• Nenhum resultado encontrado

BlackBerry Mobile Voice System

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BlackBerry Mobile Voice System"

Copied!
30
0
0

Texto

(1)

BlackBerry Mobile Voice System

Versão: 5.1 | Service pack: 1

(2)
(3)

Conteúdo

1 Implementação do BlackBerry MVS... 3

2 Fase de pré-implementação... 4

Pré-requisitos: Fase de pré-implementação... 4

Prática recomendada: Preparação de seu ambiente... 4

Determinação de quantos usuários utilizarão o BlackBerry MVS individualmente... 5

Funções e responsabilidades da infraestrutura de rede... 6

Lista de verificação para pré-implementação do BlackBerry MVS... 6

3 Fase de design e preparação... 8

Prática recomendada: Fase de design e preparação... 8

Compreensão da direção de chamada do BlackBerry MVS... 8

Compreensão da terminologia de direção da chamada... 8

Compreensão dos fluxos de chamadas do BlackBerry MVS... 8

Prática recomendada: Configuração da direção de chamada... 9

Diagrama de topologia do BlackBerry MVS... 9

Instalação do arquivo COP no Cisco Unified Communications Manager... 9

Preparar a infraestrutura de rede para o BlackBerry MVS... 10

Prática recomendada: Instalação do software BlackBerry MVS em um computador... 10

Preparar o BlackBerry Enterprise Server para a instalação do software BlackBerry MVS... 10

Lista de verificação para pesquisa local... 10

Lista de verificação para planejamento de Wi-Fi... 12

Lista de verificação para planejamento do BlackBerry Enterprise Server... 13

Lista de verificação para planejamento do ambiente de telefonia... 14

4 Fase de instalação do BlackBerry MVS... 17

Pré-requisitos: Instalação da fase do BlackBerry MVS... 17

Lista de verif. de pré-instalação... 17

Programação do PABX... 21

Programação do gateway de SIP... 21

Instalação do software BlackBerry MVS... 21

Teste da instalação do BlackBerry MVS... 21

5 Fase de pós-instalação... 22

6 Glossário... 23

(4)
(5)

Implementação do BlackBerry MVS

1

Ao implementar o BlackBerry Mobile Voice System você conclui as seguintes fases:

Fase Tarefa

Pré-implementação Determine se o ambiente pode funcionar com o BlackBerry MVS.

Design e preparação Reúna informações sobre o ambiente e planeje a implantação do BlackBerry MVS. Instalação Programe o PABX ou o gateway, instale o BlackBerry MVS e execute um plano de

teste de verificação.

Pós-instalação Chame os Serviços de Suporte Técnico da BlackBerry se necessário.

(6)

Fase de pré-implementação

2

Pré-requisitos: Fase de pré-implementação

• Um número de Suporte Técnico BlackBerry para obter suporte durante o processo de instalação da Organização de Suporte ao Cliente RIM. Como você talvez precise desse número durante a instalação, veja se o tem em mãos. • Confirme com o fornecedor de PABX se é possível criar um tronco a partir do PABX com o BlackBerry Mobile

Voice System.

• Licenças o suficiente no PABX para configurar o tronco a partir do PABX com o BlackBerry Mobile Voice System. • Licenças de usuário do PABX o suficiente para suportar um BlackBerry MVS Client para cada usuário

• Implantações do Cisco Unified Communications Manager exigem três ou seis DLUs por usuário, dependendo dos recursos

• Se a organização estiver usando o Cisco Unified Communications Manager 7.1.5 ou posterior e o Cisco Unified Workspace Licensing-STD, você precisará de uma licença Adjunta

• Se a sua organização estiver usando o Cisco Unified Communications Manager 7.1.5 ou posterior e o Cisco Unified Workspace Licensing-Pro, esse licenciamento abrangerá os requisitos do BlackBerry MVS

• Implantações Avaya exigem uma licença de EC500 por usuário

• Implantações Nortel Networks exigem uma licença PCA para cada usuário

• Implantações Mitel Communications Directorexigem uma licença de usuário Mitel Communications Director para cada usuário

• Implantações Mediant SIP Gateway exigem que você tenha licenças IP2IP o suficiente instaladas. Para saber quantas licenças estão disponíveis na interface de usuário do AudioCodes, navegue até Gerenciamento > Atualização de Software > opção de menu Chave de Atualização do Software. Como cada sessão de IP2IP é simplex, duas sessões são obrigatórias para uma sessão duplex: uma para cada perna da chamada. Para cada chamada BlackBerry MVS, existem duas pernas de chamada: uma para o aparelho e outra para a parte chamada. Se você precisar de mais licenças, entre em contato com o suporte AudioCodes.

• BlackBerry Enterprise Server 5.0 ou posterior

Prática recomendada: Preparação de seu ambiente

Ao preparar seu ambiente para suportar o BlackBerry Mobile Voice System, considere as seguintes diretrizes: • Verifique se você pode enviar DID/DDIs individuais a partir do seu ambiente de telefonia e pelos troncos de

PSTN. O BlackBerry MVS usa pelo menos um DID/DDI que você atribui ao ambiente de telefonia como a Identificação da Linha de Chamada para chamadas do BlackBerry MVS. O BlackBerry MVS Client usa DID/DDI para identificar chamadas. Você não deve substituir esse número por um número listado principal ou um número de faturamento.

• Você deve rotear chamadas por outros componentes que estejam em fluxos de chamada, como outros gateways, PABXs ou Controladores de Borda de Sessão, para manter a comunicação apropriada entre o BlackBerry MVS Server, o BlackBerry MVS Client e o PABX.

(7)

• Verifique se algum dos seguintes recursos são usados em seu ambiente. Estes recursos são suportados com base na melhor tentativa.

• Registro de chamadas

• Responsabilização pela Chamada ou Códigos de Autenticação

• Verifique se o BlackBerry MVS suporta o PABX da sua organização. Estes são os PABXs suportados: • Cisco Unified Communications Manager 6.1, 7.0, 7.1.x, 8.0, 8.0.1, 8.0.2, 8.0.3, 8.5 e 8.5.1 • Mitel Communications Director 4.2

• Nortel Networks Communication Server 1000 5.x requer um gateway SIP Mediant 1000 ou 2000) • Avaya Aura Communication Manager 5.2.1, 6.0, 6.0.1 (requer um gateway SIP Mediant 1000 ou 2000) • Verifique se seu plano de discagem contém só caracteres numéricos em números de ramal ou diretório. Se seus

ramais contiverem algum caractere não numérico, o BlackBerry MVS não funcionará.

• O BlackBerry MVS requer PRIs ou troncos SIP. Para outros tipos de troncos, o suporte se dá com base na melhor tentativa.

• Verifique se as chamadas BlackBerry MVS não são encaminhadas por meio de gateways Cisco 6608. O gateway Cisco 6608 não suporta a sinalização KPML exigida pelo BlackBerry MVS.

• Verifique se algum gateway Cisco está atualizado com um IOS de 12.4.24T no mínimo para garantir o processamento apropriado de sinais DTMF.

• Verifique se você consegue atribuir recursos MTP à configuração do Cisco Unified Communications Manager. Para alguns tipos de fluxos de chamadas, os recursos MTP de hardware são necessários para garantir a configuração adequada da chamada.

• Verifique se você tem um computador ou um computador virtual disponível para instalar o software BlackBerry MVS.

• Verifique se nem o PABX nem a BlackBerry Enterprise Solution estão hospedados em uma nuvem. O componente deve ser instalado no local para atender aos requisitos de latência de porta e rede do BlackBerry MVS. • Confirme se os tempos de resposta entre os seguintes conjuntos de componentes são inferiores a 240

milissegundos:

• BlackBerry MVS Server com PABX ou gateway de mídia • BlackBerry MVS Server com BlackBerry Configuration Database • BlackBerry MVS Server com BlackBerry Enterprise Server

Determinação de quantos usuários utilizarão o BlackBerry

MVS individualmente

Quando você leva em consideração quantos usuários utilizarão o BlackBerry Mobile Voice System

individualmente, uma suposição razoável é de que 10% dos usuários do BlackBerry MVS estarão em uma chamada em um dado momento e de que metade desses usuários utilizará suas instâncias do BlackBerry MVS Client. Se os padrões de chamada variarem muito, você precisará ajustar os cálculos.

Em um ambiente com 100 usuários do BlackBerry MVS, você pode esperar dez usuários em uma chamada em um dado momento. Desses dez usuários, cinco usarão as instâncias do BlackBerry MVS Client. Para essas dez

chamadas, 20 canais serão usados - um de entrada e um de saída na rede entre o PABX e o BlackBerry MVS. Para as cinco chamadas para as instâncias do BlackBerry MVS Client, são usados cinco canais nos troncos PSTN.

(8)

Funções e responsabilidades da infraestrutura de rede

Antes de instalar o BlackBerry Mobile Voice System, você deve identificar as áreas da infraestrutura de rede que são afetadas pela implementação do BlackBerry MVS e identificar os indivíduos responsáveis por avaliar,

implementar, administrar e manter o BlackBerry MVS. Muitos desses indivíduos têm graus variáveis de influência no processo de tomada de decisão para implementar qualquer alteração necessária na infraestrutura. Eles podem ajudar a identificar qualquer possível obstáculo à tecnologia ou ao processo, que possa impedir a implementação. Essas funções ou áreas de responsabilidade incluem:

• Gerente do projeto • Administrador do PBX

• Administrador do Microsoft Active Directory • Administrador do BlackBerry Enterprise Server • Administrador do banco de dados

• Administrador do aparelho portátil • Administrador de hardware • Administrador de rede • Administrador de segurança • Administrador do servidor • Administrador de Wi-Fi • Administrador do Windows

A inclusão dessas funções no começo do processo é importante para o sucesso da implementação.

Lista de verificação para pré-implementação do

BlackBerry MVS

Responda as seguintes perguntas para ajudar você a determinar se seu ambiente de telefonia está pronto para suportar o BlackBerry Mobile Voice System.

Ambiente de Telefonia Básico Resposta:

Você atualmente tem suporte Técnico para RIM?

Você tem licenças suficientes de PABX para se conectar ao BlackBerry MVS e criar usuários do BlackBerry MVS?

Você pode encaminhar números individuais de DID/DDI para a PSTN? Você revisou os outros componentes em seu ambiente de telefonia para assegurar-se de que eles sejam compatíveis com o BlackBerry MVS? Você já pensou em alternativas caso o BlackBerry MVS não suporte o método de responsabilização de chamada ou os códigos de autorização?

(9)

Ambiente de Telefonia Básico Resposta:

Caso esteja usando um PABX Avaya ou Nortel Networks, você já pensou no dimensionamento apropriado para o gateway Mediant e os requisitos de licenciamento?

Se estiver usando um PABX Avaya ou Nortel Networks, você tem o gateway AudioCodes Mediant necessário?

O BlackBerry MVS suporta o PABX da sua organização?

O seu plano de discagem só contém caracteres numéricos em ramais? Você usa PRIs ou troncos SIP para acesso de PSTN?

O BlackBerry MVS suporta os outros produtos BlackBerry em seu ambiente (como aparelhos BlackBerry Enterprise Server e BlackBerry)? Você pode fornecer recursos de MTP para o tronco SIP BlackBerry MVS se necessário?

Você pode fornecer o pessoal necessário para a instalação do BlackBerry MVS?

Você pode fornecer um computador para instalar o BlackBerry MVS? Confirme se o BlackBerry Enterprise Server e o PABX da sua organização não estão em uma nuvem.

Confirme que os tempos de resposta entre os seguintes conjuntos de componentes são inferiores a 240 milissegundos:

• BlackBerry MVS Server com PABX ou gateway de mídia • BlackBerry MVS Server com BlackBerry Configuration Database • BlackBerry MVS Server com BlackBerry Enterprise Server

(10)

Fase de design e preparação

3

Durante a fase de design e preparação, você reúne informações sobre o ambiente e planeja a implementação do BlackBerry Mobile Voice System.

Prática recomendada: Fase de design e preparação

Antes de iniciar a fase de design e preparação, leia a Visão Geral Técnica e de Recursos do BlackBerry MVS, o Guia de Planejamento do BlackBerry MVS e o Guia de Instalação do BlackBerry MVS.

Para ler a documentação mais recente, consulte www.blackberry.com.

Compreensão da direção de chamada do BlackBerry MVS

A direção de chamada determina como a configuração do caminho de mídia entre o PABX e o aparelho BlackBerry é iniciada. Você pode configurar o BlackBerry Mobile Voice System para usar direção de chamada iniciada por PABX ou aparelho BlackBerry. A direção de chamada pode ser configurada para chamadas recebidas e chamadas enviadas.

Compreensão da terminologia de direção da chamada

Estes são os termos básicos usados na descrição de direção da chamada:

• Chamada Recebida: qualquer chamada feita para DID/DDI ou ramal do usuário do BlackBerry Mobile Voice System

• Chamada Feita: qualquer chamada feita por um usuário do BlackBerry MVS

• Iniciada por PABX: um método de configuração de chamada que ocorre quando o PABX define uma chamada entre ela e o aparelho BlackBerry MVS do usuário do BlackBerry

• Iniciada por aparelho BlackBerry: um método de configuração de chamada ocorre quando o aparelho BlackBerry MVS do usuário do BlackBerry define uma chamada entre ela e o PABX

Compreensão dos fluxos de chamadas do BlackBerry MVS

Os termos direção de chamada básica são usados quando você descreve os quatro fluxos de chamada básicos Voice over Mobile:

• Recebida iniciada por PABX: uma chamada para um usuário do BlackBerry Mobile Voice System quando a classe de serviço do usuário é configurada para que o PABX ligue para o aparelho BlackBerry em caso de uma chamada recebida.

• Feita iniciada por PABX: uma chamada para um usuário do BlackBerry MVS quando a classe de serviço do usuário é configurada para que o PABX ligue para o aparelho BlackBerry em caso de uma chamada feita.

• Recebida iniciada por aparelho BlackBerry: uma chamada para um usuário do BlackBerry MVS quando a classe de serviço do usuário é configurada para o aparelho BlackBerry ligar para o PABX em caso de uma chamada recebida.

(11)

• Feita iniciada por aparelho BlackBerry: uma chamada para um usuário do BlackBerry MVS quando a classe de serviço do usuário é configurada para o aparelho BlackBerry ligar para o PABX em caso de uma chamada feita. Os termos direção de chamada básica são usados quando você descreve os dois fluxos de chamada básicos Voice over Wi-Fi:

• Recebida Voice over Wi-Fi: uma chamada para DID/DDI ou ramal do usuário do BlackBerry MVS que ocorre quando o usuário está registrado no BlackBerry MVS em uma conexão Wi-Fi.

• Feita Voice over Wi-Fi: uma chamada que um usuário do BlackBerry MVS quando o usuário está registrado no BlackBerry MVS em uma conexão Wi-Fi.

Prática recomendada: Configuração da direção de chamada

• Se estiver usando chamada Voice over Mobile, você deverá configurar uma direção de chamada de entrada e saída para os usuários.

• Se sua organização usa aparelhos BlackBerry que operam em redes GSM, as chamadas iniciadas no PBX oferecerão o máximo de desempenho e confiabilidade às chamadas do BlackBerry Mobile Voice System. • Se a organização usar dispositivos que operam em redes CDMA, a chamada iniciada no aparelho BlackBerry

oferecerá o máximo de desempenho e confiabilidade às chamadas do BlackBerry MVS.

• Com a direção de chamada iniciada pelo aparelho, o BlackBerry MVS Client envia o Número de DID/DDI como o número chamado quando inicia a configuração da chamada. O número de DID/DDI informa ao PBX que esta é uma chamada do BlackBerry MVS. Se você precisar que o BlackBerry MVS Client faça todas as chamadas, independentemente das considerações de desempenho, essa será considerada a melhor opção.

• Com a chamada de direção iniciada pelo PBX, o PBX envia o Número de Identificação de Chamada como o número de quem chama quando inicia a configuração de chamada. O Número de Identificação de Chamada informa ao BlackBerry MVS Client que esta é uma chamada do BlackBerry MVS. Se você quiser que o BlackBerry MVS Client receba todas as chamadas, independentemente das considerações de desempenho, essa será considerada a melhor opção

• Se você não conseguir passar números de DID/DDI pela conexão PSTN, uma solução alternativa será definir todas as chamadas como sendo chamadas iniciadas por aparelhos BlackBerry.

Diagrama de topologia do BlackBerry MVS

Você deve pensar em criar um diagrama de topologia específico do ambiente para que possa consultar durante o processo de instalação e caso precise entrar em contato com o Suporte Técnico BlackBerry.

Instalação do arquivo COP no Cisco Unified

Communications Manager

Se sua organização usa um Cisco Unified Communications Manager, você deve instalar dois arquivos COP antes de instalar e configurar o software BlackBerry Mobile Voice System. A instalação dos arquivos COP requer uma reinicialização de todos os nós no cluster. Não se esqueça de programar todas as alterações no Cisco Unified Communications Manager durante uma janela de manutenção.

(12)

Para fazer download do arquivo COP, visite a página Download do BlackBerry Mobile Voice System.

Preparar a infraestrutura de rede para o BlackBerry MVS

Ao preparar a sua rede, você prestar atenção especial à forma de configuração das VLANs e a quais portas precisa abrir no firewall. O BlackBerry MVS Server fica entre a rede de voz e o BlackBerry Domain. Você talvez precise abrir portas para permitir a passagem do tráfego entre o BlackBerry MVS Server, o PABX e o BlackBerry Enterprise Server. O BlackBerry MVS Server só pode ter um endereço IP. Você deve considerar o local da rede do BlackBerry MVS Server com cuidado. Você deve considerar a instalação do BlackBerry MVS Server na mesma VLAN do PABX e abrir portas para o BlackBerry Enterprise Server porque haverá menos portas abertas no firewall. Para obter uma lista completa de números de porta, consulte o BlackBerry MVS .

Prática recomendada: Instalação do software BlackBerry

MVS em um computador

• Considere se você deseja instalar o software BlackBerry Mobile Voice System em um computador virtual ou em um computador físico.

• Considere qual sistema operacional Windows no qual você deseja instalar o software BlackBerry MVS. • Não instale o software BlackBerry MVS no computador que hospeda o BlackBerry Enterprise Server. Para consultar os requisitos de hardware e software para o computador no qual você deseja instalar o software BlackBerry MVS, leia o Guia de Instalação do BlackBerry MVS .

Preparar o BlackBerry Enterprise Server para a instalação

do software BlackBerry MVS

• Se você usar a autenticação do Windows, o BlackBerry Enterprise Server e o BlackBerry Mobile Voice System deverão estar no mesmo domínio do Windows.

• Verifique se a conta de usuário do domínio do Windows que você está usando para instalar o software BlackBerry MVS tem apenas a função de banco de dados "db_owner" do Microsoft SQL Server atribuída ao BlackBerry Configuration Database.

Lista de verificação para pesquisa local

Pergunta Resposta:

Qual é o número do seu Suporte Técnico BlackBerry?

O número do Suporte Técnico é obrigatório quando você liga para a RIM para obter suporte para o BlackBerry Mobile Voice System.

A quantos usuários do BlackBerry MVS você pretende atender?

(13)

Pergunta Resposta:

Você desejará garantir que seu ambiente possa suportar esse número de usuários.

O BlackBerry MVS Server estará no mesmo local do PABX?

Se você instala o BlackBerry MVS Server em algum lugar que não seja o local do PABX, do BlackBerry Enterprise Server ou do BlackBerry Configuration Database há considerações sobre a latência da rede e o firewall.

O Microsoft SQL Server para o BlackBerry Configuration Database está no local? Do contrário, onde está?

Você planeja configurar o BlackBerry MVS tendo em vista maior disponibilidade?

Se planeja implantação de alta disponibilidade, você deve assegurar-se de que comprou essa opção e alocou um segundo computador para instalar o software BlackBerry MVS.

A configuração de alta disponibilidade envolverá mais de um local? Se sim, onde estão os outros locais?

Você usa algum fornecedor terceirizado para a administração e o projeto de PABX?

Ao colaborar com fornecedores terceirizados, assegure-se que você tenha todos os fornecedores envolvidos suficientemente para alocar recursos; você precisará de suporte para o PABX, o BlackBerry Enterprise Server e a rede.

Liste todos os fornecedores terceirizados com os quais trabalha para a administração e o design do BlackBerry Enterprise Server e outras soluções RIM.

(14)

Pergunta Resposta:

Com quais fornecedores terceirizados você trabalha para a

administração e o design dos novos servidores que adicionará à rede?

Lista de verificação para planejamento de Wi-Fi

Se sua organização planeja usar aparelhos Wi-Fi habilitados para BlackBerrypara fazer e receber chamadas BlackBerry Mobile Voice System, você deve verificar se a infraestrutura Wi-Fi é capaz de suportar chamadas Voice over Wi-Fi. Essa lista de verificação deve ajudar no planejamento para chamadas Voice over Wi-Fi em um

ambiente controlado, mas não para ligar em um escritório residencial ou um hotspot.

Pergunta Resposta:

Você confirmou com o Suporte Técnico RIM que os aparelhos BlackBerry e as soluções VPN já estão usando o VPN Wi-Fi para se conectar ao BlackBerry Enterprise Server ou estão prontos para usar o VPN Wi-Fi para se conectar ao BlackBerry Enterprise Server?

Você pretende usar chamadas Voice over Wi-Fi?

A solução do fornecedor Wi-Fi consiste em um controlador centralizado que suporta APs ou é a solução criada apenas com APs inteligentes autônomos?

Uma pesquisa local de Wi-Fi foi realizada para determinar os requisitos de cobertura para Voice over Wi-Fi?

A rede Wi-Fi suporta roaming de camada 3? Quais padrões IEEE 802.11 a solução suporta? A solução suporta IEEE 802.1X?

Quais métodos de EAP são suportados? A solução suporta WPA ou WPA2?

A solução suporta Extensões Multimídia Sem Fio? A solução tem certificação Wi-Fi Alliance? Quais radiofrequências são suportadas nos APs? Os APs têm rádios duplos (2,4 e 5 GHz)?

O administrador pode controlar quais serviços IEEE 802.11 estão disponíveis?

(15)

Pergunta Resposta:

Há suporte para QoS nos Controladores de LAN Sem Fio ou APs? Os aparelhos BlackBerry da sua organização usam vários rádios (por exemplo, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b?

O fornecedor de VLAN auxiliou na validação da preparação da rede Wi-Fi para voz?

Lista de verificação para planejamento do BlackBerry

Enterprise Server

Pergunta Resposta:

Quais modelos de aparelho BlackBerry estão sendo usados?

Quais provedores de serviço sem fio oferecem cobertura para os aparelhos BlackBerry?

Qual é a versão do BlackBerry Device Software nos aparelhos do usuário?

Você consegue configurar dois aparelhos para usuários de teste BlackBerry Mobile Voice System?

Qual é a versão do BlackBerry Enterprise Server da sua organização? Qual é o nome de domínio do Windows no qual o BlackBerry Enterprise Server está?

Quantas instâncias do BlackBerry Enterprise Server estão instaladas no domínio do Windows? Elas estão em um único local?

Todas as instâncias do BlackBerry Enterprise Server no domínio do Windows compartilham um mesmo banco de dados?

(16)

Pergunta Resposta:

Que versão do Microsoft SQL Server hospeda o BlackBerry Configuration Database?

O BlackBerry Configuration Database está no BlackBerry Enterprise Server ou está em um cluster do Microsoft SQL Server à parte? Em que local está o BlackBerry Configuration Database?

A que tipo e versão do servidor de mensagens o BlackBerry Enterprise Server está conectado?

Você tem outras instâncias do BlackBerry Enterprise Server em execução em outros domínios?

Todos os componentes (aparelhos BlackBerry, BlackBerry Enterprise Server, Microsoft SQL Server e servidor de mensagens) são compatíveis com o BlackBerry MVS conforme o Guia de Instalação do BlackBerry MVS ?

Com base no prestador de serviços sem fio, qual é o melhor método de discagem para os aparelhos BlackBerry?

Quantos domínios BlackBerry estão no ambiente?

Lista de verificação para planejamento do ambiente de

telefonia

Registre os valores apropriados para sua referência durante o processo de planejamento.

Pergunta Resposta:

Que modelo de PABX você tem? Qual é a versão de software do PABX? O PABX está agrupado com PABXs adicionais? Todos os PABX adicionais são modelos Cisco?

Se sim, há quantos PABX adicionais e de que modelo e versões são os PABX?

(17)

Você pode fornecer um diagrama de seu ambiente de telefonia que inclua tipos de conexão de PABX entre escritórios e entroncamento de PSTN? Por exemplo, circuito MPLS de 3 MB com 2 PRIs para a PSTN. Qual é o protocolo usado pelos gateways de PSTN? H.323, MGCP, SIP ou uma mistura deles?

O gateway de PSTN Cisco se conecta diretamente aos troncos PSTN ou há outros gateways ou Controladores de Borda de Sessão entre eles? O gateway de PSTN está no local onde você pretende instalar o BlackBerry Mobile Voice System configurado para se comunicar usando os codecs G.711 e G.729?

A sua configuração de hardware pode acomodar sinalização fora da faixa entre o PABX e o gateway de PSTN usando ou MGCP Fora da Faixa (codec dmtf-relay sempre no modo fora da faixa) ou uma configuração de gateway SIP com suporte a KPML ou SIP-Notify?

No PABX, você pode configurar um usuário para cada aparelho BlackBerry?

Você usa Gravação de Chamadas?

Você usa algum ACD/Sistema de Central de Contatos?

Você tem algum aplicativo de Resposta de Voz Interativa, como um Atendente Automático Ativado por Fala?

Existe algum outro aparelho que possa estar no caminho das chamadas BlackBerry MVS?

Você atribuiu números de DID/DDI a usuários de BlackBerry MVS da sua organização?

Os usuários de BlackBerry MVS da sua organização recebem chamadas por meio de números de DID/DDI ou por meio de um número de recebimento principal encaminhado por uma recepcionista ou uma atendente automático?

Sua organização usa videofones?

Que marca, modelo e versão de software o servidor de correio de voz da sua organização usa?

(18)

Se a organização usar um servidor de correio de voz Cisco Unity ou Cisco Unity Connection, a comunicação ocorrerá por meio de SIP ou SCCP? Você usa algum número formatado com E.164 em seus planos de discagem? Por exemplo, você usa um sinal de adição (+) em números de diretório?

Quantos dígitos têm os números de ramal da sua organização quando os usuários estão próximos?

Qual é a faixa dos números de ramal da sua organização quando os usuários estão próximos?

Quantos dígitos têm os números de ramal da sua organização quando os usuários não estão próximos?

Qual é a faixa dos números de ramal da sua organização quando os usuários não estão próximos?

Quais números os usuários da sua organização discam para chamadas de longa distância na América do Norte? Por exemplo, 9,1(NPA)NXX-xxxx.

Quais números os usuários da sua organização discam para chamadas de longa distância internacionais? Por exemplo, 9,011,CC, X número do dígito.

Quantos PRIs existem entre a PSTN e o gateway de voz? Qual é a operadora e o protocolo ISDN?

Existe algum circuito não PRI (wink start, ground start, 1MB) conectado do PABX à PSTN?

O PABX está conectado à PSTN com um tronco IP?

Você atualmente exibe números DID/DDI de funcionário individuais em chamadas feitas ou exibe um número listado principal?

Se você exibe um número listado principal, a companhia de

telecomunicações fornece e substitui esse valor nas chamadas ou o PABX fornece o valor e a companhia de telecomunicações o encaminha? Para o BlackBerry MVS funcionar corretamente, o PABX deve controlar o número listado principal.

Você consegue reservar dois números de DID/DDI para o BlackBerry MVS?

Se você quiser ter usuários em mais de uma localização geográfica, números adicionais de DID/DDI serão necessários.

Você consegue configurar três números de ramal de DID/DDI de usuário de teste e telefones para teste?

(19)

Fase de instalação do BlackBerry MVS

4

Pré-requisitos: Instalação da fase do BlackBerry MVS

Verifique se você fez o seguinte antes de instalar o software BlackBerry Mobile Voice System.

• Você instalou um navegador compatível no computador em que você instalará o software BlackBerry MVS. • Você instalou Wireshark, Adobe Reader e um software antivírus no computador em que instalará o software

BlackBerry MVS.

• Você fez download do software BlackBerry MVS Server no computador em que instalará o software. • Você tem licenças do BlackBerry MVS o suficiente para os usuários.

• Como fez download do software BlackBerry MVS Client no BlackBerry Enterprise Server, você pode instalá-lo nos aparelhos BlackBerry do usuário.

• Se aplicável, você instalou os arquivos COP no Cisco Unified Communications Manager e o reiniciou. • Você preparou contas de teste que incluem o seguinte

• Nome

• número DID/DDI • Número do ramal • Modelo de aparelho

• Versão do BlackBerry Device Software no aparelho • endereço de e-mail

• número de telefone celular do aparelho

Lista de verif. de pré-instalação

Registre os valores apropriados para referência durante o processo de instalação do BlackBerry Mobile Voice System.

Nome da empresa

BlackBerry MVS Server Detalhes

dois processadores Intel Xeon de 2.0 GHz 4 GB de RAM

disco rígido de 250 GB versão do Windows

As portas necessárias estão abertas. Para obter uma lista completa de números de porta, consulte o Guia de Instalação do BlackBerry MVS. Endereço IP do computador onde você planeja instalar o BlackBerry MVS Server

(20)

DID/DDI para o aparelho BlackBerry que dá início à chamada DID/DDI para o PABX que dá início à chamada

DID/DDI para chamada Sem Dados

Nome do Domínio do Windows em que você planeja instalar o BlackBerry MVS Server

Nome de usuário e senha do computador onde você planeja instalar o BlackBerry MVS Server

Instalação do BlackBerry MVS Detalhes

Endereço IP do computador em que você planeja instalar o MVS Console Endereço IP do computador em que você planeja instalar o MVS Session Manager

Número de conectores de telefonia que você planeja criar Detalhes do Conector de Telefonia 1 (ANI, DNIS, endereço IP do assinante)

Detalhes do Conector de Telefonia 2 (ANI, DNIS, endereço IP do assinante)

Detalhes do Conector de Telefonia 3 (ANI, DNIS, endereço IP do assinante)

Detalhes do Conector de Telefonia 4 (ANI, DNIS, endereço IP do assinante)

(21)

Detalhes do Conector de Telefonia 5 (ANI, DNIS, endereço IP do assinante)

Detalhes do Conector de Telefonia 6 (ANI, DNIS, endereço IP do assinante)

Ambiente de PABX Detalhes

Endereço IP do editor

Endereço IP do assinante 1 (Tronco SIP) Endereço IP do assinante 2 (Tronco SIP) Endereço IP do assinante 3 (Tronco SIP) Endereço IP do assinante 4 (Tronco SIP) Endereços IP de todos os gateways

Endereço IP do servidor de correio de voz Tipos de gateway, protocolo e versões de IOS

Outros componentes (Marca, Modelo, endereço IP)

Confirme se você não usa códigos de autorização nem códigos de cobrança

Formato do número de diretório do seu PABX

(22)

Rede Detalhes

Domínio do Windows, endereço IP e nome de host do servidor de mensagens

Sub-rede VLAN de dados e DNS

Sub-rede VLAN de voz e DNS

Ambiente do BlackBerry Enterprise Server Detalhes

Número da versão

Endereço IP e número de porta do BlackBerry Configuration Database

Endereço IP e FQDN

Número de instâncias do BlackBerry Enterprise Server no ambiente Método de autenticação que o BlackBerry Enterprise Server usa para se conectar ao BlackBerry Configuration Database: Microsoft SQL Server ou Windows

Ambiente Wi-Fi Detalhes

SSID

Método de Segurança

Teste Detalhes

Número de ramal de um usuário não participante Número DID de um usuário não participante

Número de telefone de um usuário não participante de local externo Número de telefone de um usuário não participante de longa distância externo

Número de telefone usado para recuperar mensagens de correio de voz

Usuário de Teste de MVS 1 Detalhes

Número de ramal número DID/DDI

Número móvel do aparelho BlackBerry do usuário O método de discagem que você usa para teste

(23)

Tipo da rede sem fio

Modelo do aparelho BlackBerry

Versão do BlackBerry Device Software no aparelho do usuário

Usuário de Teste de MVS 2 Detalhes

Número de ramal número DID/DDI

Número móvel do aparelho BlackBerry do usuário O método de discagem que você usa para teste Tipo de rede da operadora

Modelo do aparelho BlackBerry

Versão do BlackBerry Device Software no aparelho do usuário

Programação do PABX

Para obter informações sobre como programar o PABX, consulte o BlackBerry MVS do PABX da sua organização.

Programação do gateway de SIP

Para obter informações sobre como programar o gateway de SIP, consulte o Guia de Integração do BlackBerry MVS para o gateway de SIP da sua organização.

Instalação do software BlackBerry MVS

Para obter informações sobre como instalar o software BlackBerry Mobile Voice System, consulte o Guia de Instalação do BlackBerry MVS .

Teste da instalação do BlackBerry MVS

Para obter informações sobre como testar o software BlackBerry Mobile Voice System, consulte os Testes de verificação do BlackBerry MVS .

(24)

Fase de pós-instalação

5

Se encontrar problemas durante a instalação do BlackBerry Mobile Voice System ou depois de instalar o BlackBerry MVS, você poderá chamar o Suporte Técnico do BlackBerry de uma das formas a seguir: • Visite o BlackBerry Expert Support Center em www.blackberry.com/besc

• Telefone: +1 877.255.2377 (ligação gratuita na América do Norte) ou 1-519-888-6181 (Internacional)

Ao conversar com os Serviços de Suporte Técnico BlackBerry, você deve fornecer ao assinante o código para obter acesso ao suporte técnico. Como o analista de suporte solicitará os dados reunidos no tópico da lista de

verificação para pré-instalação e no tópico da lista de verificação para pesquisa local, verifique se as informações estão disponíveis.

(25)

Glossário

6

ANI

Automatic Number Identification (identificação automática de número)

CDMA

Code Division Multiple Access

DDI

Discagem direta interna

DID

Discagem direta interna

DNIS

Dialed Number Identification Service (serviço de identificação de número discado)

DNS

Domain Name System (sistema de nome de domínio)

DTMF

Tom duplo de freqüência múltipla

FQDN

Fully Qualified Domain Name (nome de domínio totalmente qualificado)

GSM

Global System for Mobile Communications (sistema global para comunicações móveis)

KPML

Key Press Markup Language (linguagem de marcação por evento KeyPress)

PBX

Private Branch Exchange

PRI

Primary Rate Interface

PSTN

Public Switched Telephone Network (rede telefônica pública comutada)

QoS

Qualidade do serviço

(26)

SCCP

Skinny Call Control Protocol

SIP

Session Initiation Protocol (protocolo de início de sessão)

SSID

Service Set Identifier (identificador de conjunto de serviços)

VLAN

virtual local area network

VPN

Virtual Private Network (rede virtual privada)

WPA

Wi-Fi Protected Access (acesso wi-fi protegido)

(27)

Enviar comentários

7

Para fazer comentários, visite www.blackberry.com/docsfeedback.

(28)

Aviso legal

8

©2011 Research In Motion Limited. Todos os direitos reservados. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion®, além de marcas comerciais, nomes e logotipos relacionados são propriedade da Research In Motion Limited e estão registrados e/ou são usados nos EUA e em vários outros países.

Adobe e Reader são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. AudioCodes é uma marca comercial da AudioCodes Ltd. Cisco é uma marca comercial da Cisco Technology, Inc. IEEE, IEEE 802.1X, IEEE 802.11, IEEE 802.11a e IEEE 802.11b são marcas comerciais do Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Intel e Xeon são marcas comerciais da Intel Corporation. Mitel Communications Director é uma marca comercial da Mitel Networks Corporation. Microsoft, SQL Server e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation. Nortel Networks é uma marca comercial da Nortel Networks Limited. Wireshark é uma marca comercial da Gerard Combs. Wi-Fi é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.

Esta documentação, incluindo toda a documentação incorporada por referência, como a documentação fornecida ou disponível em www.blackberry.com/go/docs, é oferecida ou disponibilizada "NA FORMA EM QUE SE

ENCONTRA" e "CONFORME A DISPONIBILIDADE", sem condições, endossos, responsabilidades, declarações ou garantias de qualquer espécie pela Research In Motion Limited e suas empresas afiliadas ("RIM"), e a RIM não assume nenhuma responsabilidade por erros tipográficos, técnicos ou de outra natureza encontrados neste documento, nem por eventuais omissões. Esta documentação pode usar termos genéricos ao descrever alguns aspectos de tecnologia da RIM com o objetivo de proteger informações confidenciais e de propriedade da RIM e/ ou segredos comerciais. A RIM reserva-se o direito de alterar periodicamente as informações contidas nesta documentação e não se compromete a fornecer, seja regularmente ou de qualquer outra forma, tais alterações, atualizações, aprimoramentos ou outras inclusões à mesma.

Esta documentação pode conter referências a fontes de informação, hardware ou software, produtos ou serviços de terceiros, incluindo componentes e conteúdo protegidos por direitos autorais e/ou sites de terceiros

(coletivamente chamados de “Produtos e Serviços de Terceiros”). A RIM não controla nem se responsabiliza por quaisquer Produtos e Serviços de Terceiros, incluindo, sem limitações, conteúdo, precisão, conformidade com leis de direitos autorais, desempenho, compatibilidade, confiabilidade, legalidade, decoro, links ou qualquer outro aspecto a eles relacionado. A inclusão de uma referência a Produtos e Serviços de Terceiros nesta documentação não implica no endosso da RIM quanto a esses produtos e serviços, nem aos terceiros que os fornecem.

SALVO NA MEDIDA EM QUE FOR ESPECIFICAMENTE PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL NA SUA JURISDIÇÃO, TODAS AS CONDIÇÕES, ENDOSSOS, RESPONSABILIDADES, REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, QUAISQUER CONDIÇÕES, ENDOSSOS,

RESPONSABILIDADES, REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE DURABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE OU USO ESPECÍFICOS, COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO-VIOLAÇÃO, QUALIDADE

SATISFATÓRIA OU PROPRIEDADE, OU QUE RESULTEM DE UM ESTATUTO OU COSTUME, OU DE NEGOCIAÇÃO OU USO COMERCIAL, OU RELACIONADAS À DOCUMENTAÇÃO OU AO SEU USO, OU AO DESEMPENHO OU À FALTA DE DESEMPENHO DE QUALQUER SOFTWARE, HARDWARE, SERVIÇO OU DE QUAISQUER PRODUTOS OU SERVIÇOS DE TERCEIROS CITADOS NESTE DOCUMENTO, FICAM AQUI EXCLUÍDAS. VOCÊ TAMBÉM PODERÁ TER OUTROS

DIREITOS DEPENDENDO DO SEU ESTADO OU PROVÍNCIA. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES DE GARANTIAS E CONDIÇÕES IMPLÍCITAS. NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI, QUAISQUER

GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS RELACIONADAS À DOCUMENTAÇÃO NA MEDIDA EM QUE NÃO PUDEREM

(29)

SER EXCLUÍDAS CONFORME ACIMA ESTABELECIDO, MAS PUDEREM SER LIMITADAS, FICAM AQUI LIMITADAS A 90 (NOVENTA) DIAS A PARTIR DA DATA DA AQUISIÇÃO DA DOCUMENTAÇÃO OU DO ITEM QUE SEJA OBJETO DA REIVINDICAÇÃO.

NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL NA SUA JURISDIÇÃO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RIM SE RESPONSABILIZARÁ POR QUALQUER TIPO DE DANO RELACIONADO A ESTA

DOCUMENTAÇÃO OU AO SEU USO, OU AO DESEMPENHO OU FALTA DE DESEMPENHO DE QUALQUER SOFTWARE, HARDWARE, SERVIÇO OU QUAISQUER PRODUTOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS CITADOS NESTE DOCUMENTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, QUALQUER UM DESTES DANOS: DANOS DIRETOS, RESULTANTES, EXEMPLARES, INCIDENTAIS, INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU AGRAVADOS, DANOS POR LUCROS CESSANTES OU PERDA DE RECEITA, NÃO CUMPRIMENTO DE METAS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS, PERDA DE OPORTUNIDADES COMERCIAIS, OU PERDA DE DADOS OU DADOS CORROMPIDOS, PROBLEMAS DE TRANSMISSÃO OU RECEBIMENTO DE DADOS, PROBLEMAS ASSOCIADOS A APLICATIVOS USADOS JUNTO COM PRODUTOS OU SERVIÇOS DA RIM, CUSTOS DECORRENTES DE TEMPO DE INATIVIDADE, PERDA DE USO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DA RIM OU DE QUALQUER PARTE DELES OU DE QUAISQUER SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO SEM FIO, CUSTO DE MERCADORIAS DE REPOSIÇÃO, CUSTOS DE SUPORTE, EQUIPAMENTOS OU SERVIÇOS, CUSTO DO CAPITAL OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS SEMELHANTES, SEJAM TAIS DANOS PREVISÍVEIS OU IMPREVISÍVEIS, E MESMO QUE A RIM TENHA SIDO ALERTADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL NA SUA JURISDIÇÃO, A RIM NÃO TERÁ

QUALQUER OUTRO TIPO DE OBRIGAÇÃO, DEVER OU RESPONSABILIDADE, SEJA CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA FORMA RELACIONADA A VOCÊ, INCLUINDO QUALQUER RESPONSABILIDADE POR NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE OBJETIVA.

AS LIMITAÇÕES, EXCLUSÕES E ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE AQUI ESTABELECIDAS SERÃO APLICADAS: (A) INDEPENDENTEMENTE DA NATUREZA DA FORMA DE AÇÃO, DEMANDA OU AÇÃO REALIZADA POR VOCÊ

INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, VIOLAÇÃO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE EXTRACONTRATUAL OU OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL E PERMANECERÃO EM VIGOR MESMO NO CASO DE

VIOLAÇÕES FUNDAMENTAIS OU DO NÃO CUMPRIMENTO DO PRINCIPAL OBJETIVO DESTE CONTRATO OU DE QUAISQUER RECURSOS CONTIDOS NESTE DOCUMENTO; E (B) À RIM E SUAS AFILIADAS, SEUS SUCESSORES, PROCURADORES, AGENTES, FORNECEDORES (INCLUINDO PROVEDORES DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO SEM FIO), DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DA RIM (INCLUINDO TAMBÉM PROVEDORES DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO SEM FIO) E SEUS RESPECTIVOS DIRETORES, FUNCIONÁRIOS E PRESTADORES DE SERVIÇO INDEPENDENTES.

ALÉM DAS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES ACIMA ESTABELECIDAS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, DISTRIBUIDORES, FORNECEDORES, PRESTADORES DE SERVIÇO INDEPENDENTES DA RIM OU DE QUALQUER UMA DE SUAS AFILIADAS TERÃO QUALQUER TIPO DE RESPONSABILIDADE RESULTANTE DA DOCUMENTAÇÃO OU A ELA RELACIONADA.

Antes de assinar, instalar ou usar quaisquer Produtos e Serviços de Terceiros, é sua responsabilidade garantir que o provedor de serviços de transmissão sem fio concorde em oferecer suporte a todos os recursos. Alguns

provedores de serviços de transmissão sem fio talvez não ofereçam funcionalidade de navegação na Internet com uma assinatura ao BlackBerry® Internet Service. Consulte sua operadora para obter informações sobre

disponibilidade, recursos, e planos de roaming e de serviço. A instalação ou uso de Produtos e Serviços de Terceiros com os produtos e serviços da RIM podem exigir uma ou mais licenças de patente, marca comercial ou

(30)

direitos autorais ou outras licenças a fim de evitar a infração ou violação dos direitos de terceiros. É sua total responsabilidade determinar se Produtos e Serviços de Terceiros devem ser utilizados e se é necessário obter licenças de terceiros para tanto. Em caso afirmativo, você será o responsável pela aquisição das mesmas. Você não deverá instalar ou usar Produtos e Serviços de Terceiros até que todas as licenças necessárias tenham sido

obtidas. Quaisquer Produtos e Serviços de Terceiros fornecidos com produtos e serviços da RIM são fornecidos como uma conveniência para você e "NA FORMA EM QUE SE ENCONTRAM", sem condições, endossos, responsabilidades, declarações ou garantias de qualquer espécie, explícitas ou implícitas, por parte da RIM, e a RIM não assume qualquer tipo de responsabilidade em relação a eles. O uso que você faz dos Produtos e Serviços de Terceiros será regido e estará sujeito à sua aceitação dos termos das licenças individuais e de outros contratos aplicáveis com terceiros, a menos que sejam expressamente incluídos em uma licença ou outro contrato com a RIM.

Certos recursos descritos nesta documentação requerem uma versão mínima do BlackBerry® Enterprise Server, BlackBerry® Desktop Software e/ou BlackBerry® Device Software.

Os termos de uso de qualquer produto ou serviço da RIM são estipulados em uma licença individual ou em outro contrato com a RIM aplicável a eles. NENHUM TERMO DESTA DOCUMENTAÇÃO DESTINA-SE A SUBSTITUIR CONTRATOS OU GARANTIAS EXPRESSAS POR ESCRITO FORNECIDAS PELA RIM PARA PARTES DE QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO DA RIM QUE NÃO SEJA ESTA DOCUMENTAÇÃO.

Research In Motion Limited 295 Phillip Street

Waterloo, ON N2L 3W8 Canadá

Research In Motion UK Limited Centrum House

36 Station Road

Egham, Surrey TW20 9LF Reino Unido

Publicado no Canadá

Referências

Documentos relacionados

Os fatores referem-se às doses dos herbicidas pré-emergentes hexazinone, diuron+hexazinone+sulfometuron, diuron ou diuron+hexazinone (0; 12,5; 25; 50; 100% da

RESUMO – O objetivo desse trabalho foi avaliar o impacto do aumento de dióxido de carbono (CO 2 ) atmosférica sobre a produção de material seco de plantas invasoras e

Em função das mudanças climáticas, no futuro poderá haver aumento nas populações do curuquerê-do-algodoeiro Alabama argillacea (Hübner) no Nordeste, pois a duração

RESUMO:  Este  trabalho  teve  por objetivo  avaliar os  componentes  do balanço de  radiação,  em  sistemas  de  plantio  direto  (PD)  e  preparo 

Com a antecipação da aplicação de N da cobertura para a época de pré-semeadura, o rendimento de grãos de milho foi menor em relação ao obtido com a aplicação na

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

Relativamente à influência dos carburantes na qualidade dos ferros fundidos, Fuller (apud 9) verificou que, em gera, as propriedades mecânicas do metal fundido em fornos

Se nenhuma tabela aparecer abaixo, nenhum dos componentes representa um perigo ou exposição ocupacional os limites não foram estabelecidos ou os limites de exposição ocupacional