglês é o inverso (ex: big house). Além disto, qualquer substantivo em inglês é potencialmente também um adjetivo, podendo ser usado como tal. (Ex: brick house = casa de tijolos ; vocabulary comprehension

test = teste de compreensão de vocabulário). Sempre que o aluno se defrontar com um aparente

conjunto de substantivos enfileirados, deve lê-los de trás para diante intercalando a preposição "de".

3. Be careful with the suffix ...ing. (Cuidado com o sufixo ...ing.)

O aluno principiante tende a interpretar o sufixo ...ing unicamente como gerúndio, quando na maioria das vezes ele aparece como forma substantivada de verbo ou ainda como adjetivo. Se a palavra terminada em ...ing for um substantivo, poderá figurar na frase como sujeito, enquanto que se for um verbo no gerúndio, jamais poderá ser interpretado como sujeito nem como complemento. Este é um detalhe que muito freqüentemente compromete seriamente o entendimento.

(4)

4

gerund – Ex: We are planning to ...

What are you doing?

...ing noun –

Ex: He likes fishing and camping, and hates accounting.

This apartment building is new. adjective

Ex: This is interesting and exciting to me. That was a frightening explosion.

4. Get familiar with suffixes.

(Familiarize-se com os principais sufixos.)

A utilidade de se conhecer os principais sufixos e suas respectivas regras de formação de palavras, do ponto de vista daquele que está desenvolvendo familiaridade com inglês, está no fato de que este conhecimento permite a identificação da provável categoria gramatical mesmo quando não se conhece a palavra no seu significado, o que é de grande utilidade na interpretação de textos. Vejam as regras de formação de palavras abaixo e seus respectivos sufixos, com alguns exemplos: SUBSTANTIVO + ...ful = ADJETIVO (significando full of …, having …)

SUBSTANTIVO + ...less = ADJETIVO (significando without …)

SUBSTANTIVO ...ful ADJETIVO ...less ADJETIVO

care (cuidado) harm (dano, prejuízo) hope (esperança) meaning (significado) pain (dor) power (potência) use (uso) careful (cuidadoso) harmful (prejudicial) hopeful (esperançoso) meaningful (significativo) painful (doloroso) powerful (potente) useful (útil) careless (descuidado) harmless (inócuo, inofensivo)

hopeless (que não tem

esperança) meaningless (sem sentido) painless (indolor) powerless (impotente) useless (inútil) beauty (beleza) skill (habilidade) wonder (maravilha) beautiful (belo, bonito) skillful (habilidoso) wonderful (maravilhoso) - - - end (fim) home (casa) speech (fala) stain (mancha) top (topo) wire (arame, fio) worth (valor) - - - - - - - endless (interminável) homeless (sem-teto) speechless (sem fala) stainless (sem mancha,

inoxidável)

topless (sem a parte de

cima)

wireless (sem fio) worthless (que não vale

nada)

SUBSTANTIVO + …hood = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o estado de ser). Há cerca de mil anos atrás, no período conhecido como Old English, hood era uma palavra independente, com um significado amplo, relacionado à pessoa, sua personalidade, sexo,

(5)

5

nível social, condição. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente, com o passar dos séculos, se transformar num sufixo.

SUBSTANTIVO CONTÁVEL …hood SUBSTANTIVO ABSTRATO adult (adulto) brother (irmão) child (criança) father (pai) mother (mãe) neighbor (vizinho) adulthood (maturidade) brotherhood (fraternidade) childhood (infância) fatherhood (paternidade) motherhood (maternidade) neighborhood (vizinhança)

SUBSTANTIVO + …ship = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o estado de ser). A origem do sufixo _ship é uma história semelhante à do sufixo _hood. Tratava-se de uma palavra independente na época do Old English, relacionada a shape e que tinha o significado de

criar, nomear. Ao longo dos séculos aglutinou-se com o substantivo a que se referia adquirindo o

sentido de estado ou condição de ser tal coisa.

SUBSTANTIVO CONTÁVEL …ship SUBSTANTIVO ABSTRATO citizen (cidadão)

dealer (negociante, revendedor) dictator (ditador)

friend (amigo) leader (líder)

member (sócio, membro de um clube) owner (proprietário)

partner (sócio, companheiro) relation (relação) citizenship (cidadania) dealership (revenda) dictatorship (ditadura) friendship (amizade) leadership (liderança)

membership (qualidade de quem é sócio) ownership (posse, propriedade)

partnership (sociedade comercial) relationship (relacionamento)

ADJETIVO + …ness = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o estado, a qualidade de).

ADJETIVO …ness SUBSTANTIVO ABSTRATO

dark (escuro) happy (feliz) kind (gentil)

polite (bem-educado) selfish (egoísta) soft (macio, suave) thick (grosso, espesso) useful (útil)

weak (fraco)

youthful (com aspecto de jovem)

darkness (escuridão) happiness (felicidade) kindness (gentileza) politeness (boa educação) selfishness (egoísmo) softness (maciez, suavidade) thickness (espessura) usefulness (utilidade) weakness (fraqueza)

youthfulness (característica de quem é jovem)

ADJETIVO + …ity = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o mesmo que o anterior: o estado, a qualidade de; equivalente ao sufixo ...idade do português). Uma vez que a origem deste sufixo é o latim, as palavras a que se aplica são na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhança com o português.

ADJETIVO …ity SUBSTANTIVO ABSTRATO

able (apto, que tem condições de) active (ativo)

available (disponível) complex (complexo) flexible (flexível)

ability (habilidade, capacidade) activity (atividade)

availability (disponibilidade) complexity (complexidade) flexibility (flexibilidade)

(6)

6

generous (generoso) humid (úmido) personal (pessoal) possible (possível) probable (provável) productive (produtivo) responsible (responsável) sincere (sincero) generosity (generosidade) humidity (umidade) personality (personalidade) possibility (possibilidade) probability (probabilidade) productivity (produtividade) responsibility (responsabilidade) sincerity (sinceridade)

VERBO + …tion (…sion) = SUBSTANTIVO (sufixo de alta produtividade significando o estado, a ação ou a instituição; equivalente ao sufixo ...ção do português). A origem deste sufixo é o latim. Portanto, as palavras a que se aplica são na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande

semelhança e equivalência com o português.

VERBO ...tion SUBSTANTIVO

accommodate (acomodar) acquire (adquirir)

act (atuar, agir)

administer (administrar) attend (participar de)

accommodation (acomodação) acquisition (aquisição, assimilação) action (ação)

administration (administração) attention (atenção)

cancel (cancelar)

collect (coletar, colecionar) communicate (comunicar) compose (compor) comprehend (compreender) confirm (confirmar) connect (conectar) consider (considerar) construct (construir) contribute (contribuir) converse (conversar) cooperate (cooperar) correct (corrigir) corrupt (corromper) create (criar) cancellation (cancelamento) collection (coleta, coleção) communication (comunicação) composition (composição) comprehension (compreensão) confirmation (confirmação) connection (conexão) consideration (consideração) construction (construção) contribution (contribuição) conversation (conversação) cooperation (cooperação) correction (correção) corruption (corrupção) creation (criação) define (definir) demonstrate (demonstrar) deport (deportar) describe (descrever) direct (direcionar) discuss (discutir) distribute (distribuir) definition (definição) demonstration (demonstração) deportation (deportação) description (descrição) direction (direção) discussion (discussão) distribution (distribuição) educate (educar, instruir)

elect (eleger) evaluate (avaliar) exaggerate (exagerar) examine (examinar)

except (excluir, fazer exceção) explain (explicar)

explode (explodir) express (expressar)

extend (extender, prorrogar)

education (educação, instrução) election (eleição) evaluation (avaliação) exaggeration (exagero) examination (exame) exception (exceção) explanation (explicação) explosion (explosão) expression (expressão) extension (prorrogação) form (formar)

found (fundar, estabelecer)

formation (formação) foundation (fundação)

(7)

7

graduate (graduar-se, formar-se) graduation (formatura) humiliate (humilhar) humiliation (humilhado) identify (identificar) imagine (imaginar) immerse (imergir) incorporate (incorporar) infect (infeccionar) inform (informar) inject (injetar) inspect (inspecionar) instruct (instruir)

intend (ter intenção, pretender) interpret (interpretar)

introduce (introduzir, apresentar)

identification (identificação) imagination (imaginação) immersion (imersão) incorporation (incorporação) infection (infecção) information (informação) injection (injeção) inspection (inspeção) instruction (instrução) intention (intenção) interpretation (interpretação)

introduction (introdução, apresentação) justify (justificar, alinhar texto) justification (justificação, alinhamento de texto) legislate (legislar) locate (localizar) lubricate (lubrificar) legislation (legislação) location (localização) lubrication (lubrificação) menstruate (menstruar) modify (modificar) motivate (motivar) menstruation (menstruação) modification (modificação) motivation (motivação) nominate (escolher, eleger)

normalize (normalizar)

nomination (escolha de um candidato) normalization (normalização) obligate (obrigar) operate (operar) opt (optar) organize (organizar) orient (orientar) obligation (obrigação) operation (operação) option (opção) organization (organização) orientation (orientação) permit (permitir) pollute (poluir) present (apresentar) privatize (privatizar) produce (produzir) promote (promover) pronounce (pronunciar) protect (proteger) permission (permissão) pollution (poluição) presentation (apresentação) privatization (privatização) production (produção) promotion (promoção) pronunciation (pronúncia) protection (proteção) qualify (qualificar)

quest (buscar, procurar)

qualification (qualificação) question (pergunta) receive (receber) reduce (reduzir) register (registrar) regulate (regular) relate (relacionar) repete (repetir) revolt (revoltar-se) reception (recepção) reduction (redução) registration (registro) regulation (regulamento) relation (relação) repetition (repetição) revolution (revolução) salve (salvar) select (selecionar) situate (situar)

solve (resolver, solucionar)

salvation (salvação) selection (seleção) situation (situação) solution (solução) transform (transformar) translate (traduzir) transformation (transformação) translation (tradução)

(8)

8

transmit (transmitir) transport (transportar)

transmission (transmissão) transportation (transporte)

VERBO + …er = SUBSTANTIVO (significando o agente da ação; sufixo de alta produtividade).

VERBO ...er SUBSTANTIVO

bank (banco) blend (misturar) boil (ferver) call (chamar, ligar) compute (computar)

drum (tamborear, tocar bateria) dry (secar) drive (dirigir) erase (apagar) fight (lutar) freeze (congelar) interpret (interpretar) kill (matar) lead (liderar)

light (iluminar, acender) lock (chavear) love (amar) manage (gerenciar) paint (pintar) photograph (fotografar) print (imprimir) prosecute (acusar) publish (publicar) read (ler)

record (gravar, registrar) report (reportar) rob (assaltar) sing (cantar) smoke (fumar) speak (falar) supply (fornecer) teach (ensinar) train (treinar) travel (viajar) use (usar) wait (esperar) wash (lavar) work (trabalhar) write (escrever) banker (banqueiro) blender (liquidificador)

boiler (tanque de aquecimento, caldeira) caller (aquele que faz uma ligação telefônica) computer (computador)

drummer (baterista) drier (secador) driver (motorista)

eraser (apagador, borracha) fighter (lutador, caça) freezer (congelador) interpreter (intérprete) killer (matador, assassino) leader (líder)

lighter (isqueiro)

locker (armário de chavear) lover (amante) manager (gerente) painter (pintor) photographer (fotógrafo) printer (impressora) prosecuter (promotor) publisher (editor) reader (leitor) recorder (gravador) reporter (repórter) robber (assaltante) singer (cantor) smoker (fumante)

speaker (porta-voz, aquele que fala) supplier (fornecedor) teacher (professor) trainer (treinador) traveler (viajante) user (usuário) waiter (garçom)

washer (lavador, máquina de lavar) worker (trabalhador, funcionário) writer (escritor)

VERBO + …able (...ible) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo …ável ou …ível do português; sufixo de alta produtividade). Sua origem é o sufixo _abilis do latim, que significa capaz de, merecedor de.

VERBO …able (...ible) ADJETIVO

accept (aceitar) access (acessar)

achieve (realizar, alcançar um resultado) advise (aconselhar)

afford (proporcionar, ter meios para custear) apply (aplicar, candidatar-se a)

avail (proporcionar, ser útil) believe (acreditar, crer)

acceptable (aceitável) accesible (acessível) achievable (realizável) advisable (aconselhável)

affordable (que dá para comprar) applicable (aplicável)

available (disponível) believable (acreditável)

(9)

9

compare (comparar)

comprehend (abranger, compreender) predict (predizer, prever)

question (questionar) rely (confiar) respond (responder) sense (sentir) trust (confiar) understand (entender) value (valorizar) comparable (comparável)

comprehensible (abrangente, compreensível) predictable (previsível) questionable (questionável) reliable (confiável) responsible (responsável) sensible (sensível) trustable (confiável) understandable (inteligível) valuable (valioso)

VERBO + …ive (…ative) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo …tivo ou …ível do português; sufixo de alta produtividade). Sua origem é o sufixo _ivus do latim, que significa ter a capacidade de.

VERBO …ive (…ative) ADJETIVO

act (atuar) administrate (administrar) affirm (afirmar) attract (atrair) communicate (comunicar) conserve (conservar) construct (construir) expend (gastar) explode (explodir) inform (informar) instruct (instruir) interrogate (interrogar) offend (ofender) prevent (prevenir) produce (produzir) active (ativo) administrative (administrativo) affirmative (affirmativo) attractive (atrativo) communicative (comunicativo) conservative (conservador) constructive (construtivo) expensive (caro) explosive (explosivo) informative (informativo) instructive (instrutivo) interrogative (interrogativo) offensive (ofensivo) preventive (preventivo) productive (produtivo)

ADJETIVO + …ly = ADVÉRBIO (o mesmo que o sufixo …mente do português; sufixo de alta produtividade).

ADJETIVO …ly ADVÉRBIO

actual (real) approximate (aproximado) basic (básico) careful (cuidadoso) careless (descuidado) certain (certo) dangerous (perigoso) efficient (eficiente) eventual (final) exact (exato) final (final)

fortunate (afortunado, feliz) frequent (freqüente) hard (duro, difícil) hopeful (esperançoso) important (importante) late (tarde, último) natural (natural) necessary (necessário) normal (normal)

actually (de fato, na realidade) approximately (aproximadamente) basically (basicamente)

carefully (cuidadosamente) carelessly (de forma descuidada) certainly (certamente) dangerously (perigosamente) efficiently (eficientemente) eventually (finalmente) exactly (exatamente) finally (finalmente) fortunately (felizmente) frequently (freqüentemente) hardly (dificilmente)

hopefully (esperemos que) importantly (de forma importante) lately (ultimamente)

naturally (naturalmente) necessarily (necessariamente) normally (normalmente)

(10)

10

obvious (óbvio)

occasional (ocasional, eventual) original (original) perfect (perfeito) permanent (permanente) quick (ligeiro) real (real) recent (recente) regular (regular) sincere (sincero) slow (lento) successful (bem-sucedido) sudden (repentino) unfortunate (infeliz) urgent (urgente) usual (usual) obviously (obviamente)

occasionally (ocasionalmente, eventualmente) originally (originalmente) perfectly (perfeitamente) permanently (permanentemente) quickly (ligeiramente) really (realmente) recently (recentemente) regularly (regularmente) sincerely (sinceramente) slowly (lentamente)

successfully (de forma bem-sucedida) suddenly (repentinamente)

unfortunately (infelizmente) urgently (urgentemente)

usually (usualmente, normalmente)

Veja uma lista mais completa de sufixos e prefixos em Word Formation (Morfologia - Formação de Palavras)

5. Don’t get thrown off by prepositional verbs: look them up in a dictionary. (Não se deixe enganar pelos verbos preposicionais.)

Os verbos preposicionais, também chamados de phrasal verbs ou two-word verbs, confundem porque a adição da preposição normalmente altera substancialmente o sentido original do verbo. Ex:

go - ir go off - disparar (alarme)

go over - rever, verificar novamente

turn - virar, girar

turn on - ligar turn off - desligar turn down - desprezar turn into - transformar em

put - colocar, botar

put off - cancelar, postergar put on - vestir, botar put out - apagar (fogo) put away - guardar put up with - tolerar

6. Make sure you understand the words of connection. (Procure conhecer bem as principais palavras de conexão.)

Words of connection ou words of transition são conjunções, preposições, advérbios, etc, que servem

para estabelecer uma relação lógica entre frases e idéias. Familiaridade com estas palavras é chave para o entendimento e a correta interpretação de textos.

7. Be careful with false friends. (Cuidado com os falsos conhecidos.)

Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos, são palavras normalmente derivadas do latim, que têm portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.

8. Use intuition, don’t be afraid of guesswork, and don’t rely too much on the dictionary. (Use sua intuição, não tenha medo de adivinhar, e não dependa muito do dicionário.)

(11)

11

Para nós, brasileiros, a interpretação de textos é facilitada pela semelhança no plano do vocabulário, uma vez que o português é uma língua latina e o inglês possui cerca de 50% de seu vocabulário proveniente do latim. É principalmente no vocabulário técnico e científico que aparecem as maiores semelhanças entre as duas línguas, mas também no vocabulário cotidiano encontramos palavras que nos são familiares. É certo que devemos cuidar com os falsos cognatos (veja item anterior). Estes, entretanto, não chegam a representar 0,1% do vocabulário de origem latina. Podemos portanto confiar na semelhança. Por exemplo: bicycle, calendar, computer, dictionary, exam, important,

intelligent, interesting, manual, modern, necessary, pronunciation, student, supermarket, test, vocabulary, etc., são palavras que brasileiros entendem sem saber nada de inglês. Assim sendo, o

aluno deve sempre estar atento para quaisquer semelhanças. Se a palavra em inglês lembrar algo que conhecemos do português, provavelmente tem o mesmo significado.

Leitura de textos mais extensos como jornais, revistas e principalmente livros é altamente recomendável para alunos de nível intermediário e avançado, pois desenvolve vocabulário e

familiaridade com as características estruturais da gramática do idioma. A leitura, entretanto, torna-se inviável se o leitor prender-se ao hábito de consultar o dicionário para todas palavras cujo

entendimento não é totalmente claro. O hábito salutar a ser desenvolvido é exatamente o oposto. Ou seja, concentrar-se na idéia central, ser imaginativo e perseverante, e adivinhar se necessário. Não deve o leitor desistir na primeira página por achar que nada entendeu. Deve, isto sim, prosseguir com insistência e curiosidade. A probabilidade é de que o entendimento aumente de forma surpreendente, à medida em que o leitor mergulha no conteúdo do texto.

BIBLIOGRAFIA

Lado, Robert. Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw Hill, 1964.

Técnicas de Leitura em Inglês: a) Cognatos

Os cognatos são palavras muito parecidas com as palavras do Português. São as chamadas palavras transparentes. Existem também os falsos cognatos, que são palavras que achamos que é tal coisa, mas não é; os falsos cognatos são em menor número, estes nós veremos adiante.

Como cognatos podemos citar: school( escola), telephone (telefone), car (carro), question (questão, pergunta), activity (atividade), training (treinamento

b) Palavras repetidas

As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor não repete as palavras em vão. Se elas são repetidas, é porque são importantes dentro de texto. Muitas vezes para não repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinônimos das mesmas palavras para não tornar o texto cansativo.

c) Pistas tipográficas

As pistas tipográficas são elementos visuais que nos auxiliam na compreensão do texto. Atenção com datas, números, tabelas, gráficas, figuras... São informações também contidas no texto. Os recursos de escrita também são pistas tipográficas. Por exemplo:

· ... (três pontos) indicam a continuação de uma idéia que não está ali exposta; · negrito dá destaque a algum termo ou palavra;

· itálico também destaca um termo, menos importante que o negrito; · ‘’ ‘’ (aspas) salientam a importância de alguma palavra;

· ( ) (parênteses) introduzem uma idéia complementar ao texto.

d) General Comprehension

A idéia geral de um texto é obtida com o emprego das técnicas anteriores. Selecionando-se

criteriosamente algumas palavras, termos e expressões no texto, poderemos chegar à idéia geral do texto.

Por exemplo, vamos ler o texto abaixo e tentar obter a “general comprehension” deste parágrafo:

“Distance education takes place when a teacher and students are separated by physical distance, and technology (i.e., voice, video and data), often in concert with face-to-face communication, is used to bridge the instructional gap.”

(12)

12

A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a idéia geral do que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que são semelhantes ao Português): · distance education = educação a distancia

· students = estudantes, alunos · separeted = separado

· physical distance = distância física · technology = tecnologia

· voice, video, data = voz, vídeo e dados (atenção: “data” não é data) · face-to-face communication = comunicação face-a-face

· used = usado (a)

· instructional = instrucional

FALSOS COGNATOS:

Palavras que achamos que é tal coisa, mas não é: 1) Assess = avaliar / access = acesso

2) advice = aconselhar / avisar = warn 3) anthem = hino / aerial = antena

4) army = exército / arma = gun / arm = braço 5) assist = ajudar / watch = assistir

6) chute = corredeira/pára = quedas / kick = chute 7) cigar = charuto / cigarro = cigarette

8) collar = colarinho, gola / necklace = colar

9) college = universidade, faculdade / school = colégio 10) compass = bússola / compasso = compasses 11) conceit = convencimento / conceito = concept 12) data = dados, fatos, identificação / data = date

13) deception = fraude, trapaça / disappointment = decepção 14) educated = instruído, culto / polite = educado, cortês

15) eventually = finalmente, por fim.= finally / Occasionally = eventualmente 16) exit = saída / success = êxito

17) expert = perito, especialista / smart = esperto 18) gratuity = gorjeta / gratuitous, free = gratuito 19) guitar = violão / electric guitar = guitarra.

20) hazard = risco, dano, mal, perigo / mischance, jinx = azar 21) hospice = abrigo para viajantes / Bedlam, madhouse = hospício. 22) intimate = íntimo(s), sugerir, insinuar (v) / summon, cite = intimar 23) large = grande / broad, wide = largo

24) lecture = conferência / reading = leitura 25) library = biblioteca / bookstore = livraria 26) notice = observar, notar / news = notícia 27) parents = pais / relatives = parentes

28) particular = determinado, específico / private = particular, privado 29) physician = médico clínico / physicist = físico

30) policy = diplomacia, política / police = polícia 31) pretend = fingir ( Ufrgs 88/1 ) / intend = pretender 32) proper = adequado / own = próprio

33) push = empurrar / pull = puxar 34) quote = citar / cota = share, quota.

35) realize = perceber, dar-se conta / accomplish, achieve, realizar 36) respite = trégua/ repouso / respect = respeito

37) resume = recomeçar, retomar / sum up, summarize = resumir 38) retire = aposentar-se / remove = retirar

39) rim = borda, beira ( de copo, xícara ) / kidney = rim 40) sap = seiva / toad = sapo

41) sensible = sensato, ajuizado / sensitive = sensível 42) terrific = excelente / terrível = terrible

(13)

13

Texto 1: Safety Instructions

1. Read instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2. Retain instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed warnings – All warnings in the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4. Follow instructions – All operating and using instructions should be followed.

5. Water and Moisture – The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. 6. Carts and stands – The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.

7. Wall or ceiling mounting – The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.

8. Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should be not situated in a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or a cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

9. Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

10. Power sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

Taken from “Personal Monitor Owner’s Manual”

1 - Read the text and answer the questions in Portuguese:

a) O que o texto diz sobre as operações de segurança e instruções? __________________________________________

b) Quais os exemplos dados de lugares que contém água? __________________________________________

c) Onde o aparelho deve ser montado? __________________________________________

d) Em que lugares o aparelho não deve ser posto para que não haja interferência na sua ventilação? __________________________________________

e) O que acontece quando colocamos o aparelho em algum dos lugares listados acima? __________________________________________

f) Por que o aparelho deve ficar situado longe de fogões e radiadores, por exemplo? __________________________________________

(14)

14

g) Em que tipo de tomada o aparelho deve ser conectado? __________________________________________

2 - Translate the following expressions into Portuguese:

a) Wall or ceiling mounting - _______________________________ b) Heed warnings - _______________________________ c) Ventilation openings - _______________________________ d) Proper ventilation - ___________________________________ e) Power supply - ___________________________________ f) Power sources - ___________________________________ Glossary:

Appliance – aparelho Heat – calor To retain - ficar com, conservar

To adhere - aderir Near - perto, próximo Manufacturer - fabricante Proper - apropriado, adequado To situate - colocar, situar

Text 2: Internet

From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search

For other uses, see Internet (disambiguation).

Visualization of the various routes through a portion of the Internet.

Internet Portal

The Internet is a worldwide, publicly accessible series of interconnected computer networks that transmit data by packet switching using the standard Internet Protocol (IP). It is a "network of networks" that consists of millions of smaller domestic, academic, business, and government

networks, which together carry various information and services, such as electronic mail, online chat, file transfer, and the interlinked web pages and other resources of the World Wide Web (WWW).

(15)

15

Terminology

The Internet and the World Wide Web are not one and the same. The Internet is a collection of interconnected computer networks, linked by copper wires, fiber-optic cables, wireless connections, etc. In contrast, the Web is a collection of interconnected documents and other resources, linked by hyperlinks and URLs. The World Wide Web is one of the services accessible via the Internet, along with various others including e-mail, file sharing, online gaming and others described below. 1-Answer these questions about the text:

a- What means internet?

_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________

b- What is the main goal of internet?

_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________

c- What means the words WWW?

_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________

Imperative

Forma imperativa - é o verbo no infinitivo sem o to.

Imperativo afirmativo : Type on this Keyboard.

Stop this printer

Imperativo Negativo: Don’t type on this keyboard. Don’t stop this printer.

Frequency Adverbs and Expressions of Time

Always/Never Usually

Often/Seldom Sometimes Frequently/Rarely Once,twice,etc.

GenerallyEvery{ day,month,year, Monday, etc.} On { Wednesdays.Saturdays}

(16)

16

Text 3: High-definition television

From Wikipedia, the free encyclopedia (Redirected from Hdtv)

Jump to: navigation, search

Projection screen in a home theater, displaying a high-definition television image.

High-definition television (HDTV) is a digital television broadcasting system with higher resolution than traditional television systems (NTSC, SECAM, PAL). HDTV is digitally broadcast because digital television (DTV) requires less bandwidth if sufficient video compression is used.

History of high-definition television Further information: Analog high-definition television system

The term high definition was used to describe a series of television systems from the 1930s and 1940s, starting with the British 405-line black-and-white system introduced in 1936, and including the American 525-line NTSC system established in 1941. However, these systems were only "high definition" when compared to earlier systems.

All such so-called high definition systems were based on the Thorn-EMI electrical system, as opposed to the Baird et al mechanical systems. The BBC approved the Thorn-EMI system for national use by the summer 1937.

A brief itemized history of early analog HD systems follows; these would be considered standard definition television systems today.

• 1936 : System-A, UK: 405 lines @ 50 hz, discontinued 1986

• 1938 : France standardized on a 441 line @ 50 hz system, but discontinued it in 1956

• 1939 : System-M, USA: 525 lines @ 60 hz

• 1952-1956: European adoption of 625 lines @ 50 hz with PAL and SECAM color coming in 1956

• 1956 : French (monochrome) 819 line @ 50 hz system launched, discontinued 1986 All used interlacing and a 4:3 aspect ratio.

The post–WWII French 819-line black-and-white system was high definition in the contemporary sense, but was discontinued in 1986, a year after the final British 405-line broadcast. Neither the 405 line nor the 819 line television system supported color transmission in any form.

Since the formal adoption of DVB's widescreen HDTV transmission modes in the early 2000s the 525-line NTSC (and PAL-M) systems as well as the European 625-525-line PAL and SECAM systems are now regarded as (so called) standard definition television systems.

(17)

17

1) Exercises:

Write T for true or F for false:

a-( ) HDTV is a name for high-definition internet.

b-( ) HDTV is digitally broadcast because digital television (DTV) requires less bandwidth if sufficient video compression is used.

c-( )The term high definition was used to describe a series of television systems from the 1936 and 1945, starting with the British 405-line black-and-white system introduced in 1936, and including the American 525-line NTSC system established in 1947.

d- ( ) Neither the 405 line nor the 819 line television system supported color transmission in any form.

Simple Present Verb To Be

affirmative negative Interrogative

I am Am not Am I?

He,she,it is Is not/isn´t Is he? We,you,they are Are not/aren´t Are we?

Verbos regulares e irregulares

I work every day. She eats a hot dog.

1-Acrescenta-se S ao verbo aos pronomes de 3ª pessoa do singular(he,she,it). ex: He drinks (I drink)

She loves (they love)

2-Verbos que terminam em O, CH, SH, S, SS, X e Z ganham ES. ex: He goes (you go)

She watches ( I watch)

3-Verbos terminados em Y precedido de consoante se muda o Y para I e depois se acrescenta ES. Ex: He studies (I study)

She tries (You try) He carries (We carry)

ATENÇÃO: Usa-se Do e does para a forma interrogativa e don´t e doesn´t para a forma negativa.

DO I,YOU,WE,THEY

DOES HE,SHE,IT

DON´T/ DO NOT I,YOU,WE,THEY

DOESN´T/DOES NOT HE,SHE,IT

Exemplos:

AFFIRMATIVE INTERROGATIVE NEGATIVE

They eat hot dog. Do they eat hot dog? They don’t eat hot dog.

She eats hot dog Does she eat hot dog? She doesn’t eat hot dog.

(18)

18

Text 4: Fuses

Electricity can be dangerous if you short a battery or the supply in your house a very high current flows. Sometimes the wires which carry the current heat up and melt. This may cause a fire or an explosion.

Fuses protect against fire caused by electrical faults. When the current gets too high, fuses burn out and break the circuit. This stops the wires from burning. After a fuse burns out, a qualified person must find the fault before the fuse is replaced.

Responda:

1)O que pode acontecer se houver aquecimento nos fios da instalação elétrica de uma casa? R:_____________________________________________________________________

2) Para que servem os fusíveis na instalação elétrica?

R:_____________________________________________________________________

3) O que acontece com o fusível se houver uma corrente muito elevada?

R:____________________________________________________________________

4) Quem deve fazer a recolocação do fusível na instalação elétrica?

` R:_____________________________________________________________________

5) O que o eletricista precisa descobrir antes de trocar o fusível queimado?

R:_____________________________________________________________________________

Simple Past Tense Verb To Be

afirmative negative interrogative

I was Wasn´t/was not Was I ?

You were Weren´t/were not Were you ?

He,she,it was Wasn´t/was not Was he ?

We,they were Weren´t/were not Were we? Were they?

Verbos regulares e irregulares

Expressa: ações acabadas em um tempo definido ou também hábitos passados. Acrescenta-se d ou ed, ao infinitivo dos verbos. (verbos regulares).

Ex: love– loved invite – invited

Quando o verbo terminar com Y precedido de consoante, troca-se o Y por IED. Ex: study – studied

(19)

19

Na forma negativa usa-se didn´t ou did not e na forma interrogativa, usa-se o DID, e o verbo fica forma infinitiva sem o to.

Ex: I did not (didn`t) cry.

Did he cry yesterday?

NOTA: Para os verbos irregulares, deve-se consultar a lista anexa no final desta apostila.

Wh questions

Elas são usadas para se obter informações específicas.

What: o que, que, qual? Which: que, qual? Who (whom): quem? When: quando? Where: onde? Why: por que? Whose: de quem? How: com

Text 5 : Batteries

Batteries are a source of electrical energy. The energy is stored as chemical energy and is converted into electrical energy as it is required.

The more energy a battery stores the longer it will last. Different types of batteries have different voltages.

The voltage is a measure of the strength of the battery. The higher the voltage, the brighter the bulb and the faster the motor. As a battery runs out its voltage gradually drops.

Many batteries have a voltage of 1.5 V. for most lamps this is not enough, so often two batteries are connected in series. This doubles the voltage to 3 V.

ANSWER THE QUESTIONS: 1) O que são baterias?

R:________________________________________________________________

2) Qual o tipo de energia utilizada na bateria que é transformada em energia elétrica? R:________________________________________________________________

3) O que é preciso para a bateria durar mais?

R:__________________________________________________________________

3) Se for armazenada muita tensão na bateria, o motor fica mais rápido ou mais lento? R:___________________________________________________________________

4) Quando se coloca duas baterias conectadas em séries, qual deve ser a tensão utilizada? R:______________________________________________________________________

(20)

20

Present Perfect Tense

Formação: presente do verbo to have + particípio passado do verbo principal. Ex.:They have moved into a new apartment.

afirmative negative interrogative

I have moved I have not moved Have I moved ? He has moved He has not moved Has he moved?

OBS:

- O particípio passado dos verbos regulares é igual ao passado simples.

like liked Liked

visit visited Visited

- O particípio passado dos verbos irregulares: ver tabela.

Text 6: CATHODE RAY TUBE

CRT- abreviation of cathode-ray tube, the technology used in most televisions and computer

display screens. A CRT works by moving an electron beam back and forth across the back of

screen. Each time the beam makes a pass across the screen, it lights up phosphor dots on the

inside of the glass tube, thereby iluminating the active portions of the screen. By drawing

many such lines from the top to the bottom of the screen, it creates an entire screen full of

images.

Responda em português:

1) Qual a tecnologia utilizada na maioria das televisões e dos computadores no Brasil? R:_____________________________________________________________________ 2) O que quer dizer CRT?

R:_____________________________________________________________________ 3) Como trabalha a CRT?

R:____________________________________________________________________

4)Quando os raios de luz passam através da tela e ligam os pontos fluorescentes dentro do tubo de vidro o que acontece?

R:____________________________________________________________________

5)Para que serve o desenho de muitas linhas, as quais vem do topo do botão da tela?

(21)

21

Past Perfect Tense

 O passado perfeito é usado para expressar uma ação que aconteceu antes de outra ação no passado.

Formação: had + particípio passado do verbo principal.

affirmative negative interrogative

I had moved I had not moved Had I moved? He had moved He had not moved Had he move?

Text 7: LCD

Short for liquid crystal display, a type of display used in digital watches and many portable computers. LCD displays utilize two sheets of polarizing material with a liquid crystal solution between them. An electric current passed through the liquid causes the crystals to align so that light cannot pass through them. Each crystal, therefore, is like a shutter, either allowing light to pass through or blocking the light.

LCD screens used in notebook computers, in televisions, in digital watches, digital games and DVDs .

Responda em Português: 1) O que quer dizer LCD?

R:_____________________________________________________________

2) Quantas lâminas de material polarizado são utilizadas na tela de LCD? R:_____________________________________________________________

3) Quando a corrente elétrica passa através do líquido o que acontece? R:____________________________________________________________

4) Por que os cristais são comparados a uma veneziana?

R:____________________________________________________________

5) Onde é utilizada a tela de LCD?

(22)

22

Lista de Verbos Irregulares

Infinitivo Passado Particípio do Passado Tradução

arise arose arisen levantar-se, surgir

awake awoke (awaked) awoken (awaked) acordar

bear bore born (borne) suportar, gerar

beat beat beat (beaten) bater

become became become tornar-se

begin began begun começar

bend bent bent dobrar

beseech besought besought suplicar

bet bet (betted) bet (betted) apostar

bid bade (bid) bidden (bid) mandar, ordenar, dar um lance (em leilão)

bind bound bound atar, encadernar

bite bit bit (bitten) morder

bleed bled bled sangrar

blend blended (blent) blended (blent) misturar

blow blew blown soprar

break broke broken quebrar

breed bred bred gerar, criar

bring brought brought trazer

build built built construir

burn burnt (burned) burnt (burned) queimar

burst burst burst arrebentar

buy bought bought comprar

cast cast cast arremessar

catch caught caught apanhar, segurar

choose chose chosen escolher

cling clung clung agarrar-se

cost cost cost custar

creep crept Crept arrastar-se

cut cut Cut cortar

deal dealt Dealt negociar, tratar

dig dug Dug cavar

do did Done fazer

draw drew Drawn desenhar, puxar

dream dreamt (dreamed) dreamt (dreamed) sonhar

drink drank Drunk beber

drive drove Driven guiar, dirigir

eat ate Eaten comer

fall fell Fallen cair

feed fed Fed alimentar

feel felt Felt sentir

fight fought Fought lutar

find found Found encontrar

flee fled Fled fugir

fly flew Flown voar

forget forgot forgotten (forgot) esquecer

forgive forgave Forgiven perdoar

forsake forsook Forsaken abandonar

freeze froze Frozen congelar

get got gotten (got) pegar, obter

give gave Given dar

go went Gone ir

(23)

23

go went gone ir

grind ground ground moer

grow grew grown crescer

hang hung hung pendurar

have had had ter

hear heard heard ouvir

hide hid hidden esconder

hit hit hit bater, acertar

hold held held segurar, pegar

hurt hurt hurt ferir, magoar

keep kept kept manter, guardar

kneel knelt knelt ajoelhar

knit knit (knitted) knit (knitted) tricotar

know knew known saber

lay laid laid colocar deitado

lead led led liderar, conduzir

lean leant (leaned)

leant (leaned) inclinar-se leap leapt

(leaped)

leapt (leaped) saltar learn learnt

(learned)

learnt (learned) aprender

leave left left deixar, sair

lend lent lent emprestar

let let let deixar, permitir

lie lay lain jazer, estar deitado

light lit lit acender, alumiar

lose lost lost perder

make made made fazer, produzir

mean meant meant significar

meet met met encontrar

melt melted melted

(molten)

derreter

pay paid paid pagar

put put put colocar

quit quit (quitted) quit (quitted) abandonar

read read read ler

rid rid (ridded) rid (ridded) livrar-se

ride rode ridden cavalgar

ring rang rung tocar, soar, telefonar

rise rose risen levantar-se

rot rotted rotten (rotted) Apodrecer quit quit (quitted) quit (quitted) abandonar

read read read ler

rid rid (ridded) rid (ridded) livrar-se

ride rode ridden cavalgar

ring rang rung tocar, soar, telefonar

rise rose risen levantar-se

rot rotted rotten (rotted) Apodrecer

run ran run correr

saw sawed sawn (sawed) serrar

grow grew Grown crescer

hang hung Hung pendurar

get got gotten (got) pegar, obter

(24)

24

say said said dizer

see saw seen ver

seek sought sought procurar

sell sold sold vender

shake shook shaken sacudir

shed shed shed derramar

shine shone shone brilhar

shoot shot shot atirar

show showed shown mostrar

shrink shrank shrunk enconher

shut shut shut fechar

sing sang sung cantar

sink sank (sunk) sunk (sunken) afundar-se

sit sat sat sentar-se

slay slew slain matar

sleep slept slept dormir

slide slid slid resvalar

sling slung slung arremessar

slink slunk slunk esquivar-se

slit slit slit rachar

smell smelt (smelled)

smelt (smelled) cheirar

sow sowed sown (sowed) semear

speak spoke spoken falar

speed sped sped apressar-se

spend spent spent gastar

spill spilt (spilled) spilt (spilled) derramar, entornar

spin span (spun) spun fiar

spit spat (spit) spat (spit) cuspir

split split split rachar

spoil spoilt (spoiled)

spoilt (spoiled) estragar

spread spread spread espalhar

spring sprang (sprung)

sprung saltar, nascer

stand stood stood estar em pé

steal stole stolen roubar

stick stuck stuck colar

sting stung stung picar

stink stank (stunk) stunk exalar mau cheiro stride strode stridden andar a passos largos strike struck struck (striken) bater

strive strove striven prosperar, esforçar-se

swear swore sworn jurar

sweat sweat sweat suar

sweep swept swept varrer

swim swam swum Nadar

swing swung swung balançar

take took taken tomar

teach taught taught ensinar

tear tore torn rasgar

tell told told dizer, contar

sing sang sung cantar

sink sank (sunk) sunk (sunken) afundar-se

sit sat sat sentar-se

slay slew slain matar

(25)

25

slide slid slid resvalar

sling slung slung arremessar

slink slunk slunk esquivar-se

slit slit slit rachar

smell smelt (smelled)

smelt (smelled) cheirar

sow sowed sown (sowed) semear

speak spoke spoken falar

speed sped sped apressar-se

spend spent spent gastar

spill spilt (spilled) spilt (spilled) derramar, entornar

spin span (spun) spun fiar

spit spat (spit) spat (spit) cuspir

split split split rachar

spoil spoilt (spoiled)

spoilt (spoiled) estragar

spread spread spread espalhar

spring sprang (sprung)

sprung saltar, nascer

stand stood stood estar em pé

steal stole stolen roubar

stick stuck stuck colar

sting stung stung picar

stink stank (stunk) stunk exalar mau cheiro stride strode stridden andar a passos largos strike struck struck (striken) bater

strive strove striven prosperar, esforçar-se

swear swore sworn jurar

sweat sweat sweat suar

sweep swept swept varrer

swim swam swum Nadar

swing swung swung balançar

take took taken tomar

teach taught taught ensinar

tear tore torn rasgar

tell told told dizer, contar

think thought thought pensar

throw threw thrown arremessar

thrust thrust thrust empurrar

tread trod trodden (trod) pisar

wake woke woken (woke) acordar

wear wore worn vestir

weave wove woven tecer

weep wept wept chorar

wet wet wet umedecer

win won won vencer

wind wound (winded)

wound (winded)

enroscar-se, serpear dar corda (relógio) wring wrought (wrung) wrought (wrung) espremer

write wrote written escrever

Algumas preposições. In

On At

(26)

26

Without With To For In front of Behind Of Under Across Among Between Exercícios de fixação:

1 – Supply the verb to be in the present (affirmative):

Example: George is at the club today. 1. We ……….. American.

2. The blue car ………… expensive. 3. John ………… a teacher.

4. She and I ………… Brazilian.

5. Alice and Nancy ………. In the living room. 6. It ………… 9 o’ clock now.

2 – Supply the verb to be in the past (affirmative):

Example: George was at the club yesterday.

1. Maryann …………. my first girlfriend. 2. I ………….in Rio in February. 3. The cat ……… sick last week.

4. We ……… at John’s house last weekend. 5. They ………. On vacation last July.

6. You ………. not a good student two years ago. 7. Jack and Bill …………. Very good friends. 8. Jack ……… at school last year.

9. She ………….. Happy with the new dress. 10. They ……… not in class yesterday.

11. The car ……... in the garage two hours ago. 12. The ……... in the library yesterday.

13. I ……… very tired last night.

14. She ……….. very beautiful before the accident.

3 – Put the sentences into the negative (a) and into the interrogative (b).

Example: Cecilia was a teacher. a)Cecilia wasn’t a teacher. b) Was Cecilia a teacher?

1. James and I were in New York last month.

a) ……… b) ………

2. The birds were hungry.

a) ………..

(27)

27

3. You were late yesterday.

a) ………

b) ………

4. She was my girlfriend.

a) ………

b) ………

5. Bill was in his bedroom.

a) ………

b) ………

6. Paul was an office boy.

a) ………

b) ………

7. The car was very expensive.

a) ………

b) ………

8. Bill was a good teacher.

a) ………

b) ………

4 – Supply the correct form of the verbs in parentheses:

1. I Never ……….. (find) my sun glasses. 2. She ………. (go) to the bank on Fridays.

3. The old lady ……… (buy) new magazines every week. 4. The girls ………(kiss) their grandmother frequently. 5. Tom and Mary often ……….(watch) TV in the evening. 6. It ………. (be) a beautiful day today!

7. She ………(dance) very well. 8. Paul ……….(teach) history. 9. Mary ……….. (learn) very quickly. 10-I ……… (live) near the cafeteria.

(28)

28

5 – Put the sentences into the negative (a) and interrogative (b).

1. Fermentation produces gases.

a) ……… b) ……… 2. The world population grows fast.

a) ……… b) ……… 3. Methane contributes to the greenhouse effect.

a) ……… b) ………

6 – Fill in with do, does, don’t or doesn’t.

1. She ……….. believe in good luck charms. 2. ………..Paul like to read about science?

3. Some gases ……… contribute to air pollution. 4. A broken mirror and a black cat ………. Bring good luck. 5. Many buildings ……….. have the thirteenth floor.

6. My car ……… produce solid waste. It produces gas. 7. What ……….. the greenhouse effect mean?

8. ……….. cars produce methane gas?

7 – Put the sentences into the negative

1. (To bring) the new magazine!

……….. 2. (To write) your name on your book!

……… 3. (To find) the correct answer!

……… 4. (To supply) the negative.

……… 5. (To cross) the street.

……… 6. (To turn) off the lights.

(29)

29

8- Put the sentences into the affirmative

1- (To open) the window

____________________________________________________

2- (T o close) the book

___________________________________________________

3- ( To write) the letter

__________________________________________________

4- (To make) the exercise

__________________________________________________

5- ((To speak) the aloud

___________________________________________________

9 – Give the simple past of the following verbs.

1. make: ………. 2. take: ……….. 3. come: ………. 4. become: ………..… 5. wear: ………. 6. know: ……… 7. find: ………. 8. hold: ……….. 9- give: ………

10 – Supply the simple past of the verbs in parentheses:

1. My birthday ………. (Fall) on a Friday last year.

2. They ……….. (Celebrate) their victory yesterday. 3. I ……….(be) involved in many projects last month. 4. She ………… (Say) that you were not at home.

5. John ………… (Give) flowers to his mother last Sunday. 6. Lee ………….. (Come) from Japan two months ago. 7. I ………. (Become) nervous during the ceremony.

8. We ………. (Give) a nice present to Mr. Smith yesterday. 9. My mother ….….... (Tell) me a beautiful story last night.

(30)

30

11 – Put the sentences into the negative (a) and interrogative (b):

1. He invented fire.

a) ……… b) ………

2. They did everything possible to come to the party.

a) ……… b) ………

3. Traditions and cultures were different in China.

a) ……… b) ………

4. The dragon symbolized strength and goodness.

a) ……… b) ………

5. We wished them peace and good luck.

a) ……… b) ………

(31)

31

Aluno:___________________________________________________________ Professora:______________________________________________________ Turma:__________________________________________________________ Turno:__________________________________________________________ Unidade:________________________________________________________ 1º - Suplemento de trabalho

1-Complete com o verb To Be: a- I ____________a good employee. b- They___________ friends. c- Carlos___________ Brazilian d- The men__________ fixing the roof.

e- Jonas and I_________ changing the switches. f- Luis e Arnold_________ talking on the phone.

2- Mude as frases abaixo de afirmativas para interrogativas: a- Teddy is a good cable man.

_________________________________________________________________ b- The boy is playing with electricity.

_________________________________________________________________ c- May and Jean are working very hard at the company.

_________________________________________________________________ d- This is the cable that you are looking for.

_________________________________________________________________ 3-Substitua os nomes por pronomes.

a- Peter is English._________________ b- Carla is my daughter._____________ c- Carolina e Teresa are friends._________ d- Bob and Jimmy are tired.____________

(32)

32

Aluno:___________________________________________________________ Professora:______________________________________________________ Turma:__________________________________________________________ Turno:__________________________________________________________ Unidade:________________________________________________________ 2º - Suplemento de trabalho

1- Substitua as palavras entre parênteses por pronomes: a-(Wallace) is a student from Electra.____________ b- (This car) is very expensive.____________

c- (Alice and Chris) are working for Petrobras.________ d- (Jerry) has a smart card._____________

2- Use a forma imperativa afirmativa e a forma imperativa negativa para transformar os verbos em ordem

a- (To Go) buy a new tools.___________________________________________ b- (To Do) a good job._____________________________________________ c- (To Drink) a strong coffee.___________________________________________ d- (To Make) a big project.__________________________________________ e- (To Write) a letter to that company._______________________________________ 3- Passe as frases abaixo para a Terceira pessoa do singular no Present Tense: 4-

a- They play hard with their enemy.

_________________________________________________________________ b- Those companies work with good electronics.

_________________________________________________________________ c- Petrobras and Ford trained their employees every year

_________________________________________________________________ d- Mr. Komiko and Mr. Philips are partners in this business.

_________________________________________________________________ e- Obama and Clinton make a good deal for their country.

(33)

33

Aluno:___________________________________________________________ Professora:_____________________________________________________ Turma:_______________________________________________________ Turno:________________________________________________________ Unidade:______________________________________________________ 3º - Suplemento de trabalho

1-Passe as frases abaixo a forma interrogativa do present Tense. a-They play hard with their enemy.

_________________________________________________________________ b-Those companies work with good electronics.

_________________________________________________________________ c- Petrobras and Ford trained their employees every year.

_________________________________________________________________ d-Mr. Komiko and Mr. Philips are partners in this business.

_________________________________________________________________ e-Obama and Clinton make a good deal for their country.

_________________________________________________________________

2- Coloque as frases abaixo na forma negativa do Present tense: a- The secretary types many letters for this company.

_________________________________________________________________ b- Charles studies hard to be a technician.

_________________________________________________________________

c- The Federal government and the City Hall buy new buses for many companies in Brazil. _________________________________________________________________

d- The presidents announce rules to buy a house.

_________________________________________________________________ 3- Mude as frases abaixo para o(1) present perfect e para o (2) past perfect: a- They play hard with their enemy.

1-_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 2-_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________

(34)

34

b- Petrobras and Ford trained their employees every year. 1-_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 2-_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ______________________________________________

Referências

Documentos relacionados

3.7 Painel elétrico dotado de o PLC que controla a unidade, partida direta, em cofre de aço, porta frontal, equipado com contatores, relés, indicadores

Assim, conclui-se que geoestatística quantificou a variabilidade espacial das características de altura do Angico Vermelho de modo eficaz, estimando os índices de

no passado dia 15 de dezembro, aquando da tomada de posse dos membros da Comissão de Inquérito Parlamentar às perdas registadas pelo Novo Banco e imputadas ao Fundo de

Colisão de Direitos Fundamentais e Critérios de Ponderação in Temas de Direito Constitucional, tomo III, 2ª edição; Rio de Janeiro: Renovar, p.. Ilegitimidade

São preparações com composição variável ou em uma concentração específica ou em uma diluição adequada à sensibilidade do paciente, com propósito terapêutico conforme a

Nesse mesmo Ano ,eu tive um pequeno Azar, estava num campo que ficava perto de minha casa a brincar com os meus amigos, costumávamos ir para lá jogar ao eixo e a apanhada e

Essa oferta muito limitada de produtos individuais faz com que essa modalidade seja uma opção pouco viável para os clientes, e, mesmo os que considerarem essa opção, encontrarão

Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade Federal do Rio de Janeiro, Ilha do Fundão, Rio de Janeiro, RJ, Brasil. Com palestra sobre os trabalhos desenvolvidos